I got a little attitude right now
I got a bone to pick with you right now
Need you to put your fuckin' phone down
And meet me up in this room right now
I want your undivided attention
To release all this tension
Now come and tell me you miss it
Before I go missin'
Must I remind you that I got these niggas wishin'
Been actin' funny, baby, why you actin' different?
My body speakin' to you, baby, won't you listen up? (Oh)
I ain't the type to get satisfied off of a little recognition, baby
And if you claim you know me so well
Can you read my love language (love language, woah, woah)
When I need love and affection?
Could you read it, when I need it?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
When I need love and affection?
Could you read it, when I need it?
Can you read my love?
Talk is so cheap, boy I wanna see
Shouldn't have to ask, you should wanna please me (oh-oh, oh)
You should practice what you preach
Make me feel I'm the only one you need (need)
I just need some more reassurance
I just need some time just to vibe with you
Boy, what we doin'?
You say I got the juice, keep it flowin'
I wanna be touched on, rubbed on
Feel every moment (feel every moment)
Is that askin' for too much?
Treat me good, I'll treat you better
Get me high like you my drug (my drug)
No one's ever got me wetter (oh, oh, woah)
I'ma need you here in two-point-five (two-point-five)
Off 2K and in between my thighs (my thighs)
Make me proud to call you mine
Can you read my love language (love language, woah, woah)
When I need love and affection?
Could you read it, when I need it?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
When I need love and affection?
Could you read it, when I need it?
Can you read my love language? (Love language)
Could you read it, when I need it?
Can you read my love language?
Can you read my love language?
I got a little attitude right now
J'ai une petite attitude en ce moment
I got a bone to pick with you right now
J'ai un compte à régler avec toi en ce moment
Need you to put your fuckin' phone down
J'ai besoin que tu poses ton putain de téléphone
And meet me up in this room right now
Et que tu me rejoignes dans cette pièce en ce moment
I want your undivided attention
Je veux ton attention non partagée
To release all this tension
Pour libérer toute cette tension
Now come and tell me you miss it
Maintenant viens me dire que ça te manque
Before I go missin'
Avant que je disparaisse
Must I remind you that I got these niggas wishin'
Dois-je te rappeler que j'ai ces mecs qui souhaitent
Been actin' funny, baby, why you actin' different?
Tu as agi bizarrement, bébé, pourquoi tu agis différemment ?
My body speakin' to you, baby, won't you listen up? (Oh)
Mon corps te parle, bébé, ne veux-tu pas écouter ? (Oh)
I ain't the type to get satisfied off of a little recognition, baby
Je ne suis pas le genre à être satisfait d'un peu de reconnaissance, bébé
And if you claim you know me so well
Et si tu prétends me connaître si bien
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Peux-tu lire mon langage de l'amour (langage de l'amour, woah, woah)
When I need love and affection?
Quand j'ai besoin d'amour et d'affection ?
Could you read it, when I need it?
Pourrais-tu le lire, quand j'en ai besoin ?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Pourrais-tu lire mon langage de l'amour (langage de l'amour, woah, woah)
When I need love and affection?
Quand j'ai besoin d'amour et d'affection ?
Could you read it, when I need it?
Pourrais-tu le lire, quand j'en ai besoin ?
Can you read my love?
Peux-tu lire mon amour ?
Talk is so cheap, boy I wanna see
Parler est si bon marché, garçon je veux voir
Shouldn't have to ask, you should wanna please me (oh-oh, oh)
Je ne devrais pas avoir à demander, tu devrais vouloir me faire plaisir (oh-oh, oh)
You should practice what you preach
Tu devrais pratiquer ce que tu prêches
Make me feel I'm the only one you need (need)
Fais-moi sentir que je suis la seule dont tu as besoin (besoin)
I just need some more reassurance
J'ai juste besoin d'un peu plus de réassurance
I just need some time just to vibe with you
J'ai juste besoin de temps pour vibrer avec toi
Boy, what we doin'?
Garçon, qu'est-ce qu'on fait ?
You say I got the juice, keep it flowin'
Tu dis que j'ai le jus, continue à le faire couler
I wanna be touched on, rubbed on
Je veux être touchée, caressée
Feel every moment (feel every moment)
Ressentir chaque moment (ressentir chaque moment)
Is that askin' for too much?
Est-ce que c'est demander trop ?
