Diagnóstico

Ryan Goncalves Vitalino, Luan Luis Neves de Oliveira

Paroles Traduction

Ela quer (o Corredor)
Ela quer (o Corredor)

Sexo dentro do carro
Quer haxixe e não cigarro
Quer ir pra festa privada
Baby, só siliconada
VT, passar uma nave
Placo de nota no elástico
Olhei meu diagnóstico
Meu pulmão veio muita fumaça

Meu pulmão veio muita fumaça
Multiplico a nota, eu nem sei matemática
Multiplico a nota
A minha novinha não é muito simpática
Mão muito simpática
No baile sempre com a cara fechada, hum
Coleciona inimigo onde ela passa
Bolo, dou um trago e passo
No estúdio parece fácil
Outra vem falar comigo, ela me puxa pelo braço
Tipo de mina surtada, me imagina tendo um caso
Me manda quinhentos áudios se por acaso eu me atrase

Quer saber onde eu 'tava
Faz um barraco caso eu não fale
Linha de frente do meus maninho, eu não posso ter falha
Linha de frente com a minha mainha, eu deixei ela quitada
Plano pra estourar um hit que ela nunca mais trabalha
Juro que eu vi só uns quatro quando eu 'tava quebrado
Várias coisa' na cabeça, foda que eu fumo dobrado
Percebe o trampo dobrado
Eu tenho ficado mais ocupado
Eu tenho ficado mais estressado
Eu acho que eu tenho me fechado
Tipo, eu só me abro com quem tem fechado comigo
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'

Ela quer (o Corredor)
Ela quer (o Corredor)
Sexo dentro do carro
Quer haxixe e não cigarro
Quer ir pra festa privada
Baby, só siliconada
VT, passar uma nave
Placo de nota no elástico
Olhei meu diagnóstico
Meu pulmão veio muita fumaça

(Jovem)
Que ela fechou bem antes da grana
Quantos que me seguia só me sugaram, invejoso queria minha fama
Enquanto eu faço rima, eu bolo vários, invisto essa planta
Eu sempre multiplico, só matemática
Mas só sai, se tu somar
Então vem apertada no jeans
Eu sei que eu sou bonito, mas diz o que tu viu em mim (jovem)
'Tava te reparando, tu fica tão linda assim
Já te conheço pelo cheiro de tabaco com haxixe (soul)
Mas se ela quer fumar, por isso que eu bolo um monte
Aperto logo essa vela, pego esse zaza, jogo na blunt
Ainda que eu faço meus corre, ando de Glock, sempre de bonde
Eu quero paz na favela, mas se quer guerra, nóis não se esconde

O problema é que ela sempre cai nessas intriga' (intriga)
Do nada me xingando, reclamando já me liga (maluca, ai, ai, ai)
Que escutou uma história da amiga de uma amiga
Que 'tava ouvindo de longe a fofoca já conhecida
Mas ela é dez e ela senta bem
Eu fumo o fino, e ela fuma também (haxixe)
Só ouço "Ryu", ela disse, "meu bem" (okay)
Quem faz a onda é o Corredor e você sabe bem

Sexo dentro do carro
Quer haxixe e não cigarro
Quer ir pra festa privada
Baby, só siliconada
VT, passar uma nave
Placo de nota no elástico
Olhei meu diagnóstico
Meu pulmão veio muita fumaça

