Intro Nuit

Sadek Bourguiba, Kazh

Paroles Traduction

Euh, excusez-moi
Excusez-moi
Hé, y a quelqu'un?
Eh-oh?

(Ah) bonsoir
Bonsoir, vous, vous m'avez fait peur
J'étais dans la queue du drive comme ce matin
Et comme y avait personne qui répondait
Du coup, j'me suis permis d'rentrer

C'est pas une excuse, vous êtes censé rester à l'extérieur du bâtiment
Maintenant qu'vous êtes là, qu'est-c'que j'peux faire pour vous?
Ohlala, lala, bah comme je vous l'ai dit c'matin
On m'a donné quelque chose d'extraordinaire
Et là, j'aimerais qu'la nuit soit exactement sur la même lancée

Ok, donc, je vois, on est sur un fêtard, c'est ça?
Euh, non, moi je mène une, plutôt une vie tranquille
Mais c'que j'aimerais c'est m'sentir vraiment comme un Yakuza
Quoi, j'veux sentir le danger, alors (les frissons)
Si vous avez quelque chose qui m'permettrait d'm'évader, euh
Et d'passer une nuit assez tumultueuse
Je suis totalement pour

Ouais, t'inquiète pas, trompette, on va voir c'qu'on peut faire pour toi
En vrai, ça l'air bien, ça
Non, tu peux m'faire confiance (ah) ouais
Ah ouais, j'vous suis
Non, non, tu restes là
Quand la nuit tombe, ils arrivent tous comme des zombies

