Handful

Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary

Paroles Traduction

I wanna splash some water all over my face
I'll stick and move, you know I don't feel no disgrace
I'll take it all off so everyone can see
The damage that I am, all the troubles that I be

Someone to roll me right over
Handful of love when it's time to get older, yeah

There's a chapter in my book that I don't want you read
There's a chapter in my life where I failed to succeed
I wanna take your smell inside my dirty mind
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind

Someone to roll me right over
Handful of love when it's time to get older

Someone to love for the rest of your days
Out on the road
Sky turns to water and night into days
Someone to hold

I need to see you comin' 'round my front door
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah, it don't matter what for
Let's turn your body into a drive-in movie screen
You can shoot 'em all down so they won't steal my dream

Someone to roll me right over
Handful of love when it's time to get older

Someone to love for the rest of your days
Out on the road
Sky turns to water and night into days
Someone to hold

I wanna splash a little love on your face
You fill me right up while you put me in my place
God only knows what she's got up her sleeve
And God only goes to the places that we need

Someone to roll me right over
Handful of love when it's time to get older
Someone to roll me right over
Handful of love when it's time

I wanna splash some water all over my face
Je veux éclabousser de l'eau sur tout mon visage
I'll stick and move, you know I don't feel no disgrace
Je vais esquiver et bouger, tu sais que je ne ressens aucune honte
I'll take it all off so everyone can see
Je vais tout enlever pour que tout le monde puisse voir
The damage that I am, all the troubles that I be
Les dégâts que je suis, tous les problèmes que je suis
Someone to roll me right over
Quelqu'un pour me faire basculer
Handful of love when it's time to get older, yeah
Une poignée d'amour quand il est temps de vieillir, ouais
There's a chapter in my book that I don't want you read
Il y a un chapitre dans mon livre que je ne veux pas que tu lises
There's a chapter in my life where I failed to succeed
Il y a un chapitre dans ma vie où j'ai échoué à réussir
I wanna take your smell inside my dirty mind
Je veux prendre ton odeur dans mon esprit sale
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind
Tu as jeté un sort sur moi, non, je ne suis pas du genre à mourir
Someone to roll me right over
Quelqu'un pour me faire basculer
Handful of love when it's time to get older
Une poignée d'amour quand il est temps de vieillir
Someone to love for the rest of your days
Quelqu'un à aimer pour le reste de tes jours
Out on the road
Sur la route
Sky turns to water and night into days
Le ciel se transforme en eau et la nuit en jours
Someone to hold
Quelqu'un à tenir
I need to see you comin' 'round my front door
J'ai besoin de te voir arriver à ma porte
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah, it don't matter what for
Peu importe pourquoi, nah-nah-nah-nah-nah-nah, peu importe pour quoi
Let's turn your body into a drive-in movie screen
Transformons ton corps en écran de cinéma en plein air
You can shoot 'em all down so they won't steal my dream
Tu peux tous les abattre pour qu'ils ne volent pas mon rêve
Someone to roll me right over
Quelqu'un pour me faire basculer
Handful of love when it's time to get older
Une poignée d'amour quand il est temps de vieillir
Someone to love for the rest of your days
Quelqu'un à aimer pour le reste de tes jours
Out on the road
Sur la route
Sky turns to water and night into days
Le ciel se transforme en eau et la nuit en jours
Someone to hold
Quelqu'un à tenir
I wanna splash a little love on your face
Je veux éclabousser un peu d'amour sur ton visage
You fill me right up while you put me in my place
Tu me remplis bien pendant que tu me remets à ma place
God only knows what she's got up her sleeve
Dieu seul sait ce qu'elle a dans sa manche
And God only goes to the places that we need
