I'm Fakin

Andres Torres, Jackson Morgan, Katie Pearlman, Mauricio Rengifo, Sabrina Carpenter

Paroles Traduction

We're picking fights, we're fully grown
How come we get so immature when we're alone?
I roll my eyes, you check your phone
You say I'm overly dramatic and I know

'Cause I wanna bring you to your knees
Begging for me now, begging for me
Push you to the edge to see
How far you're willing to reach

I'm slamming the door but I'm staying
I make up my mind, then I change it
It's you that I want when we're breaking
Every time I tell you that we're done, I'm faking
I'm losing the game that I'm playing
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Don't forget the words that I'm saying
Every time I tell you that we're done, I'm faking

(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
Every time I tell you that we're done, I'm faking

We go ego to ego, starting fires
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
But the truth is we're messed up and we like it
Shut up, shut up, shut up

'Cause I wanna bring you to your knees
Begging for me now, begging for me
Push you to the edge to see
How far you're willing to reach, yeah

I'm slamming the door but I'm staying
I make up my mind, then I change it
It's you that I want when we're breaking
Every time I tell you that we're done, I'm faking
I'm losing the game that I'm playing
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Don't forget the words that I'm saying
Every time I tell you that we're done, I'm faking

(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
Every time I tell you that we're done, I'm faking

I want to bring you to your knees (bring you to your knees)
Begging for me now (for me)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah

I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
I make up my mind, then I change it (change it)
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Don't forget the words that I'm saying
Every time I tell you that we're done, I'm faking

(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
Every time I tell you that we're done, I'm faking

