Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado

Jose Luis Ortega Castro

Paroles Traduction

Yo no tengo la culpa
De haberte visto tarde al pasar
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar

Ni tu tienes la culpa
De que yo no sepa al tiempo regresar
Y no pueda las cosas acomodar
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado

Eres la persona correcta
En el momento equivocado
Pero también eres
Lo más bonito que me ha pasado

Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Acéptalo, también sientes lo que siento
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos

Vivámoslo, la vida es solo un momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Acuérdate, que vida solo hay una amor
O nos ponemos cobardes
O le hacemos caso al corazón

Si aún no estás segura
Te invito a que hagas lo que yo
Imagina que en ti está la decisión
Ahora abre los ojos, aquí estás
Y aquí estoy

Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Acéptalo, también sientes lo que siento
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos

Vivámoslo, la vida es solo un momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Acuérdate, que vida solo hay una amor

Eres la persona correcta
En el momento equivocado
Pero también eres
Lo más bonito que me ha pasado
Vivámoslo, acéptalo

Escúchame
Olvida el mundo
Esto es de dos

Vivámoslo, la vida es solo un momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Acuérdate, que vida solo hay un amor
O nos ponemos cobardes
O le hacemos caso al corazón
Vivámoslo, vivámoslo

Yo no tengo la culpa
Je ne suis pas à blâmer
De haberte visto tarde al pasar
De t'avoir vu tard en passant
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
Que le vent ne nous a pas mis au même endroit
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
Qu'il y avait déjà quelqu'un, qui t'a fait rêver
Ni tu tienes la culpa
Tu n'es pas non plus à blâmer
De que yo no sepa al tiempo regresar
Que je ne sache pas revenir à temps
Y no pueda las cosas acomodar
Et que je ne puisse pas tout arranger
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
Ni effacer le passé, ni les baisers que tu as donnés
Eres la persona correcta
Tu es la bonne personne
En el momento equivocado
Au mauvais moment
Pero también eres
Mais tu es aussi
Lo más bonito que me ha pasado
La plus belle chose qui me soit arrivée
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Vivons-le, ne perdons plus de temps
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accepte-le, tu ressens aussi ce que je ressens
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Écoute-moi, oublie le monde, c'est entre nous deux
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Vivons-le, la vie n'est qu'un instant
Atrévete, pocas veces pasa esto
Ose, cela arrive rarement
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Souviens-toi, il n'y a qu'une vie, mon amour
O nos ponemos cobardes
Soit nous devenons lâches
O le hacemos caso al corazón
Soit nous écoutons notre cœur
Si aún no estás segura
Si tu n'es pas encore sûre
Te invito a que hagas lo que yo
Je t'invite à faire comme moi
Imagina que en ti está la decisión
Imagine que la décision est entre tes mains
Ahora abre los ojos, aquí estás
Maintenant ouvre les yeux, tu es ici
Y aquí estoy
Et je suis ici
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Vivons-le, ne perdons plus de temps
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accepte-le, tu ressens aussi ce que je ressens
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Écoute-moi, oublie le monde, c'est entre nous deux
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Vivons-le, la vie n'est qu'un instant
Atrévete, pocas veces pasa esto
Ose, cela arrive rarement
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Souviens-toi, il n'y a qu'une vie, mon amour
Eres la persona correcta
Tu es la bonne personne
En el momento equivocado
Au mauvais moment
Pero también eres
Mais tu es aussi
Lo más bonito que me ha pasado
La plus belle chose qui me soit arrivée
Vivámoslo, acéptalo
Vivons-le, accepte-le
Escúchame
Écoute-moi
Olvida el mundo
Oublie le monde
Esto es de dos
C'est entre nous deux
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Vivons-le, la vie n'est qu'un instant