Isso é o Ryu

Ela quer (o Corredor)
Elle veut (le couloir)
Ela quer (o Corredor)
Elle veut (le couloir)
Sexo dentro do carro
Sexe dans la voiture
Quer haxixe e não cigarro
Elle veut du haschich et pas de cigarette
Quer ir pra festa privada
Elle veut aller à une fête privée
Baby, só siliconada
Bébé, seulement siliconée
VT, passar uma nave
VT, passer un vaisseau
Placo de nota no elástico
Plaque de billet sur l'élastique
Olhei meu diagnóstico
J'ai regardé mon diagnostic
Meu pulmão veio muita fumaça
Mes poumons sont remplis de fumée
Meu pulmão veio muita fumaça
Mes poumons sont remplis de fumée
Multiplico a nota, eu nem sei matemática
Je multiplie la note, je ne sais même pas les maths
Multiplico a nota
Je multiplie la note
A minha novinha não é muito simpática
Ma petite amie n'est pas très sympathique
Mão muito simpática
Main très sympathique
No baile sempre com a cara fechada, hum
Toujours sérieuse en soirée, hum
Coleciona inimigo onde ela passa
Elle collectionne les ennemis partout où elle passe
Bolo, dou um trago e passo
Gâteau, je prends une bouffée et je passe
No estúdio parece fácil
En studio, ça semble facile
Outra vem falar comigo, ela me puxa pelo braço
Une autre vient me parler, elle me tire par le bras
Tipo de mina surtada, me imagina tendo um caso
Genre de fille hystérique, elle m'imagine avoir une affaire
Me manda quinhentos áudios se por acaso eu me atrase
Elle m'envoie cinq cents audios si jamais je suis en retard
Quer saber onde eu 'tava
Elle veut savoir où j'étais
Faz um barraco caso eu não fale
Elle fait une scène si je ne parle pas
Linha de frente do meus maninho, eu não posso ter falha
En première ligne avec mes frères, je ne peux pas me tromper
Linha de frente com a minha mainha, eu deixei ela quitada
En première ligne avec ma mère, je l'ai mise à l'abri
Plano pra estourar um hit que ela nunca mais trabalha
Plan pour faire un hit pour qu'elle n'ait plus jamais à travailler
Juro que eu vi só uns quatro quando eu 'tava quebrado
Je jure que je n'en ai vu que quatre quand j'étais cassé
Várias coisa' na cabeça, foda que eu fumo dobrado
Beaucoup de choses en tête, merde, je fume double
Percebe o trampo dobrado
Je remarque le double travail
Eu tenho ficado mais ocupado
Je suis devenu plus occupé
Eu tenho ficado mais estressado
Je suis devenu plus stressé
Eu acho que eu tenho me fechado
Je pense que je me suis renfermé
Tipo, eu só me abro com quem tem fechado comigo
Genre, je ne m'ouvre qu'à ceux qui sont fermés avec moi
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Je fais tellement de cash, ce n'est pas seulement pour moi, c'est pour les amis
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Je fais tellement de cash, ce n'est pas seulement pour moi, c'est pour les amis
Ela quer (o Corredor)
Elle veut (le couloir)
Ela quer (o Corredor)
Elle veut (le couloir)
Sexo dentro do carro
Sexe dans la voiture
Quer haxixe e não cigarro
Elle veut du haschich et pas de cigarette
Quer ir pra festa privada
Elle veut aller à une fête privée
Baby, só siliconada
Bébé, seulement siliconée
VT, passar uma nave
VT, passer un vaisseau
Placo de nota no elástico
Plaque de billet sur l'élastique
Olhei meu diagnóstico
J'ai regardé mon diagnostic
Meu pulmão veio muita fumaça
Mes poumons sont remplis de fumée
(Jovem)
(Jeune)
Que ela fechou bem antes da grana
Qu'elle a fermé bien avant l'argent
Quantos que me seguia só me sugaram, invejoso queria minha fama
Combien m'ont suivi juste pour me sucer, envieux de ma renommée
Enquanto eu faço rima, eu bolo vários, invisto essa planta
Pendant que je fais des rimes, je roule plusieurs, j'investis cette plante
Eu sempre multiplico, só matemática
Je multiplie toujours, seulement les maths
Mas só sai, se tu somar
Mais ça ne sort que si tu additionnes
Então vem apertada no jeans
Alors viens serrée dans le jean
Eu sei que eu sou bonito, mas diz o que tu viu em mim (jovem)
Je sais que je suis beau, mais dis-moi ce que tu as vu en moi (jeune)
'Tava te reparando, tu fica tão linda assim
Je t'ai remarquée, tu es si belle comme ça
Já te conheço pelo cheiro de tabaco com haxixe (soul)
Je te reconnais à l'odeur du tabac et du haschich (âme)
