Fiebre

Andres Castro, Beatriz Luengo, Eliot Jose Feliciano, Enrique Martin, Yotuel Romero, Jose Angel Torres Castro, Llandel Veguilla Malave, Marcos Ramirez Carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt

Paroles Traduction

Fiebre, pierdo el sentido
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
Y sabes, no tiene cura
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura

Fiebre, que no descansa
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
Y sube, a cuarenta grados
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado

Dime cómo hacer pa' quitar mis penas (W, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque

Yo me la paso cada día
Pensando en ti y en tus ojos negros
Y en tu risa bella
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza

Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oahh-oahh (Yo tengo un padecimiento en el corazón)
Tú eres mi receta
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Demasiado caliente

Qué rica la cara
Nadie la para
Temperatura sube como desierto de Sahara
Ella escucha mi música y se encendió
Fuego en mano, y el motor lo prendió
Dale cúrame, desnúdate
Enfócate baby, dame un chance, solo revélate
Tú y tus amigas están sudando
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando

¿Por qué no te quedas conmigo?
Baby tú eres fuego que quema
Es que tu cuerpo es adictivo
Y eso a mí me causa problemas

Yo me la paso cada día
Pensando en ti y en tus ojos negros
Y en tu risa bella
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza

Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oahh-oahh
Tú eres mi receta
Oahh-oahh (Yandel)

Confía en mí y ya verás
Que conmigo se detiene el tiempo
Y quedarás adicta a mí
Sin tocarte me caliento
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga (Yandel)

Woah oh oh oh
Yo quiero sentir
Woah oh oh oh (quiero sentir)
Tus besos mojados
Woah oh oh oh (besos mojados)
Dame más de ti
Woah oh oh (dame más de ti)
Llegaste en el momento indicado

Yo me la paso cada día
Pensando en ti y en tus ojos negros
Y en tu risa bella
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza

Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Oahh oahh
Tú eres mi receta

Fiebre, pierdo el sentido
Fièvre, je perds le sens
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
Elle descend doucement de mon cou jusqu'à mon nombril
Y sabes, no tiene cura
Et tu sais, il n'y a pas de remède
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura
Et je perds les bonnes manières, l'éducation et la composture
Fiebre, que no descansa
Fièvre, qui ne se repose pas
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
Et descend lentement en glissant dans mon dos
Y sube, a cuarenta grados
Et monte, à quarante degrés
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado
Elle parcourt tout mon corps quand tu passes à côté de moi
Dime cómo hacer pa' quitar mis penas (W, Yandel)
Dis-moi comment faire pour enlever mes peines (W, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
Mon cœur ne supporte pas tant de pression, parce que
Yo me la paso cada día
Je passe chaque jour
Pensando en ti y en tus ojos negros
À penser à toi et à tes yeux noirs
Y en tu risa bella
Et à ton beau rire
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Je passe chaque jour à penser à toi (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
Et que dans tes bras je perds la tête
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Viens guéris doucement toute cette chaleur qui va dans mes veines
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, guéris-moi doucement, seul toi as la recette
Oahh-oahh (Yo tengo un padecimiento en el corazón)
Oahh-oahh (J'ai une maladie dans le cœur)
Tú eres mi receta
Tu es ma recette
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Oahh-oahh (Mr. Double)
Demasiado caliente
Trop chaud
Qué rica la cara
Quel beau visage
Nadie la para
Personne ne l'arrête
Temperatura sube como desierto de Sahara
La température monte comme le désert du Sahara
Ella escucha mi música y se encendió
Elle écoute ma musique et s'est allumée
Fuego en mano, y el motor lo prendió
Feu en main, et le moteur l'a allumé
Dale cúrame, desnúdate
Allez, guéris-moi, déshabille-toi
Enfócate baby, dame un chance, solo revélate
Concentre-toi bébé, donne-moi une chance, révèle-toi simplement
Tú y tus amigas están sudando
Toi et tes amies transpirez
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
Je continue à te regarder, je continue à t'imaginer
¿Por qué no te quedas conmigo?
Pourquoi ne restes-tu pas avec moi ?
Baby tú eres fuego que quema
Bébé, tu es un feu qui brûle
Es que tu cuerpo es adictivo
C'est que ton corps est addictif
Y eso a mí me causa problemas
Et cela me cause des problèmes
Yo me la paso cada día
Je passe chaque jour
Pensando en ti y en tus ojos negros
À penser à toi et à tes yeux noirs
Y en tu risa bella
Et à ton beau rire
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Je passe chaque jour à penser à toi (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
Et que dans tes bras je perds la tête
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Viens guéris doucement toute cette chaleur qui va dans mes veines
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, guéris-moi doucement, seul toi as la recette
Oahh-oahh
Oahh-oahh
Tú eres mi receta
Tu es ma recette
Oahh-oahh (Yandel)
Oahh-oahh (Yandel)
Confía en mí y ya verás
Fais-moi confiance et tu verras
Que conmigo se detiene el tiempo
Que le temps s'arrête avec moi
Y quedarás adicta a mí
Et tu deviendras accro à moi
Sin tocarte me caliento
Sans te toucher, je me réchauffe
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Enlève-moi cette fièvre et tue-moi l'envie
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga (Yandel)
C'est une flamme que seul ton corps éteint (Yandel)
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Yo quiero sentir
Je veux sentir
Woah oh oh oh (quiero sentir)
Woah oh oh oh (je veux sentir)
Tus besos mojados
Tes baisers mouillés
Woah oh oh oh (besos mojados)
Woah oh oh oh (baisers mouillés)
Dame más de ti
Donne-moi plus de toi
Woah oh oh (dame más de ti)
Woah oh oh (donne-moi plus de toi)
Llegaste en el momento indicado
Tu es arrivé au bon moment
Yo me la paso cada día
Je passe chaque jour
Pensando en ti y en tus ojos negros
À penser à toi et à tes yeux noirs
Y en tu risa bella
Et à ton beau rire
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Je passe chaque jour à penser à toi (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
Et que dans tes bras je perds la tête
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Viens guéris doucement toute cette chaleur qui va dans mes veines
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, guéris-moi doucement, seul toi as la recette
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Tu es ma recette
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Tu es ma recette
Fiebre, pierdo el sentido
