Ah
Back to the drama (ah), killer della trama
Occhi riflessi sulla lama della katana
Per strada contro luci, come le ombre cinesi
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (bella)
Chimico come scie (ah), ho certe fantasie (ah)
Lo sai chi mi fa paura (uh)? Le farmacie
Somigliano alle chiese (ah), hanno cambiato il nome (ah)
In fila come se fosse la prima comunione (ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (uoh)
A pippare con le pare, paracetamolo
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
Trenta g, ave Maria (uh), dopo i pasti
Piovono 'sti soldi qui, che la metà ti basti
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè, uè
Mi sono guardato dentro e ti giuro, non c'era nessuno
Eoh, sto sempre 'n pelo dalla merda (ah)
Pensi che io perda, ma suchi
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
La mia musica da Gi Tang, la mia pain gang
Logo Black Coffee (uh), senti Rob Zombie, lo spin-off (tu, tu, tu)
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Tieni il mic dritto quando rappi (secco)
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (uh) muori smembrato
Dogman, da 'n canaro
Voglio svegliamme ricco e milionario
Sempre n'asso nel calzino (uh), sì, baro
Ne 'sto monno de ladri sono 'r più faina
Stare al tempo finirai sotto la ghigliottina
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Bevo quattro dry miller, serie A
Entro dentro la cabina, microphone checka (uh)
Sono Buggin Out da Sal, più cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (ahahaha)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Click, suicide bomber (uh), beviamo sulle tombe (uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte come un Yonkers (ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
Salmo e doppia N, berserker, best seller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in Dumbaghi
Non sono sceso a compromessi, mami
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami mi paghi (brr-ah)
Scappa, abbracciano peccati, Cristo non ci ha perdonati
Spero levi il tag dai miei peccati
Vodka shot da un'AK sovietica
Il mio codice fiscale c'ha la bamba magnetica (eoh, eoh)
Dentro il moshpit, sgomita
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (very good)
Zona sud, sono gifia sur canale (ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
Triplo sei nel pentagramma
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
Per me era Gel che ha vinto il 2 The Beat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
Siete alla canna der gas, siamo Spit Terror
Te alla mia età in giro con il girello
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
Ah
Ah
Back to the drama (ah), killer della trama
Retour au drame (ah), tueur de l'intrigue
Occhi riflessi sulla lama della katana
Yeux reflétés sur la lame du katana
Per strada contro luci, come le ombre cinesi
Dans la rue contre les lumières, comme les ombres chinoises
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (bella)
Ils me donnent un high five dans l'obscurité entre les lampadaires allumés (belle)
Chimico come scie (ah), ho certe fantasie (ah)
Chimique comme des traînées (ah), j'ai certaines fantaisies (ah)
Lo sai chi mi fa paura (uh)? Le farmacie
Tu sais qui me fait peur (uh) ? Les pharmacies
Somigliano alle chiese (ah), hanno cambiato il nome (ah)
Ils ressemblent à des églises (ah), ils ont changé de nom (ah)
In fila come se fosse la prima comunione (ah)
En file comme si c'était la première communion (ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (uoh)
Tu ne peux pas échanger deux mots, tu es resté seul (uoh)
A pippare con le pare, paracetamolo
À sniffer avec les murs, du paracétamol
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Lumières en damier sur le visage du confessionnal
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (ah)
Mon fils, tu es mal en point, fais-toi confesser (ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
Le remède à mon mal dépend de combien tu gagnes
Trenta g, ave Maria (uh), dopo i pasti
Trente g, ave Maria (uh), après les repas
Piovono 'sti soldi qui, che la metà ti basti
Il pleut de l'argent ici, que la moitié te suffise
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
Je suis l'homme de la pluie comme Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (ah)