Mas se ela quer fumar, por isso que eu bolo um monte
Mais si elle veut fumer, c'est pour ça que je roule beaucoup
Aperto logo essa vela, pego esse zaza, jogo na blunt
Je presse cette bougie, je prends ce zaza, je le jette dans le blunt
Ainda que eu faço meus corre, ando de Glock, sempre de bonde
Même si je fais mes courses, je marche avec un Glock, toujours en bande
Eu quero paz na favela, mas se quer guerra, nóis não se esconde
Je veux la paix dans la favela, mais si tu veux la guerre, on ne se cache pas
O problema é que ela sempre cai nessas intriga' (intriga)
Le problème, c'est qu'elle tombe toujours dans ces intrigues (intrigue)
Do nada me xingando, reclamando já me liga (maluca, ai, ai, ai)
Elle m'insulte soudainement, se plaint déjà de m'appeler (folle, ai, ai, ai)
Que escutou uma história da amiga de uma amiga
Elle a entendu une histoire de l'amie d'une amie
Que 'tava ouvindo de longe a fofoca já conhecida
Qui écoutait de loin la rumeur déjà connue
Mas ela é dez e ela senta bem
Mais elle est dix et elle s'assoit bien
Eu fumo o fino, e ela fuma também (haxixe)
Je fume le fin, et elle fume aussi (haschich)
Só ouço "Ryu", ela disse, "meu bem" (okay)
Je n'entends que "Ryu", elle dit, "mon chéri" (d'accord)
Quem faz a onda é o Corredor e você sabe bem
Qui fait la vague, c'est le couloir et tu le sais bien
Sexo dentro do carro
Sexe dans la voiture
Quer haxixe e não cigarro
Elle veut du haschich et pas de cigarette
Quer ir pra festa privada
Elle veut aller à une fête privée
Baby, só siliconada
Bébé, seulement siliconée
VT, passar uma nave
VT, passer un vaisseau
Placo de nota no elástico
Plaque de billet sur l'élastique
Olhei meu diagnóstico
J'ai regardé mon diagnostic
Meu pulmão veio muita fumaça
Mes poumons sont remplis de fumée
Isso é o Ryu
C'est le Ryu
Ela quer (o Corredor)
She wants (the Runner)
Ela quer (o Corredor)
She wants (the Runner)
Sexo dentro do carro
Sex in the car
Quer haxixe e não cigarro
She wants hashish, not cigarettes
Quer ir pra festa privada
She wants to go to a private party
Baby, só siliconada
Baby, only silicone
VT, passar uma nave
VT, pass a spaceship
Placo de nota no elástico
Stack of bills in the elastic
Olhei meu diagnóstico
I looked at my diagnosis
Meu pulmão veio muita fumaça
My lungs came with a lot of smoke
Meu pulmão veio muita fumaça
My lungs came with a lot of smoke
Multiplico a nota, eu nem sei matemática
I multiply the bill, I don't even know math
Multiplico a nota
I multiply the bill
A minha novinha não é muito simpática
My new girl is not very friendly
Mão muito simpática
Very friendly hand
No baile sempre com a cara fechada, hum
Always at the party with a closed face, hmm
Coleciona inimigo onde ela passa
She collects enemies wherever she goes
Bolo, dou um trago e passo
Cake, I take a puff and pass
No estúdio parece fácil
In the studio it seems easy
Outra vem falar comigo, ela me puxa pelo braço
Another one comes to talk to me, she pulls me by the arm
Tipo de mina surtada, me imagina tendo um caso
Kind of crazy girl, imagines me having an affair
Me manda quinhentos áudios se por acaso eu me atrase
She sends me five hundred audios if I happen to be late
Quer saber onde eu 'tava
She wants to know where I was
Faz um barraco caso eu não fale
She makes a scene if I don't speak
Linha de frente do meus maninho, eu não posso ter falha
Front line of my brothers, I can't fail
Linha de frente com a minha mainha, eu deixei ela quitada
Front line with my mother, I left her paid off
Plano pra estourar um hit que ela nunca mais trabalha
Plan to blow up a hit so she never works again
Juro que eu vi só uns quatro quando eu 'tava quebrado
I swear I only saw about four when I was broke
Várias coisa' na cabeça, foda que eu fumo dobrado
A lot of things on my mind, fuck that I smoke double
Percebe o trampo dobrado
Notice the double work
Eu tenho ficado mais ocupado
I've been getting busier
Eu tenho ficado mais estressado
I've been getting more stressed
Eu acho que eu tenho me fechado
I think I've been closing myself off
Tipo, eu só me abro com quem tem fechado comigo
Like, I only open up to those who have closed with me
