Make You Feel Better

Michael Balzary, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis, Chad Smith

Paroles Traduction

She's the one she's the only one
She's got ripped back light
Gonna make me come
I say, when I smile I'm a really smile
I got dreams so wide like a country mile

I said now, I'll take it
It's better for you
Somehow we'll make it
'Cause that's what we do

Pick a star in the open sky
I see you see me
And that is why I

Hop along to the cowboy beat
When I feel your fire
Jump up to meet

I said now, I'll take it
It's better for you
Somehow we'll make it
'Cause that's what we do

Something out there
Where love is your only friend and
We are the ones
That will make you feel better and
Someone to spare
When love is the only end and
We are the ones
That will make you feel better
Oh yeah

In a world that has run amok
I've got to set my sights
Just to get struck

I walk away from the rank and file
With a punched out mouth
And a pack of style

I say, she's the one she's the only one
Make me search myself
Until I'm done, and

Tell me now in a telegram
Do the sea of stars
Make a diagram, and
Something out there
Where love is your only friend and
We are the ones
That will make you feel better and
Someone to spare
When love is the only end and
We are the ones
That will make you feel better
Oh yeah, hey

Oh yeah
So alive I arrive on dust
You can search my mind
For the red on rust, I said
Take me there and she really cares
Lights up for me gonna hear my prayers
I said

Now, I'll take it
It's better for you
Somehow we'll make it
'Cause that's what we do

Something out there
Where love is your only friend and
We are the ones
That will make you feel better and
Someone to spare
When love is the only end and
We are the ones
That will make you feel better
We are the ones
That will make you feel better
We are the ones
That will make you feel better
We are the ones
That will make you feel better
We are the ones
That will make you feel better

