Tú Eres Mi Amor [Regional Mexicana]

Eden Munoz, Jose Luis Ortega Castro

Paroles Traduction

Amar es sólo una palabra
Hasta que llega alguien a darle sentido
A lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido

Si tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
Y podría apostar que te enamorarías
Como yo lo estoy de ti

No soportaría una vida en la que no estuvieras
Ni dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Y es que ya lo decidí
Ahora sé así es por ti

Es que encontrarte me cambió la vida
Por eso con la vida te quiero pagar
Es que no sabes qué bonito es verte
Todos los días y encontrar mi otra mitad

Encontrarte me cambió la vida
Te elegiría a ti una y mil veces más
Y si pudiera comenzar de nuevo
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás

Es que tú no eres mi vida
Tú eres mi amor
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
No
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no

Es Calibre 50, chiquitita
Y Río Roma

Y es que encontrarte me cambió la vida
Por eso con la vida te quiero pagar
Es que no sabes qué bonito es verte todos los días
Y encontrar mi otra mitad

Encontrarte me cambió la vida
Te elegiría a ti una y mil veces más
Y si pudiera comenzar de nuevo
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás

Es que tú no eres mi vida
Tú eres mi amor
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Eres mi amor, tú eres mi amor
Tú eres mi amor, tú eres mi amor
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no