Sous le comptoir comme les pièces à l'intérieur du bar tabac (ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (ah)
Je passe dans le quartier sur une roue avec le Kawasaki (ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (ah)
Cette merde te jette à terre comme le tebasaki (ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
Je m'arrache les yeux des orbites avec le tire-bouchon
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè, uè
Les mains blessées des miens si profondément que je lis l'avenir, uè, uè
Mi sono guardato dentro e ti giuro, non c'era nessuno
Je me suis regardé à l'intérieur et je te jure, il n'y avait personne
Eoh, sto sempre 'n pelo dalla merda (ah)
Eoh, je suis toujours à un poil de la merde (ah)
Pensi che io perda, ma suchi
Tu penses que je perds, mais tu te trompes
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
Tu penses à baiser Noyz, tu te trompes
La mia musica da Gi Tang, la mia pain gang
Ma musique de Gi Tang, ma pain gang
Logo Black Coffee (uh), senti Rob Zombie, lo spin-off (tu, tu, tu)
Logo Black Coffee (uh), sens Rob Zombie, le spin-off (tu, tu, tu)
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Avec Narc Noyz, Salmo Lebowski, pas de capping
Tieni il mic dritto quando rappi (secco)
Tiens le micro droit quand tu rappes (sec)
Crazy Story, King Von
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (uh) muori smembrato
Dans une Camaro (uh) tu meurs démembré
Dogman, da 'n canaro
Dogman, d'un canaro
Voglio svegliamme ricco e milionario
Je veux me réveiller riche et millionnaire
Sempre n'asso nel calzino (uh), sì, baro
Toujours un as dans la chaussette (uh), oui, je triche
Ne 'sto monno de ladri sono 'r più faina
Dans ce monde de voleurs, je suis le plus rusé
Stare al tempo finirai sotto la ghigliottina
Reste à l'heure, tu finiras sous la guillotine
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Aujourd'hui, je veux seulement des antidouleurs, fais ce qu'il faut
Bevo quattro dry miller, serie A
Je bois quatre dry miller, série A
Entro dentro la cabina, microphone checka (uh)
Je rentre dans la cabine, microphone checka (uh)
Sono Buggin Out da Sal, più cheddar
Je suis Buggin Out de Sal, plus de cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (ahahaha)
Mets plus de fromage sur cette putain de pizza (ahahaha)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Just do it
Click, suicide bomber (uh), beviamo sulle tombe (uh)
Click, suicide bomber (uh), nous buvons sur les tombes (uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte come un Yonkers (ah)
Sur le beat, je te laisse un trou dans le front comme un Yonkers (ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
Je saute dans l'obscurité de l'esprit d'Ed Kemper
Salmo e doppia N, berserker, best seller
Salmo et double N, berserker, best-seller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
Je fume et je vois des dragons, je ne parle pas de ce Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in Dumbaghi
Vie rapide et décoiffée, bro, comme dans Dumbaghi
Non sono sceso a compromessi, mami
Je n'ai pas fait de compromis, mami
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami mi paghi (brr-ah)
Pour le rap, je suis une pute, donc si tu m'aimes, tu me paies (brr-ah)
Scappa, abbracciano peccati, Cristo non ci ha perdonati
Fuis, ils embrassent les péchés, Christ ne nous a pas pardonnés
Spero levi il tag dai miei peccati
J'espère qu'il enlève l'étiquette de mes péchés
Vodka shot da un'AK sovietica
Vodka shot d'un AK soviétique
Il mio codice fiscale c'ha la bamba magnetica (eoh, eoh)
Mon code fiscal a la bombe magnétique (eoh, eoh)
Dentro il moshpit, sgomita
Dans le moshpit, donne des coups de coude
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (very good)
Exulte et vomit du SUV, todo bien, très bien (très bien)
Zona sud, sono gifia sur canale (ah)
Zone sud, je suis gifia sur le canal (ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
Dans la voie d'urgence sur le périphérique
Triplo sei nel pentagramma
Triple six dans le pentagramme
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
J'adore le drame du rap, demande les hits
Per me era Gel che ha vinto il 2 The Beat
Pour moi, c'était Gel qui a gagné le 2 The Beat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