Febre, perco o sentido
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
Vai descendo devagar pelo meu pescoço até o umbigo
Y sabes, no tiene cura
E você sabe, não tem cura
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura
E vou perdendo os modos, educação e compostura
Fiebre, que no descansa
Febre, que não descansa
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
E vai descendo lentamente escorregando pelas minhas costas
Y sube, a cuarenta grados
E sobe, a quarenta graus
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado
Percorre todo o meu corpo quando você passa ao meu lado
Dime cómo hacer pa' quitar mis penas (W, Yandel)
Diga-me como fazer para tirar minhas tristezas (W, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
Que meu coração não aguenta tanta pressão, porque
Yo me la paso cada día
Eu passo todos os dias
Pensando en ti y en tus ojos negros
Pensando em você e em seus olhos negros
Y en tu risa bella
E no seu belo sorriso
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Eu passo todos os dias pensando em você (ai, ai, ai, ai)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
E que em seus braços eu perco a cabeça
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Venha curar devagar todo esse calor que corre nas minhas veias
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Ai, cure-me devagar que só você tem a receita
Oahh-oahh (Yo tengo un padecimiento en el corazón)
Oahh-oahh (Eu tenho um sofrimento no coração)
Tú eres mi receta
Você é a minha receita
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Demasiado caliente
Muito quente
Qué rica la cara
Que rosto delicioso
Nadie la para
Ninguém o para
Temperatura sube como desierto de Sahara
A temperatura sobe como no deserto do Saara
Ella escucha mi música y se encendió
Ela ouve a minha música e se acende
Fuego en mano, y el motor lo prendió
Fogo na mão, e o motor ela liga
Dale cúrame, desnúdate
Vamos, cure-me, desnude-se
Enfócate baby, dame un chance, solo revélate
Concentre-se baby, dê-me uma chance, apenas revele-se
Tú y tus amigas están sudando
Você e suas amigas estão suando
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
Eu continuo olhando para você, continuo imaginando
¿Por qué no te quedas conmigo?
Por que você não fica comigo?
Baby tú eres fuego que quema
Baby, você é um fogo que queima
Es que tu cuerpo es adictivo
É que o seu corpo é viciante
Y eso a mí me causa problemas
E isso me causa problemas
Yo me la paso cada día
Eu passo todos os dias
Pensando en ti y en tus ojos negros
Pensando em você e em seus olhos negros
Y en tu risa bella
E no seu belo sorriso
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Eu passo todos os dias pensando em você (ai, ai, ai, ai)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
E que em seus braços eu perco a cabeça
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Venha curar devagar todo esse calor que corre nas minhas veias
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Ai, cure-me devagar que só você tem a receita
Oahh-oahh
Oahh-oahh
Tú eres mi receta
Você é a minha receita
Oahh-oahh (Yandel)
Oahh-oahh (Yandel)
Confía en mí y ya verás
Confie em mim e você verá
Que conmigo se detiene el tiempo
Que comigo o tempo para
Y quedarás adicta a mí
E você ficará viciada em mim
Sin tocarte me caliento
Sem te tocar eu me aqueço
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Tire essa febre e mate meu desejo
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga (Yandel)
É uma chama que só o seu corpo apaga (Yandel)
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Yo quiero sentir
Eu quero sentir
Woah oh oh oh (quiero sentir)
Woah oh oh oh (quero sentir)
Tus besos mojados
Seus beijos molhados
Woah oh oh oh (besos mojados)
Woah oh oh oh (beijos molhados)
Dame más de ti
Dê-me mais de você
Woah oh oh (dame más de ti)
Woah oh oh (dê-me mais de você)
Llegaste en el momento indicado
Você chegou no momento certo
Yo me la paso cada día
Eu passo todos os dias
Pensando en ti y en tus ojos negros
Pensando em você e em seus olhos negros
Y en tu risa bella
E no seu belo sorriso
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Eu passo todos os dias pensando em você (ai, ai, ai, ai)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
E que em seus braços eu perco a cabeça
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Venha curar devagar todo esse calor que corre nas minhas veias
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Ai, cure-me devagar que só você tem a receita
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Você é a minha receita
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Você é a minha receita
Fiebre, pierdo el sentido
Fever, I lose my senses
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
It goes down slowly from my neck to my navel
Y sabes, no tiene cura