Treat me good, I'll treat you better
Traite-moi bien, je te traiterai mieux
Get me high like you my drug (my drug)
Fais-moi planer comme si tu étais ma drogue (ma drogue)
No one's ever got me wetter (oh, oh, woah)
Personne ne m'a jamais rendu plus mouillée (oh, oh, woah)
I'ma need you here in two-point-five (two-point-five)
J'aurai besoin de toi ici en deux virgule cinq (deux virgule cinq)
Off 2K and in between my thighs (my thighs)
Hors de 2K et entre mes cuisses (mes cuisses)
Make me proud to call you mine
Rends-moi fière de t'appeler mien
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Peux-tu lire mon langage de l'amour (langage de l'amour, woah, woah)
When I need love and affection?
Quand j'ai besoin d'amour et d'affection ?
Could you read it, when I need it?
Pourrais-tu le lire, quand j'en ai besoin ?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Pourrais-tu lire mon langage de l'amour (langage de l'amour, woah, woah)
When I need love and affection?
Quand j'ai besoin d'amour et d'affection ?
Could you read it, when I need it?
Pourrais-tu le lire, quand j'en ai besoin ?
Can you read my love language? (Love language)
Peux-tu lire mon langage de l'amour ? (Langage de l'amour)
Could you read it, when I need it?
Pourrais-tu le lire, quand j'en ai besoin ?
Can you read my love language?
Peux-tu lire mon langage de l'amour ?
Can you read my love language?
Peux-tu lire mon langage de l'amour ?
I got a little attitude right now
Estou com um pouco de atitude agora
I got a bone to pick with you right now
Tenho um osso para escolher com você agora
Need you to put your fuckin' phone down
Preciso que você coloque seu maldito telefone
And meet me up in this room right now
E me encontre neste quarto agora
I want your undivided attention
Eu quero sua atenção total
To release all this tension
Para liberar toda essa tensão
Now come and tell me you miss it
Agora venha e me diga que sente minha falta
Before I go missin'
Antes que eu desapareça
Must I remind you that I got these niggas wishin'
Devo lembrá-lo de que tenho esses caras desejando
Been actin' funny, baby, why you actin' different?
Tem agido de forma estranha, baby, por que está agindo diferente?
My body speakin' to you, baby, won't you listen up? (Oh)
Meu corpo está falando com você, baby, você não vai ouvir? (Oh)
I ain't the type to get satisfied off of a little recognition, baby
Eu não sou do tipo que se satisfaz com um pouco de reconhecimento, baby
And if you claim you know me so well
E se você afirma que me conhece tão bem
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Você pode ler minha linguagem do amor (linguagem do amor, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando eu preciso de amor e afeto?
Could you read it, when I need it?
Você poderia lê-lo, quando eu preciso?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Você pode ler minha linguagem do amor (linguagem do amor, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando eu preciso de amor e afeto?
Could you read it, when I need it?
Você poderia lê-lo, quando eu preciso?
Can you read my love?
Você pode ler meu amor?
Talk is so cheap, boy I wanna see
Falar é tão barato, garoto eu quero ver
Shouldn't have to ask, you should wanna please me (oh-oh, oh)
Não deveria ter que perguntar, você deveria querer me agradar (oh-oh, oh)
You should practice what you preach
Você deveria praticar o que prega
Make me feel I'm the only one you need (need)
Faça-me sentir que sou a única de que você precisa (precisa)
I just need some more reassurance
Eu só preciso de mais garantias
I just need some time just to vibe with you
Eu só preciso de algum tempo para sintonizar com você
Boy, what we doin'?
Garoto, o que estamos fazendo?
You say I got the juice, keep it flowin'
Você diz que eu tenho o suco, continue fluindo
I wanna be touched on, rubbed on
Eu quero ser tocada, acariciada
Feel every moment (feel every moment)
Sinta cada momento (sinta cada momento)
Is that askin' for too much?
Isso é pedir muito?
Treat me good, I'll treat you better
Me trate bem, eu te tratarei melhor
Get me high like you my drug (my drug)
Me deixe alta como se você fosse minha droga (minha droga)
No one's ever got me wetter (oh, oh, woah)
Ninguém nunca me deixou mais molhada (oh, oh, woah)
I'ma need you here in two-point-five (two-point-five)
Vou precisar de você aqui em dois pontos e meio (dois pontos e meio)
Off 2K and in between my thighs (my thighs)
Fora do 2K e entre minhas coxas (minhas coxas)
Make me proud to call you mine
Me faça orgulhosa de te chamar de meu
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Você pode ler minha linguagem do amor (linguagem do amor, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando eu preciso de amor e afeto?
