Al Fin Te Encontré

Jose Luis Ortega Castro, Raul Ortega Castro

Paroles Traduction

Dicen que no
Que en la vida no se busca el amor
Dicen también
Que es mejor que llegue solo, cierto es

Porque yo te busqué antes y fracasé
Confundido hasta me enamoré
Solo me lastimé, del amor desconfié
Y dudé y hasta un juego, lo pensé

Pero al fin te encontré o me encontraste tú
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Porque solo a ti te he amado

Gracias por ser
Mi alegría, mi poesía, mi placer
No importa el ayer
Tu presente y tu futuro quiero ser

Porque yo te busqué antes y fracasé
Confundido hasta me enamoré
Solo me lastimé, del amor desconfié
Y dudé y hasta un juego, lo pensé

Pero al fin te encontré o me encontraste tú
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado

Y es que al fin te encontré
Que al fin te encontré

Pero al fin te encontré o me encontraste tú
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Porque solo a ti
Te he amado

Dicen que no
Ils disent que non
Que en la vida no se busca el amor
Qu'en vie, on ne cherche pas l'amour
Dicen también
Ils disent aussi
Que es mejor que llegue solo, cierto es
Qu'il vaut mieux qu'il arrive seul, c'est vrai
Porque yo te busqué antes y fracasé
Parce que je t'ai cherché avant et j'ai échoué
Confundido hasta me enamoré
Confus, je suis même tombé amoureux
Solo me lastimé, del amor desconfié
Je ne me suis fait que du mal, j'ai douté de l'amour
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
Et j'ai douté et même pensé que c'était un jeu
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Mais enfin je t'ai trouvé ou tu m'as trouvé
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Ou peut-être que c'était l'amour qui a finalement eu pitié
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Mais enfin je t'ai trouvé, je t'ai vu et je n'ai pas douté
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Je sais que je me suis trompé et que jurer amour dans le passé était vain
Porque solo a ti te he amado
Parce que je ne t'ai aimé que toi
Gracias por ser
Merci d'être
Mi alegría, mi poesía, mi placer
Ma joie, ma poésie, mon plaisir
No importa el ayer
Peu importe le passé
Tu presente y tu futuro quiero ser
Je veux être ton présent et ton futur
Porque yo te busqué antes y fracasé
Parce que je t'ai cherché avant et j'ai échoué
Confundido hasta me enamoré
Confus, je suis même tombé amoureux
Solo me lastimé, del amor desconfié
Je ne me suis fait que du mal, j'ai douté de l'amour
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
Et j'ai douté et même pensé que c'était un jeu
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Mais enfin je t'ai trouvé ou tu m'as trouvé
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Ou peut-être que c'était l'amour qui a finalement eu pitié
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Mais enfin je t'ai trouvé, je t'ai vu et je n'ai pas douté
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Je sais que je me suis trompé et que jurer amour dans le passé était vain
Y es que al fin te encontré
Et c'est que je t'ai enfin trouvé
Que al fin te encontré
Que je t'ai enfin trouvé
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Mais enfin je t'ai trouvé ou tu m'as trouvé
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Ou peut-être que c'était l'amour qui a finalement eu pitié
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Mais enfin je t'ai trouvé, je t'ai vu et je n'ai pas douté
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Je sais que je me suis trompé et que jurer amour dans le passé était vain
Porque solo a ti
Parce que je ne t'ai aimé que toi
Te he amado
Je t'ai aimé
Dicen que no
Dizem que não
Que en la vida no se busca el amor
Que na vida não se busca o amor
Dicen también
Dizem também
Que es mejor que llegue solo, cierto es
Que é melhor que chegue sozinho, é verdade
Porque yo te busqué antes y fracasé
Porque eu te procurei antes e fracassei
Confundido hasta me enamoré
Confuso até me apaixonei
Solo me lastimé, del amor desconfié
Só me machuquei, desconfiei do amor
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
E duvidei e até um jogo, pensei
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Mas no fim te encontrei ou você me encontrou