Tu me demandes le feat sans me respecter
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
Tu dois me lâcher de l'euro, le fer coule dans mon sang
Siete alla canna der gas, siamo Spit Terror
Vous êtes à bout de souffle, nous sommes Spit Terror
Te alla mia età in giro con il girello
Toi à mon âge, tu te promènes avec un déambulateur
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
Je te fume sur la lame au-dessus du fourneau
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
Je t'éteins une cigarette dans le cerveau
Ah
Ah
Back to the drama (ah), killer della trama
De volta ao drama (ah), assassino da trama
Occhi riflessi sulla lama della katana
Olhos refletidos na lâmina da katana
Per strada contro luci, come le ombre cinesi
Na rua contra luzes, como sombras chinesas
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (bella)
Eles me dão um high five no escuro entre postes acesos (bela)
Chimico come scie (ah), ho certe fantasie (ah)
Químico como rastros (ah), tenho certas fantasias (ah)
Lo sai chi mi fa paura (uh)? Le farmacie
Sabe quem me assusta (uh)? As farmácias
Somigliano alle chiese (ah), hanno cambiato il nome (ah)
Parecem igrejas (ah), mudaram o nome (ah)
In fila come se fosse la prima comunione (ah)
Em fila como se fosse a primeira comunhão (ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (uoh)
Você não pode trocar duas palavras, você está sozinho (uoh)
A pippare con le pare, paracetamolo
Fumando com as paredes, paracetamol
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Luzes xadrez no rosto do confessionário
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (ah)
Meu filho, você está mal, confesse-se (ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
A cura para o meu mal é baseada em quanto você ganha
Trenta g, ave Maria (uh), dopo i pasti
Trinta g, ave Maria (uh), depois das refeições
Piovono 'sti soldi qui, che la metà ti basti
Chove dinheiro aqui, que metade seja suficiente para você
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
Eu sou o homem da chuva como Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (ah)
Subterrâneo como as peças dentro do bar tabacchi (ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (ah)
Passo na área em uma roda com o Kawasaki (ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (ah)
Essa merda derruba como o tebasaki (ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
Arranco meus olhos das órbitas com o saca-rolhas
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè, uè
Mãos feridas dos meus tão profundas que leio o futuro, uè, uè
Mi sono guardato dentro e ti giuro, non c'era nessuno
Olhei para dentro e juro, não havia ninguém
Eoh, sto sempre 'n pelo dalla merda (ah)
Eoh, estou sempre um fio de cabelo da merda (ah)
Pensi che io perda, ma suchi
Você acha que eu perco, mas suchi
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
Você pensa em foder Noyz, você se fode
La mia musica da Gi Tang, la mia pain gang
Minha música de Gi Tang, minha gangue de dor
Logo Black Coffee (uh), senti Rob Zombie, lo spin-off (tu, tu, tu)
Logo Black Coffee (uh), ouça Rob Zombie, o spin-off (tu, tu, tu)
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Estrelando Narc Noyz, Salmo Lebowski, sem capping
Tieni il mic dritto quando rappi (secco)
Segure o microfone direito quando você rappa (seco)
Crazy Story, King Von
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (uh) muori smembrato
Dentro de um Camaro (uh) você morre desmembrado
Dogman, da 'n canaro
Dogman, de um canário
Voglio svegliamme ricco e milionario
Quero acordar rico e milionário
Sempre n'asso nel calzino (uh), sì, baro
Sempre um ás na meia (uh), sim, eu trapaceio
Ne 'sto monno de ladri sono 'r più faina
Neste mundo de ladrões sou o mais esperto
Stare al tempo finirai sotto la ghigliottina
Fique no tempo você vai acabar sob a guilhotina
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Hoje só quero analgésicos, faça o certo
Bevo quattro dry miller, serie A
Bebo quatro dry miller, série A
Entro dentro la cabina, microphone checka (uh)
Entro na cabine, verificação do microfone (uh)
Sono Buggin Out da Sal, più cheddar
Estou Buggin Out de Sal, mais cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (ahahaha)
