Loud

EVAN BOGART, LINDY ROBBINS, EMANUEL KIRIAKOU, ANDREW GOLDSTEIN

Paroles Traduction

Looking for the one tonight, but I can't see you
'Cause I'm blinded by all the lights, oh
And I can never get it right, I need a breakthrough
Why are you so hard to find, oh

I've been searching every city, never giving up
Gonna find my angel diamond in the rough
Looking for a signal, baby turn it up tonight

Come on get loud loud, let it out, shout it out from the rooftops
Come on get loud till they shut us down
Come on get loud loud, let it out, show me everything that you've got
Come on get loud loud, I need you now,
Baby let me hear it loud
Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na

Looking for the light to shine, start a fire
And girl I'll be the first in line, oh
And baby when the stars align,
When we can't get no higher, you just give me a sign

Come on get loud loud, let it out, shout it out from the rooftops
Come on get loud till they shut us down
Come on get loud loud, let it out, show me everything that you've got
Come on get loud loud, I need you now,
Baby let me hear it loud
Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
(Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na)
I've been looking for the one tonight

Come on get loud loud, let it out, shout it out from the rooftops
Come on get loud till they shut us down
Come on get loud loud, let it out, show me everything that you've got
Come on get loud loud, I need you now,
Baby let me hear it loud

Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
Baby let me hear it loud
Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
Baby let me hear it loud
Na na na na na na, na na na na na na
I've been looking for the one tonight

(Allez, faites du bruit)
Je cherche l'unique ce soir
Mais je ne peux pas te voir
Parce que je suis aveuglé par toutes les lumières, oh
Et je ne peux jamais bien faire
J'ai besoin d'une percée
Pourquoi es-tu si difficile à trouver? oh

J'ai cherché dans chaque ville, sans jamais abandonner
Jusqu'à ce que je trouve mon ange, un diamant brut
Je cherche un signal, bébé, monte le son ce soir

Allez, faites du bruit, laissez-le sortir
Criez-le depuis les toits
Allez, faites du bruit jusqu'à ce qu'ils nous fassent taire
Allez, faites du bruit, laissez-le sortir
Montre-moi tout ce que tu as
Allez, faites du bruit, j'ai besoin de toi maintenant

Bébé, laisse-moi t'entendre fort
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Je cherche la lumière pour briller
Pour allumer un feu
Fille, je serai le premier en ligne oh
Et bébé, quand nos étoiles s'alignent
Nous ne pouvons pas aller plus haut
Tu me donnes juste un signe

Allez, faites du bruit, laissez-le sortir
Criez-le depuis les toits
Allez, faites du bruit jusqu'à ce qu'ils nous fassent taire
Allez, faites du bruit, laissez-le sortir
Montre-moi tout ce que tu as
Allez, faites du bruit, j'ai besoin de toi maintenant

Bébé, laisse-moi t'entendre fort
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Je cherche l'unique ce soir)

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Je cherche l'unique ce soir)

Allez, faites du bruit, laissez-le sortir
Criez-le depuis les toits
Allez, faites du bruit jusqu'à ce qu'ils nous fassent taire

Allez, faites du bruit, laissez-le sortir
Montre-moi tout ce que tu as
Allez, faites du bruit, j'ai besoin de toi maintenant

Bébé, laisse-moi t'entendre fort
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Bébé, laisse-moi t'entendre fort
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Bébé, laisse-moi t'entendre fort
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Je cherche l'unique ce soir

(Vamos, fique alto)
Procurando pelo único esta noite
Mas eu não consigo te ver
Porque estou cego por todas as luzes, oh
E eu nunca consigo acertar
Eu preciso de uma revelação
Por que você é tão difícil de encontrar? oh

Eu tenho procurado em todas as cidades, nunca desistindo
Até encontrar meu anjo, diamante bruto
Procurando por um sinal, baby aumente o volume esta noite

Vamos, fique alto, alto, deixe sair
Grite do topo dos telhados
Vamos, fique alto até que nos calem
Vamos, fique alto, alto, deixe sair
Mostre-me tudo o que você tem
Vamos, fique alto, alto, eu preciso de você agora

Baby, deixe-me ouvir alto
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Procurando pela luz para brilhar
Para começar um fogo
Garota, eu serei o primeiro na fila oh
E baby quando nossas estrelas se alinharem
Não podemos ir mais alto
Você apenas me dá um sinal