And you know, there's no cure
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura
And I'm losing my manners, education and composure
Fiebre, que no descansa
Fever, that doesn't rest
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
And it goes down slowly sliding down my back
Y sube, a cuarenta grados
And it rises, to forty degrees
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado
It runs through my whole body when you pass by my side
Dime cómo hacer pa' quitar mis penas (W, Yandel)
Tell me how to get rid of my sorrows (W, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
My heart can't stand so much pressure, because
Yo me la paso cada día
I spend every day
Pensando en ti y en tus ojos negros
Thinking about you and your black eyes
Y en tu risa bella
And your beautiful laugh
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
I spend every day thinking about you (oh, oh, oh, oh)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
And that in your arms I lose my head
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Come heal me softly all this heat that goes through my veins
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heal me softly that only you have the recipe
Oahh-oahh (Yo tengo un padecimiento en el corazón)
Oahh-oahh (I have a heart condition)
Tú eres mi receta
You are my recipe
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Oahh-oahh (Mr. Double)
Demasiado caliente
Too hot
Qué rica la cara
What a delicious face
Nadie la para
Nobody stops it
Temperatura sube como desierto de Sahara
Temperature rises like Sahara desert
Ella escucha mi música y se encendió
She listens to my music and it turned on
Fuego en mano, y el motor lo prendió
Fire in hand, and she started the engine
Dale cúrame, desnúdate
Go ahead heal me, undress
Enfócate baby, dame un chance, solo revélate
Focus baby, give me a chance, just reveal yourself
Tú y tus amigas están sudando
You and your friends are sweating
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
I keep looking at you, I keep imagining you
¿Por qué no te quedas conmigo?
Why don't you stay with me?
Baby tú eres fuego que quema
Baby you are fire that burns
Es que tu cuerpo es adictivo
It's just that your body is addictive
Y eso a mí me causa problemas
And that causes me problems
Yo me la paso cada día
I spend every day
Pensando en ti y en tus ojos negros
Thinking about you and your black eyes
Y en tu risa bella
And your beautiful laugh
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
I spend every day thinking about you (oh, oh, oh, oh)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
And that in your arms I lose my head
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Come heal me softly all this heat that goes through my veins
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heal me softly that only you have the recipe
Oahh-oahh
Oahh-oahh
Tú eres mi receta
You are my recipe
Oahh-oahh (Yandel)
Oahh-oahh (Yandel)
Confía en mí y ya verás
Trust me and you'll see
Que conmigo se detiene el tiempo
That with me time stops
Y quedarás adicta a mí
And you'll become addicted to me
Sin tocarte me caliento
Without touching me I get hot
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Take away this fever and kill my desires
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga (Yandel)
It's a flame that only your body extinguishes (Yandel)
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Yo quiero sentir
I want to feel
Woah oh oh oh (quiero sentir)
Woah oh oh oh (I want to feel)
Tus besos mojados
Your wet kisses
Woah oh oh oh (besos mojados)
Woah oh oh oh (wet kisses)
Dame más de ti
Give me more of you
Woah oh oh (dame más de ti)
Woah oh oh (give me more of you)
Llegaste en el momento indicado
You arrived at the right time
Yo me la paso cada día
I spend every day
Pensando en ti y en tus ojos negros
Thinking about you and your black eyes
Y en tu risa bella
And your beautiful laugh
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
I spend every day thinking about you (oh, oh, oh, oh)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
And that in your arms I lose my head
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Come heal me softly all this heat that goes through my veins
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heal me softly that only you have the recipe
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
You are my recipe
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
You are my recipe
Fiebre, pierdo el sentido
Fieber, ich verliere den Verstand
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
Es sinkt langsam von meinem Hals bis zum Bauchnabel
Y sabes, no tiene cura
Und du weißt, es gibt keine Heilung
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura
Und ich verliere meine Manieren, Erziehung und Haltung