Coloque mais queijo nessa maldita pizza (ahahaha)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, verificação do microfone, uma turnê (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Apenas faça isso
Click, suicide bomber (uh), beviamo sulle tombe (uh)
Click, suicida bomba (uh), bebemos nos túmulos (uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte come un Yonkers (ah)
No beat te deixo um buraco na testa como um Yonkers (ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
Salto no escuro da mente de Ed Kemper
Salmo e doppia N, berserker, best seller
Salmo e duplo N, berserker, best seller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
Fumo e vejo dragões, não me refiro a esse Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in Dumbaghi
Vida rápida e desgrenhada, mano, como em Dumbaghi
Non sono sceso a compromessi, mami
Não fiz concessões, mamãe
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami mi paghi (brr-ah)
Para o rap sou uma vadia, então se me ama me paga (brr-ah)
Scappa, abbracciano peccati, Cristo non ci ha perdonati
Fuja, abraçando pecados, Cristo não nos perdoou
Spero levi il tag dai miei peccati
Espero que você remova a tag dos meus pecados
Vodka shot da un'AK sovietica
Shot de vodka de uma AK soviética
Il mio codice fiscale c'ha la bamba magnetica (eoh, eoh)
Meu CPF tem a cocaína magnética (eoh, eoh)
Dentro il moshpit, sgomita
Dentro do moshpit, cotovela
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (very good)
Comemora e vomita do SUV, tudo bem, muito bem (muito bom)
Zona sud, sono gifia sur canale (ah)
Zona sul, sou gifia no canal (ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
Na emergência na tangencial
Triplo sei nel pentagramma
666 no pentagrama
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
Adoro o drama do rap, peça os hits
Per me era Gel che ha vinto il 2 The Beat
Para mim era Gel que ganhou o 2 The Beat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
Você me pede o feat sem me respeitar
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
Deve me dar euros, o ferro corre no meu sangue
Siete alla canna der gas, siamo Spit Terror
Vocês estão no gás, somos Spit Terror
Te alla mia età in giro con il girello
Você na minha idade andando com andador
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
Eu te fumo na lâmina sobre o fogão
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
Apago um cigarro dentro do seu cérebro
Ah
Ah
Back to the drama (ah), killer della trama
Back to the drama (ah), killer of the plot
Occhi riflessi sulla lama della katana
Eyes reflected on the blade of the katana
Per strada contro luci, come le ombre cinesi
On the street against lights, like Chinese shadows
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (bella)
They give me five in the dark between lit lamps (nice)
Chimico come scie (ah), ho certe fantasie (ah)
Chemical like trails (ah), I have certain fantasies (ah)
Lo sai chi mi fa paura (uh)? Le farmacie
You know who scares me (uh)? Pharmacies
Somigliano alle chiese (ah), hanno cambiato il nome (ah)
They resemble churches (ah), they have changed the name (ah)
In fila come se fosse la prima comunione (ah)
In line as if it were the first communion (ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (uoh)
You can't exchange two words, you're left alone (uoh)
A pippare con le pare, paracetamolo
Sniffing with the walls, paracetamol
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Checkered lights on the face of the confessional
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (ah)
My son, you're in bad shape, confess (ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
The cure for my illness is based on how much you pocket
Trenta g, ave Maria (uh), dopo i pasti
Thirty g, Hail Mary (uh), after meals
Piovono 'sti soldi qui, che la metà ti basti
These money rain here, half of it is enough for you
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
I am the rain man like Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (ah)
Under the counter like the pieces inside the tobacco bar (ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (ah)
I pass through the area on a wheel with the Kawasaki (ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (ah)
This shit throws you to the ground like the tebasaki (ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