Amar es sólo una palabra
Aimer n'est qu'un mot
Hasta que llega alguien a darle sentido
Jusqu'à ce que quelqu'un vienne lui donner un sens
A lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido
À ce qui parfois, comme dans mon cas, était perdu
Si tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
Si tu te voyais avec mes yeux, tu me comprendrais déjà
Y podría apostar que te enamorarías
Et je pourrais parier que tu tomberais amoureux
Como yo lo estoy de ti
Comme je le suis de toi
No soportaría una vida en la que no estuvieras
Je ne supporterais pas une vie sans toi
Ni dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Ni cesser de t'aimer, même si tu me le demandais
Y es que ya lo decidí
Et c'est que j'ai déjà décidé
Ahora sé así es por ti
Maintenant je sais que c'est pour toi
Es que encontrarte me cambió la vida
C'est que te rencontrer a changé ma vie
Por eso con la vida te quiero pagar
C'est pourquoi je veux te payer avec ma vie
Es que no sabes qué bonito es verte
C'est que tu ne sais pas à quel point c'est beau de te voir
Todos los días y encontrar mi otra mitad
Chaque jour et trouver mon autre moitié
Encontrarte me cambió la vida
Te rencontrer a changé ma vie
Te elegiría a ti una y mil veces más
Je te choisirais encore et encore mille fois
Y si pudiera comenzar de nuevo
Et si je pouvais recommencer
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
J'adorerais te rencontrer bien avant
Es que tú no eres mi vida
C'est que tu n'es pas ma vie
Tú eres mi amor
Tu es mon amour
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Parce que la vie passe, mais ce que je ressens ne passe pas
No
Non
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
La vie passe, mais ce que je ressens pour toi ne passe pas
Es Calibre 50, chiquitita
C'est Calibre 50, petite
Y Río Roma
Et Río Roma
Y es que encontrarte me cambió la vida
Et c'est que te rencontrer a changé ma vie
Por eso con la vida te quiero pagar
C'est pourquoi je veux te payer avec ma vie
Es que no sabes qué bonito es verte todos los días
C'est que tu ne sais pas à quel point c'est beau de te voir tous les jours
Y encontrar mi otra mitad
Et trouver mon autre moitié
Encontrarte me cambió la vida
Te rencontrer a changé ma vie
Te elegiría a ti una y mil veces más
Je te choisirais encore et encore mille fois
Y si pudiera comenzar de nuevo
Et si je pouvais recommencer
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
J'adorerais te rencontrer bien avant
Es que tú no eres mi vida
C'est que tu n'es pas ma vie
Tú eres mi amor
Tu es mon amour
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Parce que la vie passe, mais ce que je ressens ne passe pas
Eres mi amor, tú eres mi amor
Tu es mon amour, tu es mon amour
Tú eres mi amor, tú eres mi amor
Tu es mon amour, tu es mon amour
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
La vie passe, mais ce que je ressens pour toi ne passe pas
Amar es sólo una palabra
Amar é apenas uma palavra
Hasta que llega alguien a darle sentido
Até que alguém chega para dar-lhe sentido
A lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido
Ao que às vezes, como no meu caso, estava perdido
Si tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
Se você se visse com meus olhos, já me entenderia
Y podría apostar que te enamorarías
E eu poderia apostar que você se apaixonaria
Como yo lo estoy de ti
Como eu estou por você
No soportaría una vida en la que no estuvieras
Não suportaria uma vida na qual você não estivesse
Ni dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Nem parar de te amar, mesmo que você me pedisse
Y es que ya lo decidí
E é que eu já decidi
Ahora sé así es por ti
Agora sei que é por você
Es que encontrarte me cambió la vida
É que encontrar você mudou minha vida
Por eso con la vida te quiero pagar
Por isso, com a vida quero te pagar
Es que no sabes qué bonito es verte
É que você não sabe o quão bonito é te ver
Todos los días y encontrar mi otra mitad
Todos os dias e encontrar minha outra metade
Encontrarte me cambió la vida
Encontrar você mudou minha vida
Te elegiría a ti una y mil veces más
Eu escolheria você uma e mil vezes mais
Y si pudiera comenzar de nuevo
E se eu pudesse começar de novo
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
Adoraria te encontrar muito tempo atrás
Es que tú no eres mi vida
É que você não é minha vida
Tú eres mi amor
Você é meu amor
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Porque a vida passa, mas isso que sinto não
No
Não
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
A vida passa, mas o que sinto por você não
Es Calibre 50, chiquitita
É Calibre 50, queridinha
Y Río Roma
E Río Roma
Y es que encontrarte me cambió la vida
E é que encontrar você mudou minha vida
Por eso con la vida te quiero pagar
Por isso, com a vida quero te pagar
Es que no sabes qué bonito es verte todos los días
É que você não sabe o quão bonito é te ver todos os dias
