(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Have it all
Rip our memories off the wall
All the special things I bought
They mean nothing to me anymore
But to you
They were everything we were
They meant more than every word
Now I know just what you love me for (mm)
Take all the money you want from me
Hope you become what you want to be
Show me how little you care
How little you care, how little you care
You dream of glitter and gold
My heart's already been sold
Show you how little I care
How little I care, how little I care
My diamonds leave with you (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Baby, you're so cruel
My diamonds leave with you (mm)
Material love won't fool me (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Think I always knew
My diamonds leave with you
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Shake it off
Shake the fear of feeling lost
Always me that pays the cost
I should never trust so easily
You lied to me
Lie, lied to me
Then left with my heart 'round your chest (mm)
Take all the money you want from me
Hope you become what you want to be
Show me how little you care
How little you care, how little you care
You dream of glitter and gold
My heart's already been sold
Show you how little I care
How little I care, how little I care
My diamonds leave with you (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Baby, you're so cruel
My diamonds leave with you (mm)
Material love won't fool me (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Think I always knew
My diamonds leave with you
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Always knew
My diamonds leave with you
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
You're never gonna hear my heart break
Never gonna move in dark ways
Baby, you're so cruel
My diamonds leave with you
Material love won't fool me
When you're not here I can breathe
Think I always knew
My diamonds leave with you
You're never gonna hear my heart break (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
Baby, you're so cruel (so cruel)
My diamonds leave with you (mm)
Material love won't fool me (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Think I always knew
My diamonds leave with you
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Always knew
My diamonds leave with you
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Always knew
My diamonds leave with you
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
Have it all
Prend les tous
Rip our memories off the wall
Arrache nos souvenirs du mur
All the special things I bought
Toutes les choses spéciales que j'ai achetées
They mean nothing to me anymore
Elles ne signifient plus rien pour moi
But to you
Mais pour toi
They were everything we were
Elles étaient tout ce qu'on était
They meant more than every word
Elles signifient plus que n'importe quel mot
Now I know just what you love me for (mm)
Maintenant je sais pourquoi tu m'aimes (mm)
Take all the money you want from me
Prend tout l'argent que tu veux
Hope you become what you want to be
J'espère que tu deviens ce que tu veux être
Show me how little you care
Montre-moi à quel point tu t'en fiches
How little you care, how little you care
À quel point tu t'en fiches, à quel point tu t'en fiches
You dream of glitter and gold
Tu rêves de paillettes et d'or
My heart's already been sold
Mon cœur à déjà été vendu
Show you how little I care
Je te montre à quel point je m'en fiche
How little I care, how little I care
À quel point je m'en fiche, à quel point je m'en fiche
My diamonds leave with you (mm)
Mes diamants partent avec toi (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Tu entendras jamais mon cœur se briser (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Je n'irai jamais du côté sombre (mm)
Baby, you're so cruel
Bébé, tu es tellement cruelle
My diamonds leave with you (mm)
Mes diamants partent avec toi (mm)
Material love won't fool me (mm)
L'amout matériel me trompent pas (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quand tu n'es pas là je peux respirer (mm)
Think I always knew
Je pense que j'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
Shake it off
Secoue-le
Shake the fear of feeling lost
Secoue la peur de se sentir perdu
Always me that pays the cost
C'est toujours moi qui paye le prix
I should never trust so easily
Je ne devrais jamais avoir confiance aussi facilement
You lied to me
Tu m'as menti
Lie, lied to me
Mensonge, tu m'as menti
Then left with my heart 'round your chest (mm)
Puis tu es parti avec mon coeur autour de ta poitrine (mm)
Take all the money you want from me
Prend tout l'argent que tu veux
Hope you become what you want to be
J'espère que tu deviens ce que tu veux être
Show me how little you care
Montre-moi à quel point tu t'en fiches
How little you care, how little you care
À quel point tu t'en fiches, à quel point tu t'en fiches
You dream of glitter and gold
Tu rêves de paillettes et d'or
My heart's already been sold
Mon cœur à déjà été vendu
Show you how little I care
Je te montre à quel point je m'en fiche
How little I care, how little I care
À quel point je m'en fiche, à quel point je m'en fiche
My diamonds leave with you (mm)
Mes diamants partent avec toi (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Tu entendras jamais mon cœur se briser (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Je n'irai jamais du côté sombre (mm)
Baby, you're so cruel
Bébé, tu es tellement cruelle
My diamonds leave with you (mm)
Mes diamants partent avec toi (mm)
Material love won't fool me (mm)
L'amout matériel me trompent pas (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quand tu n'es pas là je peux respirer (mm)
Think I always knew
Je pense que j'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Always knew
