Hobby + Gestão Inteligente

Ryan Goncalves Vitalino, Davi Sa Duarte

Paroles Traduction

Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, ele é o DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Yeah, okay (é o Corredor, yeah)

Quinze mil numa bolsa por esporte, grifes são meu hobby (ah, meu Deus)
Dente branco parece um azulejo, parece uma parede
Jaco da Piet não 'tá cabendo, joguei no meu pé
Fumo haxi e fico parecendo o burro do Shrek (go, go, go)

Um gole do copo, a novinha já 'tá Salve Crazy
Na minha label, um Baiano, cinco preto, um cego
Quarta-feira que eu 'tava no tédio, derrubo a Farfetch
Eu me sinto o Raffa, dez milhões é o nível do meu swag
Vinte conto pa' minha mãe no mês, o resto em maconha
Eu não sei falar inglês, mas fodo uma poliglota (é a bitch)
Peças chegam da Holanda, linha de frente do bando
Eu só vou na casa pra cantar, eu não abro a comuna
(Ah) acessórios que me custam o olho da cara
Meu baseado parece um tronco de árvore
Queima um beck, tenho diamantes no neck
Ela se espanta, nunca viu tanto cash, tanto cash

Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Louis Vuitton no pé (tem)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)

Nego, minha puta adora quando eu 'to com o dote e boto pra fora
Desce mais cinco garrafa'
Hoje é festinha de quem tinha nada (yeah)
Nóis já fica na bala (bala)
Caso precise, pra tudo eu tenho o contato
Ela é muito mimada
Pior que eu compro tudo o que ela me fala
Não, não, não, não mexe com o time
Se tentar, vai entrar numa boqueta (ai, meu Deus)
Lanço o cordão com o Johnny
Ele bailando, eu chamo de Paquetá
Abençoado, meu Deus que me guia
Por isso eu odeio o capeta
Ei, ne-, ei, nego, não tenta vim competir
Cuidado que 'cê vai se estrepar

Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Louis Vuitton no pé (tem)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)

Eu deixo mocado na bolsa da Hermes, ahn
Nego, olha só pro meu drip, yeah
Emboladão de syrup
Deus abençoa a minha conta bancária
Meu mano, não tem droga que eu não pegue
Calça da Amiri e tênis da Raf
Joia mais cara, joguei na bunda da minha bitch que ela é bad (ai, meu Deus)
Muita marra, nego, eu tiro onda no Opala (tiro onda no Opala)
Muita bala
Pros alemão' muita bala (muita bala)
Glock, MAC-11, TEC-9 não trava (ah)
Nine não trava, trava
Meu nego, eu pareço maluco, só falo de arma (bow)
Eu não gosto de otário, fiz ele sumir igual abracadabra
Nego eu ostentando desse teto
Tudo isso porque a bitch se amarra (yeah, yeah)

Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Louis Vuitton no pé (tem)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Tudo pra minha baby
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Louis Vuitton no pé (tem)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Tudo pra minha baby (é mermo)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)

Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, ele é o DJ)
Ouais, ouais, ouais, ouais (Sushiboy, c'est le DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Yeah, okay (é o Corredor, yeah)
Ouais, d'accord (c'est le coureur, ouais)
Quinze mil numa bolsa por esporte, grifes são meu hobby (ah, meu Deus)
Quinze mille dans un sac pour le sport, les marques sont mon hobby (ah, mon Dieu)
Dente branco parece um azulejo, parece uma parede
Dent blanche comme un carreau, comme un mur
Jaco da Piet não 'tá cabendo, joguei no meu pé
Le Jaco de Piet ne rentre pas, je l'ai mis à mon pied
Fumo haxi e fico parecendo o burro do Shrek (go, go, go)
Je fume du haxi et je ressemble à l'âne de Shrek (go, go, go)
Um gole do copo, a novinha já 'tá Salve Crazy
Une gorgée du verre, la petite est déjà Salve Crazy
Na minha label, um Baiano, cinco preto, um cego
Dans mon label, un Baiano, cinq noirs, un aveugle
Quarta-feira que eu 'tava no tédio, derrubo a Farfetch
Mercredi où je m'ennuyais, je renverse la Farfetch
Eu me sinto o Raffa, dez milhões é o nível do meu swag
Je me sens comme Raffa, dix millions c'est le niveau de mon swag
Vinte conto pa' minha mãe no mês, o resto em maconha
Vingt mille pour ma mère par mois, le reste en marijuana
Eu não sei falar inglês, mas fodo uma poliglota (é a bitch)
Je ne sais pas parler anglais, mais je baise une polyglotte (c'est la salope)
Peças chegam da Holanda, linha de frente do bando
Les pièces arrivent de Hollande, en première ligne de la bande
Eu só vou na casa pra cantar, eu não abro a comuna
Je ne vais à la maison que pour chanter, je n'ouvre pas la commune
(Ah) acessórios que me custam o olho da cara
(Ah) des accessoires qui me coûtent les yeux de la tête
