Nothing but a tear, that's all for breakfast
Watching you pretend you're unaffected
You're pulling our connections, expecting me to let you go
But I won't
I know you don't need my protection
But I'm in love, can't blame me for checking
I love in your direction, hoping that the message goes
Somewhere close to you
Close to you
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Said you let it go, you kept it
Working hard to perfect it
And now your fear is reckless, and it's out of your control
Would you let it go?
I know you don't need my protection
But I'm in love, can't blame me for checking
I love in your direction, hoping that the message goes
Somewhere close to you
Close to you
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
If you let me, I'd be there by now
Close to you
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Rien qu'une larme, c'est tout pour le petit déjeuner
Watching you pretend you're unaffected
Te regarder faire semblant de ne pas être affecté
You're pulling our connections, expecting me to let you go
Tu coupes nos liens, en espérant que je te laisse partir
But I won't
Mais je ne le ferai pas
I know you don't need my protection
Je sais que tu n'as pas besoin de ma protection
But I'm in love, can't blame me for checking
Mais je suis amoureux, tu ne peux pas me reprocher de vérifier
I love in your direction, hoping that the message goes
J'aime ta direction, en espérant que le message parvienne
Somewhere close to you
Quelque part près de toi
Close to you
Près de toi
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Si près que si on te faisait du mal, tu ne le saurais pas
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Dis juste maintenant, je viens tout de suite, pour être près de toi
Said you let it go, you kept it
Tu as dit que tu l'avais laissé partir, tu l'as gardé
Working hard to perfect it
Travaillant dur pour le perfectionner
And now your fear is reckless, and it's out of your control
Et maintenant ta peur est imprudente, et elle est hors de ton contrôle
Would you let it go?
Voudrais-tu la laisser partir ?
I know you don't need my protection
Je sais que tu n'as pas besoin de ma protection
But I'm in love, can't blame me for checking
Mais je suis amoureux, tu ne peux pas me reprocher de vérifier
I love in your direction, hoping that the message goes
J'aime ta direction, en espérant que le message parvienne
Somewhere close to you
Quelque part près de toi
Close to you
Près de toi
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Si près que si on te faisait du mal, tu ne le saurais pas
If you let me, I'd be there by now
Si tu me laisses, je serais là maintenant
Close to you
Près de toi
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Nada além de uma lágrima, é só isso que tem pra o café da manhã
Watching you pretend you're unaffected
Vendo você fingir que isso não te afetou
You're pulling our connections, expecting me to let you go
Você está usando das suas conexões, esperando que eu deixe você ir
But I won't
Mas eu não vou
I know you don't need my protection
Eu sei que você não precisa da minha proteção
But I'm in love, can't blame me for checking
Mas eu estou apaixonada, não pode me culpar por checar e ver se está bem
I love in your direction, hoping that the message goes
Eu adoro a sua direção, esperando que a mensagem chegue
Somewhere close to you
Em algum lugar perto de você
Close to you
Perto de você
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Tipo, tão perto que se alguém machucar você, você não ia saber disso
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Só diz agora, eu estou indo aí agora, pra estar perto de você
Said you let it go, you kept it
Você disse que ia deixar pra lá, mas continuou
Working hard to perfect it
Trabalhando duro pra aperfeiçoar isso
And now your fear is reckless, and it's out of your control
E agora o seu medo 'tá desgovernado, e está fora do seu controle
Would you let it go?
Será que você deixaria isso pra lá?
I know you don't need my protection
Eu sei que você não precisa da minha proteção
But I'm in love, can't blame me for checking
Mas eu estou apaixonada, não pode me culpar por checar e ver se está bem
I love in your direction, hoping that the message goes
Eu adoro a sua direção, esperando que a mensagem chegue
Somewhere close to you
Em algum lugar perto de você
Close to you
Perto de você
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Tipo, tão perto que se alguém machucar você, você não ia saber disso
If you let me, I'd be there by now
Se você deixar, eu estaria aí agora
Close to you
Perto de você
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Nada más que una lágrima, eso es todo para el desayuno
Watching you pretend you're unaffected
Mirándote fingir que no te afecta
You're pulling our connections, expecting me to let you go
Estás jalando nuestras conexiones, esperando que te deje ir
But I won't
Pero no lo haré
I know you don't need my protection
Sé que no necesitas mi protección
But I'm in love, can't blame me for checking
Pero estoy enamorada, no me puedes culpar por verificar
I love in your direction, hoping that the message goes
Amo en tu dirección, esperando que el mensaje vaya
Somewhere close to you
A algún lugar cerca de ti
Close to you
Cerca de ti
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Como tan cerca que si te escucharan, no te enterarías
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Solo di ahora, voy ahora mismo, para estar cerca de ti
Said you let it go, you kept it
Dijiste que lo dejaste ir, lo guardaste
Working hard to perfect it
Trabajando duro para perfeccionarlo
And now your fear is reckless, and it's out of your control
Y ahora tu miedo es imprudente, y está fuera de tu control
Would you let it go?