She's the one she's the only one
Elle est celle, elle est la seule
She's got ripped back light
Elle a une lumière arrière déchirée
Gonna make me come
Va me faire venir
I say, when I smile I'm a really smile
Je dis, quand je souris, je souris vraiment
I got dreams so wide like a country mile
J'ai des rêves si larges comme un mile de campagne
I said now, I'll take it
J'ai dit maintenant, je vais le prendre
It's better for you
C'est mieux pour toi
Somehow we'll make it
D'une manière ou d'une autre, nous y arriverons
'Cause that's what we do
Parce que c'est ce que nous faisons
Pick a star in the open sky
Choisis une étoile dans le ciel ouvert
I see you see me
Je te vois me voir
And that is why I
Et c'est pourquoi je
Hop along to the cowboy beat
Saute au rythme du cowboy
When I feel your fire
Quand je sens ton feu
Jump up to meet
Saute pour rencontrer
I said now, I'll take it
J'ai dit maintenant, je vais le prendre
It's better for you
C'est mieux pour toi
Somehow we'll make it
D'une manière ou d'une autre, nous y arriverons
'Cause that's what we do
Parce que c'est ce que nous faisons
Something out there
Quelque chose là-bas
Where love is your only friend and
Où l'amour est ton seul ami et
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better and
Qui te feront te sentir mieux et
Someone to spare
Quelqu'un à épargner
When love is the only end and
Quand l'amour est la seule fin et
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
Oh yeah
Oh ouais
In a world that has run amok
Dans un monde qui a déraillé
I've got to set my sights
Je dois fixer mon regard
Just to get struck
Juste pour être frappé
I walk away from the rank and file
Je m'éloigne du rang et du fichier
With a punched out mouth
Avec une bouche éclatée
And a pack of style
Et un paquet de style
I say, she's the one she's the only one
Je dis, elle est celle, elle est la seule
Make me search myself
Me fait me chercher moi-même
Until I'm done, and
Jusqu'à ce que je sois fini, et
Tell me now in a telegram
Dis-moi maintenant dans un télégramme
Do the sea of stars
Est-ce que la mer d'étoiles
Make a diagram, and
Fait un diagramme, et
Something out there
Quelque chose là-bas
Where love is your only friend and
Où l'amour est ton seul ami et
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better and
Qui te feront te sentir mieux et
Someone to spare
Quelqu'un à épargner
When love is the only end and
Quand l'amour est la seule fin et
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
Oh yeah, hey
Oh ouais, hey
Oh yeah
Oh ouais
So alive I arrive on dust
Si vivant, j'arrive sur la poussière
You can search my mind
Tu peux fouiller mon esprit
For the red on rust, I said
Pour le rouge sur la rouille, j'ai dit
Take me there and she really cares
Emmène-moi là et elle se soucie vraiment
Lights up for me gonna hear my prayers
S'allume pour moi, va entendre mes prières
I said
J'ai dit
Now, I'll take it
Maintenant, je vais le prendre
It's better for you
C'est mieux pour toi
Somehow we'll make it
D'une manière ou d'une autre, nous y arriverons
'Cause that's what we do
Parce que c'est ce que nous faisons
Something out there
Quelque chose là-bas
Where love is your only friend and
Où l'amour est ton seul ami et
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better and
Qui te feront te sentir mieux et
Someone to spare
Quelqu'un à épargner
When love is the only end and
Quand l'amour est la seule fin et
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
We are the ones
Nous sommes ceux
That will make you feel better
Qui te feront te sentir mieux
She's the one she's the only one
Ela é a única, ela é a única
She's got ripped back light
Ela tem uma luz traseira rasgada
Gonna make me come
Vai me fazer vir
I say, when I smile I'm a really smile
Eu digo, quando eu sorrio, eu realmente sorrio
I got dreams so wide like a country mile
Eu tenho sonhos tão amplos como uma milha no campo
I said now, I'll take it
Eu disse agora, eu vou aceitar
It's better for you
É melhor para você
Somehow we'll make it
De alguma forma, vamos conseguir
'Cause that's what we do
Porque é isso que fazemos
Pick a star in the open sky
Escolha uma estrela no céu aberto
I see you see me
Eu vejo você me vendo
And that is why I
E é por isso que eu
Hop along to the cowboy beat
Pulo ao ritmo do cowboy
When I feel your fire
Quando sinto seu fogo
Jump up to meet
Pulo para encontrar
I said now, I'll take it
Eu disse agora, eu vou aceitar
It's better for you
É melhor para você
Somehow we'll make it