I tear my eyes from the sockets with the corkscrew
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè, uè
Wounded hands of mine so deep that I read the future, hey, hey
Mi sono guardato dentro e ti giuro, non c'era nessuno
I looked inside myself and I swear, there was no one
Eoh, sto sempre 'n pelo dalla merda (ah)
Eoh, I'm always a hair's breadth from shit (ah)
Pensi che io perda, ma suchi
You think I lose, but suck
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
You think of fucking Noyz, you get holes
La mia musica da Gi Tang, la mia pain gang
My music from Gi Tang, my pain gang
Logo Black Coffee (uh), senti Rob Zombie, lo spin-off (tu, tu, tu)
Black Coffee logo (uh), hear Rob Zombie, the spin-off (you, you, you)
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Tieni il mic dritto quando rappi (secco)
Hold the mic straight when you rap (dry)
Crazy Story, King Von
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (uh) muori smembrato
Inside a Camaro (uh) you die dismembered
Dogman, da 'n canaro
Dogman, from a canary
Voglio svegliamme ricco e milionario
I want to wake up rich and millionaire
Sempre n'asso nel calzino (uh), sì, baro
Always an ace in the sock (uh), yes, I cheat
Ne 'sto monno de ladri sono 'r più faina
In this world of thieves I am the most cunning
Stare al tempo finirai sotto la ghigliottina
Stay on time you will end up under the guillotine
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Today I only want painkillers, do the right
Bevo quattro dry miller, serie A
I drink four dry millers, series A
Entro dentro la cabina, microphone checka (uh)
I enter the booth, microphone checka (uh)
Sono Buggin Out da Sal, più cheddar
I'm Buggin Out from Sal, more cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (ahahaha)
Put more cheese on that fucking pizza (hahaha)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Just do it
Click, suicide bomber (uh), beviamo sulle tombe (uh)
Click, suicide bomber (uh), we drink on the graves (uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte come un Yonkers (ah)
On the beat I leave you a hole in the forehead like a Yonkers (ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
Jump into the darkness of Ed Kemper's mind
Salmo e doppia N, berserker, best seller
Salmo and double N, berserker, best seller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
I smoke and see dragons, I don't mean that Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in Dumbaghi
Fast life and disheveled, bro, like in Dumbaghi
Non sono sceso a compromessi, mami
I didn't compromise, mami
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami mi paghi (brr-ah)
For rap I'm a whore, so if you love me you pay me (brr-ah)
Scappa, abbracciano peccati, Cristo non ci ha perdonati
Run, embrace sins, Christ has not forgiven us
Spero levi il tag dai miei peccati
I hope you remove the tag from my sins
Vodka shot da un'AK sovietica
Vodka shot from a Soviet AK
Il mio codice fiscale c'ha la bamba magnetica (eoh, eoh)
My tax code has the magnetic bamba (eoh, eoh)
Dentro il moshpit, sgomita
Inside the moshpit, elbow
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (very good)
Cheer and vomit from the SUV, todo bien, very well (very good)
Zona sud, sono gifia sur canale (ah)
South zone, I'm gifia on the channel (ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
In the emergency lane on the ring road
Triplo sei nel pentagramma
Triple six in the pentagram
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
I love rap drama, ask for the hits
Per me era Gel che ha vinto il 2 The Beat
For me it was Gel who won the 2 The Beat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
You ask me for the feat without respecting you
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
Must drop euros, iron flows in my blood
Siete alla canna der gas, siamo Spit Terror
You are at the gas pipe, we are Spit Terror
Te alla mia età in giro con il girello
You at my age around with the walker
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
I smoke you on the blade over the stove
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
I put out a cigarette in your brain
Ah
Ah
Back to the drama (ah), killer della trama
De vuelta al drama (ah), asesino de la trama