We're picking fights, we're fully grown
Nous cherchons des disputes, nous sommes adultes
How come we get so immature when we're alone?
Pourquoi devenons-nous si immatures quand nous sommes seuls ?
I roll my eyes, you check your phone
Je roule des yeux, tu vérifies ton téléphone
You say I'm overly dramatic and I know
Tu dis que je suis trop dramatique et je le sais
'Cause I wanna bring you to your knees
Parce que je veux te mettre à genoux
Begging for me now, begging for me
Suppliant pour moi maintenant, suppliant pour moi
Push you to the edge to see
Te pousser à bout pour voir
How far you're willing to reach
Jusqu'où tu es prêt à aller
I'm slamming the door but I'm staying
Je claque la porte mais je reste
I make up my mind, then I change it
Je me décide, puis je change d'avis
It's you that I want when we're breaking
C'est toi que je veux quand nous nous séparons
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
I'm losing the game that I'm playing
Je perds le jeu auquel je joue
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continue à me rapprocher parce que je cède
Don't forget the words that I'm saying
N'oublie pas les mots que je dis
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Je fais semblant
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Je fais semblant, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Je fais semblant
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
We go ego to ego, starting fires
Nous allons d'ego à ego, allumant des feux
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
Disant des conneries que nous ne pensons pas, je veux dire que nous sommes des menteurs
But the truth is we're messed up and we like it
Mais la vérité est que nous sommes foutus et nous aimons ça
Shut up, shut up, shut up
Tais-toi, tais-toi, tais-toi
'Cause I wanna bring you to your knees
Parce que je veux te mettre à genoux
Begging for me now, begging for me
Suppliant pour moi maintenant, suppliant pour moi
Push you to the edge to see
Te pousser à bout pour voir
How far you're willing to reach, yeah
Jusqu'où tu es prêt à aller, ouais
I'm slamming the door but I'm staying
Je claque la porte mais je reste
I make up my mind, then I change it
Je me décide, puis je change d'avis
It's you that I want when we're breaking
C'est toi que je veux quand nous nous séparons
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
I'm losing the game that I'm playing
Je perds le jeu auquel je joue
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continue à me rapprocher parce que je cède
Don't forget the words that I'm saying
N'oublie pas les mots que je dis
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Je fais semblant
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Je fais semblant, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Je fais semblant
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
I want to bring you to your knees (bring you to your knees)
Je veux te mettre à genoux (te mettre à genoux)
Begging for me now (for me)
Suppliant pour moi maintenant (pour moi)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
Je veux voir jusqu'où tu es prêt à aller, ouais
I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
Je claque la porte mais je reste (je reste)
I make up my mind, then I change it (change it)
Je me décide, puis je change d'avis (je change d'avis)
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
C'est toi que je veux quand nous nous séparons (c'est toi que je veux)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Je perds le jeu auquel je joue (je joue)
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continue à me rapprocher parce que je cède
Don't forget the words that I'm saying
N'oublie pas les mots que je dis
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Je fais semblant
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Je fais semblant, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Je fais semblant
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Chaque fois que je te dis que c'est fini, je fais semblant
We're picking fights, we're fully grown
Estamos começando brigas, somos totalmente crescidos
How come we get so immature when we're alone?
Como ficamos tão imaturos quando estamos sozinhos?
I roll my eyes, you check your phone
Eu reviro os olhos, você verifica seu telefone
You say I'm overly dramatic and I know
Você diz que sou excessivamente dramática e eu sei
'Cause I wanna bring you to your knees
Porque eu quero te levar aos seus joelhos
Begging for me now, begging for me
Implorando por mim agora, implorando por mim
Push you to the edge to see
Te empurrar até o limite para ver
How far you're willing to reach
Até onde você está disposto a chegar
I'm slamming the door but I'm staying
Estou batendo a porta, mas estou ficando
I make up my mind, then I change it
Eu tomo uma decisão, depois a mudo
It's you that I want when we're breaking
É você que eu quero quando estamos quebrando
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
I'm losing the game that I'm playing
Estou perdendo o jogo que estou jogando
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continue me puxando para perto porque estou cedendo
Don't forget the words that I'm saying
Não esqueça as palavras que estou dizendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Estou fingindo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
We go ego to ego, starting fires
Vamos de ego para ego, começando incêndios
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
Dizendo merda que não queremos dizer, quero dizer, somos mentirosos
But the truth is we're messed up and we like it
Mas a verdade é que estamos ferrados e gostamos
Shut up, shut up, shut up
Cala a boca, cala a boca, cala a boca
'Cause I wanna bring you to your knees
Porque eu quero te levar aos seus joelhos
Begging for me now, begging for me
Implorando por mim agora, implorando por mim
Push you to the edge to see
Te empurrar até o limite para ver
How far you're willing to reach, yeah
Até onde você está disposto a chegar, sim
I'm slamming the door but I'm staying
Estou batendo a porta, mas estou ficando
I make up my mind, then I change it
Eu tomo uma decisão, depois a mudo
It's you that I want when we're breaking
É você que eu quero quando estamos quebrando