Fiebre, que no descansa
Fieber, das keine Ruhe gibt
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
Und es sinkt langsam, rutscht meinen Rücken hinunter
Y sube, a cuarenta grados
Und es steigt, auf vierzig Grad
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado
Es durchläuft meinen ganzen Körper, wenn du an meiner Seite vorbeigehst
Dime cómo hacer pa' quitar mis penas (W, Yandel)
Sag mir, wie ich meine Sorgen loswerden kann (W, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
Denn mein Herz hält so viel Druck nicht aus, weil
Yo me la paso cada día
Ich verbringe jeden Tag
Pensando en ti y en tus ojos negros
Denkend an dich und deine schwarzen Augen
Y en tu risa bella
Und dein schönes Lächeln
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Ich verbringe jeden Tag denkend an dich (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
Und dass ich in deinen Armen den Verstand verliere
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Komm, heile sanft all diese Hitze, die durch meine Adern geht
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heile mich sanft, denn nur du hast das Rezept
Oahh-oahh (Yo tengo un padecimiento en el corazón)
Oahh-oahh (Ich habe ein Leiden im Herzen)
Tú eres mi receta
Du bist mein Rezept
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Demasiado caliente
Zu heiß
Qué rica la cara
Was für ein schönes Gesicht
Nadie la para
Niemand hält es auf
Temperatura sube como desierto de Sahara
Die Temperatur steigt wie in der Sahara-Wüste
Ella escucha mi música y se encendió
Sie hört meine Musik und sie wird angemacht
Fuego en mano, y el motor lo prendió
Feuer in der Hand, und sie startet den Motor
Dale cúrame, desnúdate
Komm, heile mich, zieh dich aus
Enfócate baby, dame un chance, solo revélate
Konzentriere dich, Baby, gib mir eine Chance, offenbare dich einfach
Tú y tus amigas están sudando
Du und deine Freundinnen schwitzen
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
Ich schaue dich weiter an, ich stelle mir dich weiter vor
¿Por qué no te quedas conmigo?
Warum bleibst du nicht bei mir?
Baby tú eres fuego que quema
Baby, du bist ein Feuer, das brennt
Es que tu cuerpo es adictivo
Denn dein Körper ist süchtig machend
Y eso a mí me causa problemas
Und das bereitet mir Probleme
Yo me la paso cada día
Ich verbringe jeden Tag
Pensando en ti y en tus ojos negros
Denkend an dich und deine schwarzen Augen
Y en tu risa bella
Und dein schönes Lächeln
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Ich verbringe jeden Tag denkend an dich (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
Und dass ich in deinen Armen den Verstand verliere
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Komm, heile sanft all diese Hitze, die durch meine Adern geht
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heile mich sanft, denn nur du hast das Rezept
Oahh-oahh
Oahh-oahh
Tú eres mi receta
Du bist mein Rezept
Oahh-oahh (Yandel)
Oahh-oahh (Yandel)
Confía en mí y ya verás
Vertraue mir und du wirst sehen
Que conmigo se detiene el tiempo
Dass die Zeit mit mir stehen bleibt
Y quedarás adicta a mí
Und du wirst süchtig nach mir
Sin tocarte me caliento
Ohne dich zu berühren, werde ich heiß
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Nimm dieses Fieber von mir und töte meine Begierde
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga (Yandel)
Es ist eine Flamme, die nur dein Körper löscht (Yandel)
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Yo quiero sentir
Ich möchte fühlen
Woah oh oh oh (quiero sentir)
Woah oh oh oh (ich möchte fühlen)
Tus besos mojados
Deine feuchten Küsse
Woah oh oh oh (besos mojados)
Woah oh oh oh (feuchte Küsse)
Dame más de ti
Gib mir mehr von dir
Woah oh oh (dame más de ti)
Woah oh oh (gib mir mehr von dir)
Llegaste en el momento indicado
Du bist zur richtigen Zeit gekommen
Yo me la paso cada día
Ich verbringe jeden Tag
Pensando en ti y en tus ojos negros
Denkend an dich und deine schwarzen Augen
Y en tu risa bella
Und dein schönes Lächeln
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Ich verbringe jeden Tag denkend an dich (ay, ay, ay, ay)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
Und dass ich in deinen Armen den Verstand verliere
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Komm, heile sanft all diese Hitze, die durch meine Adern geht
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Oh, heile mich sanft, denn nur du hast das Rezept
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Du bist mein Rezept
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Du bist mein Rezept
Fiebre, pierdo el sentido
Febbre, perdo i sensi
Me va bajando despacito por el cuello hasta el ombligo
Mi scende lentamente dal collo all'ombelico
Y sabes, no tiene cura
E sai, non ha cura
Y voy perdiendo los modales, educación y compostura