¿Lo dejarías ir?
I know you don't need my protection
Sé que no necesitas mi protección
But I'm in love, can't blame me for checking
Pero estoy enamorada, no me puedes culpar por verificar
I love in your direction, hoping that the message goes
Amo en tu dirección, esperando que el mensaje vaya
Somewhere close to you
A algún lugar cerca de ti
Close to you
Cerca de ti
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Como tan cerca que si te escucharan, no te enterarías
If you let me, I'd be there by now
Si me dejas, ya estaría allí
Close to you
Cerca de ti
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Nichts als eine Träne, das ist alles zum Frühstück
Watching you pretend you're unaffected
Du tust so, als ob es dich nicht berührt
You're pulling our connections, expecting me to let you go
Du ziehst an unseren Verbindungen und erwartest, dass ich dich gehen lasse
But I won't
Aber das werde ich nicht
I know you don't need my protection
Ich weiß, du brauchst meinen Schutz nicht
But I'm in love, can't blame me for checking
Aber ich bin verliebt, du kannst mir nicht vorwerfen, dass ich nachsehe
I love in your direction, hoping that the message goes
Ich liebe deine Richtung und hoffe, dass die Botschaft ankommt
Somewhere close to you
Irgendwo in deine Nähe
Close to you
Ganz nah bei dir
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
So nah, dass du es nicht merken würdest, wenn sie dir wehtun
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Sag einfach jetzt, ich komme jetzt, um dir nahe zu sein
Said you let it go, you kept it
Du sagtest, du hast es gehen lassen, du hast es behalten
Working hard to perfect it
Du hast hart daran gearbeitet, es zu perfektionieren
And now your fear is reckless, and it's out of your control
Und jetzt ist deine Angst rücksichtslos, und es ist außerhalb deiner Kontrolle
Would you let it go?
Würdest du sie loslassen?
I know you don't need my protection
Ich weiß, du brauchst meinen Schutz nicht
But I'm in love, can't blame me for checking
Aber ich bin verliebt, du kannst mir nicht vorwerfen, dass ich nachsehe
I love in your direction, hoping that the message goes
Ich liebe deine Richtung und hoffe, dass die Botschaft ankommt
Somewhere close to you
Irgendwo in deine Nähe
Close to you
Ganz nah bei dir
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
So nah, dass du es nicht merken würdest, wenn sie dir wehtun
If you let me, I'd be there by now
Wenn du mich lässt, wäre ich jetzt schon da
Close to you
Ganz nah bei dir
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Nient'altro che una lacrima, è tutto per colazione
Watching you pretend you're unaffected
Guardandoti fingere di non essere coinvolto
You're pulling our connections, expecting me to let you go
Stai spezzando i nostri legami, aspettandoti che ti lasci andare
But I won't
Ma io non lo farò
I know you don't need my protection
So che non hai bisogno della mia protezione
But I'm in love, can't blame me for checking
Ma sono innamorato, non puoi biasimarmi per aver controllato
I love in your direction, hoping that the message goes
Amo la tua direzione, sperando che il messaggio arrivi
Somewhere close to you
Da qualche parte vicino a te
Close to you
Vicino a te
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Così vicino che se ti facessero del male, non lo scopriresti
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Basta dire ora, sto arrivando proprio ora, per essere vicino a te
Said you let it go, you kept it
Hai detto che l'hai lasciato andare, l'hai tenuto
Working hard to perfect it
Lavorando duramente per perfezionarlo
And now your fear is reckless, and it's out of your control
E ora la tua paura è sconsiderata, ed è fuori dal tuo controllo
Would you let it go?
Lo lascieresti andare?
I know you don't need my protection
So che non hai bisogno della mia protezione
But I'm in love, can't blame me for checking
Ma sono innamorato, non puoi biasimarmi per aver controllato
I love in your direction, hoping that the message goes
Amo la tua direzione, sperando che il messaggio arrivi
Somewhere close to you
Da qualche parte vicino a te
Close to you
Vicino a te
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Così vicino che se ti facessero del male, non lo scopriresti
If you let me, I'd be there by now
Se mi lasciassi, sarei lì adesso
Close to you
Vicino a te
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Tidak ada selain air mata, itu saja untuk sarapan
Watching you pretend you're unaffected
Menyaksikan kamu berpura-pura tak terpengaruh
You're pulling our connections, expecting me to let you go
Kamu memutuskan hubungan kita, mengharapkan aku untuk membiarkanmu pergi
But I won't
Tapi aku tidak akan
I know you don't need my protection
Aku tahu kamu tidak membutuhkan perlindunganku
But I'm in love, can't blame me for checking
Tapi aku sedang jatuh cinta, tidak bisa menyalahkan diriku karena memeriksa
I love in your direction, hoping that the message goes
Aku menyukai arahmu, berharap pesan ini sampai
Somewhere close to you
Di suatu tempat dekat denganmu
Close to you
Dekat denganmu
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Begitu dekat sehingga jika mereka menyakitimu, kamu tidak akan tahu
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Katakan saja sekarang, aku akan datang sekarang, untuk dekat denganmu
Said you let it go, you kept it
Kamu bilang kamu melepaskannya, kamu menyimpannya
Working hard to perfect it
Bekerja keras untuk menyempurnakannya
And now your fear is reckless, and it's out of your control
Dan sekarang ketakutanmu menjadi sembrono, dan itu di luar kendalimu
Would you let it go?