Atrévete, pocas veces pasa esto
Ose, cela arrive rarement
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Souviens-toi, il n'y a qu'un amour dans la vie
O nos ponemos cobardes
Soit nous devenons lâches
O le hacemos caso al corazón
Soit nous écoutons notre cœur
Vivámoslo, vivámoslo
Vivons-le, vivons-le
Yo no tengo la culpa
Eu não tenho culpa
De haberte visto tarde al pasar
De ter te visto tarde ao passar
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
Que o vento não nos colocou no mesmo lugar
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
Que já havia alguém, que te fez sonhar
Ni tu tienes la culpa
Nem você tem culpa
De que yo no sepa al tiempo regresar
Que eu não saiba voltar no tempo
Y no pueda las cosas acomodar
E não consiga arrumar as coisas
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
Nem apagar o passado, nem os beijos que você deu
Eres la persona correcta
Você é a pessoa certa
En el momento equivocado
No momento errado
Pero también eres
Mas você também é
Lo más bonito que me ha pasado
A coisa mais linda que me aconteceu
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Vamos viver isso, não vamos perder mais tempo
Acéptalo, también sientes lo que siento
Aceite, você também sente o que eu sinto
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Me escute, esqueça o mundo, isso é entre nós dois
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Vamos viver isso, a vida é só um momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Se atreva, isso raramente acontece
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Lembre-se, só temos uma vida, amor
O nos ponemos cobardes
Ou nos tornamos covardes
O le hacemos caso al corazón
Ou ouvimos o coração
Si aún no estás segura
Se você ainda não tem certeza
Te invito a que hagas lo que yo
Eu te convido a fazer o que eu
Imagina que en ti está la decisión
Imagine que a decisão está em você
Ahora abre los ojos, aquí estás
Agora abra os olhos, aqui está você
Y aquí estoy
E aqui estou eu
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Vamos viver isso, não vamos perder mais tempo
Acéptalo, también sientes lo que siento
Aceite, você também sente o que eu sinto
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Me escute, esqueça o mundo, isso é entre nós dois
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Vamos viver isso, a vida é só um momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Se atreva, isso raramente acontece
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Lembre-se, só temos uma vida, amor
Eres la persona correcta
Você é a pessoa certa
En el momento equivocado
No momento errado
Pero también eres
Mas você também é
Lo más bonito que me ha pasado
A coisa mais linda que me aconteceu
Vivámoslo, acéptalo
Vamos viver isso, aceite
Escúchame
Me escute
Olvida el mundo
Esqueça o mundo
Esto es de dos
Isso é entre nós dois
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Vamos viver isso, a vida é só um momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Se atreva, isso raramente acontece
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Lembre-se, só temos uma vida, amor
O nos ponemos cobardes
Ou nos tornamos covardes
O le hacemos caso al corazón
Ou ouvimos o coração
Vivámoslo, vivámoslo
Vamos viver isso, vamos viver isso
Yo no tengo la culpa
I'm not to blame
De haberte visto tarde al pasar
For having seen you late as I passed by
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
That the wind didn't put us in the same place
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
That there was already someone, who made you dream
Ni tu tienes la culpa
Nor are you to blame
De que yo no sepa al tiempo regresar
That I don't know how to go back in time
Y no pueda las cosas acomodar
And can't put things in order
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
Nor erase the past, nor the kisses you've given
Eres la persona correcta
You are the right person
En el momento equivocado
At the wrong time
Pero también eres
But you are also
Lo más bonito que me ha pasado
The most beautiful thing that has happened to me
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Let's live it, let's not waste any more time