Could you read it, when I need it?
Você poderia lê-lo, quando eu preciso?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Você pode ler minha linguagem do amor (linguagem do amor, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando eu preciso de amor e afeto?
Could you read it, when I need it?
Você poderia lê-lo, quando eu preciso?
Can you read my love language? (Love language)
Você pode ler minha linguagem do amor? (Linguagem do amor)
Could you read it, when I need it?
Você poderia lê-lo, quando eu preciso?
Can you read my love language?
Você pode ler minha linguagem do amor?
Can you read my love language?
Você pode ler minha linguagem do amor?
I got a little attitude right now
Tengo un poco de actitud ahora mismo
I got a bone to pick with you right now
Tengo un problema contigo ahora mismo
Need you to put your fuckin' phone down
Necesito que dejes tu maldito teléfono
And meet me up in this room right now
Y me encuentres en esta habitación ahora mismo
I want your undivided attention
Quiero tu atención indivisa
To release all this tension
Para liberar toda esta tensión
Now come and tell me you miss it
Ahora ven y dime que lo extrañas
Before I go missin'
Antes de que desaparezca
Must I remind you that I got these niggas wishin'
¿Debo recordarte que tengo a estos chicos deseándome?
Been actin' funny, baby, why you actin' different?
Has estado actuando raro, cariño, ¿por qué estás actuando diferente?
My body speakin' to you, baby, won't you listen up? (Oh)
Mi cuerpo te está hablando, cariño, ¿no escuchas? (Oh)
I ain't the type to get satisfied off of a little recognition, baby
No soy el tipo que se satisface con un poco de reconocimiento, cariño
And if you claim you know me so well
Y si afirmas que me conoces tan bien
Can you read my love language (love language, woah, woah)
¿Puedes leer mi lenguaje de amor? (lenguaje de amor, woah, woah)
When I need love and affection?
¿Cuando necesito amor y afecto?
Could you read it, when I need it?
¿Podrías leerlo, cuando lo necesito?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
¿Podrías leer mi lenguaje de amor? (lenguaje de amor, woah, woah)
When I need love and affection?
¿Cuando necesito amor y afecto?
Could you read it, when I need it?
¿Podrías leerlo, cuando lo necesito?
Can you read my love?
¿Puedes leer mi amor?
Talk is so cheap, boy I wanna see
Hablar es tan barato, chico quiero ver
Shouldn't have to ask, you should wanna please me (oh-oh, oh)
No debería tener que preguntar, deberías querer complacerme (oh-oh, oh)
You should practice what you preach
Deberías practicar lo que predicas
Make me feel I'm the only one you need (need)
Hazme sentir que soy la única que necesitas (necesitas)
I just need some more reassurance
Solo necesito un poco más de seguridad
I just need some time just to vibe with you
Solo necesito un poco de tiempo para conectar contigo
Boy, what we doin'?
Chico, ¿qué estamos haciendo?
You say I got the juice, keep it flowin'
Dices que tengo el jugo, mantenlo fluyendo
I wanna be touched on, rubbed on
Quiero ser tocada, acariciada
Feel every moment (feel every moment)
Sentir cada momento (sentir cada momento)
Is that askin' for too much?
¿Es eso pedir demasiado?
Treat me good, I'll treat you better
Trátame bien, te trataré mejor
Get me high like you my drug (my drug)
Ponme en las nubes como si fueras mi droga (mi droga)
No one's ever got me wetter (oh, oh, woah)
Nadie nunca me ha excitado tanto (oh, oh, woah)
I'ma need you here in two-point-five (two-point-five)
Voy a necesitarte aquí en dos punto cinco (dos punto cinco)
Off 2K and in between my thighs (my thighs)
Dejando 2K y entre mis muslos (mis muslos)
Make me proud to call you mine
Hazme sentir orgullosa de llamarte mío
Can you read my love language (love language, woah, woah)
¿Puedes leer mi lenguaje de amor? (lenguaje de amor, woah, woah)
When I need love and affection?
¿Cuando necesito amor y afecto?
Could you read it, when I need it?
¿Podrías leerlo, cuando lo necesito?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
¿Podrías leer mi lenguaje de amor? (lenguaje de amor, woah, woah)
When I need love and affection?
¿Cuando necesito amor y afecto?
Could you read it, when I need it?