J'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
J'ai toujours su (diamants, diamants, diamants, diamants)
You're never gonna hear my heart break
Tu entendras jamais mon cœur se briser
Never gonna move in dark ways
Je n'irai jamais du côté sombre
Baby, you're so cruel
Bébé, tu es tellement cruelle
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
Material love won't fool me
L'amout matériel me trompent pas
When you're not here I can breathe
Quand tu n'es pas là je peux respirer
Think I always knew
Je pense que j'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
You're never gonna hear my heart break (mm)
Tu entendras jamais mon cœur se briser (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
Je n'irai jamais du côté sombre (mm)
Baby, you're so cruel (so cruel)
Bébé, tu es tellement cruelle (tellement cruelle)
My diamonds leave with you (mm)
Mes diamants partent avec toi (mm)
Material love won't fool me (mm)
L'amout matériel me trompent pas (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quand tu n'es pas là je peux respirer (mm)
Think I always knew
Je pense que j'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Always knew
J'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (diamants, diamants, diamants, diamants)
Always knew
J'ai toujours su
My diamonds leave with you
Mes diamants partent avec toi
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamants, diamants, diamants, diamants)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Have it all
Fica com tudo
Rip our memories off the wall
Tire nossas memórias da parede
All the special things I bought
Todas as coisas especiais que comprei
They mean nothing to me anymore
Não significam mais nada pra mim
But to you
Mas pra você
They were everything we were
Elas eram tudo que éramos
They meant more than every word
Elas significavam mais que cada palavra
Now I know just what you love me for (mm)
Agora eu sei por que você me ama (mm)
Take all the money you want from me
Pega todo o dinheiro que você quer de mim
Hope you become what you want to be
Espero que você se torne o que quer ser
Show me how little you care
Me mostra como você pouco se importa
How little you care, how little you care
Pouco se importa, pouco se importa
You dream of glitter and gold
Você sonha com brilho e ouro
My heart's already been sold
Meu coração já foi vendido
Show you how little I care
Vou te mostrar como eu pouco me importo
How little I care, how little I care
Pouco me importo, pouco me importo
My diamonds leave with you (mm)
Meus diamantes vão embora com você (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Você nunca vai ouvir meu coração partir (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Nunca vai se mover em caminhos escuros (mm)
Baby, you're so cruel
Bebê, você é tão cruel
My diamonds leave with you (mm)
Meus diamantes vão embora com você (mm)
Material love won't fool me (mm)
Amor material não vai me fazer de besta (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quando você não está aqui eu consigo respirar (mm)
Think I always knew
Acho que eu sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Shake it off
Sacode a poeira
Shake the fear of feeling lost
Sacode o medo de se sentir perdido
Always me that pays the cost
Sempre eu que pago o preço
I should never trust so easily
Eu nunca deveria confiar tão facilmente
You lied to me
Você mentiu pra mim
Lie, lied to me
Mentiu, mentiu pra mim
Then left with my heart 'round your chest (mm)
Então me deixou com meu coração em volta do seu peito (mm)
Take all the money you want from me
Pega todo o dinheiro que você quer de mim
Hope you become what you want to be
Espero que você se torne o que quer ser
Show me how little you care
Me mostra como você pouco se importa
How little you care, how little you care
Pouco se importa, pouco se importa
You dream of glitter and gold
Você sonha com brilho e ouro
My heart's already been sold
Meu coração já foi vendido
Show you how little I care
Vou te mostrar como eu pouco me importo
How little I care, how little I care
Pouco me importo, pouco me importo
My diamonds leave with you (mm)
Meus diamantes vão embora com você (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Você nunca vai ouvir meu coração partir (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Nunca vai se mover em caminhos escuros (mm)
Baby, you're so cruel
Bebê, você é tão cruel
My diamonds leave with you (mm)
Meus diamantes vão embora com você (mm)
Material love won't fool me (mm)
Amor material não vai me fazer de besta (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quando você não está aqui eu consigo respirar (mm)
Think I always knew
Acho que eu sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew
Sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Sempre soube (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
You're never gonna hear my heart break
Você nunca vai ouvir meu coração partir
Never gonna move in dark ways
Nunca vai se mover em caminhos escuros
Baby, you're so cruel
Bebê, você é tão cruel
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
Material love won't fool me
Amor material não vai me fazer de besta
When you're not here I can breathe
Quando você não está aqui eu consigo respirar
Think I always knew
Acho que eu sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
You're never gonna hear my heart break (mm)
Você nunca vai ouvir meu coração partir (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
Nunca vai se mover em caminhos escuros (oh)
Baby, you're so cruel (so cruel)
Bebê, você é tão cruel (tão cruel)
My diamonds leave with you (mm)
Meus diamantes vão embora com você (mm)
Material love won't fool me (mm)
