C'è chi è andato a Milano ed adesso
Torna a Napoli spesso
C'è chi va in accademia ed ha smesso di volere bene a se stesso
C'è chi si ammazzerebbe per un giorno di fama e di notorietà
Ha lasciato il lavoro per fare la trap
Vive da solo ma la casa gliela paga il papà
C'è chi passa la vita a provare ad amare una ragazza normale
Spende i soldi in vestiti, viaggi ed opere d'arte
E dice di avere una villa al mare
Dovresti dirlo a tua madre quanto ti piace stare nei locali borghesi con la peggio gente
Non è una storia nei backstage che ti renderà un influencer
E i miei amici sono tutti speciali ma
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Non sentono più l'effetto (sentono più l'effetto)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
C'ho un amico che compra la coca e, e, e non veste di marca
C'ho un amico che ha accannato la scuola e non
Fa gli impicci giù in piazza
Conosco gente che ti sorride solo per
Farti la borsa
E non ho mai conosciuto qualcuno che si è
Comprato una borsa
Conosco un amico, ma è dentro di me
Odia i borghesi, questa vita. Non parla di sé
Fuma troppe sigarette, beve solo nel back
Se un giorno starà male sicuro chiede aiuto a te
Volevo dire a 'sti stronzi che io e il mio socio qua
Siamo il West Ham
Francesco Totti insieme a De Rossi
Sopra la quartina finché n'è finita (fanculo)
E i miei amici sono tutti speciali ma
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Non sentono più l'effetto (Sentono più l'effetto)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
E i miei amici sono tutti speciali
C'è chi è andato a Milano ed adesso
Il y a ceux qui sont allés à Milan et qui maintenant
Torna a Napoli spesso
Reviennent souvent à Naples
C'è chi va in accademia ed ha smesso di volere bene a se stesso
Il y a ceux qui vont à l'académie et qui ont cessé de s'aimer eux-mêmes
C'è chi si ammazzerebbe per un giorno di fama e di notorietà
Il y a ceux qui se tueraient pour un jour de gloire et de notoriété
Ha lasciato il lavoro per fare la trap
Il a quitté son travail pour faire du trap
Vive da solo ma la casa gliela paga il papà
Il vit seul mais son père paie sa maison
C'è chi passa la vita a provare ad amare una ragazza normale
Il y a ceux qui passent leur vie à essayer d'aimer une fille normale
Spende i soldi in vestiti, viaggi ed opere d'arte
Il dépense son argent en vêtements, voyages et œuvres d'art
E dice di avere una villa al mare
Et il dit qu'il a une villa au bord de la mer
Dovresti dirlo a tua madre quanto ti piace stare nei locali borghesi con la peggio gente
Tu devrais dire à ta mère combien tu aimes être dans les clubs bourgeois avec les pires gens
Non è una storia nei backstage che ti renderà un influencer
Ce n'est pas une histoire en coulisses qui fera de toi un influenceur
E i miei amici sono tutti speciali ma
Et mes amis sont tous spéciaux mais
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Et mes amis sont tous drogués mais
Non sentono più l'effetto (sentono più l'effetto)
Ils ne ressentent plus l'effet (ils ne ressentent plus l'effet)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
C'ho un amico che compra la coca e, e, e non veste di marca
J'ai un ami qui achète de la cocaïne et, et, et ne porte pas de marque
C'ho un amico che ha accannato la scuola e non
J'ai un ami qui a abandonné l'école et ne
Fa gli impicci giù in piazza
Fait pas de problèmes sur la place
Conosco gente che ti sorride solo per
Je connais des gens qui ne te sourient que pour
Farti la borsa
Te voler ton sac
E non ho mai conosciuto qualcuno che si è
Et je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui a
Comprato una borsa
Acheté un sac
Conosco un amico, ma è dentro di me
Je connais un ami, mais il est en moi
Odia i borghesi, questa vita. Non parla di sé
Il déteste les bourgeois, cette vie. Il ne parle pas de lui
Fuma troppe sigarette, beve solo nel back
Il fume trop de cigarettes, ne boit que dans le back
Se un giorno starà male sicuro chiede aiuto a te
Si un jour il va mal, il demandera sûrement ton aide
Volevo dire a 'sti stronzi che io e il mio socio qua
Je voulais dire à ces connards que moi et mon associé ici
Siamo il West Ham
Nous sommes le West Ham
Francesco Totti insieme a De Rossi
Francesco Totti avec De Rossi
Sopra la quartina finché n'è finita (fanculo)
Sur le quatrain jusqu'à ce qu'il soit fini (merde)
E i miei amici sono tutti speciali ma
Et mes amis sont tous spéciaux mais