¿Podrías leerlo, cuando lo necesito?
Can you read my love language? (Love language)
¿Puedes leer mi lenguaje de amor? (Lenguaje de amor)
Could you read it, when I need it?
¿Podrías leerlo, cuando lo necesito?
Can you read my love language?
¿Puedes leer mi lenguaje de amor?
Can you read my love language?
¿Puedes leer mi lenguaje de amor?
I got a little attitude right now
Ich habe gerade eine kleine Einstellung
I got a bone to pick with you right now
Ich habe gerade eine Rechnung mit dir zu begleichen
Need you to put your fuckin' phone down
Brauche, dass du dein verdammtes Handy weglegst
And meet me up in this room right now
Und triff mich jetzt in diesem Raum
I want your undivided attention
Ich will deine ungeteilte Aufmerksamkeit
To release all this tension
Um all diese Spannung abzubauen
Now come and tell me you miss it
Komm jetzt und sag mir, dass du es vermisst
Before I go missin'
Bevor ich verschwinde
Must I remind you that I got these niggas wishin'
Muss ich dich daran erinnern, dass ich diese Kerle wünschen lasse
Been actin' funny, baby, why you actin' different?
Du hast dich komisch verhalten, Baby, warum verhältst du dich anders?
My body speakin' to you, baby, won't you listen up? (Oh)
Mein Körper spricht zu dir, Baby, hörst du zu? (Oh)
I ain't the type to get satisfied off of a little recognition, baby
Ich bin nicht der Typ, der mit ein bisschen Anerkennung zufrieden ist, Baby
And if you claim you know me so well
Und wenn du behauptest, du kennst mich so gut
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Kannst du meine Liebessprache lesen (Liebessprache, woah, woah)
When I need love and affection?
Wenn ich Liebe und Zuneigung brauche?
Could you read it, when I need it?
Könntest du es lesen, wenn ich es brauche?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Könntest du meine Liebessprache lesen (Liebessprache, woah, woah)
When I need love and affection?
Wenn ich Liebe und Zuneigung brauche?
Could you read it, when I need it?
Könntest du es lesen, wenn ich es brauche?
Can you read my love?
Kannst du meine Liebe lesen?
Talk is so cheap, boy I wanna see
Reden ist so billig, Junge, ich will sehen
Shouldn't have to ask, you should wanna please me (oh-oh, oh)
Sollte nicht fragen müssen, du solltest mir gefallen wollen (oh-oh, oh)
You should practice what you preach
Du solltest das tun, was du predigst
Make me feel I'm the only one you need (need)
Lass mich fühlen, dass ich die Einzige bin, die du brauchst (brauchst)
I just need some more reassurance
Ich brauche nur etwas mehr Sicherheit
I just need some time just to vibe with you
Ich brauche nur etwas Zeit, um mit dir zu vibrieren
Boy, what we doin'?
Junge, was machen wir?
You say I got the juice, keep it flowin'
Du sagst, ich habe den Saft, lass ihn fließen
I wanna be touched on, rubbed on
Ich will berührt, gestreichelt werden
Feel every moment (feel every moment)
Fühle jeden Moment (fühle jeden Moment)
Is that askin' for too much?
Ist das zu viel verlangt?
Treat me good, I'll treat you better
Behandle mich gut, ich werde dich besser behandeln
Get me high like you my drug (my drug)
Bring mich hoch, als wärst du meine Droge (meine Droge)
No one's ever got me wetter (oh, oh, woah)
Niemand hat mich jemals nasser gemacht (oh, oh, woah)
I'ma need you here in two-point-five (two-point-five)
Ich brauche dich hier in zwei Komma fünf (zwei Komma fünf)
Off 2K and in between my thighs (my thighs)
Von 2K und zwischen meinen Schenkeln (meinen Schenkeln)
Make me proud to call you mine
Mach mich stolz, dich mein zu nennen
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Kannst du meine Liebessprache lesen (Liebessprache, woah, woah)
When I need love and affection?
Wenn ich Liebe und Zuneigung brauche?
Could you read it, when I need it?
Könntest du es lesen, wenn ich es brauche?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Könntest du meine Liebessprache lesen (Liebessprache, woah, woah)
When I need love and affection?
Wenn ich Liebe und Zuneigung brauche?
Could you read it, when I need it?
Könntest du es lesen, wenn ich es brauche?
Can you read my love language? (Love language)
Kannst du meine Liebessprache lesen? (Liebessprache)
Could you read it, when I need it?