De alguma forma, vamos conseguir
'Cause that's what we do
Porque é isso que fazemos
Something out there
Algo lá fora
Where love is your only friend and
Onde o amor é seu único amigo e
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better and
Que vão te fazer sentir melhor e
Someone to spare
Alguém para poupar
When love is the only end and
Quando o amor é o único fim e
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
Oh yeah
Oh sim
In a world that has run amok
Em um mundo que enlouqueceu
I've got to set my sights
Eu tenho que definir minhas metas
Just to get struck
Só para ser atingido
I walk away from the rank and file
Eu me afasto da fila e fileira
With a punched out mouth
Com uma boca socada
And a pack of style
E um pacote de estilo
I say, she's the one she's the only one
Eu digo, ela é a única, ela é a única
Make me search myself
Me faz procurar em mim mesmo
Until I'm done, and
Até eu terminar, e
Tell me now in a telegram
Me diga agora em um telegrama
Do the sea of stars
O mar de estrelas
Make a diagram, and
Faz um diagrama, e
Something out there
Algo lá fora
Where love is your only friend and
Onde o amor é seu único amigo e
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better and
Que vão te fazer sentir melhor e
Someone to spare
Alguém para poupar
When love is the only end and
Quando o amor é o único fim e
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
Oh yeah, hey
Oh sim, hey
Oh yeah
Oh sim
So alive I arrive on dust
Tão vivo eu chego na poeira
You can search my mind
Você pode procurar na minha mente
For the red on rust, I said
Pelo vermelho na ferrugem, eu disse
Take me there and she really cares
Leve-me lá e ela realmente se importa
Lights up for me gonna hear my prayers
Acende para mim, vai ouvir minhas orações
I said
Eu disse
Now, I'll take it
Agora, eu vou aceitar
It's better for you
É melhor para você
Somehow we'll make it
De alguma forma, vamos conseguir
'Cause that's what we do
Porque é isso que fazemos
Something out there
Algo lá fora
Where love is your only friend and
Onde o amor é seu único amigo e
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better and
Que vão te fazer sentir melhor e
Someone to spare
Alguém para poupar
When love is the only end and
Quando o amor é o único fim e
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
We are the ones
Nós somos os únicos
That will make you feel better
Que vão te fazer sentir melhor
She's the one she's the only one
Ella es la única, ella es la única
She's got ripped back light
Ella tiene una luz trasera rasgada
Gonna make me come
Va a hacerme venir
I say, when I smile I'm a really smile
Digo, cuando sonrío, realmente sonrío
I got dreams so wide like a country mile
Tengo sueños tan amplios como una milla de campo
I said now, I'll take it
Dije ahora, lo tomaré
It's better for you
Es mejor para ti
Somehow we'll make it
De alguna manera lo lograremos
'Cause that's what we do
Porque eso es lo que hacemos
Pick a star in the open sky
Elige una estrella en el cielo abierto
I see you see me
Te veo a ti, me ves a mí
And that is why I
Y por eso yo
Hop along to the cowboy beat
Salto al ritmo del vaquero
When I feel your fire
Cuando siento tu fuego
Jump up to meet
Salto para encontrarte
I said now, I'll take it
Dije ahora, lo tomaré
It's better for you
Es mejor para ti
Somehow we'll make it
De alguna manera lo lograremos
'Cause that's what we do
Porque eso es lo que hacemos
Something out there
Algo allá afuera
Where love is your only friend and
Donde el amor es tu único amigo y
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better and
Que te harán sentir mejor y
Someone to spare
Alguien para ahorrar
When love is the only end and
Cuando el amor es el único final y
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
Oh yeah
Oh sí
In a world that has run amok
En un mundo que se ha vuelto loco
I've got to set my sights
Tengo que fijar mis vistas
Just to get struck
Solo para ser golpeado
I walk away from the rank and file
Me alejo de la fila y rango
With a punched out mouth
Con una boca golpeada
And a pack of style
Y un paquete de estilo
I say, she's the one she's the only one
Digo, ella es la única, ella es la única
Make me search myself
Hazme buscarme a mí mismo
Until I'm done, and
Hasta que termine, y
Tell me now in a telegram
Dime ahora en un telegrama
Do the sea of stars
¿Hacen las estrellas del mar
Make a diagram, and
Un diagrama, y
Something out there
Algo allá afuera
Where love is your only friend and
Donde el amor es tu único amigo y