Et Dieu ne va qu'aux endroits dont nous avons besoin
Someone to roll me right over
Quelqu'un pour me faire basculer
Handful of love when it's time to get older
Une poignée d'amour quand il est temps de vieillir
Someone to roll me right over
Quelqu'un pour me faire basculer
Handful of love when it's time
Une poignée d'amour quand c'est le moment
I wanna splash some water all over my face
Quero jogar um pouco de água no meu rosto
I'll stick and move, you know I don't feel no disgrace
Vou me esquivar e mover, você sabe que não sinto nenhuma desgraça
I'll take it all off so everyone can see
Vou tirar tudo para que todos possam ver
The damage that I am, all the troubles that I be
O estrago que eu sou, todos os problemas que eu tenho
Someone to roll me right over
Alguém para me virar completamente
Handful of love when it's time to get older, yeah
Um punhado de amor quando é hora de envelhecer, sim
There's a chapter in my book that I don't want you read
Há um capítulo no meu livro que eu não quero que você leia
There's a chapter in my life where I failed to succeed
Há um capítulo na minha vida onde eu falhei em ter sucesso
I wanna take your smell inside my dirty mind
Quero levar seu cheiro para dentro da minha mente suja
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind
Você lançou um feitiço sobre mim, não, eu não sou do tipo que morre
Someone to roll me right over
Alguém para me virar completamente
Handful of love when it's time to get older
Um punhado de amor quando é hora de envelhecer
Someone to love for the rest of your days
Alguém para amar pelo resto de seus dias
Out on the road
Na estrada
Sky turns to water and night into days
O céu se transforma em água e a noite em dias
Someone to hold
Alguém para segurar
I need to see you comin' 'round my front door
Preciso ver você chegando na minha porta
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah, it don't matter what for
Não importa o porquê, nah-nah-nah-nah-nah-nah, não importa para quê
Let's turn your body into a drive-in movie screen
Vamos transformar seu corpo em uma tela de cinema drive-in
You can shoot 'em all down so they won't steal my dream
Você pode derrubá-los todos para que eles não roubem meu sonho
Someone to roll me right over
Alguém para me virar completamente
Handful of love when it's time to get older
Um punhado de amor quando é hora de envelhecer
Someone to love for the rest of your days
Alguém para amar pelo resto de seus dias
Out on the road
Na estrada
Sky turns to water and night into days
O céu se transforma em água e a noite em dias
Someone to hold
Alguém para segurar
I wanna splash a little love on your face
Quero jogar um pouco de amor no seu rosto
You fill me right up while you put me in my place
Você me enche completamente enquanto me coloca no meu lugar
God only knows what she's got up her sleeve
Só Deus sabe o que ela tem na manga
And God only goes to the places that we need
E Deus só vai aos lugares que precisamos
Someone to roll me right over
Alguém para me virar completamente
Handful of love when it's time to get older
Um punhado de amor quando é hora de envelhecer
Someone to roll me right over
Alguém para me virar completamente
Handful of love when it's time
Um punhado de amor quando é hora
I wanna splash some water all over my face
Quiero salpicar un poco de agua en toda mi cara
I'll stick and move, you know I don't feel no disgrace
Me moveré y pegaré, sabes que no siento ninguna desgracia
I'll take it all off so everyone can see
Me lo quitaré todo para que todos puedan ver
The damage that I am, all the troubles that I be
El daño que soy, todos los problemas que tengo
Someone to roll me right over
Alguien que me haga rodar
Handful of love when it's time to get older, yeah
Un puñado de amor cuando es hora de envejecer, sí
There's a chapter in my book that I don't want you read
Hay un capítulo en mi libro que no quiero que leas
There's a chapter in my life where I failed to succeed
Hay un capítulo en mi vida donde no logré tener éxito
I wanna take your smell inside my dirty mind
Quiero llevar tu olor dentro de mi mente sucia
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind
Me has hechizado, no, no soy del tipo que se muere
Someone to roll me right over
Alguien que me haga rodar
Handful of love when it's time to get older
Un puñado de amor cuando es hora de envejecer
Someone to love for the rest of your days
Alguien a quien amar por el resto de tus días
Out on the road
En la carretera
Sky turns to water and night into days
El cielo se convierte en agua y la noche en días
Someone to hold
Alguien a quien abrazar
I need to see you comin' 'round my front door
Necesito verte llegando a mi puerta
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah, it don't matter what for
No importa por qué, nah-nah-nah-nah-nah-nah, no importa para qué
Let's turn your body into a drive-in movie screen
Conviertamos tu cuerpo en una pantalla de cine al aire libre
You can shoot 'em all down so they won't steal my dream
Puedes derribarlos a todos para que no roben mi sueño
Someone to roll me right over
Alguien que me haga rodar
Handful of love when it's time to get older
Un puñado de amor cuando es hora de envejecer
Someone to love for the rest of your days
Alguien a quien amar por el resto de tus días
Out on the road
En la carretera
Sky turns to water and night into days
El cielo se convierte en agua y la noche en días
Someone to hold
Alguien a quien abrazar
I wanna splash a little love on your face
Quiero salpicar un poco de amor en tu cara
You fill me right up while you put me in my place
Me llenas mientras me pones en mi lugar
God only knows what she's got up her sleeve
Solo Dios sabe lo que ella tiene bajo la manga
And God only goes to the places that we need
Y Dios solo va a los lugares que necesitamos
Someone to roll me right over
Alguien que me haga rodar
Handful of love when it's time to get older
Un puñado de amor cuando es hora de envejecer
Someone to roll me right over
Alguien que me haga rodar
Handful of love when it's time
Un puñado de amor cuando es hora
I wanna splash some water all over my face
Ich möchte mir Wasser ins Gesicht spritzen
I'll stick and move, you know I don't feel no disgrace
Ich werde ausweichen und zuschlagen, du weißt, ich fühle keine Schande
I'll take it all off so everyone can see
Ich werde alles ablegen, damit jeder sehen kann
The damage that I am, all the troubles that I be
Den Schaden, den ich angerichtet habe, all die Probleme, die ich habe
Someone to roll me right over
Jemand, der mich richtig umdreht
Handful of love when it's time to get older, yeah
Eine Handvoll Liebe, wenn es Zeit ist, älter zu werden, ja
There's a chapter in my book that I don't want you read
Es gibt ein Kapitel in meinem Buch, das ich nicht will, dass du es liest
There's a chapter in my life where I failed to succeed
Es gibt ein Kapitel in meinem Leben, in dem ich versagt habe
I wanna take your smell inside my dirty mind
Ich möchte deinen Geruch in meinem schmutzigen Kopf aufnehmen
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind
Du hast einen Zauber auf mich gewirkt, nein, ich bin nicht der sterbende Typ
Someone to roll me right over
Jemand, der mich richtig umdreht
Handful of love when it's time to get older
Eine Handvoll Liebe, wenn es Zeit ist, älter zu werden
Someone to love for the rest of your days
Jemanden zu lieben für den Rest deiner Tage
Out on the road
Auf der Straße
Sky turns to water and night into days
Der Himmel verwandelt sich in Wasser und die Nacht in Tage
Someone to hold
Jemanden zum Halten
I need to see you comin' 'round my front door
Ich muss dich an meiner Haustür sehen kommen
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah, it don't matter what for
Es ist egal warum, nah-nah-nah-nah-nah-nah, es ist egal wofür
Let's turn your body into a drive-in movie screen
Lass uns deinen Körper in eine Autokino-Leinwand verwandeln
You can shoot 'em all down so they won't steal my dream
Du kannst sie alle abschießen, damit sie meinen Traum nicht stehlen
Someone to roll me right over
Jemand, der mich richtig umdreht
Handful of love when it's time to get older
Eine Handvoll Liebe, wenn es Zeit ist, älter zu werden
Someone to love for the rest of your days
Jemanden zu lieben für den Rest deiner Tage
Out on the road
Auf der Straße