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
I make so much cash, it's not just for me, it's for my friends
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
I make so much cash, it's not just for me, it's for my friends
Ela quer (o Corredor)
She wants (the Runner)
Ela quer (o Corredor)
She wants (the Runner)
Sexo dentro do carro
Sex in the car
Quer haxixe e não cigarro
She wants hashish, not cigarettes
Quer ir pra festa privada
She wants to go to a private party
Baby, só siliconada
Baby, only silicone
VT, passar uma nave
VT, pass a spaceship
Placo de nota no elástico
Stack of bills in the elastic
Olhei meu diagnóstico
I looked at my diagnosis
Meu pulmão veio muita fumaça
My lungs came with a lot of smoke
(Jovem)
(Young)
Que ela fechou bem antes da grana
That she closed well before the money
Quantos que me seguia só me sugaram, invejoso queria minha fama
How many followed me just sucked me, envious wanted my fame
Enquanto eu faço rima, eu bolo vários, invisto essa planta
While I rhyme, I roll several, I invest this plant
Eu sempre multiplico, só matemática
I always multiply, only math
Mas só sai, se tu somar
But it only comes out, if you add
Então vem apertada no jeans
So come tight in jeans
Eu sei que eu sou bonito, mas diz o que tu viu em mim (jovem)
I know I'm handsome, but tell me what you saw in me (young)
'Tava te reparando, tu fica tão linda assim
I was watching you, you look so beautiful like this
Já te conheço pelo cheiro de tabaco com haxixe (soul)
I already know you by the smell of tobacco with hashish (soul)
Mas se ela quer fumar, por isso que eu bolo um monte
But if she wants to smoke, that's why I roll a lot
Aperto logo essa vela, pego esse zaza, jogo na blunt
I press this candle, I take this zaza, I throw in the blunt
Ainda que eu faço meus corre, ando de Glock, sempre de bonde
Even though I do my runs, I walk with Glock, always in a gang
Eu quero paz na favela, mas se quer guerra, nóis não se esconde
I want peace in the favela, but if you want war, we don't hide
O problema é que ela sempre cai nessas intriga' (intriga)
The problem is that she always falls into these intrigues (intrigue)
Do nada me xingando, reclamando já me liga (maluca, ai, ai, ai)
Suddenly cursing me, complaining already calls me (crazy, ai, ai, ai)
Que escutou uma história da amiga de uma amiga
That she heard a story from a friend of a friend
Que 'tava ouvindo de longe a fofoca já conhecida
That was listening from afar to the already known gossip
Mas ela é dez e ela senta bem
But she is ten and she sits well
Eu fumo o fino, e ela fuma também (haxixe)
I smoke the thin, and she smokes too (hashish)
Só ouço "Ryu", ela disse, "meu bem" (okay)
I only hear "Ryu", she said, "my love" (okay)
Quem faz a onda é o Corredor e você sabe bem
Who makes the wave is the Runner and you know it well
Sexo dentro do carro
Sex in the car
Quer haxixe e não cigarro
She wants hashish, not cigarettes
Quer ir pra festa privada
She wants to go to a private party
Baby, só siliconada
Baby, only silicone
VT, passar uma nave
VT, pass a spaceship
Placo de nota no elástico
Stack of bills in the elastic
Olhei meu diagnóstico
I looked at my diagnosis
Meu pulmão veio muita fumaça
My lungs came with a lot of smoke
Isso é o Ryu
This is Ryu
Ela quer (o Corredor)
Ella quiere (el Corredor)
Ela quer (o Corredor)
Ella quiere (el Corredor)
Sexo dentro do carro
Sexo dentro del coche
Quer haxixe e não cigarro
Quiere hachís y no cigarro
Quer ir pra festa privada
Quiere ir a una fiesta privada
Baby, só siliconada
Nena, solo siliconada
VT, passar uma nave
VT, pasar una nave
Placo de nota no elástico
Fajo de billetes en el elástico
Olhei meu diagnóstico
Miré mi diagnóstico
Meu pulmão veio muita fumaça
Mis pulmones vinieron con mucho humo
Meu pulmão veio muita fumaça
Mis pulmones vinieron con mucho humo
Multiplico a nota, eu nem sei matemática
Multiplico la nota, ni siquiera sé matemáticas
Multiplico a nota
Multiplico la nota
A minha novinha não é muito simpática
Mi chica no es muy simpática
Mão muito simpática
Mano muy simpática
No baile sempre com a cara fechada, hum
En el baile siempre con la cara cerrada, hum
Coleciona inimigo onde ela passa