Vamos, fique alto, alto, deixe sair
Grite do topo dos telhados
Vamos, fique alto até que nos calem
Vamos, fique alto, alto, deixe sair
Mostre-me tudo o que você tem
Vamos, fique alto, alto, eu preciso de você agora

Baby, deixe-me ouvir você alto
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Eu tenho procurado pelo único esta noite)

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Eu tenho procurado pelo único esta noite)

Vamos, fique alto, alto, deixe sair
Grite do topo dos telhados
Vamos, fique alto até que nos calem

Vamos, fique alto, alto, deixe sair
Mostre-me tudo o que você tem
Vamos, fique alto, alto, eu preciso de você agora

Baby, deixe-me ouvir você alto
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Baby, deixe-me ouvir você alto
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Baby, deixe-me ouvir você alto
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Eu tenho procurado pelo único esta noite

(Vamos, hazte oír)
Buscando a la única esta noche
Pero no puedo verte
Porque estoy cegado por todas las luces, oh
Y nunca puedo hacerlo bien
Necesito un avance
¿Por qué eres tan difícil de encontrar? oh

He estado buscando en cada ciudad, nunca me rindo
Hasta que encuentre a mi ángel, un diamante en bruto
Buscando una señal, nena sube el volumen esta noche

Vamos, hazte oír, déjalo salir
Grita desde los tejados
Vamos, hazte oír hasta que nos callen
Vamos, hazte oír, déjalo salir
Muéstrame todo lo que tienes
Vamos, hazte oír, te necesito ahora

Nena, déjame oírte fuerte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Buscando que la luz brille
Para encender un fuego
Chica, seré el primero en la fila oh
Y nena, cuando nuestras estrellas se alineen
No podemos llegar más alto
Solo dame una señal

Vamos, hazte oír, déjalo salir
Grita desde los tejados
Vamos, hazte oír hasta que nos callen
Vamos, hazte oír, déjalo salir
Muéstrame todo lo que tienes
Vamos, hazte oír, te necesito ahora

Nena, déjame oírte fuerte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Estuve buscando a la única esta noche)

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Estuve buscando a la única esta noche)

Vamos, hazte oír, déjalo salir
Grita desde los tejados
Vamos, hazte oír hasta que nos callen

Vamos, hazte oír, déjalo salir
Muéstrame todo lo que tienes
Vamos, hazte oír, te necesito ahora

Nena, déjame oírte fuerte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nena, déjame oírte fuerte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nena, déjame oírte fuerte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Estuve buscando a la única esta noche

(Komm schon, mach laut)
Suche nach dem einen heute Nacht
Aber ich kann dich nicht sehen
Denn ich bin geblendet von all den Lichtern, oh
Und ich kann es nie richtig machen
Ich brauche einen Durchbruch
Warum bist du so schwer zu finden? oh

Ich habe jede Stadt durchsucht, niemals aufgegeben
Bis ich meinen Engel finde, einen Diamanten im Rohzustand
Suche nach einem Signal, Baby, mach es heute Nacht laut

Komm schon, mach laut laut, lass es raus
Schrei es von den Dächern
Komm schon, mach laut, bis sie uns zum Schweigen bringen
Komm schon, mach laut laut, lass es raus
Zeig mir alles, was du hast
Komm schon, mach laut laut, ich brauche dich jetzt

Baby, lass es mich laut hören
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Suche nach dem Licht, das scheint
Um ein Feuer zu entfachen
Mädchen, ich werde der Erste in der Reihe sein oh
Und Baby, wenn unsere Sterne sich ausrichten
Können wir nicht höher kommen
Du gibst mir einfach ein Zeichen

Komm schon, mach laut laut, lass es raus
Schrei es von den Dächern
Komm schon, mach laut, bis sie uns zum Schweigen bringen
Komm schon, mach laut laut, lass es raus
Zeig mir alles, was du hast
Komm schon, mach laut laut, ich brauche dich jetzt

Baby, lass es mich laut hören
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Ich habe heute Nacht nach dem einen gesucht)

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Ich habe heute Nacht nach dem einen gesucht)

Komm schon, mach laut laut, lass es raus
Schrei es von den Dächern
Komm schon, mach laut, bis sie uns zum Schweigen bringen

Komm schon, mach laut laut, lass es raus
Zeig mir alles, was du hast
Komm schon, mach laut laut, ich brauche dich jetzt

Baby, lass es mich laut hören
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Baby, lass es mich laut hören
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Baby, lass es mich laut hören
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Ich habe heute Nacht nach dem einen gesucht

