Funky Monks

Anthony Kiedis, Chad Smith, John Frusciante, Michael 'Flea' Balzary

Paroles Traduction

There are no monks in my band
There are no saints in this land
I'll be doin' all I can
If I die an honest man

Confusion is my middle name
Ask me again I'll tell you the same
Persuaded by one sexy dame
No I do not feel no shame

You are on the road
Can I get a little lovin' from you
Can I get a little bit of that done did do
You are on the road
Tell me now girl that you need me too
Tell me now girl cause I've got a feeling for you

Every man has certain needs
Talkin' 'bout them dirty deeds
To these needs I must concede
Livin' by my lowly creed

Woman please know that I'm good
Know that I did all I could
But yes it's true likelihood
Of being great is not so good

You are on the road
Can I get a little lovin' from you
Can I get a little bit of that done did do
You are on the road
Tell me now girl that you need me too
Tell me now girl cause I've got a feeling for you

There are no monks in my band
There are no saints in this land
I'll be doin' all I can
If I die an honest man

Virtue slipped into my shoe
No I will not misconstrue
More rockin' more rockin' now doobley do
Dancin' down your avenue

You are on the road
Can I get a little lovin' from you
Can I get a little bit of that done did do
You are on the road
Tell me now girl that you need me too
Tell me now girl cause I've got a feeling for you

