Allie Crystal, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Lawrence Michael Principato, Tamar Mardirossian, Roza Kostandyan
It's 4 AM
I can't turn my head off
Wishing these memories would fade
They never do
Turns out, people lied
They said, "Just snap your fingers"
As if it was really that easy for me to get over you
I just need time
Snapping, one, two
Where are you?
You're still in my heart
Snapping, three, four
Don't need you here anymore
Get out of my heart
'Cause I might snap
Might snap
I'm writin' a song
Said, "This is the last one"
How many last songs are left?
I'm losing count
Since June 22nd
My heart's been on fire
I've been spendin' my nights in the rain
Tryna put it out
Snapping, one, two
Where are you?
You're still in my heart
Snapping, three, four
Don't need you here anymore
Get out of my heart
'Cause I might snap
'Cause I might snap
Might snap
You're still in my heart
You're still in my heart
'Cause I might snap
It's 4 AM
Il est quatre heures du mat
I can't turn my head off
Je ne peux éteindre mon cerveau
Wishing these memories would fade
Souhaitant que les souvenirs s'effacent
They never do
Ils ne s'effacent jamais
Turns out, people lied
Il s'avère que les gens mentent
They said, "Just snap your fingers"
Ils disent "Juste claque des doigts"
As if it was really that easy for me to get over you
Comme si c'était aussi facile pour moi de t'oublier
I just need time
J'ai juste besoin de temps
Snapping, one, two
Je claque, un, deux
Where are you?
Où es-tu?
You're still in my heart
Tu es toujours dans mon cœur
Snapping, three, four
Je claque, trois, quatre
Don't need you here anymore
Je n'ai plus besoin de toi
Get out of my heart
Sors de mon cœur
'Cause I might snap
Car je pourrais péter un câble
Might snap
Je pourrais péter un câble
I'm writin' a song
J'écris une chanson
Said, "This is the last one"
Qui dit "Ce sera la dernière"
How many last songs are left?
Combien de dernière chanson reste-t'il?
I'm losing count
J'en perds le compte
Since June 22nd
Depuis le 22 Juin
My heart's been on fire
Mon cœur est en feu
I've been spendin' my nights in the rain
J'ai passé mes nuits dans la pluie
Tryna put it out
Essayant de l'éteindre
Snapping, one, two
Je claque, un, deux
Where are you?
Où es-tu?
You're still in my heart
Tu es toujours dans mon cœur
Snapping, three, four
Je claque, trois, quatre
Don't need you here anymore
Je n'ai plus besoin de toi
Get out of my heart
Sors de mon cœur
'Cause I might snap
Car je pourrais péter un câble
'Cause I might snap
Car je pourrais péter un câble
Might snap
Je pourrais péter un câble
You're still in my heart
Tu es toujours dans mon cœur
You're still in my heart
Tu es toujours dans mon cœur
'Cause I might snap
Car je pourrais péter un câble
It's 4 AM
São quatro da manhã
I can't turn my head off
Eu não consigo desligar minha cabeça
Wishing these memories would fade
Desejando que essas memórias desaparecessem
They never do
Elas nunca fazem
Turns out, people lied
Acontece que as pessoas mentiram
They said, "Just snap your fingers"
Eles disseram "basta estalar os dedos"
As if it was really that easy for me to get over you
Como se fosse realmente tão fácil para mim superar você
I just need time
Eu só preciso de tempo
Snapping, one, two
Estalando uma, duas vezes
Where are you?
Onde está você?
You're still in my heart
Você ainda está no meu coração
Snapping, three, four
Estalando três, quatro vezes
Don't need you here anymore
Não preciso mais de você aqui
Get out of my heart
Saia do meu coração
'Cause I might snap
Porque talvez eu estale
Might snap
Talvez eu estale
I'm writin' a song
Eu estou escrevendo uma canção
Said, "This is the last one"
Disse "esta é o última"
How many last songs are left?
Quantas última músicas restam?
I'm losing count
Estou perdendo a conta
Since June 22nd
Desde 22 de junho
My heart's been on fire
Meu coração está pegando fogo
I've been spendin' my nights in the rain
Eu tenho passado minhas noites na chuva
Tryna put it out
Tentando me livrar disso
Snapping, one, two
Estalando uma, duas vezes
Where are you?