Occhi riflessi sulla lama della katana
Ojos reflejados en la hoja de la katana
Per strada contro luci, come le ombre cinesi
En la calle contra las luces, como las sombras chinas
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (bella)
Me dan un cinco en la oscuridad entre las luces encendidas (bella)
Chimico come scie (ah), ho certe fantasie (ah)
Químico como estelas (ah), tengo ciertas fantasías (ah)
Lo sai chi mi fa paura (uh)? Le farmacie
¿Sabes quién me da miedo (uh)? Las farmacias
Somigliano alle chiese (ah), hanno cambiato il nome (ah)
Se parecen a las iglesias (ah), han cambiado el nombre (ah)
In fila come se fosse la prima comunione (ah)
En fila como si fuera la primera comunión (ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (uoh)
No puedes intercambiar dos palabras, te has quedado solo (uoh)
A pippare con le pare, paracetamolo
Fumando con las paredes, paracetamol
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Luces de ajedrez en la cara del confesionario
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (ah)
Hijo mío, estás muy mal, confiésate (ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
La cura de mi mal depende de cuánto embolses
Trenta g, ave Maria (uh), dopo i pasti
Treinta g, ave María (uh), después de las comidas
Piovono 'sti soldi qui, che la metà ti basti
Llueven estos billetes aquí, que la mitad te baste
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
Soy el hombre de la lluvia como Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (ah)
Bajo el mostrador como las piezas dentro del bar de tabaco (ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (ah)
Paso por la zona en una rueda con la Kawasaki (ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (ah)
Esta mierda tira al suelo como el tebasaki (ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
Me arranco los ojos de las órbitas con el sacacorchos
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè, uè
Manos heridas de los míos tan profundas que leo el futuro, uè, uè
Mi sono guardato dentro e ti giuro, non c'era nessuno
Me he mirado dentro y te juro, no había nadie
Eoh, sto sempre 'n pelo dalla merda (ah)
Eoh, siempre estoy a un pelo de la mierda (ah)
Pensi che io perda, ma suchi
Piensas que pierdo, pero suchi
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
Piensas en joder a Noyz, te equivocas
La mia musica da Gi Tang, la mia pain gang
Mi música de Gi Tang, mi pain gang
Logo Black Coffee (uh), senti Rob Zombie, lo spin-off (tu, tu, tu)
Logo Black Coffee (uh), siente a Rob Zombie, el spin-off (tu, tu, tu)
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Protagonizado por Narc Noyz, Salmo Lebowski, sin mentiras
Tieni il mic dritto quando rappi (secco)
Mantén el micrófono recto cuando rapeas (seco)
Crazy Story, King Von
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (uh) muori smembrato
Dentro de un Camaro (uh) mueres desmembrado
Dogman, da 'n canaro
Dogman, de un canario
Voglio svegliamme ricco e milionario
Quiero despertarme rico y millonario
Sempre n'asso nel calzino (uh), sì, baro
Siempre un as en el calcetín (uh), sí, hago trampas
Ne 'sto monno de ladri sono 'r più faina
En este mundo de ladrones soy el más astuto
Stare al tempo finirai sotto la ghigliottina
Si sigues el ritmo acabarás bajo la guillotina
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Hoy solo quiero analgésicos, haz lo correcto
Bevo quattro dry miller, serie A
Bebo cuatro dry miller, serie A
Entro dentro la cabina, microphone checka (uh)
Entro en la cabina, chequeo del micrófono (uh)
Sono Buggin Out da Sal, più cheddar
Estoy Buggin Out de Sal, más cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (ahahaha)
Pon más queso en esa maldita pizza (ahahaha)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, chequeo del micrófono, una gira (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Solo hazlo
Click, suicide bomber (uh), beviamo sulle tombe (uh)
Click, suicida bomba (uh), bebemos en las tumbas (uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte come un Yonkers (ah)
En el beat te dejo un agujero en la frente como un Yonkers (ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
Salto en la oscuridad de la mente de Ed Kemper
Salmo e doppia N, berserker, best seller