There are no monks in my band
Il n'y a pas de moines dans mon groupe
There are no saints in this land
Il n'y a pas de saints dans ce pays
I'll be doin' all I can
Je ferai tout ce que je peux
If I die an honest man
Si je meurs en homme honnête
Confusion is my middle name
La confusion est mon deuxième prénom
Ask me again I'll tell you the same
Demande-moi encore, je te dirai la même chose
Persuaded by one sexy dame
Persuadé par une dame sexy
No I do not feel no shame
Non, je ne ressens aucune honte
You are on the road
Tu es sur la route
Can I get a little lovin' from you
Puis-je avoir un peu d'amour de ta part
Can I get a little bit of that done did do
Puis-je avoir un peu de ce que tu as fait
You are on the road
Tu es sur la route
Tell me now girl that you need me too
Dis-moi maintenant fille que tu as aussi besoin de moi
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dis-moi maintenant fille car j'ai des sentiments pour toi
Every man has certain needs
Chaque homme a certains besoins
Talkin' 'bout them dirty deeds
Parlant de ces actes sales
To these needs I must concede
À ces besoins je dois céder
Livin' by my lowly creed
Vivant selon mon humble credo
Woman please know that I'm good
Femme, sache que je suis bon
Know that I did all I could
Sache que j'ai fait tout ce que je pouvais
But yes it's true likelihood
Mais oui, il est vrai que la probabilité
Of being great is not so good
D'être grand n'est pas si bonne
You are on the road
Tu es sur la route
Can I get a little lovin' from you
Puis-je avoir un peu d'amour de ta part
Can I get a little bit of that done did do
Puis-je avoir un peu de ce que tu as fait
You are on the road
Tu es sur la route
Tell me now girl that you need me too
Dis-moi maintenant fille que tu as aussi besoin de moi
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dis-moi maintenant fille car j'ai des sentiments pour toi
There are no monks in my band
Il n'y a pas de moines dans mon groupe
There are no saints in this land
Il n'y a pas de saints dans ce pays
I'll be doin' all I can
Je ferai tout ce que je peux
If I die an honest man
Si je meurs en homme honnête
Virtue slipped into my shoe
La vertu s'est glissée dans ma chaussure
No I will not misconstrue
Non, je ne vais pas mal interpréter
More rockin' more rockin' now doobley do
Plus de rock, plus de rock, maintenant doobley do
Dancin' down your avenue
Dansant dans ton avenue
You are on the road
Tu es sur la route
Can I get a little lovin' from you
Puis-je avoir un peu d'amour de ta part
Can I get a little bit of that done did do
Puis-je avoir un peu de ce que tu as fait
You are on the road
Tu es sur la route
Tell me now girl that you need me too
Dis-moi maintenant fille que tu as aussi besoin de moi
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dis-moi maintenant fille car j'ai des sentiments pour toi
There are no monks in my band
Não há monges na minha banda
There are no saints in this land
Não há santos nesta terra
I'll be doin' all I can
Estarei fazendo tudo que posso
If I die an honest man
Se eu morrer um homem honesto
Confusion is my middle name
Confusão é o meu nome do meio
Ask me again I'll tell you the same
Pergunte-me novamente, eu direi a mesma coisa
Persuaded by one sexy dame
Persuadido por uma dama sexy
No I do not feel no shame
Não, eu não sinto nenhuma vergonha
You are on the road
Você está na estrada
Can I get a little lovin' from you
Posso receber um pouco de amor de você
Can I get a little bit of that done did do
Posso conseguir um pouco daquilo que já foi feito
You are on the road
Você está na estrada
Tell me now girl that you need me too
Diga-me agora, garota, que você também precisa de mim
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Diga-me agora, garota, porque eu tenho um sentimento por você
Every man has certain needs
Todo homem tem certas necessidades
Talkin' 'bout them dirty deeds
Falando sobre essas ações sujas
To these needs I must concede
Para essas necessidades eu devo ceder
Livin' by my lowly creed
Vivendo pelo meu humilde credo
Woman please know that I'm good
Mulher, por favor, saiba que eu sou bom
Know that I did all I could
Saiba que eu fiz tudo que pude
But yes it's true likelihood
Mas sim, é verdade, a probabilidade
Of being great is not so good
De ser grande não é tão boa
You are on the road
Você está na estrada
Can I get a little lovin' from you
Posso receber um pouco de amor de você
Can I get a little bit of that done did do
