El Sueño de la Gitana

Hector Walter Giardino

Paroles Traduction

Danza gitana, tu fuerza será
Fuente de mi inspiración
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor

Saca la herrumbre de todo mi ser
Devuélveme la pasión
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón

Tus labios me pueden sanar
Heridas del tiempo y quizás
Un día me enseñes
Toda la verdad

Gitana tú puedes leer
Mis manos y así conocer
Que mi amor y tu amor
Juntos quieren estar (¡ah!)

¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Mi fuerza hicieron morir?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir

¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Ven pronto, ven hacia mí
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir

Resulta difícil creer
Cuanto necesito de vos
Quisiera tenerte
Tu boca besar

Quizás algún día vendrás
Vendrás a calmar mi dolor
Y tu amor y mi amor
Juntos siempre estarán (¡ah!)

Danza gitana hermosa y sensual
Dame tu dulce verdad
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar

Te esperaré y algún día veré
Tus largas faldas volar
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás

Gitana por siempre serás
La fuerza que me salvará
Espero que llegues
Y juntos luchar

No debes negar tu misión
Lo escrito no puede cambiar
Mi canción te avisó
Yo solo puedo esperar (¡ah!)

Danza gitana, tu fuerza será
Danse gitane, ta force sera
Fuente de mi inspiración
Source de mon inspiration
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
Dans ton regard, dans ta bouche de feu se trouve l'amour
Saca la herrumbre de todo mi ser
Enlève la rouille de tout mon être
Devuélveme la pasión
Rends-moi la passion
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
Donne-moi ton sang et je pourrai faire battre mon cœur
Tus labios me pueden sanar
Tes lèvres peuvent me guérir
Heridas del tiempo y quizás
Blessures du temps et peut-être
Un día me enseñes
Un jour tu m'apprendras
Toda la verdad
Toute la vérité
Gitana tú puedes leer
Gitane, tu peux lire
Mis manos y así conocer
Mes mains et ainsi connaître
Que mi amor y tu amor
Que mon amour et ton amour
Juntos quieren estar (¡ah!)
Veulent être ensemble (ah!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Où sont ces sorcières qui hier
Mi fuerza hicieron morir?
Ont fait mourir ma force?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
Viens m'aider ma douce gitane à revivre
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Ne te rends-tu pas compte à quel point je suis seul?
Ven pronto, ven hacia mí
Viens vite, viens vers moi
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
Seul le parfum de ta peau me ferait rêver, ressentir
Resulta difícil creer
Il est difficile de croire
Cuanto necesito de vos
Combien j'ai besoin de toi
Quisiera tenerte
Je voudrais t'avoir
Tu boca besar
Embrasser ta bouche
Quizás algún día vendrás
Peut-être qu'un jour tu viendras
Vendrás a calmar mi dolor
Tu viendras apaiser ma douleur
Y tu amor y mi amor
Et ton amour et mon amour
Juntos siempre estarán (¡ah!)
Seront toujours ensemble (ah!)
Danza gitana hermosa y sensual
Danse gitane belle et sensuelle
Dame tu dulce verdad
Donne-moi ta douce vérité
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
Donne-moi la mémoire, je ne me souviens plus de ce qu'est aimer
Te esperaré y algún día veré
Je t'attendrai et un jour je verrai
Tus largas faldas volar
Tes longues jupes voler
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
Et leurs couleurs donneront une nouvelle vie à mon être, tu verras
Gitana por siempre serás
Gitane, tu seras toujours
La fuerza que me salvará
La force qui me sauvera
