I DON'T WANNA BE LIKE YOU [Edited]

Gabe Simon, Mark Landon, Mikky Ekko, Ruel Vincent Van Dijk, Spencer Stewart

Paroles Traduction

(A slight chance of showers)
(And thunderstorms at midnight)

Your smile's like a dark cloud
Can't wait for the fallout
Big joke but the kids don't get it
Big words but it's not poetic
Lost touch tryna save me
No time for it lately
Big sigh but it's so dramatic

It's not like I don't care, don't understand
I'm not gonna get there holding your hand
Temperature is rising watch the sunset
Know I better say this before I forget

I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)

I'm trying to be patient
Decipher what you're saying
But I feel like I'm stuck inside of your imagination
Just like this conversation
It's never gonna end
Go- yourself and all of your friends

I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)

It's not like I don't care, don't understand
I'm not gonna get there holding your hand
Said I gotta stay and trust the process
Know I better say this before I forget

I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)

(A slight chance of showers)
(Une légère chance d'averses)
(And thunderstorms at midnight)
(Et des orages à minuit)
Your smile's like a dark cloud
Ton sourire est comme un nuage sombre
Can't wait for the fallout
Je ne peux pas attendre la retombée
Big joke but the kids don't get it
Grosse blague mais les enfants ne comprennent pas
Big words but it's not poetic
De grands mots mais ce n'est pas poétique
Lost touch tryna save me
Perdu le contact en essayant de me sauver
No time for it lately
Pas de temps pour ça dernièrement
Big sigh but it's so dramatic
Gros soupir mais c'est tellement dramatique
It's not like I don't care, don't understand
Ce n'est pas comme si je ne m'en souciais pas, ne comprenais pas
I'm not gonna get there holding your hand
Je n'y arriverai pas en tenant ta main
Temperature is rising watch the sunset
La température monte, regarde le coucher du soleil
Know I better say this before I forget
Je sais que je ferais mieux de dire ça avant d'oublier
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I'm trying to be patient
J'essaie d'être patient
Decipher what you're saying
Décrypter ce que tu dis
But I feel like I'm stuck inside of your imagination
Mais j'ai l'impression d'être coincé dans ton imagination
Just like this conversation
Tout comme cette conversation
It's never gonna end
Ça ne va jamais finir
Go- yourself and all of your friends
Va te faire foutre toi et tous tes amis
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
It's not like I don't care, don't understand
Ce n'est pas comme si je ne m'en souciais pas, ne comprenais pas
I'm not gonna get there holding your hand
Je n'y arriverai pas en tenant ta main
Said I gotta stay and trust the process
J'ai dit que je devais rester et faire confiance au processus
Know I better say this before I forget
Je sais que je ferais mieux de dire ça avant d'oublier
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Je ne veux pas être comme toi (ooh)
(A slight chance of showers)
(Uma pequena chance de chuvas)
(And thunderstorms at midnight)
(E trovoadas à meia-noite)
Your smile's like a dark cloud
O seu sorriso é como uma nuvem escura
Can't wait for the fallout
Mal posso esperar pela queda
Big joke but the kids don't get it
Grande piada, mas as crianças não entendem
Big words but it's not poetic
Palavras grandes, mas não é poético
Lost touch tryna save me
Perdi o contato tentando me salvar
No time for it lately
Não tenho tempo para isso ultimamente
Big sigh but it's so dramatic
Grande suspiro, mas é tão dramático
It's not like I don't care, don't understand
Não é como se eu não me importasse, não entendesse
I'm not gonna get there holding your hand
Não vou chegar lá segurando sua mão
Temperature is rising watch the sunset
A temperatura está subindo, assista ao pôr do sol
Know I better say this before I forget
Sei que é melhor dizer isso antes que eu esqueça
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I'm trying to be patient
Estou tentando ser paciente
Decipher what you're saying
Decifrar o que você está dizendo
But I feel like I'm stuck inside of your imagination
Mas sinto que estou preso dentro da sua imaginação
Just like this conversation
Assim como essa conversa
It's never gonna end
Nunca vai acabar
Go- yourself and all of your friends
Vá se ferrar você e todos os seus amigos
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
It's not like I don't care, don't understand
Não é como se eu não me importasse, não entendesse
I'm not gonna get there holding your hand
Não vou chegar lá segurando sua mão
Said I gotta stay and trust the process
Disse que tenho que ficar e confiar no processo
Know I better say this before I forget
Sei que é melhor dizer isso antes que eu esqueça
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Eu não quero ser como você (ooh)
(A slight chance of showers)
(Una ligera posibilidad de lluvias)
(And thunderstorms at midnight)
(Y tormentas eléctricas a medianoche)
Your smile's like a dark cloud
Tu sonrisa es como una nube oscura
Can't wait for the fallout
No puedo esperar a la caída
Big joke but the kids don't get it
Gran broma pero los niños no la entienden
Big words but it's not poetic
Grandes palabras pero no es poético
Lost touch tryna save me
Perdí el contacto intentando salvarme
No time for it lately
No tengo tiempo para eso últimamente
Big sigh but it's so dramatic
Gran suspiro pero es tan dramático
It's not like I don't care, don't understand
No es que no me importe, no entienda
I'm not gonna get there holding your hand