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Ou talvez foi o amor que finalmente teve piedade
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Mas no fim te encontrei, te vi e não duvidei
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Sei que errei e foi em vão jurar amor no passado
Porque solo a ti te he amado
Porque só a ti amei
Gracias por ser
Obrigado por ser
Mi alegría, mi poesía, mi placer
Minha alegria, minha poesia, meu prazer
No importa el ayer
Não importa o ontem
Tu presente y tu futuro quiero ser
Quero ser o teu presente e o teu futuro
Porque yo te busqué antes y fracasé
Porque eu te procurei antes e fracassei
Confundido hasta me enamoré
Confuso até me apaixonei
Solo me lastimé, del amor desconfié
Só me machuquei, desconfiei do amor
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
E duvidei e até um jogo, pensei
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Mas no fim te encontrei ou você me encontrou
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Ou talvez foi o amor que finalmente teve piedade
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Mas no fim te encontrei, te vi e não duvidei
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Sei que errei e foi em vão jurar amor no passado
Y es que al fin te encontré
E é que finalmente te encontrei
Que al fin te encontré
Que finalmente te encontrei
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Mas no fim te encontrei ou você me encontrou
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Ou talvez foi o amor que finalmente teve piedade
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Mas no fim te encontrei, te vi e não duvidei
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Sei que errei e foi em vão jurar amor no passado
Porque solo a ti
Porque só a ti
Te he amado
Eu amei
Dicen que no
They say no
Que en la vida no se busca el amor
That in life you don't look for love
Dicen también
They also say
Que es mejor que llegue solo, cierto es
That it's better if it comes alone, it's true
Porque yo te busqué antes y fracasé
Because I looked for you before and I failed
Confundido hasta me enamoré
Confused, I even fell in love
Solo me lastimé, del amor desconfié
I only hurt myself, I distrusted love
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
And I doubted and even thought it was a game
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
But in the end I found you or you found me
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Or maybe it was love that finally took pity
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
But in the end I found you, I saw you and I didn't doubt
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
I know I've made mistakes and it was in vain to swear love in the past
Porque solo a ti te he amado
Because I've only loved you
Gracias por ser
Thank you for being
Mi alegría, mi poesía, mi placer
My joy, my poetry, my pleasure
No importa el ayer
Yesterday doesn't matter
Tu presente y tu futuro quiero ser
I want to be your present and your future
Porque yo te busqué antes y fracasé
Because I looked for you before and I failed
Confundido hasta me enamoré
Confused, I even fell in love
Solo me lastimé, del amor desconfié
I only hurt myself, I distrusted love
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
And I doubted and even thought it was a game
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
But in the end I found you or you found me
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Or maybe it was love that finally took pity
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
But in the end I found you, I saw you and I didn't doubt
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
I know I've made mistakes and it was in vain to swear love in the past
Y es que al fin te encontré
And it's that I finally found you
Que al fin te encontré
That I finally found you
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
But in the end I found you or you found me
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Or maybe it was love that finally took pity
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
But in the end I found you, I saw you and I didn't doubt