Akankah kamu melepaskannya?
I know you don't need my protection
Aku tahu kamu tidak membutuhkan perlindunganku
But I'm in love, can't blame me for checking
Tapi aku sedang jatuh cinta, tidak bisa menyalahkan diriku karena memeriksa
I love in your direction, hoping that the message goes
Aku menyukai arahmu, berharap pesan ini sampai
Somewhere close to you
Di suatu tempat dekat denganmu
Close to you
Dekat denganmu
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
Begitu dekat sehingga jika mereka menyakitimu, kamu tidak akan tahu
If you let me, I'd be there by now
Jika kamu membiarkanku, aku akan ada di sana sekarang
Close to you
Dekat denganmu
Nothing but a tear, that's all for breakfast
ไม่มีอะไรเลยนอกจากน้ำตา นั่นคือทั้งหมดสำหรับมื้อเช้า
Watching you pretend you're unaffected
ดูเธอทำเป็นไม่รู้สึกอะไร
You're pulling our connections, expecting me to let you go
เธอกำลังดึงความสัมพันธ์ของเรา คาดหวังว่าฉันจะปล่อยเธอไป
But I won't
แต่ฉันไม่ทำ
I know you don't need my protection
ฉันรู้ว่าเธอไม่ต้องการการปกป้องจากฉัน
But I'm in love, can't blame me for checking
แต่ฉันกำลังตกหลุมรัก อย่าโทษฉันที่ตรวจสอบ
I love in your direction, hoping that the message goes
ฉันรักทิศทางของเธอ หวังว่าข้อความนี้จะถึง
Somewhere close to you
ที่ใกล้เธอ
Close to you
ใกล้เธอ
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
ใกล้มากจนถ้ามีใครทำร้ายเธอ เธอจะไม่รู้เลย
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
บอกเลยสิ ฉันจะไปทันที เพื่ออยู่ใกล้เธอ
Said you let it go, you kept it
เธอบอกว่าเธอปล่อยมันไปแล้ว แต่เธอกลับเก็บมันไว้
Working hard to perfect it
ทำงานหนักเพื่อทำให้มันสมบูรณ์แบบ
And now your fear is reckless, and it's out of your control
และตอนนี้ความกลัวของเธอกลายเป็นเรื่องมั่ว และมันอยู่นอกเหนือการควบคุมของเธอ
Would you let it go?
เธอจะปล่อยมันไปไหม?
I know you don't need my protection
ฉันรู้ว่าเธอไม่ต้องการการปกป้องจากฉัน
But I'm in love, can't blame me for checking
แต่ฉันกำลังตกหลุมรัก อย่าโทษฉันที่ตรวจสอบ
I love in your direction, hoping that the message goes
ฉันรักทิศทางของเธอ หวังว่าข้อความนี้จะถึง
Somewhere close to you
ที่ใกล้เธอ
Close to you
ใกล้เธอ
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
ใกล้มากจนถ้ามีใครทำร้ายเธอ เธอจะไม่รู้เลย
If you let me, I'd be there by now
ถ้าเธอให้ฉันไป ฉันจะอยู่ที่นั่นตอนนี้
Close to you
ใกล้เธอ
Nothing but a tear, that's all for breakfast
只有一滴泪,这就是早餐
Watching you pretend you're unaffected
看着你假装不受影响
You're pulling our connections, expecting me to let you go
你在割断我们的联系,期待我会放你走
But I won't
但我不会
I know you don't need my protection
我知道你不需要我的保护
But I'm in love, can't blame me for checking
但我已陷入爱河,怪我过分关心也无妨
I love in your direction, hoping that the message goes
我喜欢你的方向,希望这信息能传达
Somewhere close to you
到离你很近的地方
Close to you
靠近你
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
就像非常接近,如果他们伤害了你,你都不会知道
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
现在就说,我马上过来,靠近你
Said you let it go, you kept it
你说你已放手,但你却保留了它
Working hard to perfect it
努力使其更完美
And now your fear is reckless, and it's out of your control
现在你的恐惧变得鲁莽,已经无法控制
Would you let it go?
你会放手吗?
I know you don't need my protection
我知道你不需要我的保护
But I'm in love, can't blame me for checking
但我已陷入爱河,怪我过分关心也无妨
I love in your direction, hoping that the message goes
我喜欢你的方向,希望这信息能传达
Somewhere close to you
到离你很近的地方
Close to you
靠近你
Like so close if they heard you, you wouldn't find out
就像非常接近,如果他们伤害了你,你都不会知道
If you let me, I'd be there by now
如果你让我,我现在就能在那里
Close to you
靠近你