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accept it, you also feel what I feel
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Listen to me, forget the world, this is between us
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Let's live it, life is just a moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Dare, this rarely happens
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Remember, there is only one life, love
O nos ponemos cobardes
Either we become cowards
O le hacemos caso al corazón
Or we listen to our heart
Si aún no estás segura
If you're still not sure
Te invito a que hagas lo que yo
I invite you to do what I do
Imagina que en ti está la decisión
Imagine that the decision is in your hands
Ahora abre los ojos, aquí estás
Now open your eyes, here you are
Y aquí estoy
And here I am
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Let's live it, let's not waste any more time
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accept it, you also feel what I feel
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Listen to me, forget the world, this is between us
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Let's live it, life is just a moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Dare, this rarely happens
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Remember, there is only one life, love
Eres la persona correcta
You are the right person
En el momento equivocado
At the wrong time
Pero también eres
But you are also
Lo más bonito que me ha pasado
The most beautiful thing that has happened to me
Vivámoslo, acéptalo
Let's live it, accept it
Escúchame
Listen to me
Olvida el mundo
Forget the world
Esto es de dos
This is between us
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Let's live it, life is just a moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Dare, this rarely happens
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Remember, there is only one love in life
O nos ponemos cobardes
Either we become cowards
O le hacemos caso al corazón
Or we listen to our heart
Vivámoslo, vivámoslo
Let's live it, let's live it
Yo no tengo la culpa
Ich bin nicht schuld
De haberte visto tarde al pasar
Dass ich dich zu spät gesehen habe, als ich vorbeiging
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
Dass der Wind uns nicht am selben Ort platziert hat
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
Dass es schon jemanden gab, der dich träumen ließ
Ni tu tienes la culpa
Und du bist nicht schuld
De que yo no sepa al tiempo regresar
Dass ich nicht rechtzeitig zurückkehren kann
Y no pueda las cosas acomodar
Und die Dinge nicht in Ordnung bringen kann
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
Noch die Vergangenheit löschen, noch die Küsse, die du gegeben hast
Eres la persona correcta
Du bist die richtige Person
En el momento equivocado
Zum falschen Zeitpunkt
Pero también eres
Aber du bist auch
Lo más bonito que me ha pasado
Das Schönste, was mir passiert ist
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Lasst uns es leben, verschwenden wir nicht mehr Zeit
Acéptalo, también sientes lo que siento
Akzeptiere es, du fühlst auch, was ich fühle
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Hör mir zu, vergiss die Welt, das gehört uns beiden
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Lasst uns es leben, das Leben ist nur ein Moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Trau dich, das passiert selten
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Erinnere dich, es gibt nur ein Leben, Liebe
O nos ponemos cobardes
Entweder wir werden feige
O le hacemos caso al corazón
Oder wir hören auf unser Herz
Si aún no estás segura
Wenn du dir noch nicht sicher bist
Te invito a que hagas lo que yo
Ich lade dich ein, das zu tun, was ich tue
Imagina que en ti está la decisión
Stell dir vor, die Entscheidung liegt bei dir
Ahora abre los ojos, aquí estás
Jetzt öffne deine Augen, hier bist du
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Lasst uns es leben, verschwenden wir nicht mehr Zeit
Acéptalo, también sientes lo que siento
Akzeptiere es, du fühlst auch, was ich fühle
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Hör mir zu, vergiss die Welt, das gehört uns beiden