Espero que llegues
J'espère que tu arriveras
Y juntos luchar
Et nous lutterons ensemble
No debes negar tu misión
Tu ne dois pas nier ta mission
Lo escrito no puede cambiar
Ce qui est écrit ne peut pas changer
Mi canción te avisó
Ma chanson t'a prévenu
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
Je ne peux qu'attendre (ah!)
Danza gitana, tu fuerza será
Dança cigana, tua força será
Fuente de mi inspiración
Fonte da minha inspiração
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
No teu olhar, na tua boca de fogo está o amor
Saca la herrumbre de todo mi ser
Remove a ferrugem de todo o meu ser
Devuélveme la pasión
Devolve-me a paixão
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
Dá-me o teu sangue e poderei fazer o meu coração bater
Tus labios me pueden sanar
Teus lábios podem me curar
Heridas del tiempo y quizás
Feridas do tempo e talvez
Un día me enseñes
Um dia me ensines
Toda la verdad
Toda a verdade
Gitana tú puedes leer
Cigana, tu podes ler
Mis manos y así conocer
Minhas mãos e assim conhecer
Que mi amor y tu amor
Que o meu amor e o teu amor
Juntos quieren estar (¡ah!)
Juntos querem estar (ah!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Onde estarão essas bruxas que ontem
Mi fuerza hicieron morir?
Fizeram minha força morrer?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
Vem me ajudar, minha doce cigana, a reviver
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Não percebes o quão sozinho estou?
Ven pronto, ven hacia mí
Vem rápido, vem para mim
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
Apenas o perfume da tua pele me faria sonhar, sentir
Resulta difícil creer
É difícil acreditar
Cuanto necesito de vos
Quanto preciso de ti
Quisiera tenerte
Queria ter-te
Tu boca besar
Beijar a tua boca
Quizás algún día vendrás
Talvez um dia virás
Vendrás a calmar mi dolor
Virás para aliviar a minha dor
Y tu amor y mi amor
E o teu amor e o meu amor
Juntos siempre estarán (¡ah!)
Juntos sempre estarão (ah!)
Danza gitana hermosa y sensual
Dança cigana, bela e sensual
Dame tu dulce verdad
Dá-me a tua doce verdade
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
Dá-me memória, que já não me lembro do que é amar
Te esperaré y algún día veré
Esperar-te-ei e um dia verei
Tus largas faldas volar
As tuas longas saias a voar
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
E as suas cores darão nova vida ao meu ser, verás
Gitana por siempre serás
Cigana, serás para sempre
La fuerza que me salvará
A força que me salvará
Espero que llegues
Espero que chegue
Y juntos luchar
E juntos lutaremos
No debes negar tu misión
Não deves negar a tua missão
Lo escrito no puede cambiar
O que está escrito não pode mudar
Mi canción te avisó
A minha canção te avisou
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
Eu só posso esperar (ah!)
Danza gitana, tu fuerza será
Gypsy dance, your strength will be
Fuente de mi inspiración
The source of my inspiration
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
In your gaze, in your fiery mouth is love
Saca la herrumbre de todo mi ser
Remove the rust from my whole being
Devuélveme la pasión
Give me back the passion
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
Give me your blood and I can make my heart beat
Tus labios me pueden sanar
Your lips can heal me
Heridas del tiempo y quizás
Wounds of time and perhaps
Un día me enseñes
One day you will teach me
Toda la verdad
The whole truth
Gitana tú puedes leer
Gypsy, you can read
Mis manos y así conocer
My hands and thus know
Que mi amor y tu amor
That my love and your love
Juntos quieren estar (¡ah!)