Posso conseguir um pouco daquilo que já foi feito
You are on the road
Você está na estrada
Tell me now girl that you need me too
Diga-me agora, garota, que você também precisa de mim
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Diga-me agora, garota, porque eu tenho um sentimento por você
There are no monks in my band
Não há monges na minha banda
There are no saints in this land
Não há santos nesta terra
I'll be doin' all I can
Estarei fazendo tudo que posso
If I die an honest man
Se eu morrer um homem honesto
Virtue slipped into my shoe
A virtude escorregou para o meu sapato
No I will not misconstrue
Não, eu não vou interpretar mal
More rockin' more rockin' now doobley do
Mais rock, mais rock, agora doobley do
Dancin' down your avenue
Dançando pela sua avenida
You are on the road
Você está na estrada
Can I get a little lovin' from you
Posso receber um pouco de amor de você
Can I get a little bit of that done did do
Posso conseguir um pouco daquilo que já foi feito
You are on the road
Você está na estrada
Tell me now girl that you need me too
Diga-me agora, garota, que você também precisa de mim
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Diga-me agora, garota, porque eu tenho um sentimento por você
There are no monks in my band
No hay monjes en mi banda
There are no saints in this land
No hay santos en esta tierra
I'll be doin' all I can
Estaré haciendo todo lo que pueda
If I die an honest man
Si muero un hombre honesto
Confusion is my middle name
Confusión es mi segundo nombre
Ask me again I'll tell you the same
Pregúntame otra vez te diré lo mismo
Persuaded by one sexy dame
Persuadido por una dama sexy
No I do not feel no shame
No no siento vergüenza
You are on the road
Estás en el camino
Can I get a little lovin' from you
Puedo obtener un poco de amor de ti
Can I get a little bit of that done did do
Puedo obtener un poco de eso que se hizo
You are on the road
Estás en el camino
Tell me now girl that you need me too
Dime ahora chica que tú también me necesitas
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dime ahora chica porque tengo un sentimiento por ti
Every man has certain needs
Todo hombre tiene ciertas necesidades
Talkin' 'bout them dirty deeds
Hablando de esos hechos sucios
To these needs I must concede
A estas necesidades debo conceder
Livin' by my lowly creed
Viviendo por mi humilde credo
Woman please know that I'm good
Mujer por favor recuerda que estoy bien
Know that I did all I could
Sé que hice todo lo que pude
But yes it's true likelihood
Pero sí es verdadera probabilidad
Of being great is not so good
De ser grande no es tan bueno
You are on the road
Estás en el camino
Can I get a little lovin' from you
Puedo obtener un poco de amor de ti
Can I get a little bit of that done did do
Puedo obtener un poco de eso que se hizo
You are on the road
Estás en el camino
Tell me now girl that you need me too
Dime ahora chica que tú también me necesitas
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dime ahora chica porque tengo un sentimiento por ti
There are no monks in my band
No hay monjes en mi banda
There are no saints in this land
No hay santos en esta tierra
I'll be doin' all I can
Estaré haciendo todo lo que pueda
If I die an honest man
Si muero un hombre honesto
Virtue slipped into my shoe
La virtud se deslizó en mi zapato
No I will not misconstrue
No, no malinterpretaré
More rockin' more rockin' now doobley do
Más rockear más rockear ahora doobley do
Dancin' down your avenue
Bailando por tu avenida
You are on the road
Estás en el camino
Can I get a little lovin' from you
Puedo obtener un poco de amor de ti
Can I get a little bit of that done did do
Puedo obtener un poco de eso que se hizo
You are on the road
Estás en el camino
Tell me now girl that you need me too
Dime ahora chica que tú también me necesitas
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dime ahora chica porque tengo un sentimiento por ti
There are no monks in my band
In meiner Band gibt es keine Mönche
There are no saints in this land
In diesem Land gibt es keine Heiligen
I'll be doin' all I can
Ich werde alles tun, was ich kann
If I die an honest man
Wenn ich als ehrlicher Mann sterbe
Confusion is my middle name
Verwirrung ist mein zweiter Name
Ask me again I'll tell you the same
Frag mich nochmal, ich werde dir das Gleiche sagen
Persuaded by one sexy dame
Überredet von einer sexy Dame
No I do not feel no shame