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better and
Que te harán sentir mejor y
Someone to spare
Alguien para ahorrar
When love is the only end and
Cuando el amor es el único final y
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
Oh yeah, hey
Oh sí, hey
Oh yeah
Oh sí
So alive I arrive on dust
Tan vivo llego en polvo
You can search my mind
Puedes buscar en mi mente
For the red on rust, I said
Por el rojo en el óxido, dije
Take me there and she really cares
Llévame allí y ella realmente se preocupa
Lights up for me gonna hear my prayers
Se ilumina para mí, va a escuchar mis oraciones
I said
Dije
Now, I'll take it
Ahora, lo tomaré
It's better for you
Es mejor para ti
Somehow we'll make it
De alguna manera lo lograremos
'Cause that's what we do
Porque eso es lo que hacemos
Something out there
Algo allá afuera
Where love is your only friend and
Donde el amor es tu único amigo y
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better and
Que te harán sentir mejor y
Someone to spare
Alguien para ahorrar
When love is the only end and
Cuando el amor es el único final y
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
We are the ones
Somos los únicos
That will make you feel better
Que te harán sentir mejor
She's the one she's the only one
Sie ist die Eine, sie ist die Einzige
She's got ripped back light
Sie hat ein zerrissenes Rücklicht
Gonna make me come
Wird mich zum Kommen bringen
I say, when I smile I'm a really smile
Ich sage, wenn ich lächle, dann lächle ich wirklich
I got dreams so wide like a country mile
Ich habe Träume so weit wie eine Landmeile
I said now, I'll take it
Ich sagte jetzt, ich nehme es
It's better for you
Es ist besser für dich
Somehow we'll make it
Irgendwie schaffen wir es
'Cause that's what we do
Denn das ist es, was wir tun
Pick a star in the open sky
Wähle einen Stern am offenen Himmel
I see you see me
Ich sehe dich, du siehst mich
And that is why I
Und deshalb ich
Hop along to the cowboy beat
Hüpfe im Takt des Cowboy-Beats
When I feel your fire
Wenn ich dein Feuer spüre
Jump up to meet
Springe hoch, um es zu treffen
I said now, I'll take it
Ich sagte jetzt, ich nehme es
It's better for you
Es ist besser für dich
Somehow we'll make it
Irgendwie schaffen wir es
'Cause that's what we do
Denn das ist es, was wir tun
Something out there
Etwas da draußen
Where love is your only friend and
Wo Liebe dein einziger Freund ist und
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better and
Die dich besser fühlen lassen und
Someone to spare
Jemanden zum Verschonen
When love is the only end and
Wenn Liebe das einzige Ende ist und
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
Oh yeah
Oh ja
In a world that has run amok
In einer Welt, die Amok gelaufen ist
I've got to set my sights
Ich muss meine Ziele setzen
Just to get struck
Nur um getroffen zu werden
I walk away from the rank and file
Ich gehe weg von der Reihe und Datei
With a punched out mouth
Mit einem ausgeschlagenen Mund
And a pack of style
Und einem Haufen Stil
I say, she's the one she's the only one
Ich sage, sie ist die Eine, sie ist die Einzige
Make me search myself
Lässt mich mich selbst suchen
Until I'm done, and
Bis ich fertig bin, und
Tell me now in a telegram
Sag es mir jetzt in einem Telegramm
Do the sea of stars
Macht das Meer der Sterne
Make a diagram, and
Ein Diagramm, und
Something out there
Etwas da draußen
Where love is your only friend and
Wo Liebe dein einziger Freund ist und
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better and
Die dich besser fühlen lassen und
Someone to spare
Jemanden zum Verschonen
When love is the only end and
Wenn Liebe das einzige Ende ist und
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
Oh yeah, hey
Oh ja, hey
Oh yeah
Oh ja
So alive I arrive on dust
So lebendig komme ich im Staub an
You can search my mind
Du kannst meinen Verstand durchsuchen
For the red on rust, I said
Nach dem Rot auf Rost, sagte ich
Take me there and she really cares
Bring mich dorthin und sie kümmert sich wirklich
Lights up for me gonna hear my prayers
Leuchtet für mich, wird meine Gebete hören
I said
Ich sagte
Now, I'll take it
Jetzt, ich nehme es
It's better for you
Es ist besser für dich
Somehow we'll make it
Irgendwie schaffen wir es
'Cause that's what we do
Denn das ist es, was wir tun
Something out there
Etwas da draußen
Where love is your only friend and
Wo Liebe dein einziger Freund ist und
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better and