(Andiamo, fatti sentire)
Cerco quella giusta stasera
Ma non riesco a vederti
Perché sono accecato da tutte le luci, oh
E non riesco mai a farlo bene
Ho bisogno di una svolta
Perché sei così difficile da trovare? oh

Ho cercato in ogni città, senza mai arrendermi
Fino a quando non trovo il mio angelo, un diamante grezzo
Cerco un segnale, baby alza il volume stasera

Andiamo, fatti sentire forte, lasciati andare
Urlalo dai tetti
Andiamo, fatti sentire fino a quando non ci zittiscono
Andiamo, fatti sentire forte, lasciati andare
Mostrami tutto quello che hai
Andiamo, fatti sentire forte, ho bisogno di te ora

Baby, fammi sentire forte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Cerco la luce per brillare
Per accendere un fuoco
Ragazza, sarò il primo in fila oh
E baby quando le nostre stelle si allineano
Non possiamo andare più in alto
Mi dai solo un segno

Andiamo, fatti sentire forte, lasciati andare
Urlalo dai tetti
Andiamo, fatti sentire fino a quando non ci zittiscono
Andiamo, fatti sentire forte, lasciati andare
Mostrami tutto quello che hai
Andiamo, fatti sentire forte, ho bisogno di te ora

Baby, fammi sentire forte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Sto cercando quella giusta stasera)

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Sto cercando quella giusta stasera)

Andiamo, fatti sentire forte, lasciati andare
Urlalo dai tetti
Andiamo, fatti sentire fino a quando non ci zittiscono

Andiamo, fatti sentire forte, lasciati andare
Mostrami tutto quello che hai
Andiamo, fatti sentire forte, ho bisogno di te ora

Baby, fammi sentire forte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Baby, fammi sentire forte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Baby, fammi sentire forte
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Sto cercando quella giusta stasera

(Ayo, bersoraklah)
Mencari yang satu malam ini
Tapi aku tidak bisa melihatmu
Karena aku dibutakan oleh semua lampu, oh
Dan aku tidak pernah bisa melakukannya dengan benar
Aku butuh terobosan
Mengapa kamu sangat sulit ditemukan? oh

Aku telah mencari di setiap kota, tidak pernah menyerah
Sampai aku menemukan malaikatku, berlian yang belum terasah
Mencari sinyal, sayang nyalakan malam ini

Ayo bersorak sorak, keluarkan
Teriakkan dari atap
Ayo bersorak sampai mereka menutup kita
Ayo bersorak sorak, keluarkan
Tunjukkan semua yang kamu punya
Ayo bersorak sorak, aku butuh kamu sekarang

Sayang, biarkan aku mendengarnya dengan keras
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Mencari cahaya untuk bersinar
Untuk memulai api
Gadis, aku akan menjadi yang pertama di barisan oh
Dan sayang ketika bintang kita sejajar
Kita tidak bisa lebih tinggi
Kamu hanya memberi tanda

Ayo bersorak sorak, keluarkan
Teriakkan dari atap
Ayo bersorak sampai mereka menutup kita
Ayo bersorak sorak, keluarkan
Tunjukkan semua yang kamu punya
Ayo bersorak sorak, aku butuh kamu sekarang

Sayang, biarkan aku mendengarmu dengan keras
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Aku telah mencari yang satu malam ini)

Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
(Aku telah mencari yang satu malam ini)

Ayo bersorak sorak, keluarkan
Teriakkan dari atap
Ayo bersorak sampai mereka menutup kita

Ayo bersorak sorak, keluarkan
Tunjukkan semua yang kamu punya
Ayo bersorak sorak, aku butuh kamu sekarang

Sayang, biarkan aku mendengarmu dengan keras
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Sayang, biarkan aku mendengarmu dengan keras
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah

Sayang, biarkan aku mendengarmu dengan keras
Nana-na nana ah
Nana-na nana ah
Aku telah mencari yang satu malam ini

(มาเถอะ ให้ดังขึ้น)
กำลังมองหาคนนั้นในคืนนี้
แต่ฉันมองไม่เห็นคุณ
เพราะฉันถูกทำให้ตาบอดด้วยแสงทั้งหมด, โอ้
และฉันไม่เคยทำมันให้ถูกต้องได้
ฉันต้องการการพัฒนา
ทำไมคุณถึงหายากจัง? โอ้