Want to be together (ah!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Where will those witches be that yesterday
Mi fuerza hicieron morir?
Made my strength die?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
Come help me my sweet gypsy to revive
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Don't you realize how alone I am?
Ven pronto, ven hacia mí
Come soon, come to me
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
Only the scent of your skin would make me dream, feel
Resulta difícil creer
It's hard to believe
Cuanto necesito de vos
How much I need you
Quisiera tenerte
I would like to have you
Tu boca besar
Kiss your mouth
Quizás algún día vendrás
Maybe one day you will come
Vendrás a calmar mi dolor
You will come to soothe my pain
Y tu amor y mi amor
And your love and my love
Juntos siempre estarán (¡ah!)
Will always be together (ah!)
Danza gitana hermosa y sensual
Beautiful and sensual gypsy dance
Dame tu dulce verdad
Give me your sweet truth
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
Give me memory, I no longer remember what it is to love
Te esperaré y algún día veré
I will wait for you and one day I will see
Tus largas faldas volar
Your long skirts flying
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
And their colors will give new life to my being, you'll see
Gitana por siempre serás
Gypsy, you will always be
La fuerza que me salvará
The strength that will save me
Espero que llegues
I hope you arrive
Y juntos luchar
And fight together
No debes negar tu misión
You must not deny your mission
Lo escrito no puede cambiar
What is written cannot change
Mi canción te avisó
My song warned you
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
I can only wait (ah!)
Danza gitana, tu fuerza será
Zigeunertanz, deine Kraft wird sein
Fuente de mi inspiración
Quelle meiner Inspiration
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
In deinem Blick, in deinem feurigen Mund ist die Liebe
Saca la herrumbre de todo mi ser
Entferne den Rost aus meinem ganzen Sein
Devuélveme la pasión
Gib mir die Leidenschaft zurück
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
Gib mir dein Blut und ich kann mein Herz schlagen lassen
Tus labios me pueden sanar
Deine Lippen können mich heilen
Heridas del tiempo y quizás
Wunden der Zeit und vielleicht
Un día me enseñes
Eines Tages wirst du mir
Toda la verdad
Die ganze Wahrheit zeigen
Gitana tú puedes leer
Zigeunerin, du kannst lesen
Mis manos y así conocer
Meine Hände und so erkennen
Que mi amor y tu amor
Dass meine Liebe und deine Liebe
Juntos quieren estar (¡ah!)
Zusammen sein wollen (ah!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Wo sind diese Hexen, die gestern
Mi fuerza hicieron morir?
Meine Kraft sterben ließen?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
Komm und hilf mir, meine süße Zigeunerin, wiederzubeleben
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Merkt du nicht, wie allein ich bin?
Ven pronto, ven hacia mí
Komm schnell, komm zu mir
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
Nur der Duft deiner Haut würde mich träumen lassen, fühlen
Resulta difícil creer
Es ist schwer zu glauben
Cuanto necesito de vos
Wie sehr ich dich brauche
Quisiera tenerte
Ich möchte dich haben
Tu boca besar
Deinen Mund küssen
Quizás algún día vendrás
Vielleicht wirst du eines Tages kommen
Vendrás a calmar mi dolor
Du wirst kommen, um meinen Schmerz zu lindern
Y tu amor y mi amor
Und deine Liebe und meine Liebe
Juntos siempre estarán (¡ah!)
Werden immer zusammen sein (ah!)
Danza gitana hermosa y sensual
Schöner und sinnlicher Zigeunertanz