Onde está você?
You're still in my heart
Você ainda está no meu coração
Snapping, three, four
Estalando três, quatro vezes
Don't need you here anymore
Não preciso mais de você aqui
Get out of my heart
Saia do meu coração
'Cause I might snap
Porque talvez eu estale
'Cause I might snap
Porque talvez eu estale
Might snap
Talvez eu estale
You're still in my heart
Você ainda está no meu coração
You're still in my heart
Você ainda está no meu coração
'Cause I might snap
Porque talvez eu estale
It's 4 AM
Son las 4 AM
I can't turn my head off
No puedo apagar mi cabeza
Wishing these memories would fade
Deseando que estas memorias se deshagan
They never do
Nunca es así
Turns out, people lied
Al parecer la gente mintió
They said, "Just snap your fingers"
Dijeron, "Solo chasquea los dedos"
As if it was really that easy for me to get over you
Como si fuera así de fácil olvidarme de ti
I just need time
Solo necesito tiempo
Snapping, one, two
Chasqueando uno, dos
Where are you?
¿Dónde estás?
You're still in my heart
Todavía estás en mi corazón
Snapping, three, four
Chasqueando tres, cuatro
Don't need you here anymore
Ya no te necesito aquí
Get out of my heart
Sal de mi corazón
'Cause I might snap
Porque puede que explote
Might snap
Puede que explote
I'm writin' a song
Estoy escribiendo una canción
Said, "This is the last one"
Dije, "Esta es la última"
How many last songs are left?
¿Cuántas últimas canciones quedan?
I'm losing count
Estoy perdiendo la cuenta
Since June 22nd
Desde junio 22
My heart's been on fire
Mi corazón ha estado en fuego
I've been spendin' my nights in the rain
Me paso las noches en la lluvia
Tryna put it out
Intentando apagarlo
Snapping, one, two
Chasqueando uno, dos
Where are you?
¿Dónde estás?
You're still in my heart
Todavía estás en mi corazón
Snapping, three, four
Chasqueando tres, cuatro
Don't need you here anymore
Ya no te necesito aquí
Get out of my heart
Sal de mi corazón
'Cause I might snap
Porque puede que explote
'Cause I might snap
Porque puede que explote
Might snap
Puede que explote
You're still in my heart
Todavía estás en mi corazón
You're still in my heart
Todavía estás en mi corazón
'Cause I might snap
Porque puede que explote
It's 4 AM
Es ist vier Uhr morgens
I can't turn my head off
Ich kann meinen Kopf nicht abschalten
Wishing these memories would fade
Ich wünschte, diese Erinnerungen würden verblassen
They never do
Das tun sie nie
Turns out, people lied
Es stellt sich heraus, dass die Leute gelogen haben
They said, "Just snap your fingers"
Sie sagten: „Schnippe einfach mit den Fingern“
As if it was really that easy for me to get over you
Als ob es für mich wirklich so einfach wäre, über dich hinwegzukommen
I just need time
Ich brauche nur Zeit
Snapping, one, two
Raste aus eins, zwei
Where are you?
Wo bist du?
You're still in my heart
Du bist immer noch in meinem Herzen
Snapping, three, four
Raste aus drei, vier
Don't need you here anymore
Ich brauch' dich hier nicht mehr
Get out of my heart
Verschwinde aus meinem Herzen
'Cause I might snap
Denn ich könnte ausrasten
Might snap
Könnte ausrasten
I'm writin' a song
Ich schreibe ein Lied
Said, "This is the last one"
Sagte: „Das ist das letzte“
How many last songs are left?
Wie viele letzte Songs gibt es noch?
I'm losing count
Ich verliere den Überblick
Since June 22nd
Seit dem 22. Juni
My heart's been on fire
Mein Herz steht in Flammen
I've been spendin' my nights in the rain
Ich habe meine Nächte im Regen verbracht
Tryna put it out
Ich versuche es zu löschen
Snapping, one, two
Raste aus eins, zwei
Where are you?
Wo bist du?
