La Cima del Cielo
Dame una caricia
Dame el corazón
Dame un beso intenso
En la habitación
Dame una mirada
Dame una obsesión
Dame la certeza
De este nuevo amor
Dame poco a poco
Tu serenidad
Dame con un grito
La felicidad
De llevarte a la cima del cielo
Donde existe un silencio total
Donde el viento te roza la cara
Y yo rozo tu cuerpo al final
Y llevarte a la cima del cielo
Donde el cuento no puede acabar
Donde emerge sublime el deseo
Y la gloria se puede alcanzar
Dame un tiempo nuevo
Dame oscuridad
Dame tu poesía
A medio terminar
Dame un día a día
Dame tu calor
Dame un beso ahora
En el callejón
Dame una sonrisa
Dame seriedad
Dame si es posible
La posibilidad
De llevarte a la cima del cielo
Donde existe un silencio total
Donde el viento te roza la cara
Y yo rozo tu cuerpo al final
Y llevarte a la cima del cielo
Donde el cuento no puede acabar
Donde emerge sublime el deseo
Y la gloria se puede alcanzar
Donde emerge sublime el deseo
Y la gloria se puede alcanzar
Y la gloria se puede alcanzar
Donne-moi une caresse
Donne-moi ton cœur
Donne-moi un baiser intense
Dans la chambre
Donne-moi un regard
Donne-moi une obsession
Donne-moi la certitude
De ce nouvel amour
Donne-moi peu à peu
Ta sérénité
Donne-moi avec un cri
Le bonheur
De t'emmener au sommet du ciel
Où règne un silence total
Où le vent effleure ton visage
Et moi, je frôle ton corps à la fin
Et t'emmener au sommet du ciel
Où l'histoire ne peut pas se terminer
Où émerge un désir sublime
Et la gloire peut être atteinte
Donne-moi un nouveau temps
Donne-moi l'obscurité
Donne-moi ta poésie
À moitié terminée
Donne-moi un jour après jour
Donne-moi ta chaleur
Donne-moi un baiser maintenant
Dans l'allée
Donne-moi un sourire
Donne-moi de la gravité
Donne-moi si possible
La possibilité
De t'emmener au sommet du ciel
Où règne un silence total
Où le vent effleure ton visage
Et moi, je frôle ton corps à la fin
Et t'emmener au sommet du ciel
Où l'histoire ne peut pas se terminer
Où émerge un désir sublime
Et la gloire peut être atteinte
Et la gloire peut être atteinte
Dá-me uma carícia
Dá-me o coração
Dá-me um beijo intenso
No quarto
Dá-me um olhar
Dá-me uma obsessão
Dá-me a certeza
Deste novo amor
Dá-me pouco a pouco
A tua serenidade
Dá-me com um grito
A felicidade
De te levar ao cume do céu
Onde existe um silêncio total
Onde o vento te roça a cara
E eu roço o teu corpo no final
E levar-te ao cume do céu
Onde a história não pode acabar
Onde emerge sublime o desejo
E a glória se pode alcançar
Dá-me um tempo novo
Dá-me escuridão
Dá-me a tua poesia
A meio terminar
Dá-me um dia a dia
Dá-me o teu calor
Dá-me um beijo agora
No beco
Dá-me um sorriso
Dá-me seriedade
Dá-me se possível
A possibilidade
De te levar ao cume do céu
Onde existe um silêncio total
Onde o vento te roça a cara
E eu roço o teu corpo no final
E levar-te ao cume do céu
Onde a história não pode acabar
Onde emerge sublime o desejo
E a glória se pode alcançar
E a glória se pode alcançar
Give me a caress
Give me your heart
Give me an intense kiss
In the room
Give me a look
Give me an obsession
Give me the certainty
Of this new love
Give me little by little
Your serenity
Give me with a shout
Happiness
To take you to the top of the sky
Where there is total silence
Where the wind brushes your face
And I brush your body at the end
And take you to the top of the sky
Where the story can't end
Where sublime desire emerges
And glory can be achieved
Give me a new time
Give me darkness
Give me your unfinished
Poetry
Give me day by day
Give me your warmth
Give me a kiss now
In the alley
Give me a smile
Give me seriousness
Give me if possible
The possibility
To take you to the top of the sky
Where there is total silence
Where the wind brushes your face
And I brush your body at the end
And take you to the top of the sky
Where the story can't end
Where sublime desire emerges
And glory can be achieved
And glory can be achieved
Gib mir eine Zärtlichkeit
Gib mir dein Herz
Gib mir einen intensiven Kuss
Im Zimmer
Gib mir einen Blick
Gib mir eine Obsession
Gib mir die Gewissheit
Von dieser neuen Liebe
Gib mir nach und nach
Deine Gelassenheit
Gib mir mit einem Schrei
Das Glück
Dich zum Gipfel des Himmels zu bringen
Wo es eine absolute Stille gibt
Wo der Wind dein Gesicht streift
Und ich streife deinen Körper am Ende
Und dich zum Gipfel des Himmels zu bringen
Wo die Geschichte nicht enden kann
Wo das Verlangen erhaben aufsteigt
Und der Ruhm erreicht werden kann
Gib mir eine neue Zeit
Gib mir Dunkelheit
Gib mir deine Poesie
Halbfertig
Gib mir einen Tag für Tag
Gib mir deine Wärme
Gib mir jetzt einen Kuss
In der Gasse
Gib mir ein Lächeln
Gib mir Ernsthaftigkeit
Gib mir, wenn möglich
Die Möglichkeit
Dich zum Gipfel des Himmels zu bringen
Wo es eine absolute Stille gibt
Wo der Wind dein Gesicht streift
Und ich streife deinen Körper am Ende
Und dich zum Gipfel des Himmels zu bringen
Wo die Geschichte nicht enden kann
Wo das Verlangen erhaben aufsteigt
Und der Ruhm erreicht werden kann
Und der Ruhm erreicht werden kann
Dammi una carezza
Dammi il cuore
Dammi un bacio intenso
Nella stanza
Dammi uno sguardo
Dammi un'ossessione
Dammi la certezza
Di questo nuovo amore
Dammi poco a poco
La tua serenità
Dammi con un grido
La felicità
Di portarti sulla cima del cielo
Dove esiste un silenzio totale
Dove il vento ti sfiora il viso
E io sfioro il tuo corpo alla fine
E portarti sulla cima del cielo
Dove la storia non può finire
Dove emerge sublime il desiderio
E la gloria si può raggiungere
Dammi un tempo nuovo
Dammi oscurità
Dammi la tua poesia
A metà terminata
Dammi un giorno per giorno
Dammi il tuo calore
Dammi un bacio ora
Nel vicolo
Dammi un sorriso
Dammi serietà
Dammi se possibile
La possibilità
Di portarti sulla cima del cielo
Dove esiste un silenzio totale
Dove il vento ti sfiora il viso
E io sfioro il tuo corpo alla fine
E portarti sulla cima del cielo
Dove la storia non può finire
Dove emerge sublime il desiderio
E la gloria si può raggiungere
E la gloria si può raggiungere