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Et mes amis sont tous drogués mais
Non sentono più l'effetto (Sentono più l'effetto)
Ils ne ressentent plus l'effet (ils ne ressentent plus l'effet)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Je les aime quand même (je les aime quand même)
E i miei amici sono tutti speciali
Et mes amis sont tous spéciaux
C'è chi è andato a Milano ed adesso
Há quem tenha ido para Milão e agora
Torna a Napoli spesso
Volta frequentemente para Nápoles
C'è chi va in accademia ed ha smesso di volere bene a se stesso
Há quem vá para a academia e tenha parado de se amar
C'è chi si ammazzerebbe per un giorno di fama e di notorietà
Há quem se mataria por um dia de fama e notoriedade
Ha lasciato il lavoro per fare la trap
Deixou o trabalho para fazer trap
Vive da solo ma la casa gliela paga il papà
Vive sozinho, mas a casa é paga pelo pai
C'è chi passa la vita a provare ad amare una ragazza normale
Há quem passa a vida tentando amar uma garota normal
Spende i soldi in vestiti, viaggi ed opere d'arte
Gasta dinheiro em roupas, viagens e obras de arte
E dice di avere una villa al mare
E diz que tem uma casa na praia
Dovresti dirlo a tua madre quanto ti piace stare nei locali borghesi con la peggio gente
Você deveria dizer à sua mãe o quanto gosta de estar em lugares burgueses com as piores pessoas
Non è una storia nei backstage che ti renderà un influencer
Não é uma história nos bastidores que vai te tornar um influenciador
E i miei amici sono tutti speciali ma
E meus amigos são todos especiais, mas
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
E i miei amici sono tutti drogati ma
E meus amigos são todos viciados, mas
Non sentono più l'effetto (sentono più l'effetto)
Eles não sentem mais o efeito (eles não sentem mais o efeito)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
C'ho un amico che compra la coca e, e, e non veste di marca
Tenho um amigo que compra cocaína e, e, e não usa roupas de marca
C'ho un amico che ha accannato la scuola e non
Tenho um amigo que abandonou a escola e não
Fa gli impicci giù in piazza
Causa problemas na praça
Conosco gente che ti sorride solo per
Conheço pessoas que só sorriem para
Farti la borsa
Roubar sua bolsa
E non ho mai conosciuto qualcuno che si è
E nunca conheci alguém que comprou
Comprato una borsa
Uma bolsa
Conosco un amico, ma è dentro di me
Conheço um amigo, mas ele está dentro de mim
Odia i borghesi, questa vita. Non parla di sé
Odeia os burgueses, essa vida. Não fala de si mesmo
Fuma troppe sigarette, beve solo nel back
Fuma muitos cigarros, só bebe nos bastidores
Se un giorno starà male sicuro chiede aiuto a te
Se um dia ele estiver mal, com certeza pedirá sua ajuda
Volevo dire a 'sti stronzi che io e il mio socio qua
Queria dizer a esses idiotas que eu e meu parceiro aqui
Siamo il West Ham
Somos o West Ham
Francesco Totti insieme a De Rossi
Francesco Totti junto com De Rossi
Sopra la quartina finché n'è finita (fanculo)
Acima da quadra até que acabe (foda-se)
E i miei amici sono tutti speciali ma
E meus amigos são todos especiais, mas
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
E i miei amici sono tutti drogati ma
E meus amigos são todos viciados, mas
Non sentono più l'effetto (Sentono più l'effetto)
Eles não sentem mais o efeito (eles não sentem mais o efeito)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Eu ainda os amo (eu ainda os amo)
E i miei amici sono tutti speciali
E meus amigos são todos especiais
C'è chi è andato a Milano ed adesso
There are those who went to Milan and now
Torna a Napoli spesso
Often return to Naples
C'è chi va in accademia ed ha smesso di volere bene a se stesso
There are those who go to the academy and have stopped loving themselves
C'è chi si ammazzerebbe per un giorno di fama e di notorietà
There are those who would kill themselves for a day of fame and notoriety
Ha lasciato il lavoro per fare la trap
He left his job to make trap music
Vive da solo ma la casa gliela paga il papà
He lives alone but his dad pays for his house
C'è chi passa la vita a provare ad amare una ragazza normale
There are those who spend their life trying to love a normal girl
Spende i soldi in vestiti, viaggi ed opere d'arte
Spends money on clothes, trips and works of art
E dice di avere una villa al mare
And claims to have a villa by the sea
Dovresti dirlo a tua madre quanto ti piace stare nei locali borghesi con la peggio gente