Meu baseado parece um tronco de árvore
Mon joint ressemble à un tronc d'arbre
Queima um beck, tenho diamantes no neck
Brûle un beck, j'ai des diamants sur le cou
Ela se espanta, nunca viu tanto cash, tanto cash
Elle est surprise, elle n'a jamais vu autant de cash, autant de cash
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestion intelligente, j'ai dans le peigne ce qui te fait dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Je lance la Veracruz, plus quelques tatouages, je me sens comme Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton aux pieds (a)
O valor de um carro no tênis (let's go)
La valeur d'une voiture dans les baskets (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Tout pour ma chérie (ouais)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Je laisse caché dans le sac Hermès (urgh, ah)
Nego, minha puta adora quando eu 'to com o dote e boto pra fora
Négro, ma pute adore quand j'ai le dote et que je le sors
Desce mais cinco garrafa'
Descends encore cinq bouteilles
Hoje é festinha de quem tinha nada (yeah)
Aujourd'hui c'est la fête de ceux qui n'avaient rien (ouais)
Nóis já fica na bala (bala)
On reste sur la balle (balle)
Caso precise, pra tudo eu tenho o contato
Au cas où, pour tout j'ai le contact
Ela é muito mimada
Elle est très gâtée
Pior que eu compro tudo o que ela me fala
Pire que moi, j'achète tout ce qu'elle me dit
Não, não, não, não mexe com o time
Non, non, non, ne touche pas à l'équipe
Se tentar, vai entrar numa boqueta (ai, meu Deus)
Si tu essaies, tu vas entrer dans une boqueta (ai, mon Dieu)
Lanço o cordão com o Johnny
Je lance la chaîne avec Johnny
Ele bailando, eu chamo de Paquetá
Il danse, je l'appelle Paquetá
Abençoado, meu Deus que me guia
Béni, mon Dieu qui me guide
Por isso eu odeio o capeta
C'est pourquoi je déteste le diable
Ei, ne-, ei, nego, não tenta vim competir
Eh, ne-, eh, négro, n'essaie pas de venir concourir
Cuidado que 'cê vai se estrepar
Attention, tu vas te faire mal
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestion intelligente, j'ai dans le peigne ce qui te fait dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Je lance la Veracruz, plus quelques tatouages, je me sens comme Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton aux pieds (a)
O valor de um carro no tênis (let's go)
La valeur d'une voiture dans les baskets (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Tout pour ma chérie (ouais)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Je laisse caché dans le sac Hermès (urgh, ah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes, ahn
Je laisse caché dans le sac Hermès, ahn
Nego, olha só pro meu drip, yeah
Négro, regarde juste mon drip, ouais
Emboladão de syrup
Emballé de sirop
Deus abençoa a minha conta bancária
Dieu bénit mon compte bancaire
Meu mano, não tem droga que eu não pegue
Mon gars, il n'y a pas de drogue que je ne prenne pas
Calça da Amiri e tênis da Raf
Pantalon Amiri et baskets Raf
Joia mais cara, joguei na bunda da minha bitch que ela é bad (ai, meu Deus)
Bijou le plus cher, je l'ai jeté sur le cul de ma salope parce qu'elle est mauvaise (ai, mon Dieu)
Muita marra, nego, eu tiro onda no Opala (tiro onda no Opala)
Beaucoup de marra, négro, je fais le malin dans l'Opala (je fais le malin dans l'Opala)
Muita bala
Beaucoup de balles
Pros alemão' muita bala (muita bala)
Pour les Allemands beaucoup de balles (beaucoup de balles)
Glock, MAC-11, TEC-9 não trava (ah)
Glock, MAC-11, TEC-9 ne se bloque pas (ah)
Nine não trava, trava
Nine ne se bloque pas, bloque
Meu nego, eu pareço maluco, só falo de arma (bow)
Mon négro, je ressemble à un fou, je ne parle que d'armes (bow)
Eu não gosto de otário, fiz ele sumir igual abracadabra
Je n'aime pas les idiots, je les ai fait disparaître comme abracadabra
Nego eu ostentando desse teto
Négro, je me vante de ce toit
Tudo isso porque a bitch se amarra (yeah, yeah)
Tout ça parce que la salope adore (ouais, ouais)
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestion intelligente, j'ai dans le peigne ce qui te fait dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Je lance la Veracruz, plus quelques tatouages, je me sens comme Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton aux pieds (a)
O valor de um carro no tênis (let's go)
La valeur d'une voiture dans les baskets (let's go)
Tudo pra minha baby
Tout pour ma chérie
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes
Je laisse caché dans le sac Hermès