Euh, excusez-moi
Euh, desculpe-me
Excusez-moi
Desculpe-me
Hé, y a quelqu'un?
Ei, tem alguém aí?
Eh-oh?
Ei-oh?
(Ah) bonsoir
(Ah) boa noite
Bonsoir, vous, vous m'avez fait peur
Boa noite, você, você me assustou
J'étais dans la queue du drive comme ce matin
Eu estava na fila do drive-thru como esta manhã
Et comme y avait personne qui répondait
E como ninguém estava respondendo
Du coup, j'me suis permis d'rentrer
Então, eu me permiti entrar
C'est pas une excuse, vous êtes censé rester à l'extérieur du bâtiment
Isso não é uma desculpa, você deveria ficar do lado de fora do prédio
Maintenant qu'vous êtes là, qu'est-c'que j'peux faire pour vous?
Agora que você está aqui, o que eu posso fazer por você?
Ohlala, lala, bah comme je vous l'ai dit c'matin
Ohlala, lala, bem, como eu te disse esta manhã
On m'a donné quelque chose d'extraordinaire
Me deram algo extraordinário
Et là, j'aimerais qu'la nuit soit exactement sur la même lancée
E agora, eu gostaria que a noite fosse exatamente do mesmo jeito
Ok, donc, je vois, on est sur un fêtard, c'est ça?
Ok, então, eu vejo, estamos lidando com um festeiro, certo?
Euh, non, moi je mène une, plutôt une vie tranquille
Euh, não, eu levo uma vida bastante tranquila
Mais c'que j'aimerais c'est m'sentir vraiment comme un Yakuza
Mas o que eu gostaria é de me sentir realmente como um Yakuza
Quoi, j'veux sentir le danger, alors (les frissons)
O quê, eu quero sentir o perigo, então (os arrepios)
Si vous avez quelque chose qui m'permettrait d'm'évader, euh
Se você tem algo que me permitiria escapar, euh
Et d'passer une nuit assez tumultueuse
E passar uma noite bastante tumultuada
Je suis totalement pour
Eu sou totalmente a favor
Ouais, t'inquiète pas, trompette, on va voir c'qu'on peut faire pour toi
Sim, não se preocupe, trompete, vamos ver o que podemos fazer por você
En vrai, ça l'air bien, ça
Na verdade, isso parece bom
Non, tu peux m'faire confiance (ah) ouais
Não, você pode confiar em mim (ah) sim
Ah ouais, j'vous suis
Ah sim, eu te sigo
Non, non, tu restes là
Não, não, você fica aí
Quand la nuit tombe, ils arrivent tous comme des zombies
Quando a noite cai, eles todos chegam como zumbis
Euh, excusez-moi
Uh, excuse me
Excusez-moi
Excuse me
Hé, y a quelqu'un?
Hey, is anyone there?
Eh-oh?
Hello?
(Ah) bonsoir
(Ah) good evening
Bonsoir, vous, vous m'avez fait peur
Good evening, you, you scared me
J'étais dans la queue du drive comme ce matin
I was in the drive-thru line like this morning
Et comme y avait personne qui répondait
And since no one was answering
Du coup, j'me suis permis d'rentrer
So, I allowed myself to enter
C'est pas une excuse, vous êtes censé rester à l'extérieur du bâtiment
That's not an excuse, you're supposed to stay outside the building
Maintenant qu'vous êtes là, qu'est-c'que j'peux faire pour vous?
Now that you're here, what can I do for you?
Ohlala, lala, bah comme je vous l'ai dit c'matin
Ohlala, lala, well as I told you this morning
On m'a donné quelque chose d'extraordinaire
I was given something extraordinary
Et là, j'aimerais qu'la nuit soit exactement sur la même lancée
And now, I would like the night to be exactly on the same track
Ok, donc, je vois, on est sur un fêtard, c'est ça?
Ok, so, I see, we're dealing with a party animal, right?
Euh, non, moi je mène une, plutôt une vie tranquille
Uh, no, I lead a, rather a quiet life
Mais c'que j'aimerais c'est m'sentir vraiment comme un Yakuza
But what I would like is to really feel like a Yakuza
Quoi, j'veux sentir le danger, alors (les frissons)
What, I want to feel the danger, so (the chills)
Si vous avez quelque chose qui m'permettrait d'm'évader, euh
If you have something that would allow me to escape, uh
Et d'passer une nuit assez tumultueuse
And to spend a rather tumultuous night
Je suis totalement pour
I am totally for it
Ouais, t'inquiète pas, trompette, on va voir c'qu'on peut faire pour toi
Yeah, don't worry, trumpet, we'll see what we can do for you
En vrai, ça l'air bien, ça
Actually, it sounds good, that
Non, tu peux m'faire confiance (ah) ouais
No, you can trust me (ah) yeah
Ah ouais, j'vous suis
Ah yeah, I'm following you
Non, non, tu restes là
No, no, you stay there
Quand la nuit tombe, ils arrivent tous comme des zombies
When night falls, they all arrive like zombies
Euh, excusez-moi
Euh, disculpe
Excusez-moi
Disculpe
Hé, y a quelqu'un?
Eh, ¿hay alguien?
Eh-oh?
¿Eh-oh?
(Ah) bonsoir
(Ah) buenas noches
Bonsoir, vous, vous m'avez fait peur
Buenas noches, tú, tú me has asustado
J'étais dans la queue du drive comme ce matin
Estaba en la cola del drive como esta mañana
Et comme y avait personne qui répondait
Y como no había nadie que respondiera
Du coup, j'me suis permis d'rentrer
Entonces, me permití entrar
C'est pas une excuse, vous êtes censé rester à l'extérieur du bâtiment
Eso no es una excusa, se supone que debes quedarte fuera del edificio
Maintenant qu'vous êtes là, qu'est-c'que j'peux faire pour vous?
Ahora que estás aquí, ¿qué puedo hacer por ti?
Ohlala, lala, bah comme je vous l'ai dit c'matin
Ohlala, lala, bueno, como te dije esta mañana
On m'a donné quelque chose d'extraordinaire
Me dieron algo extraordinario
Et là, j'aimerais qu'la nuit soit exactement sur la même lancée
Y ahora, me gustaría que la noche siguiera exactamente el mismo camino
Ok, donc, je vois, on est sur un fêtard, c'est ça?
Ok, entonces, veo, estamos en un fiestero, ¿verdad?
Euh, non, moi je mène une, plutôt une vie tranquille
Euh, no, yo llevo una vida bastante tranquila
Mais c'que j'aimerais c'est m'sentir vraiment comme un Yakuza
Pero lo que me gustaría es sentirme realmente como un Yakuza