Salmo y doble N, berserker, best seller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
Fumo y veo dragones, no me refiero a ese Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in Dumbaghi
Vida rápida y despeinada, bro, como en Dumbaghi
Non sono sceso a compromessi, mami
No he hecho concesiones, mami
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami mi paghi (brr-ah)
Para el rap soy una puta, así que si me amas me pagas (brr-ah)
Scappa, abbracciano peccati, Cristo non ci ha perdonati
Escapa, abrazan pecados, Cristo no nos ha perdonado
Spero levi il tag dai miei peccati
Espero que quites la etiqueta de mis pecados
Vodka shot da un'AK sovietica
Chupito de vodka de un AK soviético
Il mio codice fiscale c'ha la bamba magnetica (eoh, eoh)
Mi código fiscal tiene la bomba magnética (eoh, eoh)
Dentro il moshpit, sgomita
Dentro del moshpit, empuja
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (very good)
Exulta y vomita desde el SUV, todo bien, muy bien (muy bien)
Zona sud, sono gifia sur canale (ah)
Zona sur, soy gifia en el canal (ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
En la sala de emergencias en la tangencial
Triplo sei nel pentagramma
Triple seis en el pentagrama
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
Adoro el drama del rap, pide los éxitos
Per me era Gel che ha vinto il 2 The Beat
Para mí fue Gel quien ganó el 2 The Beat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
Me pides el feat sin que te respete
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
Debe soltarme de euros, en la sangre me corre el hierro
Siete alla canna der gas, siamo Spit Terror
Estáis al límite del gas, somos Spit Terror
Te alla mia età in giro con il girello
Tú a mi edad andando con el andador
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
Te fumo en la hoja sobre el fogón
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
Te apago un cigarrillo dentro del cerebro
Ah
Ah
Back to the drama (ah), killer della trama
Zurück zum Drama (ah), Mörder der Handlung
Occhi riflessi sulla lama della katana
Augen reflektiert auf der Klinge des Katana
Per strada contro luci, come le ombre cinesi
Auf der Straße gegen Lichter, wie chinesische Schatten
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (bella)
Sie geben mir im Dunkeln zwischen beleuchteten Laternen die Fünf (schön)
Chimico come scie (ah), ho certe fantasie (ah)
Chemisch wie Kondensstreifen (ah), ich habe gewisse Fantasien (ah)
Lo sai chi mi fa paura (uh)? Le farmacie
Weißt du, wer mir Angst macht (uh)? Apotheken
Somigliano alle chiese (ah), hanno cambiato il nome (ah)
Sie ähneln Kirchen (ah), sie haben den Namen geändert (ah)
In fila come se fosse la prima comunione (ah)
In einer Reihe, als wäre es die erste Kommunion (ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (uoh)
Du kannst kein Wort wechseln, du bist allein geblieben (uoh)
A pippare con le pare, paracetamolo
Zum Pfeifen mit den Wänden, Paracetamol
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Schachbrettlichter auf dem Gesicht des Beichtstuhls
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (ah)
Mein Sohn, du bist in schlechter Verfassung, lass dich beichten (ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
Die Heilung meiner Krankheit hängt davon ab, wie viel du einsteckst
Trenta g, ave Maria (uh), dopo i pasti
Dreißig g, Ave Maria (uh), nach den Mahlzeiten
Piovono 'sti soldi qui, che la metà ti basti
Es regnet hier Geld, die Hälfte reicht dir
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
Ich bin der Regenmann wie Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (ah)
Unter der Theke wie die Teile in der Tabakbar (ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (ah)
Ich fahre durch die Gegend auf einem Rad mit der Kawasaki (ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (ah)
Diese Scheiße wirft dich zu Boden wie das Tebasaki (ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
Ich reiße mir die Augen aus den Höhlen mit dem Korkenzieher
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè, uè
Verletzte Hände meiner Leute so tief, dass ich die Zukunft lese, uè, uè
Mi sono guardato dentro e ti giuro, non c'era nessuno
Ich habe in mich hineingeschaut und ich schwöre, da war niemand
Eoh, sto sempre 'n pelo dalla merda (ah)