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
I know I've made mistakes and it was in vain to swear love in the past
Porque solo a ti
Because only you
Te he amado
I have loved
Dicen que no
Sie sagen nein
Que en la vida no se busca el amor
Dass man in dem Leben nicht die Liebe sucht
Dicen también
Sie sagen auch
Que es mejor que llegue solo, cierto es
Dass es besser ist, wenn sie alleine kommt, das ist wahr
Porque yo te busqué antes y fracasé
Denn ich habe dich vorher gesucht und bin gescheitert
Confundido hasta me enamoré
Verwirrt habe ich mich sogar verliebt
Solo me lastimé, del amor desconfié
Ich habe mich nur verletzt, ich habe der Liebe misstraut
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
Und ich zweifelte und dachte sogar, es sei ein Spiel
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Aber am Ende fand ich dich oder du hast mich gefunden
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Oder vielleicht war es die Liebe, die am Ende Mitleid hatte
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Aber am Ende fand ich dich, ich sah dich und zweifelte nicht
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe und es war vergeblich, in der Vergangenheit Liebe zu schwören
Porque solo a ti te he amado
Denn ich habe nur dich geliebt
Gracias por ser
Danke, dass du bist
Mi alegría, mi poesía, mi placer
Meine Freude, meine Poesie, mein Vergnügen
No importa el ayer
Die Vergangenheit ist egal
Tu presente y tu futuro quiero ser
Ich möchte deine Gegenwart und deine Zukunft sein
Porque yo te busqué antes y fracasé
Denn ich habe dich vorher gesucht und bin gescheitert
Confundido hasta me enamoré
Verwirrt habe ich mich sogar verliebt
Solo me lastimé, del amor desconfié
Ich habe mich nur verletzt, ich habe der Liebe misstraut
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
Und ich zweifelte und dachte sogar, es sei ein Spiel
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Aber am Ende fand ich dich oder du hast mich gefunden
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Oder vielleicht war es die Liebe, die am Ende Mitleid hatte
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Aber am Ende fand ich dich, ich sah dich und zweifelte nicht
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe und es war vergeblich, in der Vergangenheit Liebe zu schwören
Y es que al fin te encontré
Und am Ende habe ich dich gefunden
Que al fin te encontré
Dass ich dich endlich gefunden habe
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Aber am Ende fand ich dich oder du hast mich gefunden
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Oder vielleicht war es die Liebe, die am Ende Mitleid hatte
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Aber am Ende fand ich dich, ich sah dich und zweifelte nicht
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe und es war vergeblich, in der Vergangenheit Liebe zu schwören
Porque solo a ti
Denn nur dich
Te he amado
Habe ich geliebt
Dicen que no
Dicono di no
Que en la vida no se busca el amor
Che nella vita non si cerca l'amore
Dicen también
Dicono anche
Que es mejor que llegue solo, cierto es
Che è meglio che arrivi da solo, è vero
Porque yo te busqué antes y fracasé
Perché ti ho cercato prima e ho fallito
Confundido hasta me enamoré
Confuso, mi sono persino innamorato
Solo me lastimé, del amor desconfié
Mi sono solo ferito, ho diffidato dell'amore
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
E ho dubitato e persino pensato che fosse un gioco
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Ma alla fine ti ho trovato o mi hai trovato tu
O quizá fue el amor que al final se apiadó
O forse è stato l'amore che alla fine ha avuto pietà
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Ma alla fine ti ho trovato, ti ho visto e non ho dubitato
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
So di aver sbagliato ed è stato inutile giurare amore in passato
Porque solo a ti te he amado
Perché solo a te ho amato
Gracias por ser
Grazie per essere
Mi alegría, mi poesía, mi placer
La mia gioia, la mia poesia, il mio piacere
No importa el ayer
Non importa il passato
Tu presente y tu futuro quiero ser
Voglio essere il tuo presente e il tuo futuro
Porque yo te busqué antes y fracasé