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Lasst uns es leben, das Leben ist nur ein Moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Trau dich, das passiert selten
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Erinnere dich, es gibt nur ein Leben, Liebe
Eres la persona correcta
Du bist die richtige Person
En el momento equivocado
Zum falschen Zeitpunkt
Pero también eres
Aber du bist auch
Lo más bonito que me ha pasado
Das Schönste, was mir passiert ist
Vivámoslo, acéptalo
Lasst uns es leben, akzeptiere es
Escúchame
Hör mir zu
Olvida el mundo
Vergiss die Welt
Esto es de dos
Das gehört uns beiden
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Lasst uns es leben, das Leben ist nur ein Moment
Atrévete, pocas veces pasa esto
Trau dich, das passiert selten
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Erinnere dich, es gibt nur ein Leben, Liebe
O nos ponemos cobardes
Entweder wir werden feige
O le hacemos caso al corazón
Oder wir hören auf unser Herz
Vivámoslo, vivámoslo
Lasst uns es leben, lasst uns es leben
Yo no tengo la culpa
Non è colpa mia
De haberte visto tarde al pasar
Se ti ho visto tardi passare
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
Che il vento non ci ha messo nello stesso posto
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
Che c'era già qualcuno, che ti faceva sognare
Ni tu tienes la culpa
Né è colpa tua
De que yo no sepa al tiempo regresar
Che io non sappia tornare indietro nel tempo
Y no pueda las cosas acomodar
E non riesca a sistemare le cose
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
Né a cancellare il passato, né i baci che hai dato
Eres la persona correcta
Sei la persona giusta
En el momento equivocado
Nel momento sbagliato
Pero también eres
Ma sei anche
Lo más bonito que me ha pasado
La cosa più bella che mi sia mai capitata
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Viviamolo, non perdiamo più tempo
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accettalo, anche tu senti quello che sento
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Ascoltami, dimentica il mondo, questo è di due
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Viviamolo, la vita è solo un momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Osati, raramente succede questo
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Ricorda, c'è solo una vita amore
O nos ponemos cobardes
O diventiamo codardi
O le hacemos caso al corazón
O ascoltiamo il cuore
Si aún no estás segura
Se non sei ancora sicura
Te invito a que hagas lo que yo
Ti invito a fare quello che faccio io
Imagina que en ti está la decisión
Immagina che la decisione sia nelle tue mani
Ahora abre los ojos, aquí estás
Ora apri gli occhi, sei qui
Y aquí estoy
E io sono qui
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Viviamolo, non perdiamo più tempo
Acéptalo, también sientes lo que siento
Accettalo, anche tu senti quello che sento
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Ascoltami, dimentica il mondo, questo è di due
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Viviamolo, la vita è solo un momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Osati, raramente succede questo
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Ricorda, c'è solo una vita amore
Eres la persona correcta
Sei la persona giusta
En el momento equivocado
Nel momento sbagliato
Pero también eres
Ma sei anche
Lo más bonito que me ha pasado
La cosa più bella che mi sia mai capitata
Vivámoslo, acéptalo
Viviamolo, accettalo
Escúchame
Ascoltami
Olvida el mundo
Dimentica il mondo
Esto es de dos
Questo è di due
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Viviamolo, la vita è solo un momento
Atrévete, pocas veces pasa esto
Osati, raramente succede questo
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Ricorda, c'è solo un amore nella vita
O nos ponemos cobardes
O diventiamo codardi
O le hacemos caso al corazón
O ascoltiamo il cuore
Vivámoslo, vivámoslo
Viviamolo, viviamolo
Yo no tengo la culpa
Saya tidak bersalah
De haberte visto tarde al pasar
Karena melihatmu terlambat saat lewat
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
Karena angin tidak menempatkan kita di tempat yang sama