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestion intelligente, j'ai dans le peigne ce qui te fait dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Je lance la Veracruz, plus quelques tatouages, je me sens comme Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton aux pieds (a)
O valor de um carro no tênis (let's go)
La valeur d'une voiture dans les baskets (let's go)
Tudo pra minha baby (é mermo)
Tout pour ma chérie (c'est vrai)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Je laisse caché dans le sac Hermès (urgh, ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, ele é o DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, he's the DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Yeah, okay (é o Corredor, yeah)
Yeah, okay (it's the Runner, yeah)
Quinze mil numa bolsa por esporte, grifes são meu hobby (ah, meu Deus)
Fifteen thousand in a bag for sport, brands are my hobby (oh, my God)
Dente branco parece um azulejo, parece uma parede
White tooth looks like a tile, looks like a wall
Jaco da Piet não 'tá cabendo, joguei no meu pé
Piet's jacket doesn't fit, I threw it on my foot
Fumo haxi e fico parecendo o burro do Shrek (go, go, go)
I smoke hash and look like Shrek's donkey (go, go, go)
Um gole do copo, a novinha já 'tá Salve Crazy
A sip from the cup, the young girl is already Save Crazy
Na minha label, um Baiano, cinco preto, um cego
In my label, a Bahian, five black, one blind
Quarta-feira que eu 'tava no tédio, derrubo a Farfetch
Wednesday that I was bored, I knock down Farfetch
Eu me sinto o Raffa, dez milhões é o nível do meu swag
I feel like Raffa, ten million is the level of my swag
Vinte conto pa' minha mãe no mês, o resto em maconha
Twenty grand for my mom a month, the rest in weed
Eu não sei falar inglês, mas fodo uma poliglota (é a bitch)
I don't know how to speak English, but I fuck a polyglot (it's the bitch)
Peças chegam da Holanda, linha de frente do bando
Pieces arrive from Holland, front line of the gang
Eu só vou na casa pra cantar, eu não abro a comuna
I only go to the house to sing, I don't open the commune
(Ah) acessórios que me custam o olho da cara
(Ah) accessories that cost me an arm and a leg
Meu baseado parece um tronco de árvore
My joint looks like a tree trunk
Queima um beck, tenho diamantes no neck
Burn a joint, I have diamonds on my neck
Ela se espanta, nunca viu tanto cash, tanto cash
She is amazed, never saw so much cash, so much cash
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Smart management, I have in the comb what puts you to sleep
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
I launch Veracruz, a few more tattoos, I feel like Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton on foot (has)
O valor de um carro no tênis (let's go)
The value of a car in the sneakers (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Everything for my baby (yeah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
I leave hidden in the Hermes bag (urgh, ah)
Nego, minha puta adora quando eu 'to com o dote e boto pra fora
Dude, my bitch loves when I'm with the dowry and put it out
Desce mais cinco garrafa'
Descend five more bottles
Hoje é festinha de quem tinha nada (yeah)
Today is a party for those who had nothing (yeah)
Nóis já fica na bala (bala)
We are already on the bullet (bullet)
Caso precise, pra tudo eu tenho o contato
In case I need, for everything I have the contact
Ela é muito mimada
She is very spoiled
Pior que eu compro tudo o que ela me fala
Worse than I buy everything she tells me
Não, não, não, não mexe com o time
No, no, no, don't mess with the team
Se tentar, vai entrar numa boqueta (ai, meu Deus)
If you try, you will get into a blowjob (oh, my God)
Lanço o cordão com o Johnny
I launch the chain with Johnny
Ele bailando, eu chamo de Paquetá
He dancing, I call him Paquetá
Abençoado, meu Deus que me guia
Blessed, my God guides me
Por isso eu odeio o capeta
That's why I hate the devil
Ei, ne-, ei, nego, não tenta vim competir
Hey, dude, don't try to compete
Cuidado que 'cê vai se estrepar
Be careful that you will screw up
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Smart management, I have in the comb what puts you to sleep
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
I launch Veracruz, a few more tattoos, I feel like Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton on foot (has)
O valor de um carro no tênis (let's go)
The value of a car in the sneakers (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Everything for my baby (yeah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
I leave hidden in the Hermes bag (urgh, ah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes, ahn