Colecciona enemigos donde pasa
Bolo, dou um trago e passo
Pastel, doy una calada y paso
No estúdio parece fácil
En el estudio parece fácil
Outra vem falar comigo, ela me puxa pelo braço
Otra viene a hablar conmigo, me agarra del brazo
Tipo de mina surtada, me imagina tendo um caso
Tipo de chica loca, me imagina teniendo un caso
Me manda quinhentos áudios se por acaso eu me atrase
Me manda quinientos audios si por casualidad llego tarde
Quer saber onde eu 'tava
Quiere saber dónde estaba
Faz um barraco caso eu não fale
Hace un escándalo si no hablo
Linha de frente do meus maninho, eu não posso ter falha
Línea de frente de mis hermanos, no puedo fallar
Linha de frente com a minha mainha, eu deixei ela quitada
Línea de frente con mi madre, la dejé saldada
Plano pra estourar um hit que ela nunca mais trabalha
Plan para hacer un hit para que ella nunca más trabaje
Juro que eu vi só uns quatro quando eu 'tava quebrado
Juro que solo vi a unos cuatro cuando estaba quebrado
Várias coisa' na cabeça, foda que eu fumo dobrado
Muchas cosas en la cabeza, jodido que fumo doblado
Percebe o trampo dobrado
Notas el trabajo doblado
Eu tenho ficado mais ocupado
He estado más ocupado
Eu tenho ficado mais estressado
He estado más estresado
Eu acho que eu tenho me fechado
Creo que me he cerrado
Tipo, eu só me abro com quem tem fechado comigo
Tipo, solo me abro con quien ha cerrado conmigo
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Hago tanto efectivo, no es solo para mí, es para los amigos
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Hago tanto efectivo, no es solo para mí, es para los amigos
Ela quer (o Corredor)
Ella quiere (el Corredor)
Ela quer (o Corredor)
Ella quiere (el Corredor)
Sexo dentro do carro
Sexo dentro del coche
Quer haxixe e não cigarro
Quiere hachís y no cigarro
Quer ir pra festa privada
Quiere ir a una fiesta privada
Baby, só siliconada
Nena, solo siliconada
VT, passar uma nave
VT, pasar una nave
Placo de nota no elástico
Fajo de billetes en el elástico
Olhei meu diagnóstico
Miré mi diagnóstico
Meu pulmão veio muita fumaça
Mis pulmones vinieron con mucho humo
(Jovem)
(Joven)
Que ela fechou bem antes da grana
Que ella cerró bien antes del dinero
Quantos que me seguia só me sugaram, invejoso queria minha fama
Cuántos me seguían solo me chuparon, envidioso quería mi fama
Enquanto eu faço rima, eu bolo vários, invisto essa planta
Mientras hago rimas, armo varios, invierto esta planta
Eu sempre multiplico, só matemática
Siempre multiplico, solo matemáticas
Mas só sai, se tu somar
Pero solo sale, si sumas
Então vem apertada no jeans
Entonces viene apretada en los jeans
Eu sei que eu sou bonito, mas diz o que tu viu em mim (jovem)
Sé que soy guapo, pero dime qué viste en mí (joven)
'Tava te reparando, tu fica tão linda assim
Te estaba observando, te ves tan linda así
Já te conheço pelo cheiro de tabaco com haxixe (soul)
Ya te conozco por el olor a tabaco con hachís (alma)
Mas se ela quer fumar, por isso que eu bolo um monte
Pero si ella quiere fumar, por eso armo un montón
Aperto logo essa vela, pego esse zaza, jogo na blunt
Aprieto esta vela, cojo este zaza, lo tiro en el blunt
Ainda que eu faço meus corre, ando de Glock, sempre de bonde
Aunque hago mis correos, ando con Glock, siempre en banda
Eu quero paz na favela, mas se quer guerra, nóis não se esconde
Quiero paz en la favela, pero si quieres guerra, nosotros no nos escondemos
O problema é que ela sempre cai nessas intriga' (intriga)
El problema es que siempre cae en estas intrigas (intriga)
Do nada me xingando, reclamando já me liga (maluca, ai, ai, ai)
De repente me insulta, se queja y ya me llama (loca, ay, ay, ay)
Que escutou uma história da amiga de uma amiga
Que escuchó una historia de la amiga de una amiga
Que 'tava ouvindo de longe a fofoca já conhecida
Que estaba escuchando de lejos el chisme ya conocido
Mas ela é dez e ela senta bem
Pero ella es un diez y se sienta bien
Eu fumo o fino, e ela fuma também (haxixe)
Fumo el fino, y ella fuma también (hachís)
Só ouço "Ryu", ela disse, "meu bem" (okay)
Solo escucho "Ryu", ella dijo, "mi amor" (vale)
Quem faz a onda é o Corredor e você sabe bem