Quoi, j'veux sentir le danger, alors (les frissons)
¿Qué? Quiero sentir el peligro, entonces (los escalofríos)
Si vous avez quelque chose qui m'permettrait d'm'évader, euh
Si tienes algo que me permita escapar, euh
Et d'passer une nuit assez tumultueuse
Y pasar una noche bastante tumultuosa
Je suis totalement pour
Estoy totalmente a favor
Ouais, t'inquiète pas, trompette, on va voir c'qu'on peut faire pour toi
Sí, no te preocupes, trompeta, vamos a ver qué podemos hacer por ti
En vrai, ça l'air bien, ça
En realidad, eso suena bien
Non, tu peux m'faire confiance (ah) ouais
No, puedes confiar en mí (ah) sí
Ah ouais, j'vous suis
Ah sí, te sigo
Non, non, tu restes là
No, no, te quedas aquí
Quand la nuit tombe, ils arrivent tous comme des zombies
Cuando cae la noche, todos llegan como zombies
Euh, excusez-moi
Euh, entschuldigen Sie
Excusez-moi
Entschuldigen Sie
Hé, y a quelqu'un?
Hey, ist da jemand?
Eh-oh?
Eh-oh?
(Ah) bonsoir
(Ah) guten Abend
Bonsoir, vous, vous m'avez fait peur
Guten Abend, Sie, Sie haben mir einen Schrecken eingejagt
J'étais dans la queue du drive comme ce matin
Ich stand in der Schlange am Drive-In wie heute Morgen
Et comme y avait personne qui répondait
Und da niemand antwortete
Du coup, j'me suis permis d'rentrer
Habe ich mir erlaubt, reinzukommen
C'est pas une excuse, vous êtes censé rester à l'extérieur du bâtiment
Das ist keine Entschuldigung, Sie sollten draußen bleiben
Maintenant qu'vous êtes là, qu'est-c'que j'peux faire pour vous?
Jetzt, da Sie hier sind, was kann ich für Sie tun?
Ohlala, lala, bah comme je vous l'ai dit c'matin
Ohlala, lala, nun, wie ich Ihnen heute Morgen gesagt habe
On m'a donné quelque chose d'extraordinaire
Mir wurde etwas Außergewöhnliches gegeben
Et là, j'aimerais qu'la nuit soit exactement sur la même lancée
Und jetzt möchte ich, dass die Nacht genau so weitergeht
Ok, donc, je vois, on est sur un fêtard, c'est ça?
Ok, also, ich sehe, wir haben einen Partygänger, stimmt's?
Euh, non, moi je mène une, plutôt une vie tranquille
Euh, nein, ich führe eher ein ruhiges Leben
Mais c'que j'aimerais c'est m'sentir vraiment comme un Yakuza
Aber was ich gerne hätte, ist mich wirklich wie ein Yakuza zu fühlen
Quoi, j'veux sentir le danger, alors (les frissons)
Was, ich will die Gefahr spüren, also (die Gänsehaut)
Si vous avez quelque chose qui m'permettrait d'm'évader, euh
Wenn Sie etwas haben, das mir erlauben würde zu entkommen, euh
Et d'passer une nuit assez tumultueuse
Und eine ziemlich turbulente Nacht zu verbringen
Je suis totalement pour
Ich bin total dafür
Ouais, t'inquiète pas, trompette, on va voir c'qu'on peut faire pour toi
Ja, mach dir keine Sorgen, Trompete, wir werden sehen, was wir für dich tun können
En vrai, ça l'air bien, ça
Ehrlich gesagt, das klingt gut
Non, tu peux m'faire confiance (ah) ouais
Nein, du kannst mir vertrauen (ah) ja
Ah ouais, j'vous suis
Ah ja, ich folge Ihnen
Non, non, tu restes là
Nein, nein, du bleibst hier
Quand la nuit tombe, ils arrivent tous comme des zombies
Wenn die Nacht hereinbricht, kommen sie alle wie Zombies.
Euh, excusez-moi
Euh, scusami
Excusez-moi
Scusami
Hé, y a quelqu'un?
Ehi, c'è qualcuno?
Eh-oh?
Eh-oh?
(Ah) bonsoir
(Ah) buonasera
Bonsoir, vous, vous m'avez fait peur
Buonasera, tu, tu mi hai spaventato
J'étais dans la queue du drive comme ce matin
Ero in fila al drive come stamattina
Et comme y avait personne qui répondait
E come non c'era nessuno che rispondeva
Du coup, j'me suis permis d'rentrer
Allora, mi sono permesso di entrare
C'est pas une excuse, vous êtes censé rester à l'extérieur du bâtiment
Non è una scusa, dovresti rimanere fuori dall'edificio
Maintenant qu'vous êtes là, qu'est-c'que j'peux faire pour vous?
Ora che sei qui, cosa posso fare per te?
Ohlala, lala, bah comme je vous l'ai dit c'matin
Ohlala, lala, beh come ti ho detto stamattina
On m'a donné quelque chose d'extraordinaire
Mi hanno dato qualcosa di straordinario
Et là, j'aimerais qu'la nuit soit exactement sur la même lancée
E ora, vorrei che la notte fosse esattamente sulla stessa linea
Ok, donc, je vois, on est sur un fêtard, c'est ça?
Ok, quindi, capisco, stiamo parlando di un festaiolo, giusto?
Euh, non, moi je mène une, plutôt une vie tranquille
Euh, no, io conduco una vita piuttosto tranquilla
Mais c'que j'aimerais c'est m'sentir vraiment comme un Yakuza
Ma quello che vorrei è sentirmi davvero come un Yakuza
Quoi, j'veux sentir le danger, alors (les frissons)
Cosa, voglio sentire il pericolo, quindi (i brividi)
Si vous avez quelque chose qui m'permettrait d'm'évader, euh
Se avete qualcosa che mi permetterebbe di evadere, euh
Et d'passer une nuit assez tumultueuse
E di passare una notte piuttosto tumultuosa
Je suis totalement pour
Sono totalmente a favore
Ouais, t'inquiète pas, trompette, on va voir c'qu'on peut faire pour toi
Sì, non preoccuparti, tromba, vedremo cosa possiamo fare per te
En vrai, ça l'air bien, ça
In realtà, sembra bello, questo
Non, tu peux m'faire confiance (ah) ouais
No, puoi fidarti di me (ah) sì
Ah ouais, j'vous suis
Ah sì, ti seguo
Non, non, tu restes là
No, no, rimani qui
Quand la nuit tombe, ils arrivent tous comme des zombies
Quando cala la notte, arrivano tutti come zombie

Curiosités sur la chanson Intro Nuit de Sadek

Sur quels albums la chanson “Intro Nuit” a-t-elle été lancée par Sadek?
Sadek a lancé la chanson sur les albums “Toujours ouvert tout l'été” en 2023 et “Ouvert tout l'été” en 2023.
Qui a composé la chanson “Intro Nuit” de Sadek?
La chanson “Intro Nuit” de Sadek a été composée par Sadek Bourguiba, Kazh.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sadek

Autres artistes de Trap