I leave hidden in the Hermes bag, ahn
Nego, olha só pro meu drip, yeah
Dude, just look at my drip, yeah
Emboladão de syrup
Bundled up in syrup
Deus abençoa a minha conta bancária
God bless my bank account
Meu mano, não tem droga que eu não pegue
My dude, there's no drug I don't take
Calça da Amiri e tênis da Raf
Amiri pants and Raf sneakers
Joia mais cara, joguei na bunda da minha bitch que ela é bad (ai, meu Deus)
Most expensive jewelry, I threw on my bitch's ass because she's bad (oh, my God)
Muita marra, nego, eu tiro onda no Opala (tiro onda no Opala)
A lot of swagger, dude, I show off in the Opala (I show off in the Opala)
Muita bala
A lot of bullets
Pros alemão' muita bala (muita bala)
For the Germans' a lot of bullets (a lot of bullets)
Glock, MAC-11, TEC-9 não trava (ah)
Glock, MAC-11, TEC-9 doesn't jam (ah)
Nine não trava, trava
Nine doesn't jam, jam
Meu nego, eu pareço maluco, só falo de arma (bow)
My dude, I look crazy, I only talk about guns (bow)
Eu não gosto de otário, fiz ele sumir igual abracadabra
I don't like jerks, I made him disappear like abracadabra
Nego eu ostentando desse teto
Dude I'm showing off this ceiling
Tudo isso porque a bitch se amarra (yeah, yeah)
All this because the bitch is hooked (yeah, yeah)
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Smart management, I have in the comb what puts you to sleep
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
I launch Veracruz, a few more tattoos, I feel like Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton on foot (has)
O valor de um carro no tênis (let's go)
The value of a car in the sneakers (let's go)
Tudo pra minha baby
Everything for my baby
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes
I leave hidden in the Hermes bag
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Smart management, I have in the comb what puts you to sleep
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
I launch Veracruz, a few more tattoos, I feel like Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton on foot (has)
O valor de um carro no tênis (let's go)
The value of a car in the sneakers (let's go)
Tudo pra minha baby (é mermo)
Everything for my baby (that's right)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
I leave hidden in the Hermes bag (urgh, ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, ele é o DJ)
Sí, sí, sí, sí (Sushiboy, él es el DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Jajaja, pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Yeah, okay (é o Corredor, yeah)
Sí, de acuerdo (es el Corredor, sí)
Quinze mil numa bolsa por esporte, grifes são meu hobby (ah, meu Deus)
Quince mil en una bolsa por deporte, las marcas son mi hobby (ah, Dios mío)
Dente branco parece um azulejo, parece uma parede
Diente blanco parece un azulejo, parece una pared
Jaco da Piet não 'tá cabendo, joguei no meu pé
El Jaco de Piet no cabe, lo tiré en mi pie
Fumo haxi e fico parecendo o burro do Shrek (go, go, go)
Fumo hachís y parezco el burro de Shrek (vamos, vamos, vamos)
Um gole do copo, a novinha já 'tá Salve Crazy
Un trago del vaso, la chica ya está Salve Crazy
Na minha label, um Baiano, cinco preto, um cego
En mi sello, un Baiano, cinco negros, un ciego
Quarta-feira que eu 'tava no tédio, derrubo a Farfetch
Miércoles que estaba aburrido, tiro abajo Farfetch
Eu me sinto o Raffa, dez milhões é o nível do meu swag
Me siento como Raffa, diez millones es el nivel de mi estilo
Vinte conto pa' minha mãe no mês, o resto em maconha
Veinte mil para mi madre al mes, el resto en marihuana
Eu não sei falar inglês, mas fodo uma poliglota (é a bitch)
No sé hablar inglés, pero me follo a una políglota (es la perra)
Peças chegam da Holanda, linha de frente do bando
Las piezas llegan de Holanda, línea de frente de la banda
Eu só vou na casa pra cantar, eu não abro a comuna
Solo voy a la casa para cantar, no abro la comuna
(Ah) acessórios que me custam o olho da cara
(Ah) accesorios que me cuestan un ojo de la cara
Meu baseado parece um tronco de árvore
Mi porro parece un tronco de árbol
Queima um beck, tenho diamantes no neck
Quema un porro, tengo diamantes en el cuello
Ela se espanta, nunca viu tanto cash, tanto cash
Ella se asusta, nunca ha visto tanto efectivo, tanto efectivo
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestión inteligente, tengo en la peine lo que te pone a dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lanzo la Veracruz, más tatuajes, me siento como Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton en el pie (tiene)
O valor de um carro no tênis (let's go)