Perché ti ho cercato prima e ho fallito
Confundido hasta me enamoré
Confuso, mi sono persino innamorato
Solo me lastimé, del amor desconfié
Mi sono solo ferito, ho diffidato dell'amore
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
E ho dubitato e persino pensato che fosse un gioco
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Ma alla fine ti ho trovato o mi hai trovato tu
O quizá fue el amor que al final se apiadó
O forse è stato l'amore che alla fine ha avuto pietà
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Ma alla fine ti ho trovato, ti ho visto e non ho dubitato
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
So di aver sbagliato ed è stato inutile giurare amore in passato
Y es que al fin te encontré
E alla fine ti ho trovato
Que al fin te encontré
Che alla fine ti ho trovato
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Ma alla fine ti ho trovato o mi hai trovato tu
O quizá fue el amor que al final se apiadó
O forse è stato l'amore che alla fine ha avuto pietà
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Ma alla fine ti ho trovato, ti ho visto e non ho dubitato
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
So di aver sbagliato ed è stato inutile giurare amore in passato
Porque solo a ti
Perché solo a te
Te he amado
Ti ho amato
Dicen que no
Mereka bilang tidak
Que en la vida no se busca el amor
Bahwa dalam hidup ini kita tidak mencari cinta
Dicen también
Mereka juga bilang
Que es mejor que llegue solo, cierto es
Lebih baik jika cinta datang sendiri, itu benar
Porque yo te busqué antes y fracasé
Karena aku telah mencarimu sebelumnya dan gagal
Confundido hasta me enamoré
Bingung sampai aku jatuh cinta
Solo me lastimé, del amor desconfié
Aku hanya menyakiti diri sendiri, aku mulai meragukan cinta
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
Dan aku ragu, bahkan sempat menganggapnya sebagai permainan
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Tapi akhirnya aku menemukanmu atau kamu yang menemukanku
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Atau mungkin cinta yang akhirnya merasa kasihan
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Tapi akhirnya aku menemukanmu, aku melihatmu dan tidak ragu
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Aku tahu aku telah salah dan sia-sia bersumpah cinta di masa lalu
Porque solo a ti te he amado
Karena hanya padamu aku telah mencinta
Gracias por ser
Terima kasih telah menjadi
Mi alegría, mi poesía, mi placer
Kegembiraanku, puisiku, kesenanganku
No importa el ayer
Tidak peduli masa lalu
Tu presente y tu futuro quiero ser
Aku ingin menjadi masa kini dan masa depanmu
Porque yo te busqué antes y fracasé
Karena aku telah mencarimu sebelumnya dan gagal
Confundido hasta me enamoré
Bingung sampai aku jatuh cinta
Solo me lastimé, del amor desconfié
Aku hanya menyakiti diri sendiri, aku mulai meragukan cinta
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
Dan aku ragu, bahkan sempat menganggapnya sebagai permainan
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Tapi akhirnya aku menemukanmu atau kamu yang menemukanku
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Atau mungkin cinta yang akhirnya merasa kasihan
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Tapi akhirnya aku menemukanmu, aku melihatmu dan tidak ragu
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Aku tahu aku telah salah dan sia-sia bersumpah cinta di masa lalu
Y es que al fin te encontré
Dan akhirnya aku menemukanmu
Que al fin te encontré
Akhirnya aku menemukanmu
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
Tapi akhirnya aku menemukanmu atau kamu yang menemukanku
O quizá fue el amor que al final se apiadó
Atau mungkin cinta yang akhirnya merasa kasihan
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
Tapi akhirnya aku menemukanmu, aku melihatmu dan tidak ragu
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
Aku tahu aku telah salah dan sia-sia bersumpah cinta di masa lalu
Porque solo a ti
Karena hanya padamu
Te he amado
Aku telah mencinta
Dicen que no
พวกเขาบอกว่าไม่
Que en la vida no se busca el amor
ในชีวิตนี้ไม่ต้องมาหาความรัก
Dicen también
พวกเขายังบอกอีก
Que es mejor que llegue solo, cierto es
ว่าดีกว่าถ้าปล่อยให้มันมาเอง นั่นก็จริง