Quien hace la ola es el Corredor y tú lo sabes bien
Sexo dentro do carro
Sexo dentro del coche
Quer haxixe e não cigarro
Quiere hachís y no cigarro
Quer ir pra festa privada
Quiere ir a una fiesta privada
Baby, só siliconada
Nena, solo siliconada
VT, passar uma nave
VT, pasar una nave
Placo de nota no elástico
Fajo de billetes en el elástico
Olhei meu diagnóstico
Miré mi diagnóstico
Meu pulmão veio muita fumaça
Mis pulmones vinieron con mucho humo
Isso é o Ryu
Esto es Ryu
Ela quer (o Corredor)
Sie will (den Flur)
Ela quer (o Corredor)
Sie will (den Flur)
Sexo dentro do carro
Sex im Auto
Quer haxixe e não cigarro
Will Haschisch und keine Zigarette
Quer ir pra festa privada
Will zur Privatparty gehen
Baby, só siliconada
Baby, nur Silikon
VT, passar uma nave
VT, ein Raumschiff vorbeifliegen lassen
Placo de nota no elástico
Bündel von Noten im Gummiband
Olhei meu diagnóstico
Ich sah meine Diagnose an
Meu pulmão veio muita fumaça
Meine Lunge kam viel Rauch
Meu pulmão veio muita fumaça
Meine Lunge kam viel Rauch
Multiplico a nota, eu nem sei matemática
Ich multipliziere die Note, ich kann nicht mal Mathe
Multiplico a nota
Ich multipliziere die Note
A minha novinha não é muito simpática
Mein neues Mädchen ist nicht sehr sympathisch
Mão muito simpática
Sehr sympathische Hand
No baile sempre com a cara fechada, hum
Immer mit einem ernsten Gesicht auf der Party, hm
Coleciona inimigo onde ela passa
Sammelt Feinde, wo sie vorbeigeht
Bolo, dou um trago e passo
Kuchen, ich nehme einen Zug und gebe weiter
No estúdio parece fácil
Im Studio scheint es einfach
Outra vem falar comigo, ela me puxa pelo braço
Eine andere kommt, um mit mir zu sprechen, sie zieht mich am Arm
Tipo de mina surtada, me imagina tendo um caso
Art von verrücktem Mädchen, stellt sich vor, eine Affäre zu haben
Me manda quinhentos áudios se por acaso eu me atrase
Schickt mir fünfhundert Audios, falls ich mich verspäte
Quer saber onde eu 'tava
Will wissen, wo ich war
Faz um barraco caso eu não fale
Macht einen Aufstand, wenn ich nicht spreche
Linha de frente do meus maninho, eu não posso ter falha
Frontlinie meiner Brüder, ich kann keinen Fehler machen
Linha de frente com a minha mainha, eu deixei ela quitada
Frontlinie mit meiner Mutter, ich habe sie abbezahlt
Plano pra estourar um hit que ela nunca mais trabalha
Plan, einen Hit zu landen, damit sie nie wieder arbeiten muss
Juro que eu vi só uns quatro quando eu 'tava quebrado
Ich schwöre, ich habe nur vier gesehen, als ich pleite war
Várias coisa' na cabeça, foda que eu fumo dobrado
Viele Dinge im Kopf, scheiße, ich rauche doppelt
Percebe o trampo dobrado
Erkennt die doppelte Arbeit
Eu tenho ficado mais ocupado
Ich bin beschäftigter geworden
Eu tenho ficado mais estressado
Ich bin gestresster geworden
Eu acho que eu tenho me fechado
Ich glaube, ich habe mich verschlossen
Tipo, eu só me abro com quem tem fechado comigo
Also, ich öffne mich nur für diejenigen, die mit mir abgeschlossen haben
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Ich mache so viel Geld, es ist nicht nur für mich, es ist für die Freunde
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Ich mache so viel Geld, es ist nicht nur für mich, es ist für die Freunde
Ela quer (o Corredor)
Sie will (den Flur)
Ela quer (o Corredor)
Sie will (den Flur)
Sexo dentro do carro
Sex im Auto
Quer haxixe e não cigarro
Will Haschisch und keine Zigarette
Quer ir pra festa privada
Will zur Privatparty gehen
Baby, só siliconada
Baby, nur Silikon
VT, passar uma nave
VT, ein Raumschiff vorbeifliegen lassen
Placo de nota no elástico
Bündel von Noten im Gummiband
Olhei meu diagnóstico
Ich sah meine Diagnose an
Meu pulmão veio muita fumaça
Meine Lunge kam viel Rauch
(Jovem)
(Jung)
Que ela fechou bem antes da grana
Dass sie gut abgeschlossen hat, bevor das Geld kam
Quantos que me seguia só me sugaram, invejoso queria minha fama
Wie viele, die mir folgten, haben mich nur ausgesaugt, neidisch auf meinen Ruhm
Enquanto eu faço rima, eu bolo vários, invisto essa planta
Während ich reime, rolle ich viele, investiere in diese Pflanze
Eu sempre multiplico, só matemática
Ich multipliziere immer, nur Mathe
Mas só sai, se tu somar