El valor de un coche en las zapatillas (vamos)
Tudo pra minha baby (yeah)
Todo para mi bebé (sí)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Lo dejo escondido en el bolso de Hermes (urgh, ah)
Nego, minha puta adora quando eu 'to com o dote e boto pra fora
Negro, mi puta adora cuando tengo el miembro y lo saco
Desce mais cinco garrafa'
Baja otras cinco botellas
Hoje é festinha de quem tinha nada (yeah)
Hoy es la fiesta de los que no tenían nada (sí)
Nóis já fica na bala (bala)
Nosotros ya estamos en la bala (bala)
Caso precise, pra tudo eu tenho o contato
En caso de necesidad, para todo tengo el contacto
Ela é muito mimada
Ella es muy mimada
Pior que eu compro tudo o que ela me fala
Peor que yo compro todo lo que ella me dice
Não, não, não, não mexe com o time
No, no, no, no te metas con el equipo
Se tentar, vai entrar numa boqueta (ai, meu Deus)
Si lo intentas, vas a entrar en una boqueta (ay, Dios mío)
Lanço o cordão com o Johnny
Lanzo la cadena con Johnny
Ele bailando, eu chamo de Paquetá
Él bailando, yo lo llamo Paquetá
Abençoado, meu Deus que me guia
Bendecido, Dios me guía
Por isso eu odeio o capeta
Por eso odio al diablo
Ei, ne-, ei, nego, não tenta vim competir
Eh, ne-, eh, negro, no intentes competir
Cuidado que 'cê vai se estrepar
Cuidado que te vas a estrellar
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestión inteligente, tengo en la peine lo que te pone a dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lanzo la Veracruz, más tatuajes, me siento como Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton en el pie (tiene)
O valor de um carro no tênis (let's go)
El valor de un coche en las zapatillas (vamos)
Tudo pra minha baby (yeah)
Todo para mi bebé (sí)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Lo dejo escondido en el bolso de Hermes (urgh, ah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes, ahn
Lo dejo escondido en el bolso de Hermes, ahn
Nego, olha só pro meu drip, yeah
Negro, mira solo mi estilo, sí
Emboladão de syrup
Embotado de jarabe
Deus abençoa a minha conta bancária
Dios bendice mi cuenta bancaria
Meu mano, não tem droga que eu não pegue
Mi hermano, no hay droga que no coja
Calça da Amiri e tênis da Raf
Pantalones de Amiri y zapatillas de Raf
Joia mais cara, joguei na bunda da minha bitch que ela é bad (ai, meu Deus)
Joyas más caras, las tiré en el culo de mi perra que es mala (ay, Dios mío)
Muita marra, nego, eu tiro onda no Opala (tiro onda no Opala)
Mucha arrogancia, negro, me muestro en el Opala (me muestro en el Opala)
Muita bala
Mucha bala
Pros alemão' muita bala (muita bala)
Para los alemanes mucha bala (mucha bala)
Glock, MAC-11, TEC-9 não trava (ah)
Glock, MAC-11, TEC-9 no se atasca (ah)
Nine não trava, trava
Nine no se atasca, se atasca
Meu nego, eu pareço maluco, só falo de arma (bow)
Mi negro, parezco loco, solo hablo de armas (bow)
Eu não gosto de otário, fiz ele sumir igual abracadabra
No me gusta el tonto, lo hice desaparecer como abracadabra
Nego eu ostentando desse teto
Negro yo ostentando desde este techo
Tudo isso porque a bitch se amarra (yeah, yeah)
Todo esto porque a la perra le encanta (sí, sí)
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestión inteligente, tengo en la peine lo que te pone a dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lanzo la Veracruz, más tatuajes, me siento como Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton en el pie (tiene)
O valor de um carro no tênis (let's go)
El valor de un coche en las zapatillas (vamos)
Tudo pra minha baby
Todo para mi bebé
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes
Lo dejo escondido en el bolso de Hermes
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestión inteligente, tengo en la peine lo que te pone a dormir
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lanzo la Veracruz, más tatuajes, me siento como Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton en el pie (tiene)
O valor de um carro no tênis (let's go)
El valor de un coche en las zapatillas (vamos)
Tudo pra minha baby (é mermo)
Todo para mi bebé (es cierto)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Lo dejo escondido en el bolso de Hermes (urgh, ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, ele é o DJ)
Ja, ja, ja, ja (Sushiboy, er ist der DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Hahaha, Gang, Gang, Gang, Gang
Yeah, okay (é o Corredor, yeah)
Ja, okay (es ist der Läufer, ja)
Quinze mil numa bolsa por esporte, grifes são meu hobby (ah, meu Deus)
Fünfzehntausend in einer Sporttasche, Marken sind mein Hobby (oh, mein Gott)