ฉันได้ค้นหาทุกเมือง, ไม่เคยยอมแพ้
จนกว่าฉันจะพบนางฟ้าของฉัน, เพชรในตม
กำลังมองหาสัญญาณ, ที่รักเปิดมันขึ้นคืนนี้

มาเถอะให้ดัง ดัง ปล่อยมันออกมา
ตะโกนมันออกมาจากหลังคา
มาเถอะให้ดังจนพวกเขาทำให้เราเงียบ
มาเถอะให้ดัง ดัง ปล่อยมันออกมา
แสดงทุกอย่างที่คุณมี
มาเถอะให้ดัง ดัง ฉันต้องการคุณตอนนี้

ที่รัก ให้ฉันได้ยินเสียงดังๆ
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา

กำลังมองหาแสงที่จะส่อง
เพื่อเริ่มต้นไฟ
สาว ฉันจะเป็นคนแรกในแถว โอ้
และที่รัก เมื่อดวงดาวของเราเรียงตัวกัน
เราไม่สามารถสูงขึ้นไปได้อีก
คุณแค่ให้สัญญาณกับฉัน

มาเถอะให้ดัง ดัง ปล่อยมันออกมา
ตะโกนมันออกมาจากหลังคา
มาเถอะให้ดังจนพวกเขาทำให้เราเงียบ
มาเถอะให้ดัง ดัง ปล่อยมันออกมา
แสดงทุกอย่างที่คุณมี
มาเถอะให้ดัง ดัง ฉันต้องการคุณตอนนี้

ที่รัก ให้ฉันได้ยินเสียงดังๆ
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา

นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
(ฉันได้มองหาคนนั้นในคืนนี้)

นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
(ฉันได้มองหาคนนั้นในคืนนี้)

มาเถอะให้ดัง ดัง ปล่อยมันออกมา
ตะโกนมันออกมาจากหลังคา
มาเถอะให้ดังจนพวกเขาทำให้เราเงียบ

มาเถอะให้ดัง ดัง ปล่อยมันออกมา
แสดงทุกอย่างที่คุณมี
มาเถอะให้ดัง ดัง ฉันต้องการคุณตอนนี้

ที่รัก ให้ฉันได้ยินเสียงดังๆ
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา

ที่รัก ให้ฉันได้ยินเสียงดังๆ
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา

ที่รัก ให้ฉันได้ยินเสียงดังๆ
นานา-นา นานา อา
นานา-นา นานา อา
ฉันได้มองหาคนนั้นในคืนนี้

(来吧,大声点)
寻找今晚的那个人
但我看不见你
因为我被所有的灯光蒙蔽了,哦
而且我永远也做不对
我需要一个突破
为什么你这么难找到?哦

我一直在每个城市寻找,从不放弃
直到我找到我的天使,粗糙中的钻石
寻找一个信号,宝贝今晚把它调高

来吧,大声点,放开声
从屋顶上大声喊出来
来吧,大声点,直到他们让我们停下来
来吧,大声点,放开声
展示你所拥有的一切
来吧,大声点,我现在需要你

宝贝,让我听到你的声音
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊

寻找光芒闪耀
点燃一把火
女孩,我会是第一个排队的,哦
而且宝贝,当我们的星星排列时
我们不能更高了
你只需给我一个信号

来吧,大声点,放开声
从屋顶上大声喊出来
来吧,大声点,直到他们让我们停下来
来吧,大声点,放开声
展示你所拥有的一切
来吧,大声点,我现在需要你

宝贝,让我听到你的声音
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊

娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
(我一直在寻找今晚的那个人)

娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
(我一直在寻找今晚的那个人)

来吧,大声点,放开声
从屋顶上大声喊出来
来吧,大声点,直到他们让我们停下来

来吧,大声点,放开声
展示你所拥有的一切
来吧,大声点,我现在需要你

宝贝,让我听到你的声音
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊

宝贝,让我听到你的声音
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊

宝贝,让我听到你的声音
娜娜-娜 娜娜 啊
娜娜-娜 娜娜 啊
我一直在寻找今晚的那个人

Curiosités sur la chanson Loud de R5

Sur quels albums la chanson “Loud” a-t-elle été lancée par R5?
R5 a lancé la chanson sur les albums “Louder” en 2013, “Loud - EP” en 2013, et “Live In London - EP” en 2014.
Qui a composé la chanson “Loud” de R5?
La chanson “Loud” de R5 a été composée par EVAN BOGART, LINDY ROBBINS, EMANUEL KIRIAKOU, ANDREW GOLDSTEIN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] R5

Autres artistes de Pop rock