Sky turns to water and night into days
Der Himmel verwandelt sich in Wasser und die Nacht in Tage
Someone to hold
Jemanden zum Halten
I wanna splash a little love on your face
Ich möchte ein wenig Liebe in dein Gesicht spritzen
You fill me right up while you put me in my place
Du füllst mich richtig auf, während du mich an meinen Platz setzt
God only knows what she's got up her sleeve
Gott allein weiß, was sie in der Hinterhand hat
And God only goes to the places that we need
Und Gott geht nur an die Orte, die wir brauchen
Someone to roll me right over
Jemand, der mich richtig umdreht
Handful of love when it's time to get older
Eine Handvoll Liebe, wenn es Zeit ist, älter zu werden
Someone to roll me right over
Jemand, der mich richtig umdreht
Handful of love when it's time
Eine Handvoll Liebe, wenn es Zeit ist
I wanna splash some water all over my face
Voglio schizzare un po' d'acqua su tutto il mio viso
I'll stick and move, you know I don't feel no disgrace
Mi muoverò e attaccherò, sai che non sento nessuna vergogna
I'll take it all off so everyone can see
Mi spoglierò tutto così tutti possono vedere
The damage that I am, all the troubles that I be
Il danno che sono, tutti i problemi che ho
Someone to roll me right over
Qualcuno per farmi rotolare
Handful of love when it's time to get older, yeah
Una manciata d'amore quando è il momento di invecchiare, sì
There's a chapter in my book that I don't want you read
C'è un capitolo nel mio libro che non voglio tu legga
There's a chapter in my life where I failed to succeed
C'è un capitolo nella mia vita in cui non sono riuscito a avere successo
I wanna take your smell inside my dirty mind
Voglio prendere il tuo odore dentro la mia mente sporca
You put a spell on me, no, I'm not the dying kind
Hai messo un incantesimo su di me, no, non sono il tipo che muore
Someone to roll me right over
Qualcuno per farmi rotolare
Handful of love when it's time to get older
Una manciata d'amore quando è il momento di invecchiare
Someone to love for the rest of your days
Qualcuno da amare per il resto dei tuoi giorni
Out on the road
Sulla strada
Sky turns to water and night into days
Il cielo si trasforma in acqua e la notte in giorni
Someone to hold
Qualcuno da tenere
I need to see you comin' 'round my front door
Ho bisogno di vederti arrivare alla mia porta d'ingresso
It don't matter why, nah-nah-nah-nah-nah-nah, it don't matter what for
Non importa perché, nah-nah-nah-nah-nah-nah, non importa per cosa
Let's turn your body into a drive-in movie screen
Trasformiamo il tuo corpo in uno schermo di un drive-in
You can shoot 'em all down so they won't steal my dream
Puoi abbatterli tutti così non ruberanno il mio sogno
Someone to roll me right over
Qualcuno per farmi rotolare
Handful of love when it's time to get older
Una manciata d'amore quando è il momento di invecchiare
Someone to love for the rest of your days
Qualcuno da amare per il resto dei tuoi giorni
Out on the road
Sulla strada
Sky turns to water and night into days
Il cielo si trasforma in acqua e la notte in giorni
Someone to hold
Qualcuno da tenere
I wanna splash a little love on your face
Voglio schizzare un po' d'amore sul tuo viso
You fill me right up while you put me in my place
Mi riempi completamente mentre mi metti al mio posto
God only knows what she's got up her sleeve
Solo Dio sa cosa ha in serbo
And God only goes to the places that we need
E Dio va solo nei posti di cui abbiamo bisogno
Someone to roll me right over
Qualcuno per farmi rotolare
Handful of love when it's time to get older
Una manciata d'amore quando è il momento di invecchiare
Someone to roll me right over
Qualcuno per farmi rotolare
Handful of love when it's time
Una manciata d'amore quando è il momento

Curiosités sur la chanson Handful de Red Hot Chili Peppers

Qui a composé la chanson “Handful” de Red Hot Chili Peppers?
La chanson “Handful” de Red Hot Chili Peppers a été composée par Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith, John Anthony Frusciante, Michael Peter Balzary.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Red Hot Chili Peppers

Autres artistes de Alternative rock