E sto perdendo le buone maniere, l'educazione e la compostezza
Fiebre, que no descansa
Febbre, che non si riposa
Y va bajando lentamente resbalando por mi espalda
E scende lentamente scivolando sulla mia schiena
Y sube, a cuarenta grados
E sale, a quaranta gradi
Me recorre todo el cuerpo cuando pasas a mi lado
Mi percorre tutto il corpo quando passi al mio fianco
Dime cómo hacer pa' quitar mis penas (W, Yandel)
Dimmi come fare per togliere i miei dolori (W, Yandel)
Que mi corazón no aguanta tanta presión, porque
Che il mio cuore non sopporta tanta pressione, perché
Yo me la paso cada día
Io passo ogni giorno
Pensando en ti y en tus ojos negros
Pensando a te e ai tuoi occhi neri
Y en tu risa bella
E alla tua risata bella
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Io passo ogni giorno pensando a te (ah, ah, ah, ah)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
E che tra le tue braccia perdo la testa
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Vieni, curami dolcemente tutto questo calore che scorre nelle mie vene
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Ah, curami dolcemente che solo tu hai la ricetta
Oahh-oahh (Yo tengo un padecimiento en el corazón)
Oahh-oahh (Ho un male al cuore)
Tú eres mi receta
Tu sei la mia ricetta
Oahh-oahh (Mr. Doblete)
Oahh-oahh (Mr. Doppio)
Demasiado caliente
Troppo caldo
Qué rica la cara
Che bel viso
Nadie la para
Nessuno lo ferma
Temperatura sube como desierto de Sahara
La temperatura sale come nel deserto del Sahara
Ella escucha mi música y se encendió
Lei ascolta la mia musica e si accende
Fuego en mano, y el motor lo prendió
Fuoco in mano, e ha acceso il motore
Dale cúrame, desnúdate
Dai, curami, spogliati
Enfócate baby, dame un chance, solo revélate
Concentrati baby, dammi una possibilità, solo rivelati
Tú y tus amigas están sudando
Tu e le tue amiche state sudando
Yo te sigo mirando, te sigo imaginando
Io continuo a guardarti, continuo a immaginarti
¿Por qué no te quedas conmigo?
Perché non resti con me?
Baby tú eres fuego que quema
Baby tu sei un fuoco che brucia
Es que tu cuerpo es adictivo
Il tuo corpo è additivo
Y eso a mí me causa problemas
E questo mi causa problemi
Yo me la paso cada día
Io passo ogni giorno
Pensando en ti y en tus ojos negros
Pensando a te e ai tuoi occhi neri
Y en tu risa bella
E alla tua risata bella
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Io passo ogni giorno pensando a te (ah, ah, ah, ah)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
E che tra le tue braccia perdo la testa
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Vieni, curami dolcemente tutto questo calore che scorre nelle mie vene
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Ah, curami dolcemente che solo tu hai la ricetta
Oahh-oahh
Oahh-oahh
Tú eres mi receta
Tu sei la mia ricetta
Oahh-oahh (Yandel)
Oahh-oahh (Yandel)
Confía en mí y ya verás
Confida in me e vedrai
Que conmigo se detiene el tiempo
Che con me il tempo si ferma
Y quedarás adicta a mí
E diventerai dipendente da me
Sin tocarte me caliento
Senza toccarti mi scaldo
Quítame esta fiebre y mátame las ganas
Toglimi questa febbre e uccidi il mio desiderio
Es una llama que sólo tu cuerpo apaga (Yandel)
È una fiamma che solo il tuo corpo spegne (Yandel)
Woah oh oh oh
Woah oh oh oh
Yo quiero sentir
Voglio sentire
Woah oh oh oh (quiero sentir)
Woah oh oh oh (voglio sentire)
Tus besos mojados
I tuoi baci bagnati
Woah oh oh oh (besos mojados)
Woah oh oh oh (baci bagnati)
Dame más de ti
Dammi più di te
Woah oh oh (dame más de ti)
Woah oh oh (dammi più di te)
Llegaste en el momento indicado
Sei arrivata nel momento giusto
Yo me la paso cada día
Io passo ogni giorno
Pensando en ti y en tus ojos negros
Pensando a te e ai tuoi occhi neri
Y en tu risa bella
E alla tua risata bella
Yo me la paso cada día pensando en ti (ay, ay, ay, ay)
Io passo ogni giorno pensando a te (ah, ah, ah, ah)
Y que entre tus brazos pierdo la cabeza
E che tra le tue braccia perdo la testa
Ven cúrame suavecito to' este calor que va por mis venas
Vieni, curami dolcemente tutto questo calore che scorre nelle mie vene
Ay, cúrame suavecito que sólo tú tienes la receta
Ah, curami dolcemente che solo tu hai la ricetta
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Tu sei la mia ricetta
Oahh oahh
Oahh oahh
Tú eres mi receta
Tu sei la mia ricetta

Curiosités sur la chanson Fiebre de Ricky Martin

Quand la chanson “Fiebre” a-t-elle été lancée par Ricky Martin?
La chanson Fiebre a été lancée en 2018, sur l’album “Fiebre”.
Qui a composé la chanson “Fiebre” de Ricky Martin?
La chanson “Fiebre” de Ricky Martin a été composée par Andres Castro, Beatriz Luengo, Eliot Jose Feliciano, Enrique Martin, Yotuel Romero, Jose Angel Torres Castro, Llandel Veguilla Malave, Marcos Ramirez Carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ricky Martin

Autres artistes de Pop