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
I'm losing the game that I'm playing
Estou perdendo o jogo que estou jogando
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continue me puxando para perto porque estou cedendo
Don't forget the words that I'm saying
Não esqueça as palavras que estou dizendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Estou fingindo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
I want to bring you to your knees (bring you to your knees)
Eu quero te levar aos seus joelhos (te levar aos seus joelhos)
Begging for me now (for me)
Implorando por mim agora (por mim)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
Eu quero ver até onde você está disposto a chegar, sim
I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
Estou batendo a porta, mas estou ficando (estou ficando)
I make up my mind, then I change it (change it)
Eu tomo uma decisão, depois a mudo (mudo)
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
É você que eu quero quando estamos quebrando (é você que eu quero)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Estou perdendo o jogo que estou jogando (estou jogando)
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continue me puxando para perto porque estou cedendo
Don't forget the words that I'm saying
Não esqueça as palavras que estou dizendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Estou fingindo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Toda vez que eu te digo que acabou, estou fingindo
We're picking fights, we're fully grown
Estamos buscando peleas, somos completamente adultos
How come we get so immature when we're alone?
¿Cómo es que nos volvemos tan inmaduros cuando estamos solos?
I roll my eyes, you check your phone
Ruedo los ojos, tú revisas tu teléfono
You say I'm overly dramatic and I know
Dices que soy demasiado dramática y lo sé
'Cause I wanna bring you to your knees
Porque quiero ponerte de rodillas
Begging for me now, begging for me
Rogándome ahora, rogándome
Push you to the edge to see
Empujarte al límite para ver
How far you're willing to reach
Hasta dónde estás dispuesto a llegar
I'm slamming the door but I'm staying
Estoy cerrando la puerta pero me quedo
I make up my mind, then I change it
Tomo una decisión, luego la cambio
It's you that I want when we're breaking
Eres tú a quien quiero cuando estamos rompiendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
I'm losing the game that I'm playing
Estoy perdiendo el juego que estoy jugando
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Sigue acercándome porque estoy cediendo
Don't forget the words that I'm saying
No olvides las palabras que estoy diciendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
We go ego to ego, starting fires
Vamos de ego a ego, iniciando fuegos
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
Diciendo mierda que no queremos decir, quiero decir, somos mentirosos
But the truth is we're messed up and we like it
Pero la verdad es que estamos jodidos y nos gusta
Shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate
'Cause I wanna bring you to your knees
Porque quiero ponerte de rodillas
Begging for me now, begging for me
Rogándome ahora, rogándome
Push you to the edge to see
Empujarte al límite para ver
How far you're willing to reach, yeah
Hasta dónde estás dispuesto a llegar, sí
I'm slamming the door but I'm staying
Estoy cerrando la puerta pero me quedo
I make up my mind, then I change it
Tomo una decisión, luego la cambio
It's you that I want when we're breaking
Eres tú a quien quiero cuando estamos rompiendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
I'm losing the game that I'm playing
Estoy perdiendo el juego que estoy jugando
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Sigue acercándome porque estoy cediendo
Don't forget the words that I'm saying
No olvides las palabras que estoy diciendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
I want to bring you to your knees (bring you to your knees)
Quiero ponerte de rodillas (ponerte de rodillas)
Begging for me now (for me)
Rogándome ahora (por mí)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
Quiero ver hasta dónde estás dispuesto a llegar, sí
I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
Estoy cerrando la puerta pero me quedo (me quedo)
I make up my mind, then I change it (change it)
Tomo una decisión, luego la cambio (la cambio)
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
Eres tú a quien quiero cuando estamos rompiendo (eres tú a quien quiero)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Estoy perdiendo el juego que estoy jugando (estoy jugando)
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Sigue acercándome porque estoy cediendo
Don't forget the words that I'm saying
No olvides las palabras que estoy diciendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Estoy fingiendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Cada vez que te digo que hemos terminado, estoy fingiendo
We're picking fights, we're fully grown
Wir suchen Streit, wir sind erwachsen
How come we get so immature when we're alone?
Warum werden wir so kindisch, wenn wir alleine sind?
I roll my eyes, you check your phone
Ich verdrehe die Augen, du schaust auf dein Handy
You say I'm overly dramatic and I know
Du sagst, ich sei überdramatisch und ich weiß
'Cause I wanna bring you to your knees
Denn ich will dich auf die Knie bringen
Begging for me now, begging for me
Jetzt um mich betteln, um mich betteln
Push you to the edge to see
Dich an den Rand drängen, um zu sehen
How far you're willing to reach
Wie weit du bereit bist zu gehen
I'm slamming the door but I'm staying
Ich knalle die Tür zu, aber ich bleibe
I make up my mind, then I change it
Ich entscheide mich, dann ändere ich es
It's you that I want when we're breaking
Du bist es, den ich will, wenn wir uns trennen
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
I'm losing the game that I'm playing
Ich verliere das Spiel, das ich spiele
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Zieh mich immer wieder nah an dich, denn ich gebe nach
Don't forget the words that I'm saying
Vergiss nicht die Worte, die ich sage
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
We go ego to ego, starting fires
Wir gehen von Ego zu Ego, legen Feuer
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