Y encontrar mi otra mitad
E encontrar minha outra metade
Encontrarte me cambió la vida
Encontrar você mudou minha vida
Te elegiría a ti una y mil veces más
Eu escolheria você uma e mil vezes mais
Y si pudiera comenzar de nuevo
E se eu pudesse começar de novo
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
Adoraria te encontrar muito tempo atrás
Es que tú no eres mi vida
É que você não é minha vida
Tú eres mi amor
Você é meu amor
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Porque a vida passa, mas isso que sinto não
Eres mi amor, tú eres mi amor
Você é meu amor, você é meu amor
Tú eres mi amor, tú eres mi amor
Você é meu amor, você é meu amor
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
A vida passa, mas o que sinto por você não
Amar es sólo una palabra
Love is just a word
Hasta que llega alguien a darle sentido
Until someone comes to give it meaning
A lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido
To what sometimes, as in my case, was lost
Si tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
If you saw yourself through my eyes, you would understand me
Y podría apostar que te enamorarías
And I could bet you would fall in love
Como yo lo estoy de ti
Just as I am with you
No soportaría una vida en la que no estuvieras
I couldn't bear a life without you
Ni dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Or stop loving you, even if you asked me to
Y es que ya lo decidí
And I've already decided
Ahora sé así es por ti
Now I know it's because of you
Es que encontrarte me cambió la vida
Finding you changed my life
Por eso con la vida te quiero pagar
That's why I want to repay you with my life
Es que no sabes qué bonito es verte
You don't know how beautiful it is to see you every day
Todos los días y encontrar mi otra mitad
And find my other half
Encontrarte me cambió la vida
Finding you changed my life
Te elegiría a ti una y mil veces más
I would choose you over and over again
Y si pudiera comenzar de nuevo
And if I could start over
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
I would love to find you much earlier
Es que tú no eres mi vida
You are not my life
Tú eres mi amor
You are my love
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Because life goes by, but what I feel for you does not
No
No
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
Life goes by, but what I feel for you does not
Es Calibre 50, chiquitita
It's Calibre 50, little one
Y Río Roma
And Río Roma
Y es que encontrarte me cambió la vida
And finding you changed my life
Por eso con la vida te quiero pagar
That's why I want to repay you with my life
Es que no sabes qué bonito es verte todos los días
You don't know how beautiful it is to see you every day
Y encontrar mi otra mitad
And find my other half
Encontrarte me cambió la vida
Finding you changed my life
Te elegiría a ti una y mil veces más
I would choose you over and over again
Y si pudiera comenzar de nuevo
And if I could start over
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
I would love to find you much earlier
Es que tú no eres mi vida
You are not my life
Tú eres mi amor
You are my love
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Because life goes by, but what I feel for you does not
Eres mi amor, tú eres mi amor
You are my love, you are my love
Tú eres mi amor, tú eres mi amor
You are my love, you are my love
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
Life goes by, but what I feel for you does not
Amar es sólo una palabra
Lieben ist nur ein Wort
Hasta que llega alguien a darle sentido
Bis jemand kommt, um ihm Sinn zu geben
A lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido
Zu dem, was manchmal, wie in meinem Fall, verloren war
Si tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
Wenn du dich mit meinen Augen sehen könntest, würdest du mich verstehen
Y podría apostar que te enamorarías
Und ich könnte wetten, dass du dich verlieben würdest
Como yo lo estoy de ti
So wie ich in dich verliebt bin
No soportaría una vida en la que no estuvieras
Ich könnte ein Leben ohne dich nicht ertragen
Ni dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Noch aufhören, dich zu lieben, auch wenn du es von mir verlangen würdest
Y es que ya lo decidí
Und ich habe es schon entschieden
Ahora sé así es por ti
Jetzt weiß ich, es ist wegen dir
Es que encontrarte me cambió la vida
Dich zu finden hat mein Leben verändert
Por eso con la vida te quiero pagar
Deshalb möchte ich dir mit meinem Leben danken
Es que no sabes qué bonito es verte
Du weißt nicht, wie schön es ist, dich jeden Tag zu sehen
Todos los días y encontrar mi otra mitad
Und meine andere Hälfte zu finden
Encontrarte me cambió la vida
Dich zu finden hat mein Leben verändert
Te elegiría a ti una y mil veces más
Ich würde dich immer wieder wählen, tausendmal und mehr
Y si pudiera comenzar de nuevo
Und wenn ich von vorne anfangen könnte