You should tell your mother how much you like being in bourgeois clubs with the worst people
Non è una storia nei backstage che ti renderà un influencer
It's not a backstage story that will make you an influencer
E i miei amici sono tutti speciali ma
And all my friends are special but
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
E i miei amici sono tutti drogati ma
And all my friends are all drugged but
Non sentono più l'effetto (sentono più l'effetto)
They no longer feel the effect (they no longer feel the effect)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
C'ho un amico che compra la coca e, e, e non veste di marca
I have a friend who buys coke and, and, and doesn't wear branded clothes
C'ho un amico che ha accannato la scuola e non
I have a friend who dropped out of school and doesn't
Fa gli impicci giù in piazza
Get into trouble in the square
Conosco gente che ti sorride solo per
I know people who only smile at you to
Farti la borsa
Steal your purse
E non ho mai conosciuto qualcuno che si è
And I've never met anyone who has
Comprato una borsa
Bought a purse
Conosco un amico, ma è dentro di me
I know a friend, but he's inside me
Odia i borghesi, questa vita. Non parla di sé
He hates the bourgeoisie, this life. He doesn't talk about himself
Fuma troppe sigarette, beve solo nel back
Smokes too many cigarettes, only drinks in the back
Se un giorno starà male sicuro chiede aiuto a te
If one day he feels bad, he'll surely ask for your help
Volevo dire a 'sti stronzi che io e il mio socio qua
I wanted to tell these jerks that me and my partner here
Siamo il West Ham
We are West Ham
Francesco Totti insieme a De Rossi
Francesco Totti together with De Rossi
Sopra la quartina finché n'è finita (fanculo)
Above the quatrain until it's over (screw it)
E i miei amici sono tutti speciali ma
And all my friends are special but
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
E i miei amici sono tutti drogati ma
And all my friends are all drugged but
Non sentono più l'effetto (Sentono più l'effetto)
They no longer feel the effect (They no longer feel the effect)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
I love them anyway (I love them anyway)
E i miei amici sono tutti speciali
And all my friends are special
C'è chi è andato a Milano ed adesso
Hay quienes se fueron a Milán y ahora
Torna a Napoli spesso
Vuelven a Nápoles a menudo
C'è chi va in accademia ed ha smesso di volere bene a se stesso
Hay quienes van a la academia y han dejado de quererse a sí mismos
C'è chi si ammazzerebbe per un giorno di fama e di notorietà
Hay quienes se matarían por un día de fama y notoriedad
Ha lasciato il lavoro per fare la trap
Dejó su trabajo para hacer trap
Vive da solo ma la casa gliela paga il papà
Vive solo pero su padre le paga la casa
C'è chi passa la vita a provare ad amare una ragazza normale
Hay quienes pasan la vida intentando amar a una chica normal
Spende i soldi in vestiti, viaggi ed opere d'arte
Gasta su dinero en ropa, viajes y obras de arte
E dice di avere una villa al mare
Y dice tener una villa en la playa
Dovresti dirlo a tua madre quanto ti piace stare nei locali borghesi con la peggio gente
Deberías decirle a tu madre cuánto te gusta estar en lugares burgueses con la peor gente
Non è una storia nei backstage che ti renderà un influencer
No es una historia en el backstage lo que te convertirá en un influencer
E i miei amici sono tutti speciali ma
Y mis amigos son todos especiales pero
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Y mis amigos son todos drogadictos pero
Non sentono più l'effetto (sentono più l'effetto)
Ya no sienten el efecto (ya no sienten el efecto)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
C'ho un amico che compra la coca e, e, e non veste di marca
Tengo un amigo que compra coca y, y, y no viste de marca
C'ho un amico che ha accannato la scuola e non
Tengo un amigo que ha abandonado la escuela y no
Fa gli impicci giù in piazza
Causa problemas en la plaza
Conosco gente che ti sorride solo per
Conozco gente que solo te sonríe para
Farti la borsa
Robarte la bolsa
E non ho mai conosciuto qualcuno che si è
Y nunca he conocido a alguien que se haya
Comprato una borsa
Comprado una bolsa
Conosco un amico, ma è dentro di me
Conozco a un amigo, pero está dentro de mí
Odia i borghesi, questa vita. Non parla di sé
Odia a los burgueses, esta vida. No habla de sí mismo
Fuma troppe sigarette, beve solo nel back