Eoh, ich bin immer einen Haarbreit von der Scheiße entfernt (ah)
Pensi che io perda, ma suchi
Du denkst, ich verliere, aber suchi
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
Du denkst, du kannst Noyz ficken, du stichst dich
La mia musica da Gi Tang, la mia pain gang
Meine Musik von Gi Tang, meine Pain Gang
Logo Black Coffee (uh), senti Rob Zombie, lo spin-off (tu, tu, tu)
Logo Black Coffee (uh), hör Rob Zombie, das Spin-off (du, du, du)
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Mit Hauptdarsteller Narc Noyz, Salmo Lebowski, kein Capping
Tieni il mic dritto quando rappi (secco)
Halte das Mikro gerade, wenn du rappst (trocken)
Crazy Story, King Von
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (uh) muori smembrato
In einer Camaro (uh) stirbst du zerstückelt
Dogman, da 'n canaro
Dogman, von einem Hundehändler
Voglio svegliamme ricco e milionario
Ich will aufwachen, reich und Millionär
Sempre n'asso nel calzino (uh), sì, baro
Immer ein Ass in der Socke (uh), ja, ich betrüge
Ne 'sto monno de ladri sono 'r più faina
In dieser Welt der Diebe bin ich der schlauste
Stare al tempo finirai sotto la ghigliottina
Bleib in der Zeit, du wirst unter die Guillotine kommen
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Heute will ich nur Schmerzmittel, mach das Richtige
Bevo quattro dry miller, serie A
Ich trinke vier trockene Miller, Serie A
Entro dentro la cabina, microphone checka (uh)
Ich gehe in die Kabine, Mikrofon checka (uh)
Sono Buggin Out da Sal, più cheddar
Ich bin Buggin Out von Sal, mehr Cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (ahahaha)
Mehr Käse auf diese verdammte Pizza (ahahaha)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, Mikrofon-Check, eine Tour (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Mach es einfach
Click, suicide bomber (uh), beviamo sulle tombe (uh)
Klick, Selbstmordattentäter (uh), wir trinken auf den Gräbern (uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte come un Yonkers (ah)
Auf dem Beat hinterlasse ich dir ein Loch in der Stirn wie ein Yonkers (ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
Ich springe in die Dunkelheit von Ed Kempers Geist
Salmo e doppia N, berserker, best seller
Salmo und Doppel N, Berserker, Bestseller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
Ich rauche und sehe Drachen, ich meine nicht diesen Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in Dumbaghi
Schnelles Leben und zerzaust, Bruder, wie in Dumbaghi
Non sono sceso a compromessi, mami
Ich habe keine Kompromisse gemacht, Mami
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami mi paghi (brr-ah)
Für den Rap bin ich eine Hure, also wenn du mich liebst, zahlst du mich (brr-ah)
Scappa, abbracciano peccati, Cristo non ci ha perdonati
Lauf weg, sie umarmen Sünden, Christus hat uns nicht vergeben
Spero levi il tag dai miei peccati
Ich hoffe, du entfernst das Tag von meinen Sünden
Vodka shot da un'AK sovietica
Wodka-Schuss aus einer sowjetischen AK
Il mio codice fiscale c'ha la bamba magnetica (eoh, eoh)
Meine Steuer-ID hat die magnetische Bamba (eoh, eoh)
Dentro il moshpit, sgomita
Im Moshpit, schubse
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (very good)
Jubel und erbrich dich aus dem SUV, todo bien, sehr gut (sehr gut)
Zona sud, sono gifia sur canale (ah)
Südzone, ich bin ein gifia auf dem Kanal (ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
In der Notaufnahme auf der Umgehungsstraße
Triplo sei nel pentagramma
Dreifache sechs im Pentagramm
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
Ich liebe das Rap-Drama, frag nach den Hits
Per me era Gel che ha vinto il 2 The Beat
Für mich war es Gel, der den 2 The Beat gewonnen hat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
Du fragst mich nach dem Feature, ohne dass du mich respektierst
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
Muss mir Euro abwerfen, in meinem Blut fließt Eisen
Siete alla canna der gas, siamo Spit Terror
Ihr seid am Ende eurer Kräfte, wir sind Spit Terror
Te alla mia età in giro con il girello
Du in meinem Alter mit dem Gehwagen unterwegs
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
Ich rauche dich auf der Klinge über dem Herd
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
Ich lösche eine Zigarette in deinem Gehirn aus.