Nein, ich fühle keine Scham
You are on the road
Du bist unterwegs
Can I get a little lovin' from you
Kann ich ein bisschen Liebe von dir bekommen
Can I get a little bit of that done did do
Kann ich ein bisschen von dem bekommen, was du getan hast
You are on the road
Du bist unterwegs
Tell me now girl that you need me too
Sag mir jetzt, Mädchen, dass du mich auch brauchst
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Sag es mir jetzt, Mädchen, denn ich habe Gefühle für dich
Every man has certain needs
Jeder Mann hat bestimmte Bedürfnisse
Talkin' 'bout them dirty deeds
Wir reden über diese schmutzigen Taten
To these needs I must concede
Diesen Bedürfnissen muss ich nachgeben
Livin' by my lowly creed
Lebe nach meinem bescheidenen Glaubensbekenntnis
Woman please know that I'm good
Frau, bitte wisse, dass ich gut bin
Know that I did all I could
Wisse, dass ich alles getan habe, was ich konnte
But yes it's true likelihood
Aber ja, die Wahrscheinlichkeit
Of being great is not so good
Großartig zu sein, ist nicht so gut
You are on the road
Du bist unterwegs
Can I get a little lovin' from you
Kann ich ein bisschen Liebe von dir bekommen
Can I get a little bit of that done did do
Kann ich ein bisschen von dem bekommen, was du getan hast
You are on the road
Du bist unterwegs
Tell me now girl that you need me too
Sag mir jetzt, Mädchen, dass du mich auch brauchst
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Sag es mir jetzt, Mädchen, denn ich habe Gefühle für dich
There are no monks in my band
In meiner Band gibt es keine Mönche
There are no saints in this land
In diesem Land gibt es keine Heiligen
I'll be doin' all I can
Ich werde alles tun, was ich kann
If I die an honest man
Wenn ich als ehrlicher Mann sterbe
Virtue slipped into my shoe
Tugend hat sich in meinen Schuh geschlichen
No I will not misconstrue
Nein, ich werde nicht falsch interpretieren
More rockin' more rockin' now doobley do
Mehr rocken, mehr rocken, jetzt doobley do
Dancin' down your avenue
Tanze deine Allee hinunter
You are on the road
Du bist unterwegs
Can I get a little lovin' from you
Kann ich ein bisschen Liebe von dir bekommen
Can I get a little bit of that done did do
Kann ich ein bisschen von dem bekommen, was du getan hast
You are on the road
Du bist unterwegs
Tell me now girl that you need me too
Sag mir jetzt, Mädchen, dass du mich auch brauchst
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Sag es mir jetzt, Mädchen, denn ich habe Gefühle für dich
There are no monks in my band
Non ci sono monaci nella mia band
There are no saints in this land
Non ci sono santi in questa terra
I'll be doin' all I can
Farò tutto ciò che posso
If I die an honest man
Se muoio un uomo onesto
Confusion is my middle name
Confusione è il mio secondo nome
Ask me again I'll tell you the same
Chiedimi di nuovo, ti dirò la stessa cosa
Persuaded by one sexy dame
Persuaso da una sexy signora
No I do not feel no shame
No, non provo nessuna vergogna
You are on the road
Sei sulla strada
Can I get a little lovin' from you
Posso ricevere un po' d'amore da te
Can I get a little bit of that done did do
Posso avere un po' di quello che hai fatto
You are on the road
Sei sulla strada
Tell me now girl that you need me too
Dimmi ora ragazza che anche tu hai bisogno di me
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dimmi ora ragazza perché ho un sentimento per te
Every man has certain needs
Ogni uomo ha certi bisogni
Talkin' 'bout them dirty deeds
Parlando di quelle azioni sporche
To these needs I must concede
A questi bisogni devo cedere
Livin' by my lowly creed
Vivendo secondo il mio umile credo
Woman please know that I'm good
Donna, per favore sappi che sono bravo
Know that I did all I could
Sappi che ho fatto tutto ciò che potevo
But yes it's true likelihood
Ma sì, è vero, la probabilità
Of being great is not so good
Di essere grande non è così buona
You are on the road
Sei sulla strada
Can I get a little lovin' from you
Posso ricevere un po' d'amore da te
Can I get a little bit of that done did do
Posso avere un po' di quello che hai fatto
You are on the road
Sei sulla strada
Tell me now girl that you need me too
Dimmi ora ragazza che anche tu hai bisogno di me
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dimmi ora ragazza perché ho un sentimento per te
There are no monks in my band
Non ci sono monaci nella mia band
There are no saints in this land