Könntest du es lesen, wenn ich es brauche?
Can you read my love language?
Kannst du meine Liebessprache lesen?
Can you read my love language?
Kannst du meine Liebessprache lesen?
I got a little attitude right now
Ho un po' di atteggiamento adesso
I got a bone to pick with you right now
Ho un conto in sospeso con te adesso
Need you to put your fuckin' phone down
Ho bisogno che tu metta giù quel cazzo di telefono
And meet me up in this room right now
E vieni a incontrarmi in questa stanza adesso
I want your undivided attention
Voglio la tua attenzione indivisa
To release all this tension
Per liberare tutta questa tensione
Now come and tell me you miss it
Ora vieni e dimmi che mi manca
Before I go missin'
Prima che io vada via
Must I remind you that I got these niggas wishin'
Devo ricordarti che ho questi ragazzi che mi desiderano
Been actin' funny, baby, why you actin' different?
Stai agendo in modo strano, baby, perché stai agendo in modo diverso?
My body speakin' to you, baby, won't you listen up? (Oh)
Il mio corpo ti sta parlando, baby, non vuoi ascoltare? (Oh)
I ain't the type to get satisfied off of a little recognition, baby
Non sono il tipo che si accontenta di un po' di riconoscimento, baby
And if you claim you know me so well
E se sostieni di conoscermi così bene
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Puoi leggere il mio linguaggio dell'amore (linguaggio dell'amore, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando ho bisogno di amore e affetto?
Could you read it, when I need it?
Potresti leggerlo, quando ne ho bisogno?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Potresti leggere il mio linguaggio dell'amore (linguaggio dell'amore, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando ho bisogno di amore e affetto?
Could you read it, when I need it?
Potresti leggerlo, quando ne ho bisogno?
Can you read my love?
Puoi leggere il mio amore?
Talk is so cheap, boy I wanna see
Il parlare è così economico, ragazzo voglio vedere
Shouldn't have to ask, you should wanna please me (oh-oh, oh)
Non dovresti dover chiedere, dovresti voler mi accontentare (oh-oh, oh)
You should practice what you preach
Dovresti mettere in pratica quello che predichi
Make me feel I'm the only one you need (need)
Fammi sentire che sono l'unica di cui hai bisogno (bisogno)
I just need some more reassurance
Ho solo bisogno di un po' più di rassicurazione
I just need some time just to vibe with you
Ho solo bisogno di un po' di tempo per sintonizzarmi con te
Boy, what we doin'?
Ragazzo, cosa stiamo facendo?
You say I got the juice, keep it flowin'
Dici che ho il succo, continua a farlo fluire
I wanna be touched on, rubbed on
Voglio essere toccata, accarezzata
Feel every moment (feel every moment)
Sentire ogni momento (sentire ogni momento)
Is that askin' for too much?
Sto chiedendo troppo?
Treat me good, I'll treat you better
Trattami bene, ti tratterò meglio
Get me high like you my drug (my drug)
Fammi volare alto come se fossi la mia droga (la mia droga)
No one's ever got me wetter (oh, oh, woah)
Nessuno mi ha mai eccitata così tanto (oh, oh, woah)
I'ma need you here in two-point-five (two-point-five)
Ho bisogno di te qui in due minuti e mezzo (due minuti e mezzo)
Off 2K and in between my thighs (my thighs)
Lascia 2K e tra le mie cosce (le mie cosce)
Make me proud to call you mine
Rendimi orgogliosa di chiamarti mio
Can you read my love language (love language, woah, woah)
Puoi leggere il mio linguaggio dell'amore (linguaggio dell'amore, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando ho bisogno di amore e affetto?
Could you read it, when I need it?
Potresti leggerlo, quando ne ho bisogno?
Could you read my love language (love language, woah, woah)
Potresti leggere il mio linguaggio dell'amore (linguaggio dell'amore, woah, woah)
When I need love and affection?
Quando ho bisogno di amore e affetto?
Could you read it, when I need it?
Potresti leggerlo, quando ne ho bisogno?
Can you read my love language? (Love language)
Puoi leggere il mio linguaggio dell'amore? (Linguaggio dell'amore)
Could you read it, when I need it?
Potresti leggerlo, quando ne ho bisogno?
Can you read my love language?
Puoi leggere il mio linguaggio dell'amore?
Can you read my love language?
Puoi leggere il mio linguaggio dell'amore?