Die dich besser fühlen lassen und
Someone to spare
Jemanden zum Verschonen
When love is the only end and
Wenn Liebe das einzige Ende ist und
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
We are the ones
Wir sind diejenigen
That will make you feel better
Die dich besser fühlen lassen
She's the one she's the only one
Lei è l'unica, è l'unica
She's got ripped back light
Ha una luce posteriore strappata
Gonna make me come
Mi farà venire
I say, when I smile I'm a really smile
Dico, quando sorrido, sorrido davvero
I got dreams so wide like a country mile
Ho sogni così ampi come un miglio di campagna
I said now, I'll take it
Ho detto ora, lo prenderò
It's better for you
È meglio per te
Somehow we'll make it
In qualche modo ce la faremo
'Cause that's what we do
Perché è quello che facciamo
Pick a star in the open sky
Scegli una stella nel cielo aperto
I see you see me
Ti vedo vedermi
And that is why I
Ed è per questo che
Hop along to the cowboy beat
Salto al ritmo del cowboy
When I feel your fire
Quando sento il tuo fuoco
Jump up to meet
Salto per incontrare
I said now, I'll take it
Ho detto ora, lo prenderò
It's better for you
È meglio per te
Somehow we'll make it
In qualche modo ce la faremo
'Cause that's what we do
Perché è quello che facciamo
Something out there
Qualcosa là fuori
Where love is your only friend and
Dove l'amore è il tuo unico amico e
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better and
Che ti faranno sentire meglio e
Someone to spare
Qualcuno da risparmiare
When love is the only end and
Quando l'amore è l'unico fine e
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
Oh yeah
Oh sì
In a world that has run amok
In un mondo che è impazzito
I've got to set my sights
Devo puntare la mia vista
Just to get struck
Solo per essere colpito
I walk away from the rank and file
Mi allontano dalla fila ordinata
With a punched out mouth
Con una bocca sfondata
And a pack of style
E uno stile da pacchetto
I say, she's the one she's the only one
Dico, lei è l'unica, è l'unica
Make me search myself
Mi fa cercare dentro di me
Until I'm done, and
Fino a quando non ho finito, e
Tell me now in a telegram
Dimmelo ora in un telegramma
Do the sea of stars
Il mare di stelle
Make a diagram, and
Fa un diagramma, e
Something out there
Qualcosa là fuori
Where love is your only friend and
Dove l'amore è il tuo unico amico e
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better and
Che ti faranno sentire meglio e
Someone to spare
Qualcuno da risparmiare
When love is the only end and
Quando l'amore è l'unico fine e
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
Oh yeah, hey
Oh sì, hey
Oh yeah
Oh sì
So alive I arrive on dust
Così vivo arrivo sulla polvere
You can search my mind
Puoi cercare nella mia mente
For the red on rust, I said
Per il rosso sulla ruggine, ho detto
Take me there and she really cares
Portami lì e lei si preoccupa davvero
Lights up for me gonna hear my prayers
Si illumina per me, sentirà le mie preghiere
I said
Ho detto
Now, I'll take it
Ora, lo prenderò
It's better for you
È meglio per te
Somehow we'll make it
In qualche modo ce la faremo
'Cause that's what we do
Perché è quello che facciamo
Something out there
Qualcosa là fuori
Where love is your only friend and
Dove l'amore è il tuo unico amico e
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better and
Che ti faranno sentire meglio e
Someone to spare
Qualcuno da risparmiare
When love is the only end and
Quando l'amore è l'unico fine e
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
We are the ones
Noi siamo quelli
That will make you feel better
Che ti faranno sentire meglio
She's the one she's the only one
Dia adalah satu-satunya
She's got ripped back light
Dia memiliki cahaya belakang yang robek
Gonna make me come
Akan membuatku datang
I say, when I smile I'm a really smile
Aku bilang, saat aku tersenyum, aku benar-benar tersenyum
I got dreams so wide like a country mile
Aku memiliki mimpi sejauh mil negara
I said now, I'll take it
Aku bilang sekarang, aku akan mengambilnya
It's better for you
Ini lebih baik untukmu
Somehow we'll make it
Entah bagaimana kita akan berhasil
'Cause that's what we do
Karena itu yang kita lakukan
Pick a star in the open sky
Pilihlah bintang di langit terbuka
I see you see me
Aku melihatmu melihatku
And that is why I
Dan itulah sebabnya aku
Hop along to the cowboy beat
Melompat seiring dengan irama koboi
When I feel your fire
Saat aku merasakan api mu
Jump up to meet
Melompat untuk bertemu
I said now, I'll take it