Dame tu dulce verdad
Gib mir deine süße Wahrheit
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
Gib mir Erinnerung, denn ich erinnere mich nicht mehr daran, was es heißt zu lieben
Te esperaré y algún día veré
Ich werde auf dich warten und eines Tages sehen
Tus largas faldas volar
Deine langen Röcke fliegen
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
Und ihre Farben werden meinem Sein neues Leben geben, du wirst sehen
Gitana por siempre serás
Zigeunerin, du wirst für immer sein
La fuerza que me salvará
Die Kraft, die mich retten wird
Espero que llegues
Ich hoffe, du kommst
Y juntos luchar
Und wir kämpfen zusammen
No debes negar tu misión
Du darfst deine Mission nicht leugnen
Lo escrito no puede cambiar
Was geschrieben steht, kann nicht geändert werden
Mi canción te avisó
Mein Lied hat dich gewarnt
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
Ich kann nur warten (ah!)
Danza gitana, tu fuerza será
Danza gitana, la tua forza sarà
Fuente de mi inspiración
Fonte della mia ispirazione
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
Nel tuo sguardo, nella tua bocca di fuoco c'è l'amore
Saca la herrumbre de todo mi ser
Togli la ruggine da tutto il mio essere
Devuélveme la pasión
Rendimi la passione
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
Dammi il tuo sangue e potrò far battere il mio cuore
Tus labios me pueden sanar
Le tue labbra possono guarirmi
Heridas del tiempo y quizás
Ferite del tempo e forse
Un día me enseñes
Un giorno mi insegnerai
Toda la verdad
Tutta la verità
Gitana tú puedes leer
Gitana, tu puoi leggere
Mis manos y así conocer
Le mie mani e così conoscere
Que mi amor y tu amor
Che il mio amore e il tuo amore
Juntos quieren estar (¡ah!)
Insieme vogliono stare (ah!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Dove saranno quelle streghe che ieri
Mi fuerza hicieron morir?
Hanno fatto morire la mia forza?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
Vieni ad aiutarmi, mia dolce gitana, a rivivere
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Non ti rendi conto di quanto sono solo?
Ven pronto, ven hacia mí
Vieni presto, vieni da me
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
Solo il profumo della tua pelle mi farebbe sognare, sentire
Resulta difícil creer
È difficile credere
Cuanto necesito de vos
Quanto ho bisogno di te
Quisiera tenerte
Vorrei averti
Tu boca besar
Baciare la tua bocca
Quizás algún día vendrás
Forse un giorno verrai
Vendrás a calmar mi dolor
Verrai a calmare il mio dolore
Y tu amor y mi amor
E il tuo amore e il mio amore
Juntos siempre estarán (¡ah!)
Insieme saranno sempre (ah!)
Danza gitana hermosa y sensual
Danza gitana bella e sensuale
Dame tu dulce verdad
Dammi la tua dolce verità
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
Dammi memoria, che non ricordo più cosa sia amare
Te esperaré y algún día veré
Ti aspetterò e un giorno vedrò
Tus largas faldas volar
Le tue lunghe gonne volare
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
E i loro colori daranno nuova vita al mio essere, vedrai
Gitana por siempre serás
Gitana, sarai per sempre
La fuerza que me salvará
La forza che mi salverà
Espero que llegues
Spero che arrivi
Y juntos luchar
E insieme lottare
No debes negar tu misión
Non devi negare la tua missione
Lo escrito no puede cambiar
Ciò che è scritto non può cambiare
Mi canción te avisó
La mia canzone ti ha avvertito
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
Posso solo aspettare (ah!)
Danza gitana, tu fuerza será
Tarian gipsi, kekuatanmu akan menjadi
Fuente de mi inspiración
Sumber inspirasiku