No voy a llegar allí sosteniendo tu mano
Temperature is rising watch the sunset
La temperatura está subiendo, mira la puesta de sol
Know I better say this before I forget
Sé que es mejor decir esto antes de que lo olvide
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I'm trying to be patient
Estoy tratando de ser paciente
Decipher what you're saying
Descifrar lo que estás diciendo
But I feel like I'm stuck inside of your imagination
Pero siento que estoy atrapado dentro de tu imaginación
Just like this conversation
Al igual que esta conversación
It's never gonna end
Nunca va a terminar
Go- yourself and all of your friends
Vete a la mierda tú y todos tus amigos
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
It's not like I don't care, don't understand
No es que no me importe, no entienda
I'm not gonna get there holding your hand
No voy a llegar allí sosteniendo tu mano
Said I gotta stay and trust the process
Dije que tengo que quedarme y confiar en el proceso
Know I better say this before I forget
Sé que es mejor decir esto antes de que lo olvide
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
No quiero ser como tú (ooh)
(A slight chance of showers)
(Eine leichte Chance auf Schauer)
(And thunderstorms at midnight)
(Und Gewitter um Mitternacht)
Your smile's like a dark cloud
Dein Lächeln ist wie eine dunkle Wolke
Can't wait for the fallout
Kann den Fallout kaum erwarten
Big joke but the kids don't get it
Großer Witz, aber die Kinder verstehen es nicht
Big words but it's not poetic
Große Worte, aber es ist nicht poetisch
Lost touch tryna save me
Verlorener Kontakt, versuche mich zu retten
No time for it lately
Keine Zeit dafür in letzter Zeit
Big sigh but it's so dramatic
Großer Seufzer, aber es ist so dramatisch
It's not like I don't care, don't understand
Es ist nicht so, dass ich nicht kümmere, nicht verstehe
I'm not gonna get there holding your hand
Ich werde nicht dorthin kommen, indem ich deine Hand halte
Temperature is rising watch the sunset
Die Temperatur steigt, beobachte den Sonnenuntergang
Know I better say this before I forget
Ich weiß, ich muss das sagen, bevor ich es vergesse
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I'm trying to be patient
Ich versuche geduldig zu sein
Decipher what you're saying
Entschlüssle, was du sagst
But I feel like I'm stuck inside of your imagination
Aber ich fühle mich, als wäre ich in deiner Vorstellung gefangen
Just like this conversation
Genau wie dieses Gespräch
It's never gonna end
Es wird nie enden
Go- yourself and all of your friends
Verpiss dich und all deine Freunde
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
It's not like I don't care, don't understand
Es ist nicht so, dass ich nicht kümmere, nicht verstehe
I'm not gonna get there holding your hand
Ich werde nicht dorthin kommen, indem ich deine Hand halte
Said I gotta stay and trust the process
Ich sagte, ich muss bleiben und dem Prozess vertrauen
Know I better say this before I forget
Ich weiß, ich muss das sagen, bevor ich es vergesse
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Ich will nicht wie du sein (ooh)
(A slight chance of showers)
(Una leggera possibilità di piogge)
(And thunderstorms at midnight)
(E temporali a mezzanotte)
Your smile's like a dark cloud
Il tuo sorriso è come una nuvola scura
Can't wait for the fallout
Non vedo l'ora che arrivi la caduta
Big joke but the kids don't get it
Grande scherzo ma i bambini non lo capiscono
Big words but it's not poetic
Parole grandi ma non è poetico
Lost touch tryna save me
Hai perso il contatto cercando di salvarmi
No time for it lately
Non ho tempo per questo ultimamente
Big sigh but it's so dramatic
Grande sospiro ma è così drammatico
It's not like I don't care, don't understand
Non è che non mi importa, non capisco
I'm not gonna get there holding your hand
Non arriverò lì tenendoti per mano
Temperature is rising watch the sunset
La temperatura sta salendo, guarda il tramonto
Know I better say this before I forget
So che devo dire questo prima che me ne dimentichi
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I'm trying to be patient
Sto cercando di essere paziente
Decipher what you're saying
Decifrare quello che stai dicendo
But I feel like I'm stuck inside of your imagination
Ma mi sento come se fossi bloccato dentro la tua immaginazione
Just like this conversation
Proprio come questa conversazione
It's never gonna end
Non finirà mai
Go- yourself and all of your friends
Vai a farti fregare tu e tutti i tuoi amici
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
It's not like I don't care, don't understand
Non è che non mi importa, non capisco
I'm not gonna get there holding your hand
Non arriverò lì tenendoti per mano
Said I gotta stay and trust the process
Ho detto che devo restare e fidarmi del processo
Know I better say this before I forget
So che devo dire questo prima che me ne dimentichi
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)
I don't wanna be like you (ooh)
Non voglio essere come te (ooh)

Curiosités sur la chanson I DON'T WANNA BE LIKE YOU [Edited] de Ruel

Quand la chanson “I DON'T WANNA BE LIKE YOU [Edited]” a-t-elle été lancée par Ruel?
La chanson I DON'T WANNA BE LIKE YOU [Edited] a été lancée en 2023, sur l’album “4TH WALL”.
Qui a composé la chanson “I DON'T WANNA BE LIKE YOU [Edited]” de Ruel?
La chanson “I DON'T WANNA BE LIKE YOU [Edited]” de Ruel a été composée par Gabe Simon, Mark Landon, Mikky Ekko, Ruel Vincent Van Dijk, Spencer Stewart.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ruel

Autres artistes de Pop