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
Ich würde es lieben, dich schon vor langer Zeit gefunden zu haben
Es que tú no eres mi vida
Denn du bist nicht mein Leben
Tú eres mi amor
Du bist meine Liebe
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Denn das Leben geht vorbei, aber was ich fühle, tut es nicht
No
Nein
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
Das Leben geht vorbei, aber was ich für dich fühle, tut es nicht
Es Calibre 50, chiquitita
Es ist Calibre 50, Kleine
Y Río Roma
Und Río Roma
Y es que encontrarte me cambió la vida
Dich zu finden hat mein Leben verändert
Por eso con la vida te quiero pagar
Deshalb möchte ich dir mit meinem Leben danken
Es que no sabes qué bonito es verte todos los días
Du weißt nicht, wie schön es ist, dich jeden Tag zu sehen
Y encontrar mi otra mitad
Und meine andere Hälfte zu finden
Encontrarte me cambió la vida
Dich zu finden hat mein Leben verändert
Te elegiría a ti una y mil veces más
Ich würde dich immer wieder wählen, tausendmal und mehr
Y si pudiera comenzar de nuevo
Und wenn ich von vorne anfangen könnte
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
Ich würde es lieben, dich schon vor langer Zeit gefunden zu haben
Es que tú no eres mi vida
Denn du bist nicht mein Leben
Tú eres mi amor
Du bist meine Liebe
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Denn das Leben geht vorbei, aber was ich fühle, tut es nicht
Eres mi amor, tú eres mi amor
Du bist meine Liebe, du bist meine Liebe
Tú eres mi amor, tú eres mi amor
Du bist meine Liebe, du bist meine Liebe
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
Das Leben geht vorbei, aber was ich für dich fühle, tut es nicht
Amar es sólo una palabra
Amar è solo una parola
Hasta que llega alguien a darle sentido
Fino a quando arriva qualcuno a dargli un senso
A lo que a veces, como en mi caso, estaba perdido
A quello che a volte, come nel mio caso, era perso
Si tú te vieras con mis ojos ya me entenderías
Se tu ti vedessi con i miei occhi mi capiresti
Y podría apostar que te enamorarías
E potrei scommettere che ti innamoreresti
Como yo lo estoy de ti
Come io lo sono di te
No soportaría una vida en la que no estuvieras
Non sopporterei una vita in cui tu non ci sei
Ni dejar de amarte, aunque me lo pidieras
Né smettere di amarti, anche se me lo chiedessi
Y es que ya lo decidí
E ho già deciso
Ahora sé así es por ti
Ora so che è per te
Es que encontrarte me cambió la vida
È che incontrarti ha cambiato la mia vita
Por eso con la vida te quiero pagar
Per questo con la vita voglio ripagarti
Es que no sabes qué bonito es verte
È che non sai quanto sia bello vederti
Todos los días y encontrar mi otra mitad
Ogni giorno e trovare la mia altra metà
Encontrarte me cambió la vida
Incontrarti ha cambiato la mia vita
Te elegiría a ti una y mil veces más
Ti sceglierei mille volte e ancora
Y si pudiera comenzar de nuevo
E se potessi ricominciare da capo
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
Mi piacerebbe incontrarti molto tempo fa
Es que tú no eres mi vida
È che tu non sei la mia vita
Tú eres mi amor
Tu sei il mio amore
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Perché la vita passa, ma questo che sento no
No
No
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
La vita passa, ma quello che sento per te no
Es Calibre 50, chiquitita
È Calibre 50, piccolina
Y Río Roma
E Río Roma
Y es que encontrarte me cambió la vida
È che incontrarti ha cambiato la mia vita
Por eso con la vida te quiero pagar
Per questo con la vita voglio ripagarti
Es que no sabes qué bonito es verte todos los días
È che non sai quanto sia bello vederti ogni giorno
Y encontrar mi otra mitad
E trovare la mia altra metà
Encontrarte me cambió la vida
Incontrarti ha cambiato la mia vita
Te elegiría a ti una y mil veces más
Ti sceglierei mille volte e ancora
Y si pudiera comenzar de nuevo
E se potessi ricominciare da capo
Me encantaría encontrarte mucho tiempo atrás
Mi piacerebbe incontrarti molto tempo fa
Es que tú no eres mi vida
È che tu non sei la mia vita
Tú eres mi amor
Tu sei il mio amore
Porque la vida pasa, pero esto que siento no
Perché la vita passa, ma questo che sento no
Eres mi amor, tú eres mi amor
Sei il mio amore, sei il mio amore
Tú eres mi amor, tú eres mi amor
Sei il mio amore, sei il mio amore
La vida pasa, pero lo que por ti yo siento no
La vita passa, ma quello che sento per te no

Curiosités sur la chanson Tú Eres Mi Amor [Regional Mexicana] de Río Roma

Quand la chanson “Tú Eres Mi Amor [Regional Mexicana]” a-t-elle été lancée par Río Roma?
La chanson Tú Eres Mi Amor [Regional Mexicana] a été lancée en 2021, sur l’album “Tú Eres Mi Amor”.
Qui a composé la chanson “Tú Eres Mi Amor [Regional Mexicana]” de Río Roma?
La chanson “Tú Eres Mi Amor [Regional Mexicana]” de Río Roma a été composée par Eden Munoz, Jose Luis Ortega Castro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Río Roma

Autres artistes de Romantic