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
Dalam tatapanmu, dalam bibir api mu ada cinta
Saca la herrumbre de todo mi ser
Hilangkan karat dari seluruh diriku
Devuélveme la pasión
Kembalikan gairahku
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
Berikan aku darahmu dan aku bisa membuat jantungku berdetak
Tus labios me pueden sanar
Bibir mu bisa menyembuhkanku
Heridas del tiempo y quizás
Luka dari waktu dan mungkin
Un día me enseñes
Suatu hari kau akan mengajarkanku
Toda la verdad
Seluruh kebenaran
Gitana tú puedes leer
Gipsi, kamu bisa membaca
Mis manos y así conocer
Tangan ku dan dengan begitu mengetahui
Que mi amor y tu amor
Bahwa cinta ku dan cinta mu
Juntos quieren estar (¡ah!)
Ingin bersama (ah!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
Dimana para penyihir yang kemarin
Mi fuerza hicieron morir?
Membuat kekuatanku mati?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
Datanglah membantuku, gipsi manisku untuk hidup kembali
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
Tidak kah kamu sadar betapa sendirinya aku?
Ven pronto, ven hacia mí
Datanglah cepat, datanglah padaku
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
Hanya aroma kulitmu yang bisa membuatku bermimpi, merasakan
Resulta difícil creer
Sulit untuk percaya
Cuanto necesito de vos
Seberapa banyak aku membutuhkanmu
Quisiera tenerte
Aku ingin memilikimu
Tu boca besar
Mencium bibirmu
Quizás algún día vendrás
Mungkin suatu hari kau akan datang
Vendrás a calmar mi dolor
Datang untuk meredakan rasa sakitku
Y tu amor y mi amor
Dan cinta mu dan cinta ku
Juntos siempre estarán (¡ah!)
Selalu akan bersama (ah!)
Danza gitana hermosa y sensual
Tarian gipsi yang indah dan sensual
Dame tu dulce verdad
Berikan aku kebenaran manismu
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
Berikan aku memori, karena aku sudah tidak ingat apa itu cinta
Te esperaré y algún día veré
Aku akan menunggumu dan suatu hari aku akan melihat
Tus largas faldas volar
Rok panjangmu terbang
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
Dan warna-warnanya akan memberikan kehidupan baru pada diriku, kau akan lihat
Gitana por siempre serás
Gipsi, selamanya kau akan menjadi
La fuerza que me salvará
Kekuatan yang akan menyelamatkanku
Espero que llegues
Aku berharap kau akan datang
Y juntos luchar
Dan kita akan berjuang bersama
No debes negar tu misión
Kau tidak boleh menyangkal misimu
Lo escrito no puede cambiar
Yang tertulis tidak bisa diubah
Mi canción te avisó
Lagu ku telah memberitahumu
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
Aku hanya bisa menunggu (ah!)
Danza gitana, tu fuerza será
ดานซ่ายิปซี พลังของเธอจะเป็น
Fuente de mi inspiración
แหล่งแรงบันดาลใจของฉัน
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
ในสายตาของเธอ ในปากที่เต็มไปด้วยไฟ มีความรักอยู่
Saca la herrumbre de todo mi ser
เอาสนิมออกจากทั้งหมดของฉัน
Devuélveme la pasión
คืนความหลงใหลให้ฉัน
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
ให้ฉันเลือดของเธอแล้วฉันจะทำให้หัวใจของฉันเต้น
Tus labios me pueden sanar
ปากของเธอสามารถรักษาฉัน
Heridas del tiempo y quizás
แผลจากเวลาและอาจจะ
Un día me enseñes
วันหนึ่งเธอจะสอนฉัน
Toda la verdad
ทุกความจริง
Gitana tú puedes leer
ยิปซีเธอสามารถอ่าน
Mis manos y así conocer
มือของฉันแล้วจะรู้
Que mi amor y tu amor
ว่าความรักของฉันและความรักของเธอ
Juntos quieren estar (¡ah!)
ต้องการอยู่ด้วยกัน (อ่า!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
ที่ไหนจะมีแม่มดที่เมื่อวาน
Mi fuerza hicieron morir?
ทำให้พลังของฉันตาย?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
มาช่วยฉันสิ ยิปซีหวานของฉัน ให้ฉันฟื้นคืนชีพ
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