Dente branco parece um azulejo, parece uma parede
Weißer Zahn sieht aus wie eine Fliese, sieht aus wie eine Wand
Jaco da Piet não 'tá cabendo, joguei no meu pé
Piet's Jacke passt nicht, ich habe sie an meinen Fuß geworfen
Fumo haxi e fico parecendo o burro do Shrek (go, go, go)
Ich rauche Haschisch und sehe aus wie der Esel von Shrek (go, go, go)
Um gole do copo, a novinha já 'tá Salve Crazy
Ein Schluck aus dem Glas, das Mädchen ist schon Save Crazy
Na minha label, um Baiano, cinco preto, um cego
In meinem Label, ein Baiano, fünf Schwarze, ein Blinder
Quarta-feira que eu 'tava no tédio, derrubo a Farfetch
Mittwoch, an dem ich mich gelangweilt habe, stürze ich Farfetch
Eu me sinto o Raffa, dez milhões é o nível do meu swag
Ich fühle mich wie Raffa, zehn Millionen ist das Niveau meines Swags
Vinte conto pa' minha mãe no mês, o resto em maconha
Zwanzigtausend für meine Mutter im Monat, der Rest in Marihuana
Eu não sei falar inglês, mas fodo uma poliglota (é a bitch)
Ich kann kein Englisch sprechen, aber ich ficke eine Polyglotte (es ist die Schlampe)
Peças chegam da Holanda, linha de frente do bando
Stücke kommen aus Holland, Frontlinie der Bande
Eu só vou na casa pra cantar, eu não abro a comuna
Ich gehe nur zum Haus, um zu singen, ich öffne die Kommune nicht
(Ah) acessórios que me custam o olho da cara
(Ah) Accessoires, die mich ein Vermögen kosten
Meu baseado parece um tronco de árvore
Mein Joint sieht aus wie ein Baumstamm
Queima um beck, tenho diamantes no neck
Verbrenne einen Beck, ich habe Diamanten im Nacken
Ela se espanta, nunca viu tanto cash, tanto cash
Sie ist erstaunt, hat noch nie so viel Bargeld gesehen, so viel Bargeld
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Intelligentes Management, ich habe in der Kammer, was dich schlafen lässt
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Ich starte die Veracruz, noch ein paar Tattoos, ich fühle mich wie Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton am Fuß (hat)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Der Wert eines Autos in den Turnschuhen (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Alles für mein Baby (ja)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Ich lasse es in der Hermes-Tasche versteckt (urgh, ah)
Nego, minha puta adora quando eu 'to com o dote e boto pra fora
Neger, meine Hure liebt es, wenn ich mit dem Schwanz rauskomme und ihn rausnehme
Desce mais cinco garrafa'
Noch fünf Flaschen runter
Hoje é festinha de quem tinha nada (yeah)
Heute ist die Party von denen, die nichts hatten (ja)
Nóis já fica na bala (bala)
Wir bleiben auf der Kugel (Kugel)
Caso precise, pra tudo eu tenho o contato
Falls nötig, habe ich für alles den Kontakt
Ela é muito mimada
Sie ist sehr verwöhnt
Pior que eu compro tudo o que ela me fala
Schlimmer noch, ich kaufe alles, was sie mir sagt
Não, não, não, não mexe com o time
Nein, nein, nein, nein, störe das Team nicht
Se tentar, vai entrar numa boqueta (ai, meu Deus)
Wenn du es versuchst, wirst du in eine Falle geraten (oh, mein Gott)
Lanço o cordão com o Johnny
Ich starte die Kette mit Johnny
Ele bailando, eu chamo de Paquetá
Er tanzt, ich nenne ihn Paquetá
Abençoado, meu Deus que me guia
Gesegnet, mein Gott führt mich
Por isso eu odeio o capeta
Deshalb hasse ich den Teufel
Ei, ne-, ei, nego, não tenta vim competir
Hey, ne-, hey, Neger, versuche nicht, mit mir zu konkurrieren
Cuidado que 'cê vai se estrepar
Pass auf, dass du dich nicht verhedderst
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Intelligentes Management, ich habe in der Kammer, was dich schlafen lässt
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Ich starte die Veracruz, noch ein paar Tattoos, ich fühle mich wie Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton am Fuß (hat)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Der Wert eines Autos in den Turnschuhen (let's go)
Tudo pra minha baby (yeah)
Alles für mein Baby (ja)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Ich lasse es in der Hermes-Tasche versteckt (urgh, ah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes, ahn
Ich lasse es in der Hermes-Tasche versteckt, ahn
Nego, olha só pro meu drip, yeah
Neger, schau nur auf meinen Tropfen, ja
Emboladão de syrup
Verwickelt in Sirup
Deus abençoa a minha conta bancária
Gott segne mein Bankkonto
Meu mano, não tem droga que eu não pegue
Mein Bruder, es gibt keine Droge, die ich nicht nehme
Calça da Amiri e tênis da Raf
Amiri Hose und Raf Turnschuhe
Joia mais cara, joguei na bunda da minha bitch que ela é bad (ai, meu Deus)