Aku bilang sekarang, aku akan mengambilnya
It's better for you
Ini lebih baik untukmu
Somehow we'll make it
Entah bagaimana kita akan berhasil
'Cause that's what we do
Karena itu yang kita lakukan
Something out there
Ada sesuatu di luar sana
Where love is your only friend and
Dimana cinta adalah satu-satunya teman dan
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better and
Yang akan membuatmu merasa lebih baik dan
Someone to spare
Seseorang untuk berbagi
When love is the only end and
Ketika cinta adalah satu-satunya akhir dan
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
Oh yeah
Oh ya
In a world that has run amok
Dalam dunia yang kacau
I've got to set my sights
Aku harus menetapkan pandanganku
Just to get struck
Hanya untuk terpukul
I walk away from the rank and file
Aku berjalan menjauh dari barisan dan file
With a punched out mouth
Dengan mulut yang dipukul
And a pack of style
Dan gaya yang penuh
I say, she's the one she's the only one
Aku bilang, dia adalah satu-satunya
Make me search myself
Membuatku mencari diriku sendiri
Until I'm done, and
Sampai aku selesai, dan
Tell me now in a telegram
Beritahu aku sekarang dalam telegram
Do the sea of stars
Apakah laut bintang
Make a diagram, and
Membuat diagram, dan
Something out there
Ada sesuatu di luar sana
Where love is your only friend and
Dimana cinta adalah satu-satunya teman dan
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better and
Yang akan membuatmu merasa lebih baik dan
Someone to spare
Seseorang untuk berbagi
When love is the only end and
Ketika cinta adalah satu-satunya akhir dan
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
Oh yeah, hey
Oh ya, hei
Oh yeah
Oh ya
So alive I arrive on dust
Begitu hidup aku tiba di debu
You can search my mind
Kamu bisa mencari pikiranku
For the red on rust, I said
Untuk merah pada karat, aku bilang
Take me there and she really cares
Bawa aku ke sana dan dia benar-benar peduli
Lights up for me gonna hear my prayers
Menyalakan untukku akan mendengar doaku
I said
Aku bilang
Now, I'll take it
Sekarang, aku akan mengambilnya
It's better for you
Ini lebih baik untukmu
Somehow we'll make it
Entah bagaimana kita akan berhasil
'Cause that's what we do
Karena itu yang kita lakukan
Something out there
Ada sesuatu di luar sana
Where love is your only friend and
Dimana cinta adalah satu-satunya teman dan
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better and
Yang akan membuatmu merasa lebih baik dan
Someone to spare
Seseorang untuk berbagi
When love is the only end and
Ketika cinta adalah satu-satunya akhir dan
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
We are the ones
Kita adalah orang-orang
That will make you feel better
Yang akan membuatmu merasa lebih baik
She's the one she's the only one
เธอคือคนนั้น เธอคือคนเดียว
She's got ripped back light
เธอมีแสงสว่างที่ฉีกขาด
Gonna make me come
ทำให้ฉันมา
I say, when I smile I'm a really smile
ฉันบอกว่า เมื่อฉันยิ้ม ฉันจริงจังยิ้ม
I got dreams so wide like a country mile
ฉันมีความฝันที่กว้างขวางเหมือนไมล์ในชนบท
I said now, I'll take it
ฉันบอกว่า ตอนนี้ ฉันจะรับมัน
It's better for you
มันดีกว่าสำหรับคุณ
Somehow we'll make it
อย่างไรก็ตาม เราจะทำให้มันเป็นไปได้
'Cause that's what we do
เพราะนั่นคือสิ่งที่เราทำ
Pick a star in the open sky
เลือกดาวในท้องฟ้าแจ่มใส
I see you see me
ฉันเห็นคุณ คุณเห็นฉัน
And that is why I
และนั่นคือเหตุผลที่ฉัน
Hop along to the cowboy beat
กระโดดตามจังหวะคาวบอย
When I feel your fire
เมื่อฉันรู้สึกไฟของคุณ
Jump up to meet
กระโดดขึ้นมาพบ
I said now, I'll take it
ฉันบอกว่า ตอนนี้ ฉันจะรับมัน
It's better for you
มันดีกว่าสำหรับคุณ
Somehow we'll make it
อย่างไรก็ตาม เราจะทำให้มันเป็นไปได้
'Cause that's what we do
เพราะนั่นคือสิ่งที่เราทำ
Something out there
มีบางสิ่งที่อยู่ที่นั่น
Where love is your only friend and
ที่รักเป็นเพื่อนเดียวของคุณและ
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better and
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้นและ
Someone to spare
มีใครสักคนที่สำรอง
When love is the only end and
เมื่อรักเป็นสิ่งสุดท้ายและ
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
Oh yeah
โอ้ ใช่
In a world that has run amok
ในโลกที่เต็มไปด้วยความวุ่นวาย
I've got to set my sights
ฉันต้องตั้งเป้าหมาย
Just to get struck
เพียงเพื่อถูกตี
I walk away from the rank and file
ฉันเดินออกจากแถวแนว
With a punched out mouth
ด้วยปากที่ถูกตี
And a pack of style
และสไตล์ที่แพ็คไว้
I say, she's the one she's the only one
ฉันบอกว่า เธอคือคนนั้น เธอคือคนเดียว
Make me search myself
ทำให้ฉันค้นหาตัวเอง