Non ci sono santi in questa terra
I'll be doin' all I can
Farò tutto ciò che posso
If I die an honest man
Se muoio un uomo onesto
Virtue slipped into my shoe
La virtù si è infilata nella mia scarpa
No I will not misconstrue
No, non fraintenderò
More rockin' more rockin' now doobley do
Più rock, più rock, ora doobley do
Dancin' down your avenue
Ballando lungo il tuo viale
You are on the road
Sei sulla strada
Can I get a little lovin' from you
Posso ricevere un po' d'amore da te
Can I get a little bit of that done did do
Posso avere un po' di quello che hai fatto
You are on the road
Sei sulla strada
Tell me now girl that you need me too
Dimmi ora ragazza che anche tu hai bisogno di me
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Dimmi ora ragazza perché ho un sentimento per te
There are no monks in my band
Tidak ada biksu di bandku
There are no saints in this land
Tidak ada orang suci di negeri ini
I'll be doin' all I can
Aku akan melakukan segala yang bisa aku lakukan
If I die an honest man
Jika aku mati sebagai orang yang jujur
Confusion is my middle name
Kebingungan adalah nama tengahku
Ask me again I'll tell you the same
Tanyakan lagi, aku akan memberitahu hal yang sama
Persuaded by one sexy dame
Dipengaruhi oleh seorang wanita seksi
No I do not feel no shame
Tidak, aku tidak merasa malu
You are on the road
Kamu sedang di jalan
Can I get a little lovin' from you
Bisakah aku mendapatkan sedikit cinta darimu
Can I get a little bit of that done did do
Bisakah aku mendapatkan sedikit dari itu yang sudah dilakukan
You are on the road
Kamu sedang di jalan
Tell me now girl that you need me too
Katakan sekarang gadis, bahwa kamu juga membutuhkanku
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Katakan sekarang gadis, karena aku memiliki perasaan untukmu
Every man has certain needs
Setiap pria memiliki kebutuhan tertentu
Talkin' 'bout them dirty deeds
Berbicara tentang perbuatan kotor itu
To these needs I must concede
Untuk kebutuhan ini aku harus mengakui
Livin' by my lowly creed
Hidup dengan keyakinanku yang rendah
Woman please know that I'm good
Wanita, tolong ketahui bahwa aku baik
Know that I did all I could
Ketahui bahwa aku telah melakukan semua yang bisa aku lakukan
But yes it's true likelihood
Tapi ya, kemungkinan besar
Of being great is not so good
Menjadi hebat tidak begitu baik
You are on the road
Kamu sedang di jalan
Can I get a little lovin' from you
Bisakah aku mendapatkan sedikit cinta darimu
Can I get a little bit of that done did do
Bisakah aku mendapatkan sedikit dari itu yang sudah dilakukan
You are on the road
Kamu sedang di jalan
Tell me now girl that you need me too
Katakan sekarang gadis, bahwa kamu juga membutuhkanku
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Katakan sekarang gadis, karena aku memiliki perasaan untukmu
There are no monks in my band
Tidak ada biksu di bandku
There are no saints in this land
Tidak ada orang suci di negeri ini
I'll be doin' all I can
Aku akan melakukan segala yang bisa aku lakukan
If I die an honest man
Jika aku mati sebagai orang yang jujur
Virtue slipped into my shoe
Kebajikan menyelinap ke sepatuku
No I will not misconstrue
Tidak, aku tidak akan salah paham
More rockin' more rockin' now doobley do
Lebih banyak berayun, lebih banyak berayun, sekarang doobley do
Dancin' down your avenue
Menari di jalanmu
You are on the road
Kamu sedang di jalan
Can I get a little lovin' from you
Bisakah aku mendapatkan sedikit cinta darimu
Can I get a little bit of that done did do
Bisakah aku mendapatkan sedikit dari itu yang sudah dilakukan
You are on the road
Kamu sedang di jalan
Tell me now girl that you need me too
Katakan sekarang gadis, bahwa kamu juga membutuhkanku
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
Katakan sekarang gadis, karena aku memiliki perasaan untukmu
There are no monks in my band
ไม่มีพระภิกษุในวงดนตรีของฉัน
There are no saints in this land
ไม่มีนักบุญในแผ่นดินนี้
I'll be doin' all I can
ฉันจะทำทุกอย่างที่ฉันสามารถ
If I die an honest man
ถ้าฉันตายเป็นคนซื่อสัตย์
Confusion is my middle name
ความสับสนคือชื่อกลางของฉัน
Ask me again I'll tell you the same
ถามฉันอีกครั้งฉันจะบอกคุณเหมือนเดิม
Persuaded by one sexy dame
ถูกโน้มน้าวโดยผู้หญิงเซ็กซี่คนหนึ่ง
No I do not feel no shame
ไม่ ฉันไม่รู้สึกอับอาย
You are on the road
คุณอยู่บนถนน
Can I get a little lovin' from you
ฉันสามารถได้รับความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ จากคุณไหม