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
Karena sudah ada seseorang, yang membuatmu bermimpi
Ni tu tienes la culpa
Dan kamu juga tidak bersalah
De que yo no sepa al tiempo regresar
Karena saya tidak bisa kembali ke waktu
Y no pueda las cosas acomodar
Dan tidak bisa mengatur segalanya
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
Atau menghapus masa lalu, atau ciuman yang telah kamu berikan
Eres la persona correcta
Kamu adalah orang yang tepat
En el momento equivocado
Di saat yang salah
Pero también eres
Tapi kamu juga
Lo más bonito que me ha pasado
Adalah hal terindah yang pernah terjadi padaku
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
Mari kita jalani, jangan buang waktu lagi
Acéptalo, también sientes lo que siento
Terimalah, kamu juga merasakan apa yang saya rasakan
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Dengarkan aku, lupakan dunia, ini hanya kita berdua
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Mari kita jalani, hidup hanya sebentar
Atrévete, pocas veces pasa esto
Beranilah, hal seperti ini jarang terjadi
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Ingatlah, hanya ada satu cinta dalam hidup
O nos ponemos cobardes
Kita menjadi pengecut
O le hacemos caso al corazón
Atau kita mengikuti hati
Si aún no estás segura
Jika kamu masih belum yakin
Te invito a que hagas lo que yo
Saya mengajakmu untuk melakukan apa yang saya lakukan
Imagina que en ti está la decisión
Bayangkan keputusan ada padamu
Ahora abre los ojos, aquí estás
Sekarang buka mata, kamu ada di sini
Y aquí estoy
Dan saya di sini
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
Mari kita jalani, jangan buang waktu lagi
Acéptalo, también sientes lo que siento
Terimalah, kamu juga merasakan apa yang saya rasakan
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
Dengarkan aku, lupakan dunia, ini hanya kita berdua
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Mari kita jalani, hidup hanya sebentar
Atrévete, pocas veces pasa esto
Beranilah, hal seperti ini jarang terjadi
Acuérdate, que vida solo hay una amor
Ingatlah, hanya ada satu cinta dalam hidup
Eres la persona correcta
Kamu adalah orang yang tepat
En el momento equivocado
Di saat yang salah
Pero también eres
Tapi kamu juga
Lo más bonito que me ha pasado
Adalah hal terindah yang pernah terjadi padaku
Vivámoslo, acéptalo
Mari kita jalani, terimalah
Escúchame
Dengarkan aku
Olvida el mundo
Lupakan dunia
Esto es de dos
Ini hanya kita berdua
Vivámoslo, la vida es solo un momento
Mari kita jalani, hidup hanya sebentar
Atrévete, pocas veces pasa esto
Beranilah, hal seperti ini jarang terjadi
Acuérdate, que vida solo hay un amor
Ingatlah, hanya ada satu cinta dalam hidup
O nos ponemos cobardes
Kita menjadi pengecut
O le hacemos caso al corazón
Atau kita mengikuti hati
Vivámoslo, vivámoslo
Mari kita jalani, mari kita jalani
Yo no tengo la culpa
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
De haberte visto tarde al pasar
ที่เห็นเธอเดินผ่านไปช้า
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
ที่ลมไม่ได้พาเรามาอยู่ที่เดียวกัน
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
ที่มีคนอื่นทำให้เธอฝัน
Ni tu tienes la culpa
และเธอก็ไม่ได้ตั้งใจ
De que yo no sepa al tiempo regresar
ที่ฉันไม่รู้จักกลับเวลา
Y no pueda las cosas acomodar
และไม่สามารถจัดการสิ่งต่างๆได้
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
ไม่สามารถลบอดีตหรือจูบที่เธอได้รับ
Eres la persona correcta
เธอเป็นคนที่ถูกต้อง
En el momento equivocado
ในเวลาที่ผิด
Pero también eres
แต่เธอก็ยังคงเป็น
Lo más bonito que me ha pasado
สิ่งที่สวยงามที่สุดที่เกิดขึ้นกับฉัน
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ อย่าเสียเวลาอีกต่อไป
Acéptalo, también sientes lo que siento
ยอมรับเถอะ คุณก็รู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
ฟังฉันสิ ลืมโลกนี้ไป เรื่องนี้เป็นเรื่องของเราสองคน
Vivámoslo, la vida es solo un momento
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ ชีวิตเป็นเพียงช่วงเวลาหนึ่ง
Atrévete, pocas veces pasa esto
กล้าที่จะทำ มันไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ
Acuérdate, que vida solo hay una amor
จำไว้ว่าชีวิตมีเพียงหนึ่งครั้ง รัก
O nos ponemos cobardes
หรือเราจะขี้ขลาด
O le hacemos caso al corazón
หรือเราจะฟังใจตัวเอง