Aber es kommt nur raus, wenn du addierst
Então vem apertada no jeans
Dann komm in engen Jeans
Eu sei que eu sou bonito, mas diz o que tu viu em mim (jovem)
Ich weiß, dass ich gut aussehe, aber sag mir, was du in mir gesehen hast (jung)
'Tava te reparando, tu fica tão linda assim
Ich habe dich beobachtet, du siehst so schön aus
Já te conheço pelo cheiro de tabaco com haxixe (soul)
Ich kenne dich schon am Geruch von Tabak mit Haschisch (Seele)
Mas se ela quer fumar, por isso que eu bolo um monte
Aber wenn sie rauchen will, deshalb rolle ich viele
Aperto logo essa vela, pego esse zaza, jogo na blunt
Ich drücke diese Kerze, nehme dieses Zaza, werfe es in den Blunt
Ainda que eu faço meus corre, ando de Glock, sempre de bonde
Auch wenn ich meine Läufe mache, gehe ich mit Glock, immer mit der Bande
Eu quero paz na favela, mas se quer guerra, nóis não se esconde
Ich will Frieden in der Favela, aber wenn du Krieg willst, verstecken wir uns nicht
O problema é que ela sempre cai nessas intriga' (intriga)
Das Problem ist, dass sie immer in diese Intrigen gerät (Intrige)
Do nada me xingando, reclamando já me liga (maluca, ai, ai, ai)
Plötzlich beschimpft sie mich, beschwert sich schon und ruft mich an (verrückt, ai, ai, ai)
Que escutou uma história da amiga de uma amiga
Dass sie eine Geschichte von der Freundin einer Freundin gehört hat
Que 'tava ouvindo de longe a fofoca já conhecida
Die schon von weitem das bekannte Gerücht gehört hat
Mas ela é dez e ela senta bem
Aber sie ist eine Zehn und sie sitzt gut
Eu fumo o fino, e ela fuma também (haxixe)
Ich rauche das Feine, und sie raucht auch (Haschisch)
Só ouço "Ryu", ela disse, "meu bem" (okay)
Ich höre nur „Ryu“, sie sagt, „mein Lieber“ (okay)
Quem faz a onda é o Corredor e você sabe bem
Wer die Welle macht, ist der Flur und du weißt es gut
Sexo dentro do carro
Sex im Auto
Quer haxixe e não cigarro
Will Haschisch und keine Zigarette
Quer ir pra festa privada
Will zur Privatparty gehen
Baby, só siliconada
Baby, nur Silikon
VT, passar uma nave
VT, ein Raumschiff vorbeifliegen lassen
Placo de nota no elástico
Bündel von Noten im Gummiband
Olhei meu diagnóstico
Ich sah meine Diagnose an
Meu pulmão veio muita fumaça
Meine Lunge kam viel Rauch
Isso é o Ryu
Das ist Ryu
Ela quer (o Corredor)
Lei vuole (il Corridore)
Ela quer (o Corredor)
Lei vuole (il Corridore)
Sexo dentro do carro
Sesso in macchina
Quer haxixe e não cigarro
Vuole hashish e non sigarette
Quer ir pra festa privada
Vuole andare a una festa privata
Baby, só siliconada
Baby, solo siliconata
VT, passar uma nave
VT, passare una nave
Placo de nota no elástico
Placo di nota sull'elastico
Olhei meu diagnóstico
Ho guardato la mia diagnosi
Meu pulmão veio muita fumaça
Il mio polmone è venuto molto fumo
Meu pulmão veio muita fumaça
Il mio polmone è venuto molto fumo
Multiplico a nota, eu nem sei matemática
Moltiplico la nota, non so nemmeno la matematica
Multiplico a nota
Moltiplico la nota
A minha novinha não é muito simpática
La mia ragazza non è molto simpatica
Mão muito simpática
Mano molto simpatica
No baile sempre com a cara fechada, hum
Al ballo sempre con la faccia chiusa, um
Coleciona inimigo onde ela passa
Colleziona nemici dove passa
Bolo, dou um trago e passo
Torta, do un tiro e passo
No estúdio parece fácil
In studio sembra facile
Outra vem falar comigo, ela me puxa pelo braço
Un'altra viene a parlare con me, mi tira per il braccio
Tipo de mina surtada, me imagina tendo um caso
Tipo di mina impazzita, mi immagina avere una relazione
Me manda quinhentos áudios se por acaso eu me atrase
Mi manda cinquecento audio se per caso mi ritardo
Quer saber onde eu 'tava
Vuole sapere dove ero
Faz um barraco caso eu não fale
Fa una scenata se non parlo
Linha de frente do meus maninho, eu não posso ter falha
Linea di fronte ai miei fratelli, non posso avere fallimenti
Linha de frente com a minha mainha, eu deixei ela quitada
Linea di fronte con la mia mamma, l'ho lasciata pagata
Plano pra estourar um hit que ela nunca mais trabalha
Piano per far esplodere un hit che lei non lavora più
Juro que eu vi só uns quatro quando eu 'tava quebrado
Giuro che ho visto solo quattro quando ero rotto