Sagen Scheiße, die wir nicht meinen, ich meine, wir sind Lügner
But the truth is we're messed up and we like it
Aber die Wahrheit ist, wir sind durcheinander und wir mögen es
Shut up, shut up, shut up
Halt die Klappe, halt die Klappe, halt die Klappe
'Cause I wanna bring you to your knees
Denn ich will dich auf die Knie bringen
Begging for me now, begging for me
Jetzt um mich betteln, um mich betteln
Push you to the edge to see
Dich an den Rand drängen, um zu sehen
How far you're willing to reach, yeah
Wie weit du bereit bist zu gehen, ja
I'm slamming the door but I'm staying
Ich knalle die Tür zu, aber ich bleibe
I make up my mind, then I change it
Ich entscheide mich, dann ändere ich es
It's you that I want when we're breaking
Du bist es, den ich will, wenn wir uns trennen
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
I'm losing the game that I'm playing
Ich verliere das Spiel, das ich spiele
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Zieh mich immer wieder nah an dich, denn ich gebe nach
Don't forget the words that I'm saying
Vergiss nicht die Worte, die ich sage
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
I want to bring you to your knees (bring you to your knees)
Ich will dich auf die Knie bringen (dich auf die Knie bringen)
Begging for me now (for me)
Jetzt um mich betteln (um mich)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
Ich will sehen, wie weit du bereit bist zu gehen, ja
I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
Ich knalle die Tür zu, aber ich bleibe (ich bleibe)
I make up my mind, then I change it (change it)
Ich entscheide mich, dann ändere ich es (ändere es)
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
Du bist es, den ich will, wenn wir uns trennen (du bist es, den ich will)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Ich verliere das Spiel, das ich spiele (ich spiele)
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Zieh mich immer wieder nah an dich, denn ich gebe nach
Don't forget the words that I'm saying
Vergiss nicht die Worte, die ich sage
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Ich tue nur so
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Jedes Mal, wenn ich dir sage, dass wir fertig sind, tue ich nur so
We're picking fights, we're fully grown
Stiamo cercando litigi, siamo completamente cresciuti
How come we get so immature when we're alone?
Come mai diventiamo così immaturi quando siamo soli?
I roll my eyes, you check your phone
Io rotolo gli occhi, tu controlli il tuo telefono
You say I'm overly dramatic and I know
Dici che sono eccessivamente drammatica e lo so
'Cause I wanna bring you to your knees
Perché voglio portarti in ginocchio
Begging for me now, begging for me
Supplicando per me ora, supplicando per me
Push you to the edge to see
Spingerti al limite per vedere
How far you're willing to reach
Quanto sei disposto a raggiungere
I'm slamming the door but I'm staying
Sto sbattendo la porta ma sto rimanendo
I make up my mind, then I change it
Mi faccio un'idea, poi la cambio
It's you that I want when we're breaking
Sei tu quello che voglio quando stiamo rompendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
I'm losing the game that I'm playing
Sto perdendo il gioco che sto giocando
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continua a tirarmi vicino perché sto cedendo
Don't forget the words that I'm saying
Non dimenticare le parole che sto dicendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Sto fingendo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Sto fingendo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Sto fingendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
We go ego to ego, starting fires
Andiamo di ego in ego, accendendo fuochi
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
Dicendo cose che non intendiamo, intendo siamo bugiardi
But the truth is we're messed up and we like it
Ma la verità è che siamo incasinati e ci piace
Shut up, shut up, shut up
Taci, taci, taci
'Cause I wanna bring you to your knees
Perché voglio portarti in ginocchio
Begging for me now, begging for me
Supplicando per me ora, supplicando per me
Push you to the edge to see
Spingerti al limite per vedere
How far you're willing to reach, yeah
Quanto sei disposto a raggiungere, sì
I'm slamming the door but I'm staying
Sto sbattendo la porta ma sto rimanendo
I make up my mind, then I change it
Mi faccio un'idea, poi la cambio
It's you that I want when we're breaking
Sei tu quello che voglio quando stiamo rompendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
I'm losing the game that I'm playing
Sto perdendo il gioco che sto giocando
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continua a tirarmi vicino perché sto cedendo
Don't forget the words that I'm saying
Non dimenticare le parole che sto dicendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Sto fingendo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Sto fingendo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Sto fingendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
I want to bring you to your knees (bring you to your knees)
Voglio portarti in ginocchio (portarti in ginocchio)
Begging for me now (for me)
Supplicando per me ora (per me)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
Voglio vedere quanto sei disposto a raggiungere, sì
I'm slamming the door but I'm staying (I'm staying)
Sto sbattendo la porta ma sto rimanendo (sto rimanendo)
I make up my mind, then I change it (change it)
Mi faccio un'idea, poi la cambio (la cambio)
It's you that I want when we're breaking (it's you that I want)
Sei tu quello che voglio quando stiamo rompendo (sei tu quello che voglio)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Sto perdendo il gioco che sto giocando (sto giocando)
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Continua a tirarmi vicino perché sto cedendo
Don't forget the words that I'm saying
Non dimenticare le parole che sto dicendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Sto fingendo
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) Sto fingendo, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) Sto fingendo
Every time I tell you that we're done, I'm faking
Ogni volta che ti dico che abbiamo finito, sto fingendo