Teuerster Schmuck, ich habe ihn auf den Arsch meiner Schlampe geworfen, weil sie schlecht ist (oh, mein Gott)
Muita marra, nego, eu tiro onda no Opala (tiro onda no Opala)
Viel Prahlerei, Neger, ich prahle im Opala (ich prahle im Opala)
Muita bala
Viele Kugeln
Pros alemão' muita bala (muita bala)
Für die Deutschen viele Kugeln (viele Kugeln)
Glock, MAC-11, TEC-9 não trava (ah)
Glock, MAC-11, TEC-9 klemmt nicht (ah)
Nine não trava, trava
Nine klemmt nicht, klemmt
Meu nego, eu pareço maluco, só falo de arma (bow)
Mein Neger, ich sehe verrückt aus, ich rede nur von Waffen (Bogen)
Eu não gosto de otário, fiz ele sumir igual abracadabra
Ich mag keinen Idioten, ich habe ihn verschwinden lassen wie Abrakadabra
Nego eu ostentando desse teto
Neger, ich prahle von diesem Dach
Tudo isso porque a bitch se amarra (yeah, yeah)
Alles, weil die Schlampe es liebt (ja, ja)
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Intelligentes Management, ich habe in der Kammer, was dich schlafen lässt
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Ich starte die Veracruz, noch ein paar Tattoos, ich fühle mich wie Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton am Fuß (hat)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Der Wert eines Autos in den Turnschuhen (let's go)
Tudo pra minha baby
Alles für mein Baby
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes
Ich lasse es in der Hermes-Tasche versteckt
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Intelligentes Management, ich habe in der Kammer, was dich schlafen lässt
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Ich starte die Veracruz, noch ein paar Tattoos, ich fühle mich wie Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton am Fuß (hat)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Der Wert eines Autos in den Turnschuhen (let's go)
Tudo pra minha baby (é mermo)
Alles für mein Baby (genau)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Ich lasse es in der Hermes-Tasche versteckt (urgh, ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Sushiboy, ele é o DJ)
Sì, sì, sì, sì (Sushiboy, lui è il DJ)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Hahaha, gang, gang, gang, gang
Yeah, okay (é o Corredor, yeah)
Sì, okay (è il Corredor, sì)
Quinze mil numa bolsa por esporte, grifes são meu hobby (ah, meu Deus)
Quindici mila in una borsa per sport, i marchi sono il mio hobby (ah, mio Dio)
Dente branco parece um azulejo, parece uma parede
Dente bianco sembra un piastrella, sembra un muro
Jaco da Piet não 'tá cabendo, joguei no meu pé
Il Jaco della Piet non sta entrando, l'ho messo sul mio piede
Fumo haxi e fico parecendo o burro do Shrek (go, go, go)
Fumo haxi e sembro l'asino di Shrek (vai, vai, vai)
Um gole do copo, a novinha já 'tá Salve Crazy
Un sorso dal bicchiere, la ragazza è già Salve Crazy
Na minha label, um Baiano, cinco preto, um cego
Nella mia etichetta, un Baiano, cinque neri, un cieco
Quarta-feira que eu 'tava no tédio, derrubo a Farfetch
Mercoledì che ero annoiato, abbattuto la Farfetch
Eu me sinto o Raffa, dez milhões é o nível do meu swag
Mi sento come Raffa, dieci milioni è il livello del mio swag
Vinte conto pa' minha mãe no mês, o resto em maconha
Venti mila per mia madre al mese, il resto in marijuana
Eu não sei falar inglês, mas fodo uma poliglota (é a bitch)
Non so parlare inglese, ma scopo una poliglotta (è la bitch)
Peças chegam da Holanda, linha de frente do bando
I pezzi arrivano dall'Olanda, linea di fronte della banda
Eu só vou na casa pra cantar, eu não abro a comuna
Vado solo a casa per cantare, non apro la comuna
(Ah) acessórios que me custam o olho da cara
(Ah) accessori che mi costano un occhio della testa
Meu baseado parece um tronco de árvore
Il mio spinello sembra un tronco d'albero
Queima um beck, tenho diamantes no neck
Brucia un beck, ho diamanti sul collo
Ela se espanta, nunca viu tanto cash, tanto cash
Lei si spaventa, non ha mai visto così tanto cash, così tanto cash
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestione intelligente, ho nel pettine quello che ti mette a dormire
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lancio la Veracruz, più qualche tatuaggio, mi sento come Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton ai piedi (c'è)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Il valore di una macchina nelle scarpe (andiamo)
Tudo pra minha baby (yeah)
Tutto per la mia baby (sì)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Lo lascio nascosto nella borsa di Hermes (urgh, ah)
Nego, minha puta adora quando eu 'to com o dote e boto pra fora