เธอไม่รู้สึกว่าฉันเหงาเท่าไหร่หรือ?
Ven pronto, ven hacia mí
มาเร็ว มาหาฉัน
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
เฉพาะกลิ่นหอมของผิวของเธอที่จะทำให้ฉันฝัน รู้สึก
Resulta difícil creer
มันยากที่จะเชื่อ
Cuanto necesito de vos
ว่าฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
Quisiera tenerte
ฉันอยากมีเธอ
Tu boca besar
จูบปากของเธอ
Quizás algún día vendrás
อาจจะมีวันหนึ่งที่เธอจะมา
Vendrás a calmar mi dolor
มาบรรเทาความเจ็บปวดของฉัน
Y tu amor y mi amor
และความรักของเธอและความรักของฉัน
Juntos siempre estarán (¡ah!)
จะอยู่ด้วยกันตลอดไป (อ่า!)
Danza gitana hermosa y sensual
ดานซ่ายิปซีสวยงามและเซ็กซี่
Dame tu dulce verdad
ให้ฉันความจริงที่หวานของเธอ
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
ให้ฉันความทรงจำ ฉันไม่สามารถจำความรักคืออะไร
Te esperaré y algún día veré
ฉันจะรอเธอและวันหนึ่งฉันจะเห็น
Tus largas faldas volar
กระโปรงยาวของเธอบิน
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
และสีสันของมันจะให้ชีวิตใหม่แก่ฉัน คุณจะเห็น
Gitana por siempre serás
ยิปซีเธอจะเป็น
La fuerza que me salvará
พลังที่จะช่วยฉัน
Espero que llegues
ฉันหวังว่าเธอจะมา
Y juntos luchar
และเราจะสู้ด้วยกัน
No debes negar tu misión
เธอไม่ควรปฏิเสธภารกิจของเธอ
Lo escrito no puede cambiar
สิ่งที่เขียนไว้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
Mi canción te avisó
เพลงของฉันเตือนเธอ
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
ฉันสามารถรอได้เท่านั้น (อ่า!)
Danza gitana, tu fuerza será
吉普赛舞蹈,你的力量将会是
Fuente de mi inspiración
我的灵感之源
En tu mirada, en tu boca de fuego está el amor
在你的眼神,你的火焰之口中有爱
Saca la herrumbre de todo mi ser
清除我全身的锈迹
Devuélveme la pasión
还我激情
Dame tu sangre y podré hacer latir a mi corazón
给我你的血液,我就能让我的心跳动起来
Tus labios me pueden sanar
你的嘴唇可以治愈我
Heridas del tiempo y quizás
时间的伤痕,也许
Un día me enseñes
有一天你会教我
Toda la verdad
所有的真相
Gitana tú puedes leer
吉普赛,你可以读懂
Mis manos y así conocer
我的手,从而了解
Que mi amor y tu amor
我的爱和你的爱
Juntos quieren estar (¡ah!)
想要在一起(啊!)
¿Dónde estarán esas brujas que ayer
那些昨天让我失去力量的女巫
Mi fuerza hicieron morir?
会在哪里?
Ven a ayudarme mi dulce gitana a revivir
快来帮助我,我甜蜜的吉普赛,让我复活
¿No te das cuenta lo solo que estoy?
你没有意识到我有多么孤独吗?
Ven pronto, ven hacia mí
快来,快来找我
Sólo el perfume de tu piel me haría soñar, sentir
只有你皮肤的香气能让我梦想,感觉
Resulta difícil creer
很难相信
Cuanto necesito de vos
我有多么需要你
Quisiera tenerte
我想要你
Tu boca besar
亲吻你的嘴唇
Quizás algún día vendrás
也许有一天你会来
Vendrás a calmar mi dolor
来安抚我的痛苦
Y tu amor y mi amor
你的爱和我的爱
Juntos siempre estarán (¡ah!)
将永远在一起(啊!)
Danza gitana hermosa y sensual
美丽而性感的吉普赛舞蹈
Dame tu dulce verdad
给我你甜蜜的真相
Dame memoria, que ya no recuerdo lo que es amar
给我记忆,我已经忘记了什么是爱
Te esperaré y algún día veré
我会等你,有一天我会看到
Tus largas faldas volar
你的长裙飞舞
Y sus colores darán nueva vida a mi ser, verás
它们的颜色将给我的生命带来新的生机,你会看到
Gitana por siempre serás
吉普赛,你将永远是
La fuerza que me salvará
救赎我的力量
Espero que llegues
我希望你能来
Y juntos luchar
我们一起战斗
No debes negar tu misión
你不能否认你的使命
Lo escrito no puede cambiar
写下的不能改变
Mi canción te avisó
我的歌曲已经告诉你
Yo solo puedo esperar (¡ah!)
我只能等待(啊!)

Curiosités sur la chanson El Sueño de la Gitana de Rata Blanca

Sur quels albums la chanson “El Sueño de la Gitana” a-t-elle été lancée par Rata Blanca?
Rata Blanca a lancé la chanson sur les albums “Rata Blanca” en 1988, “Grandes Canciones” en 2000, “Serie Oro” en 2010, et “Rata Blanca: Luna Park 2019” en 2019.
Qui a composé la chanson “El Sueño de la Gitana” de Rata Blanca?
La chanson “El Sueño de la Gitana” de Rata Blanca a été composée par Hector Walter Giardino.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rata Blanca

Autres artistes de Heavy metal music