Can I get a little bit of that done did do
ฉันสามารถได้รับเล็กน้อยของสิ่งที่คุณทำได้ไหม
You are on the road
คุณอยู่บนถนน
Tell me now girl that you need me too
บอกฉันตอนนี้ว่าคุณต้องการฉันเช่นกัน
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
บอกฉันตอนนี้เพราะฉันมีความรู้สึกต่อคุณ
Every man has certain needs
ทุกคนมีความต้องการบางอย่าง
Talkin' 'bout them dirty deeds
พูดถึงการกระทำที่สกปรก
To these needs I must concede
ต่อความต้องการเหล่านี้ฉันต้องยอมรับ
Livin' by my lowly creed
ใช้ชีวิตตามหลักฐานที่ต่ำต้อยของฉัน
Woman please know that I'm good
ผู้หญิงโปรดรู้ว่าฉันดี
Know that I did all I could
รู้ว่าฉันทำทุกอย่างที่ฉันสามารถ
But yes it's true likelihood
แต่ใช่ ความเป็นไปได้ที่จริง
Of being great is not so good
ที่จะเป็นคนที่ยอดเยี่ยมไม่ค่อยดี
You are on the road
คุณอยู่บนถนน
Can I get a little lovin' from you
ฉันสามารถได้รับความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ จากคุณไหม
Can I get a little bit of that done did do
ฉันสามารถได้รับเล็กน้อยของสิ่งที่คุณทำได้ไหม
You are on the road
คุณอยู่บนถนน
Tell me now girl that you need me too
บอกฉันตอนนี้ว่าคุณต้องการฉันเช่นกัน
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
บอกฉันตอนนี้เพราะฉันมีความรู้สึกต่อคุณ
There are no monks in my band
ไม่มีพระภิกษุในวงดนตรีของฉัน
There are no saints in this land
ไม่มีนักบุญในแผ่นดินนี้
I'll be doin' all I can
ฉันจะทำทุกอย่างที่ฉันสามารถ
If I die an honest man
ถ้าฉันตายเป็นคนซื่อสัตย์
Virtue slipped into my shoe
คุณธรรมเข้าไปในรองเท้าของฉัน
No I will not misconstrue
ไม่ ฉันจะไม่เข้าใจผิด
More rockin' more rockin' now doobley do
มาเต้นมาเต้นตอนนี้ doobley do
Dancin' down your avenue
เต้นลงบนถนนของคุณ
You are on the road
คุณอยู่บนถนน
Can I get a little lovin' from you
ฉันสามารถได้รับความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ จากคุณไหม
Can I get a little bit of that done did do
ฉันสามารถได้รับเล็กน้อยของสิ่งที่คุณทำได้ไหม
You are on the road
คุณอยู่บนถนน
Tell me now girl that you need me too
บอกฉันตอนนี้ว่าคุณต้องการฉันเช่นกัน
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
บอกฉันตอนนี้เพราะฉันมีความรู้สึกต่อคุณ
There are no monks in my band
我的乐队里没有和尚
There are no saints in this land
这片土地上没有圣人
I'll be doin' all I can
我会尽我所能
If I die an honest man
如果我死了,我是个诚实的人
Confusion is my middle name
混乱是我的中间名
Ask me again I'll tell you the same
再问我,我会告诉你同样的答案
Persuaded by one sexy dame
被一个性感的女人所诱惑
No I do not feel no shame
不,我不感到任何羞愧
You are on the road
你在路上
Can I get a little lovin' from you
我能从你那里得到一点爱吗
Can I get a little bit of that done did do
我能得到一点你做过的事情吗
You are on the road
你在路上
Tell me now girl that you need me too
现在告诉我,你也需要我
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
现在告诉我,因为我对你有感觉
Every man has certain needs
每个男人都有某些需求
Talkin' 'bout them dirty deeds
谈论那些肮脏的事情
To these needs I must concede
对这些需求我必须承认
Livin' by my lowly creed
按照我的卑微信条生活
Woman please know that I'm good
女人,请知道我是好的
Know that I did all I could
知道我已经尽我所能
But yes it's true likelihood
但是,是的,可能性是真的
Of being great is not so good
成为伟大的可能性并不那么好
You are on the road
你在路上
Can I get a little lovin' from you
我能从你那里得到一点爱吗
Can I get a little bit of that done did do
我能得到一点你做过的事情吗
You are on the road
你在路上
Tell me now girl that you need me too
现在告诉我,你也需要我
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
现在告诉我,因为我对你有感觉
There are no monks in my band
我的乐队里没有和尚
There are no saints in this land
这片土地上没有圣人
I'll be doin' all I can
我会尽我所能
If I die an honest man
如果我死了,我是个诚实的人
Virtue slipped into my shoe
美德溜进了我的鞋子
No I will not misconstrue
不,我不会误解
More rockin' more rockin' now doobley do
更多的摇滚,更多的摇滚,现在doobley do
Dancin' down your avenue
在你的大道上跳舞
You are on the road
你在路上
Can I get a little lovin' from you
我能从你那里得到一点爱吗
Can I get a little bit of that done did do
我能得到一点你做过的事情吗
You are on the road
你在路上
Tell me now girl that you need me too
现在告诉我,你也需要我
Tell me now girl cause I've got a feeling for you
现在告诉我,因为我对你有感觉

Curiosités sur la chanson Funky Monks de Red Hot Chili Peppers

Sur quels albums la chanson “Funky Monks” a-t-elle été lancée par Red Hot Chili Peppers?
Red Hot Chili Peppers a lancé la chanson sur les albums “Blood Sugar Sex Magik” en 1991 et “The Plasma Shaft” en 1994.
Qui a composé la chanson “Funky Monks” de Red Hot Chili Peppers?
La chanson “Funky Monks” de Red Hot Chili Peppers a été composée par Anthony Kiedis, Chad Smith, John Frusciante, Michael 'Flea' Balzary.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Red Hot Chili Peppers

Autres artistes de Alternative rock