Várias coisa' na cabeça, foda que eu fumo dobrado
Molte cose in testa, cazzo che fumo il doppio
Percebe o trampo dobrado
Capisce il lavoro doppio
Eu tenho ficado mais ocupado
Sono diventato più occupato
Eu tenho ficado mais estressado
Sono diventato più stressato
Eu acho que eu tenho me fechado
Penso di essermi chiuso
Tipo, eu só me abro com quem tem fechado comigo
Tipo, mi apro solo con chi ha chiuso con me
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Faccio tanto cash, non è solo per me, è per gli amici
Faço tanto cash, não é só pra mim, é pros amigo'
Faccio tanto cash, non è solo per me, è per gli amici
Ela quer (o Corredor)
Lei vuole (il Corridore)
Ela quer (o Corredor)
Lei vuole (il Corridore)
Sexo dentro do carro
Sesso in macchina
Quer haxixe e não cigarro
Vuole hashish e non sigarette
Quer ir pra festa privada
Vuole andare a una festa privata
Baby, só siliconada
Baby, solo siliconata
VT, passar uma nave
VT, passare una nave
Placo de nota no elástico
Placo di nota sull'elastico
Olhei meu diagnóstico
Ho guardato la mia diagnosi
Meu pulmão veio muita fumaça
Il mio polmone è venuto molto fumo
(Jovem)
(Giovane)
Que ela fechou bem antes da grana
Che lei ha chiuso bene prima del denaro
Quantos que me seguia só me sugaram, invejoso queria minha fama
Quanti mi seguivano solo mi hanno succhiato, invidioso voleva la mia fama
Enquanto eu faço rima, eu bolo vários, invisto essa planta
Mentre faccio rima, faccio molti, investo questa pianta
Eu sempre multiplico, só matemática
Moltiplico sempre, solo matematica
Mas só sai, se tu somar
Ma solo esce, se sommi
Então vem apertada no jeans
Allora vieni stretta nei jeans
Eu sei que eu sou bonito, mas diz o que tu viu em mim (jovem)
So che sono bello, ma dimmi cosa hai visto in me (giovane)
'Tava te reparando, tu fica tão linda assim
Ti stavo osservando, sei così bella
Já te conheço pelo cheiro de tabaco com haxixe (soul)
Ti conosco dall'odore di tabacco con hashish (anima)
Mas se ela quer fumar, por isso que eu bolo um monte
Ma se lei vuole fumare, per questo che faccio un mucchio
Aperto logo essa vela, pego esse zaza, jogo na blunt
Stringo subito questa candela, prendo questo zaza, lo metto nel blunt
Ainda que eu faço meus corre, ando de Glock, sempre de bonde
Anche se faccio i miei giri, vado di Glock, sempre in gruppo
Eu quero paz na favela, mas se quer guerra, nóis não se esconde
Voglio pace nella favela, ma se vuoi guerra, noi non ci nascondiamo
O problema é que ela sempre cai nessas intriga' (intriga)
Il problema è che lei cade sempre in queste intrighi (intrighi)
Do nada me xingando, reclamando já me liga (maluca, ai, ai, ai)
Dal nulla mi insulta, si lamenta già mi chiama (pazza, ai, ai, ai)
Que escutou uma história da amiga de uma amiga
Che ha sentito una storia dall'amica di un'amica
Que 'tava ouvindo de longe a fofoca já conhecida
Che stava ascoltando da lontano il pettegolezzo già conosciuto
Mas ela é dez e ela senta bem
Ma lei è dieci e lei si siede bene
Eu fumo o fino, e ela fuma também (haxixe)
Fumo il fine, e lei fuma anche (hashish)
Só ouço "Ryu", ela disse, "meu bem" (okay)
Sento solo "Ryu", lei ha detto, "mio bene" (okay)
Quem faz a onda é o Corredor e você sabe bem
Chi fa l'onda è il Corridore e tu lo sai bene
Sexo dentro do carro
Sesso in macchina
Quer haxixe e não cigarro
Vuole hashish e non sigarette
Quer ir pra festa privada
Vuole andare a una festa privata
Baby, só siliconada
Baby, solo siliconata
VT, passar uma nave
VT, passare una nave
Placo de nota no elástico
Placo di nota sull'elastico
Olhei meu diagnóstico
Ho guardato la mia diagnosi
Meu pulmão veio muita fumaça
Il mio polmone è venuto molto fumo
Isso é o Ryu
Questo è Ryu

Curiosités sur la chanson Diagnóstico de Ryu, the Runner

Quand la chanson “Diagnóstico” a-t-elle été lancée par Ryu, the Runner?
La chanson Diagnóstico a été lancée en 2023, sur l’album “EVDC DELUXE”.
Qui a composé la chanson “Diagnóstico” de Ryu, the Runner?
La chanson “Diagnóstico” de Ryu, the Runner a été composée par Ryan Goncalves Vitalino, Luan Luis Neves de Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ryu, the Runner

Autres artistes de Trap