Until I'm done, and
จนกว่าฉันจะทำได้ และ
Tell me now in a telegram
บอกฉันตอนนี้ในโทรเลข
Do the sea of stars
ทะเลของดาว
Make a diagram, and
ทำแผนภาพ และ
Something out there
มีบางสิ่งที่อยู่ที่นั่น
Where love is your only friend and
ที่รักเป็นเพื่อนเดียวของคุณและ
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better and
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้นและ
Someone to spare
มีใครสักคนที่สำรอง
When love is the only end and
เมื่อรักเป็นสิ่งสุดท้ายและ
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
Oh yeah, hey
โอ้ ใช่ หวัดดี
Oh yeah
โอ้ ใช่
So alive I arrive on dust
ฉันมาอย่างมีชีวิตชีวาบนฝุ่น
You can search my mind
คุณสามารถค้นหาใจของฉัน
For the red on rust, I said
สำหรับสีแดงบนสนิม ฉันบอก
Take me there and she really cares
พาฉันไปที่นั่นและเธอจริงจังห่วงใย
Lights up for me gonna hear my prayers
สว่างขึ้นสำหรับฉัน จะได้ยินคำสวดของฉัน
I said
ฉันบอก
Now, I'll take it
ตอนนี้ ฉันจะรับมัน
It's better for you
มันดีกว่าสำหรับคุณ
Somehow we'll make it
อย่างไรก็ตาม เราจะทำให้มันเป็นไปได้
'Cause that's what we do
เพราะนั่นคือสิ่งที่เราทำ
Something out there
มีบางสิ่งที่อยู่ที่นั่น
Where love is your only friend and
ที่รักเป็นเพื่อนเดียวของคุณและ
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better and
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้นและ
Someone to spare
มีใครสักคนที่สำรอง
When love is the only end and
เมื่อรักเป็นสิ่งสุดท้ายและ
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
We are the ones
เราคือคนที่
That will make you feel better
จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
She's the one she's the only one
她就是那个,她就是唯一的那个
She's got ripped back light
她的背光撕裂
Gonna make me come
会让我来
I say, when I smile I'm a really smile
我说,当我笑的时候,我真的在笑
I got dreams so wide like a country mile
我有如乡间大道般宽广的梦想
I said now, I'll take it
我说现在,我会接受
It's better for you
这对你更好
Somehow we'll make it
不知怎么的,我们会做到
'Cause that's what we do
因为这就是我们做的事
Pick a star in the open sky
在开阔的天空中选一个星星
I see you see me
我看见你看见我
And that is why I
这就是为什么我
Hop along to the cowboy beat
跟着牛仔节奏跳跃
When I feel your fire
当我感觉到你的火焰
Jump up to meet
跳起来去迎接
I said now, I'll take it
我说现在,我会接受
It's better for you
这对你更好
Somehow we'll make it
不知怎么的,我们会做到
'Cause that's what we do
因为这就是我们做的事
Something out there
在那里有些什么
Where love is your only friend and
爱是你唯一的朋友,而
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better and
会让你感觉更好的人,而
Someone to spare
有人可以分担
When love is the only end and
当爱是唯一的结局,而
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人
Oh yeah
哦,是的
In a world that has run amok
在一个乱世中
I've got to set my sights
我得设定我的目标
Just to get struck
只为了被击中
I walk away from the rank and file
我从队伍中走开
With a punched out mouth
带着一个被打破的嘴
And a pack of style
和一包风格
I say, she's the one she's the only one
我说,她就是那个,她就是唯一的那个
Make me search myself
让我搜索自己
Until I'm done, and
直到我完成,和
Tell me now in a telegram
现在在电报中告诉我
Do the sea of stars
星海是否
Make a diagram, and
做了一个图表,和
Something out there
在那里有些什么
Where love is your only friend and
爱是你唯一的朋友,而
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better and
会让你感觉更好的人,而
Someone to spare
有人可以分担
When love is the only end and
当爱是唯一的结局,而
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人
Oh yeah, hey
哦,是的,嘿
Oh yeah
哦,是的
So alive I arrive on dust
我活得如此真实,我在尘土上到达
You can search my mind
你可以搜索我的思绪
For the red on rust, I said
寻找那红色的锈迹,我说
Take me there and she really cares
带我去那里,她真的在乎
Lights up for me gonna hear my prayers
为我点亮,会听到我的祈祷
I said
我说
Now, I'll take it
现在,我会接受
It's better for you
这对你更好
Somehow we'll make it
不知怎么的,我们会做到
'Cause that's what we do
因为这就是我们做的事
Something out there
在那里有些什么
Where love is your only friend and
爱是你唯一的朋友,而
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better and
会让你感觉更好的人,而
Someone to spare
有人可以分担
When love is the only end and
当爱是唯一的结局,而
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人
We are the ones
我们就是那些
That will make you feel better
会让你感觉更好的人

Curiosités sur la chanson Make You Feel Better de Red Hot Chili Peppers

Quand la chanson “Make You Feel Better” a-t-elle été lancée par Red Hot Chili Peppers?
La chanson Make You Feel Better a été lancée en 2006, sur l’album “Stadium Arcadium”.
Qui a composé la chanson “Make You Feel Better” de Red Hot Chili Peppers?
La chanson “Make You Feel Better” de Red Hot Chili Peppers a été composée par Michael Balzary, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis, Chad Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Red Hot Chili Peppers

Autres artistes de Alternative rock