Nego, la mia puttana adora quando ho il membro e lo metto fuori
Desce mais cinco garrafa'
Scendi altre cinque bottiglie
Hoje é festinha de quem tinha nada (yeah)
Oggi è la festa di chi non aveva nulla (sì)
Nóis já fica na bala (bala)
Noi siamo già sulla pallottola (pallottola)
Caso precise, pra tudo eu tenho o contato
Se necessario, per tutto ho il contatto
Ela é muito mimada
Lei è molto viziata
Pior que eu compro tudo o que ela me fala
Peggio di me che compro tutto quello che mi dice
Não, não, não, não mexe com o time
No, no, no, no, non toccare la squadra
Se tentar, vai entrar numa boqueta (ai, meu Deus)
Se provi, entrerai in una trappola (ai, mio Dio)
Lanço o cordão com o Johnny
Lancio la catena con Johnny
Ele bailando, eu chamo de Paquetá
Lui ballando, lo chiamo Paquetá
Abençoado, meu Deus que me guia
Benedetto, Dio mi guida
Por isso eu odeio o capeta
Per questo odio il diavolo
Ei, ne-, ei, nego, não tenta vim competir
Ei, ne-, ei, nego, non provare a competere
Cuidado que 'cê vai se estrepar
Attenzione che ti farai male
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestione intelligente, ho nel pettine quello che ti mette a dormire
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lancio la Veracruz, più qualche tatuaggio, mi sento come Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton ai piedi (c'è)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Il valore di una macchina nelle scarpe (andiamo)
Tudo pra minha baby (yeah)
Tutto per la mia baby (sì)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Lo lascio nascosto nella borsa di Hermes (urgh, ah)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes, ahn
Lo lascio nascosto nella borsa di Hermes, ahn
Nego, olha só pro meu drip, yeah
Nego, guarda solo il mio stile, sì
Emboladão de syrup
Avvolto di sciroppo
Deus abençoa a minha conta bancária
Dio benedica il mio conto in banca
Meu mano, não tem droga que eu não pegue
Mio fratello, non c'è droga che non prenda
Calça da Amiri e tênis da Raf
Pantaloni di Amiri e scarpe di Raf
Joia mais cara, joguei na bunda da minha bitch que ela é bad (ai, meu Deus)
Gioiello più costoso, l'ho messo sul culo della mia ragazza che è cattiva (ai, mio Dio)
Muita marra, nego, eu tiro onda no Opala (tiro onda no Opala)
Molto arrogante, nego, faccio il figo sull'Opala (faccio il figo sull'Opala)
Muita bala
Molte pallottole
Pros alemão' muita bala (muita bala)
Per i tedeschi molte pallottole (molte pallottole)
Glock, MAC-11, TEC-9 não trava (ah)
Glock, MAC-11, TEC-9 non si blocca (ah)
Nine não trava, trava
Nine non si blocca, si blocca
Meu nego, eu pareço maluco, só falo de arma (bow)
Mio nego, sembro pazzo, parlo solo di armi (bow)
Eu não gosto de otário, fiz ele sumir igual abracadabra
Non mi piacciono gli idioti, li faccio sparire come abracadabra
Nego eu ostentando desse teto
Nego io ostento da questo tetto
Tudo isso porque a bitch se amarra (yeah, yeah)
Tutto questo perché la ragazza si lega (sì, sì)
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestione intelligente, ho nel pettine quello che ti mette a dormire
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lancio la Veracruz, più qualche tatuaggio, mi sento come Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton ai piedi (c'è)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Il valore di una macchina nelle scarpe (andiamo)
Tudo pra minha baby
Tutto per la mia baby
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes
Lo lascio nascosto nella borsa di Hermes
Gestão inteligente, eu tenho no pente o que te bota pa' dormir
Gestione intelligente, ho nel pettine quello che ti mette a dormire
Lanço a Veracruz, mais umas tattoo', eu me sinto o Kevin (ó)
Lancio la Veracruz, più qualche tatuaggio, mi sento come Kevin (oh)
Louis Vuitton no pé (tem)
Louis Vuitton ai piedi (c'è)
O valor de um carro no tênis (let's go)
Il valore di una macchina nelle scarpe (andiamo)
Tudo pra minha baby (é mermo)
Tutto per la mia baby (è vero)
Eu deixo mocado na bolsa da Hermes (urgh, ah)
Lo lascio nascosto nella borsa di Hermes (urgh, ah)

Curiosités sur la chanson Hobby + Gestão Inteligente de Ryu, the Runner

Quand la chanson “Hobby + Gestão Inteligente” a-t-elle été lancée par Ryu, the Runner?
La chanson Hobby + Gestão Inteligente a été lancée en 2023, sur l’album “EVDC DELUXE”.
Qui a composé la chanson “Hobby + Gestão Inteligente” de Ryu, the Runner?
La chanson “Hobby + Gestão Inteligente” de Ryu, the Runner a été composée par Ryan Goncalves Vitalino, Davi Sa Duarte.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ryu, the Runner

Autres artistes de Trap