[Songtekst van "I'm Fakin" (Vertaling)]

[Verse 1]
We zoeken ruzie, we zijn volwassen
Waarom worden we zo onvolwassen als we alleen zijn?
Ik rol mijn ogen, je checkt je telefoon
Je zegt dat ik overdramatisch ben en ik weet het

[Pre-Chorus]
Want ik wil je neerbrengen
Smeek nu om me, smeek voor me
Duw je naar de rand om te zien
Hoe ver je zult gaan

[Chorus]
Ik gooi met de deur, maar ik blijf
Ik neem een beslissing en daarna verander ik van mening
Het is jou die ik wil als we breken
Elke keer als ik je zeg dat ik er klaar mee ben, is het nep
Ik verlies het spel dat ik aan het spelen ben
Blijf me dichter naar je toe trekken want ik verdwijn
Vergeet de woorden niet die ik zeg
Elke keer als ik je zeg dat ik er klaar mee ben, is het nep

[Post-Chorus]
(La, ra-ra-ra-ra) Ik fake het
(La, ra-ra-ra-ra) Ik fake het, oh
(La, ra-ra-ra-ra) Ik fake het
Elke keer als ik je zeg dat het uit is, is het nep

[Verse 2]
We staan ego tegen ego, ruzies beginnen
Zeggen shit die we niet menen, ik bedoel we zijn leugenaars
Maar de waarheid is dat we gestoord zijn en we vinden het leuk
Hou je mond, hou je mond, hou je mond

[Pre-Chorus]
Want ik wil je neerbrengen
Smeek nu om me, smeek voor me
Duw je naar de rand om te zien
Hoe ver je zult gaan, yeah

[Chorus]
Ik gooi met de deur, maar ik blijf
Ik neem een beslissing en daarna verander ik van mening
Het is jou die ik wil als we breken
Elke keer als ik je zeg dat ik er klaar mee ben, is het nep
Ik verlies het spel dat ik aan het spelen ben
Blijf me dichter naar je toe trekken want ik verdwijn
Vergeet de woorden niet die ik zeg
Elke keer als ik je zeg dat ik er klaar mee ben, is het nep

[Post-Chorus]
(La, ra-ra-ra-ra) Ik fake het
(La, ra-ra-ra-ra) Ik fake het, oh
(La, ra-ra-ra-ra) Ik fake het
Elke keer als ik je zeg dat het uit is, is het nep

[Bridge]
Ik wil je neerbrengen
(Ik wil je neerbrengen)
Smeek nu om me (Smeek voor me)
Ik wil zie hoe ver je zult gaan, yeah
(Hoe ver je zult gaan)

[Chorus]
Ik gooi met de deur, maar ik blijf (Ik blijf)
Ik neem een beslissing en daarna verander ik van mening (Verander het)
Het is jou die ik wil als we breken (Het is jou die ik wil)
Elke keer als ik je zeg dat ik er klaar mee ben, is het nep
Ik verlies het spel dat ik aan het spelen ben (Ik aan het spelen ben)
Blijf me dichter naar je toe trekken want ik verdwijn (Blijf me dichter naar je toe trekken)
Vergeet de woorden niet die ik zeg
Elke keer als ik je zeg dat ik er klaar mee ben, is het nep

Curiosités sur la chanson I'm Fakin de Sabrina Carpenter

Quand la chanson “I'm Fakin” a-t-elle été lancée par Sabrina Carpenter?
La chanson I'm Fakin a été lancée en 2019, sur l’album “Singular Act II”.
Qui a composé la chanson “I'm Fakin” de Sabrina Carpenter?
La chanson “I'm Fakin” de Sabrina Carpenter a été composée par Andres Torres, Jackson Morgan, Katie Pearlman, Mauricio Rengifo, Sabrina Carpenter.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sabrina Carpenter

Autres artistes de Pop