Porque yo te busqué antes y fracasé
เพราะฉันเคยหาคุณมาก่อนและล้มเหลว
Confundido hasta me enamoré
สับสนจนตกหลุมรัก
Solo me lastimé, del amor desconfié
ฉันแค่ทำร้ายตัวเอง สงสัยในความรัก
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
และสงสัย จนคิดว่ามันเป็นแค่เกม
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
แต่สุดท้ายฉันก็พบคุณ หรือคุณพบฉัน
O quizá fue el amor que al final se apiadó
หรืออาจจะเป็นความรักที่สุดท้ายแล้วเห็นใจ
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
แต่สุดท้ายฉันก็พบคุณ ฉันเห็นคุณและไม่ลังเล
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
ฉันรู้ว่าฉันผิดพลาดและไร้ประโยชน์ที่จะสาบานรักในอดีต
Porque solo a ti te he amado
เพราะฉันรักแค่คุณ
Gracias por ser
ขอบคุณที่เป็น
Mi alegría, mi poesía, mi placer
ความสุขของฉัน บทกวีของฉัน ความสุขของฉัน
No importa el ayer
ไม่สนใจอดีต
Tu presente y tu futuro quiero ser
ฉันอยากเป็นปัจจุบันและอนาคตของคุณ
Porque yo te busqué antes y fracasé
เพราะฉันเคยหาคุณมาก่อนและล้มเหลว
Confundido hasta me enamoré
สับสนจนตกหลุมรัก
Solo me lastimé, del amor desconfié
ฉันแค่ทำร้ายตัวเอง สงสัยในความรัก
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
และสงสัย จนคิดว่ามันเป็นแค่เกม
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
แต่สุดท้ายฉันก็พบคุณ หรือคุณพบฉัน
O quizá fue el amor que al final se apiadó
หรืออาจจะเป็นความรักที่สุดท้ายแล้วเห็นใจ
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
แต่สุดท้ายฉันก็พบคุณ ฉันเห็นคุณและไม่ลังเล
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
ฉันรู้ว่าฉันผิดพลาดและไร้ประโยชน์ที่จะสาบานรักในอดีต
Y es que al fin te encontré
และนั่นคือสุดท้ายฉันก็พบคุณ
Que al fin te encontré
สุดท้ายฉันก็พบคุณ
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
แต่สุดท้ายฉันก็พบคุณ หรือคุณพบฉัน
O quizá fue el amor que al final se apiadó
หรืออาจจะเป็นความรักที่สุดท้ายแล้วเห็นใจ
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
แต่สุดท้ายฉันก็พบคุณ ฉันเห็นคุณและไม่ลังเล
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
ฉันรู้ว่าฉันผิดพลาดและไร้ประโยชน์ที่จะสาบานรักในอดีต
Porque solo a ti
เพราะฉันรักแค่คุณ
Te he amado
เพียงคุณเท่านั้น
Dicen que no
他们说不行
Que en la vida no se busca el amor
他们说在生活中不是去寻找爱情
Dicen también
他们还说
Que es mejor que llegue solo, cierto es
最好是爱情自己来,这是对的
Porque yo te busqué antes y fracasé
因为我之前找过你,但我失败了
Confundido hasta me enamoré
我混乱到甚至爱上了
Solo me lastimé, del amor desconfié
我只是伤害了自己,对爱失去了信心
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
我怀疑,甚至认为这只是一场游戏
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
但最终我找到了你,或者是你找到了我
O quizá fue el amor que al final se apiadó
或许是爱情最终怜悯了我们
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
但最终我找到了你,我看到你,我没有犹豫
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
我知道我犯了错误,过去盲目地发誓爱情是徒劳的
Porque solo a ti te he amado
因为只有你,我真正爱过
Gracias por ser
感谢你的存在
Mi alegría, mi poesía, mi placer
我的快乐,我的诗歌,我的快乐
No importa el ayer
过去不重要
Tu presente y tu futuro quiero ser
我想成为你的现在和未来
Porque yo te busqué antes y fracasé
因为我之前找过你,但我失败了
Confundido hasta me enamoré
我混乱到甚至爱上了
Solo me lastimé, del amor desconfié
我只是伤害了自己,对爱失去了信心
Y dudé y hasta un juego, lo pensé
我怀疑,甚至认为这只是一场游戏
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
但最终我找到了你,或者是你找到了我
O quizá fue el amor que al final se apiadó
或许是爱情最终怜悯了我们
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
但最终我找到了你,我看到你,我没有犹豫
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
我知道我犯了错误,过去盲目地发誓爱情是徒劳的
Y es que al fin te encontré
因为最终我找到了你
Que al fin te encontré
最终我找到了你
Pero al fin te encontré o me encontraste tú
但最终我找到了你,或者是你找到了我
O quizá fue el amor que al final se apiadó
或许是爱情最终怜悯了我们
Pero al fin te encontré, te vi y no dudé
但最终我找到了你,我看到你,我没有犹豫
Sé que me he equivocado y fue en vano jurar amor en el pasado
我知道我犯了错误,过去盲目地发誓爱情是徒劳的
Porque solo a ti
因为只有你
Te he amado
我真正爱过

Curiosités sur la chanson Al Fin Te Encontré de Río Roma

Sur quels albums la chanson “Al Fin Te Encontré” a-t-elle été lancée par Río Roma?
Río Roma a lancé la chanson sur les albums “Josel y Raúl” en 2007 et “Al Fin Te Encontré” en 2011.
Qui a composé la chanson “Al Fin Te Encontré” de Río Roma?
La chanson “Al Fin Te Encontré” de Río Roma a été composée par Jose Luis Ortega Castro, Raul Ortega Castro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Río Roma

Autres artistes de Romantic