Si aún no estás segura
ถ้าคุณยังไม่แน่ใจ
Te invito a que hagas lo que yo
ฉันชวนคุณทำตามที่ฉันทำ
Imagina que en ti está la decisión
จินตนาการว่าการตัดสินใจอยู่ที่คุณ
Ahora abre los ojos, aquí estás
ตอนนี้เปิดตาขึ้น คุณอยู่ที่นี่
Y aquí estoy
และฉันก็อยู่ที่นี่
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ อย่าเสียเวลาอีกต่อไป
Acéptalo, también sientes lo que siento
ยอมรับเถอะ คุณก็รู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึก
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
ฟังฉันสิ ลืมโลกนี้ไป เรื่องนี้เป็นเรื่องของเราสองคน
Vivámoslo, la vida es solo un momento
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ ชีวิตเป็นเพียงช่วงเวลาหนึ่ง
Atrévete, pocas veces pasa esto
กล้าที่จะทำ มันไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ
Acuérdate, que vida solo hay una amor
จำไว้ว่าชีวิตมีเพียงหนึ่งครั้ง รัก
Eres la persona correcta
เธอเป็นคนที่ถูกต้อง
En el momento equivocado
ในเวลาที่ผิด
Pero también eres
แต่เธอก็ยังคงเป็น
Lo más bonito que me ha pasado
สิ่งที่สวยงามที่สุดที่เกิดขึ้นกับฉัน
Vivámoslo, acéptalo
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ ยอมรับเถอะ
Escúchame
ฟังฉันสิ
Olvida el mundo
ลืมโลกนี้ไป
Esto es de dos
เรื่องนี้เป็นเรื่องของเราสองคน
Vivámoslo, la vida es solo un momento
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ ชีวิตเป็นเพียงช่วงเวลาหนึ่ง
Atrévete, pocas veces pasa esto
กล้าที่จะทำ มันไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ
Acuérdate, que vida solo hay un amor
จำไว้ว่าชีวิตมีเพียงหนึ่งครั้ง รัก
O nos ponemos cobardes
หรือเราจะขี้ขลาด
O le hacemos caso al corazón
หรือเราจะฟังใจตัวเอง
Vivámoslo, vivámoslo
มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ, มาใช้ชีวิตนี้กันเถอะ
Yo no tengo la culpa
我不是故意的
De haberte visto tarde al pasar
在你路过时才看到你
De que el viento no nos puso en el mismo lugar
风没有把我们带到同一个地方
De que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
已经有人让你梦想过
Ni tu tienes la culpa
你也不是故意的
De que yo no sepa al tiempo regresar
我不知道如何回到过去
Y no pueda las cosas acomodar
也不能整理事情
Ni borrar el pasado, ni los besos que has dado
也不能抹去过去,也不能抹去你的吻
Eres la persona correcta
你是对的人
En el momento equivocado
在错误的时刻
Pero también eres
但你也是
Lo más bonito que me ha pasado
我遇到的最美好的事情
Vivamoslo, no perdamos más el tiempo
让我们珍惜,不要再浪费时间
Acéptalo, también sientes lo que siento
接受吧,你也感受到我所感受的
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
听我说,忘记世界,这是我们两个的事
Vivámoslo, la vida es solo un momento
让我们珍惜,生活只是一瞬间
Atrévete, pocas veces pasa esto
勇敢一点,这样的事不常有
Acuérdate, que vida solo hay una amor
记住,生命只有一次爱
O nos ponemos cobardes
我们要么变得胆小
O le hacemos caso al corazón
要么听从心声
Si aún no estás segura
如果你还不确定
Te invito a que hagas lo que yo
我邀请你做我所做的
Imagina que en ti está la decisión
想象决定权在你手中
Ahora abre los ojos, aquí estás
现在睁开眼睛,你在这里
Y aquí estoy
我也在这里
Vivámoslo, no perdamos más el tiempo
让我们珍惜,不要再浪费时间
Acéptalo, también sientes lo que siento
接受吧,你也感受到我所感受的
Escúchame, olvida el mundo, esto es de dos
听我说,忘记世界,这是我们两个的事
Vivámoslo, la vida es solo un momento
让我们珍惜,生活只是一瞬间
Atrévete, pocas veces pasa esto
勇敢一点,这样的事不常有
Acuérdate, que vida solo hay una amor
记住,生命只有一次爱
Eres la persona correcta
你是对的人
En el momento equivocado
在错误的时刻
Pero también eres
但你也是
Lo más bonito que me ha pasado
我遇到的最美好的事情
Vivámoslo, acéptalo
让我们珍惜,接受吧
Escúchame
听我说
Olvida el mundo
忘记世界
Esto es de dos
这是我们两个的事
Vivámoslo, la vida es solo un momento
让我们珍惜,生活只是一瞬间
Atrévete, pocas veces pasa esto
勇敢一点,这样的事不常有
Acuérdate, que vida solo hay un amor
记住,生命只有一次爱
O nos ponemos cobardes
我们要么变得胆小
O le hacemos caso al corazón
要么听从心声
Vivámoslo, vivámoslo
让我们珍惜,让我们珍惜

Curiosités sur la chanson Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado de Río Roma

Sur quels albums la chanson “Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado” a-t-elle été lancée par Río Roma?
Río Roma a lancé la chanson sur les albums “Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado” en 2016 et “ Lo Más Romántico de ” en 2021.
Qui a composé la chanson “Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado” de Río Roma?
La chanson “Eres la Persona Correcta en el Momento Equivocado” de Río Roma a été composée par Jose Luis Ortega Castro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Río Roma

Autres artistes de Romantic