You're still in my heart
Du bist immer noch in meinem Herzen
Snapping, three, four
Raste aus drei, vier
Don't need you here anymore
Ich brauch' dich hier nicht mehr
Get out of my heart
Verschwinde aus meinem Herzen
'Cause I might snap
Denn ich könnte ausrasten
'Cause I might snap
Denn ich könnte ausrasten
Might snap
Könnte ausrasten
You're still in my heart
Du bist immer noch in meinem Herzen
You're still in my heart
Du bist immer noch in meinem Herzen
'Cause I might snap
Denn ich könnte ausrasten
It's 4 AM
Sono le quattro del mattino
I can't turn my head off
Non riesco a spegnere la mia mente
Wishing these memories would fade
Vorrei che questi ricordi svanissero
They never do
Non lo fanno mai
Turns out, people lied
Si scopre che le persone mentono
They said, "Just snap your fingers"
Dicono, "Basta che schiocchi le dita"
As if it was really that easy for me to get over you
Come se fosse veramente così facile per me dimenticarti
I just need time
Ho solo bisogno di tempo
Snapping, one, two
Schiocco uno, due
Where are you?
Dove sei?
You're still in my heart
Sei ancora nel mio cuore
Snapping, three, four
Schiocco tre, quattro
Don't need you here anymore
Non ho più bisogno di te qui
Get out of my heart
Esci dal mio cuore
'Cause I might snap
Perché potrei impazzire
Might snap
Potrei impazzire
I'm writin' a song
Sto scrivendo una canzone
Said, "This is the last one"
Ho detto, "Questa è l'ultima"
How many last songs are left?
Quante ultime canzoni sono rimaste?
I'm losing count
Sto perdendo il conto
Since June 22nd
Dal ventidue giungo
My heart's been on fire
Il mio cuore è in fiamme
I've been spendin' my nights in the rain
Ho passato le mie notti sotto la pioggia
Tryna put it out
Per spegnerlo
Snapping, one, two
Schiocco uno, due
Where are you?
Dove sei?
You're still in my heart
Sei ancora nel mio cuore
Snapping, three, four
Schiocco tre, quattro
Don't need you here anymore
Non ho più bisogno di te qui
Get out of my heart
Esci dal mio cuore
'Cause I might snap
Perché potrei impazzire
'Cause I might snap
Perché potrei impazzire
Might snap
Potrei impazzire
You're still in my heart
Sei ancora nel mio cuore
You're still in my heart
Sei ancora nel mio cuore
'Cause I might snap
Perché potrei impazzire
It's 4 AM
朝の4時
I can't turn my head off
私は考えを止めることが出来ないの
Wishing these memories would fade
この記憶が消えるのを願いながら
They never do
決してそうならないのに
Turns out, people lied
人は嘘をつくのだと分かったわ
They said, "Just snap your fingers"
彼らは言ったわ「無視して」と
As if it was really that easy for me to get over you
まるであなたを忘れるのが私にとってとても簡単だったように
I just need time
時間が欲しいだけなの
Snapping, one, two
1、2と指を鳴らして
Where are you?
あなたはどこなの?
You're still in my heart
まだ私の心の中にいるの
Snapping, three, four
3、4と指を鳴らして
Don't need you here anymore
もうここにあなたは要らないの
Get out of my heart
私の心からいなくなって
'Cause I might snap
だって私キレちゃうかも
Might snap
キレちゃうかも
I'm writin' a song
私は曲を書いてるの
Said, "This is the last one"
「これが最後」と言って
How many last songs are left?
最後の曲はどれくらい残ってる?
I'm losing count
分からなくなったの
Since June 22nd
6月22日から
My heart's been on fire
私のハートは燃えていたわ
I've been spendin' my nights in the rain
雨の中で夜を過ごしてきたの
Tryna put it out
火を消そうとしながら
Snapping, one, two
だから私は1、2と指を鳴らして
Where are you?
あなたはどこなの?
You're still in my heart
まだ私の心の中にいるの
Snapping, three, four
3、4と指を鳴らして
Don't need you here anymore
もうここにあなたは要らないの
Get out of my heart
私の心からいなくなって
'Cause I might snap
だって私キレちゃうかも
'Cause I might snap
だって私キレちゃうかも
Might snap
キレちゃうかも
You're still in my heart
あなたはまだ私の心の中にいるの
You're still in my heart
あなたはまだ私の心の中にいるの
'Cause I might snap
だって私キレちゃうかも