Fuma demasiados cigarrillos, solo bebe en el backstage
Se un giorno starà male sicuro chiede aiuto a te
Si algún día se siente mal, seguro que te pide ayuda
Volevo dire a 'sti stronzi che io e il mio socio qua
Quería decirles a estos idiotas que mi socio y yo
Siamo il West Ham
Somos el West Ham
Francesco Totti insieme a De Rossi
Francesco Totti junto a De Rossi
Sopra la quartina finché n'è finita (fanculo)
Sobre la cuarteta hasta que se acabe (al diablo)
E i miei amici sono tutti speciali ma
Y mis amigos son todos especiales pero
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Y mis amigos son todos drogadictos pero
Non sentono più l'effetto (Sentono più l'effetto)
Ya no sienten el efecto (ya no sienten el efecto)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Los quiero igual (los quiero igual)
E i miei amici sono tutti speciali
Y mis amigos son todos especiales
C'è chi è andato a Milano ed adesso
Es gibt Leute, die nach Mailand gegangen sind und jetzt
Torna a Napoli spesso
Oft nach Neapel zurückkehren
C'è chi va in accademia ed ha smesso di volere bene a se stesso
Es gibt Leute, die zur Akademie gehen und aufgehört haben, sich selbst zu lieben
C'è chi si ammazzerebbe per un giorno di fama e di notorietà
Es gibt Leute, die sich für einen Tag Ruhm und Bekanntheit umbringen würden
Ha lasciato il lavoro per fare la trap
Hat den Job aufgegeben, um Trap zu machen
Vive da solo ma la casa gliela paga il papà
Lebt alleine, aber das Haus wird vom Vater bezahlt
C'è chi passa la vita a provare ad amare una ragazza normale
Es gibt Leute, die ihr Leben damit verbringen, ein normales Mädchen zu lieben
Spende i soldi in vestiti, viaggi ed opere d'arte
Gibt Geld für Kleidung, Reisen und Kunstwerke aus
E dice di avere una villa al mare
Und behauptet, ein Haus am Meer zu besitzen
Dovresti dirlo a tua madre quanto ti piace stare nei locali borghesi con la peggio gente
Du solltest deiner Mutter sagen, wie sehr du es liebst, in bürgerlichen Lokalen mit den schlimmsten Leuten zu sein
Non è una storia nei backstage che ti renderà un influencer
Es ist keine Backstage-Geschichte, die dich zum Influencer macht
E i miei amici sono tutti speciali ma
Und meine Freunde sind alle besonders, aber
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Und meine Freunde sind alle Drogenabhängige, aber
Non sentono più l'effetto (sentono più l'effetto)
Sie spüren die Wirkung nicht mehr (sie spüren die Wirkung nicht mehr)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
C'ho un amico che compra la coca e, e, e non veste di marca
Ich habe einen Freund, der Kokain kauft und, und, und keine Markenkleidung trägt
C'ho un amico che ha accannato la scuola e non
Ich habe einen Freund, der die Schule abgebrochen hat und nicht
Fa gli impicci giù in piazza
Macht Ärger auf dem Platz
Conosco gente che ti sorride solo per
Ich kenne Leute, die dir nur lächeln, um
Farti la borsa
Dir die Tasche zu stehlen
E non ho mai conosciuto qualcuno che si è
Und ich habe noch nie jemanden getroffen, der sich
Comprato una borsa
Eine Tasche gekauft hat
Conosco un amico, ma è dentro di me
Ich kenne einen Freund, aber er ist in mir
Odia i borghesi, questa vita. Non parla di sé
Hasst die Bourgeoisie, dieses Leben. Spricht nicht über sich selbst
Fuma troppe sigarette, beve solo nel back
Raucht zu viele Zigaretten, trinkt nur im Backstage
Se un giorno starà male sicuro chiede aiuto a te
Wenn er eines Tages schlecht dran ist, wird er sicherlich um deine Hilfe bitten
Volevo dire a 'sti stronzi che io e il mio socio qua
Ich wollte diesen Arschlöchern sagen, dass ich und mein Partner hier
Siamo il West Ham
Wir sind West Ham
Francesco Totti insieme a De Rossi
Francesco Totti zusammen mit De Rossi
Sopra la quartina finché n'è finita (fanculo)
Über dem Vierzeiler, bis er fertig ist (verdammt)
E i miei amici sono tutti speciali ma
Und meine Freunde sind alle besonders, aber
Gli voglio bene lo stesso (voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
E i miei amici sono tutti drogati ma
Und meine Freunde sind alle Drogenabhängige, aber
Non sentono più l'effetto (Sentono più l'effetto)
Sie spüren die Wirkung nicht mehr (sie spüren die Wirkung nicht mehr)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
Gli voglio bene lo stesso (gli voglio bene lo stesso)
Ich mag sie trotzdem (ich mag sie trotzdem)
E i miei amici sono tutti speciali
Und meine Freunde sind alle besonders