Amor material não vai me fazer de besta (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quando você não está aqui eu consigo respirar (mm)
Think I always knew
Acho que eu sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew
Sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uau, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew
Sempre soube
My diamonds leave with you
Meus diamantes vão embora com você
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Have it all
Lo tengo todo
Rip our memories off the wall
Arranqué nuestras memorias de la pared
All the special things I bought
Todas las cosas especiales que compré
They mean nothing to me anymore
Ya no significan nada para mí
But to you
Pero para ti
They were everything we were
Eran todo lo que fuimos
They meant more than every word
Significaban más que cada palabra
Now I know just what you love me for (mm)
Ahora sé para qué me amas (mm)
Take all the money you want from me
Toma todo el dinero que quieras de mí
Hope you become what you want to be
Espero que te conviertas en lo que quieres ser
Show me how little you care
Enséñame lo poco que te importa
How little you care, how little you care
Lo poco que te importa, lo poco que te importa
You dream of glitter and gold
Tus sueños de brillo y oro
My heart's already been sold
Mi corazón ya ha sido vendido
Show you how little I care
Te enseño lo poco que me importa
How little I care, how little I care
Lo poco que me importa, lo poco que me importa
My diamonds leave with you (mm)
Mis diamantes se van contigo (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Nunca vas a escuchar a mi corazón romperse (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Nunca me moveré de maneras oscuras (mm)
Baby, you're so cruel
Bebé, eres tan cruel
My diamonds leave with you (mm)
Mis diamantes se van contigo (mm)
Material love won't fool me (mm)
El amor material no me engañará (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Cuando no estás aquí puedo respirar (mm)
Think I always knew
Creo que siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Shake it off
Sacúdelo
Shake the fear of feeling lost
Sacude el miedo de sentirse perdido
Always me that pays the cost
Siempre soy yo quien paga el precio
I should never trust so easily
Nunca debí confiar tan fácilmente
You lied to me
Me mentiste
Lie, lied to me
Mentiras, mentiste
Then left with my heart 'round your chest (mm)
Luego te fuiste con mi corazón en tu pecho (mm)
Take all the money you want from me
Toma todo el dinero que quieras de mí
Hope you become what you want to be
Espero que te conviertas en lo que quieres ser
Show me how little you care
Enséñame lo poco que te importa
How little you care, how little you care
Lo poco que te importa, lo poco que te importa
You dream of glitter and gold
Tus sueños de brillo y oro
My heart's already been sold
Mi corazón ya ha sido vendido
Show you how little I care
Te enseño lo poco que me importa
How little I care, how little I care
Lo poco que me importa, lo poco que me importa
My diamonds leave with you (mm)
Mis diamantes se van contigo (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Nunca vas a escuchar a mi corazón romperse (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Nunca me moveré de maneras oscuras (mm)
Baby, you're so cruel
Bebé, eres tan cruel
My diamonds leave with you (mm)
Mis diamantes se van contigo (mm)
Material love won't fool me (mm)
El amor material no me engañará (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Cuando no estás aquí puedo respirar (mm)
Think I always knew
Creo que siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew
Siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Siempre lo supe (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
You're never gonna hear my heart break
Nunca vas a escuchar a mi corazón romperse
Never gonna move in dark ways
Nunca me moveré de maneras oscuras
Baby, you're so cruel
Bebé, eres tan cruel
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
Material love won't fool me
El amor material no me engañará
When you're not here I can breathe
Cuando no estás aquí puedo respirar
Think I always knew
Creo que siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
You're never gonna hear my heart break (mm)
Nunca vas a escuchar a mi corazón romperse (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
Nunca me moveré de maneras oscuras (oh)
Baby, you're so cruel (so cruel)
Bebé, eres tan cruel (tan cruel)
My diamonds leave with you (mm)
Mis diamantes se van contigo (mm)
Material love won't fool me (mm)
El amor material no me engañará (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Cuando no estás aquí puedo respirar (mm)
Think I always knew
Creo que siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew
Siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
Always knew
Siempre lo supe
My diamonds leave with you
Mis diamantes se van contigo
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamantes, diamantes, diamantes, diamantes)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Have it all
Hab' alles
Rip our memories off the wall
Reiß' unsere Erinnerungen von der Wand
All the special things I bought
All die besonderen Dinge, die ich gekauft hab'
They mean nothing to me anymore
Sie bedeuten mir nichts mehr
But to you
Aber für dich
They were everything we were
Waren sie alles, was wir waren
They meant more than every word
Sie bedeuteten mehr als jedes Wort
Now I know just what you love me for (mm)
Jetzt weiß ich genau, wofür du mich liebst (mm)
Take all the money you want from me
Nimm so viel Geld, das du willst von mir
Hope you become what you want to be
Hoff' du wirst das, was du werden willst
Show me how little you care
Zeig mir, wie wenig ich dir bedeute
How little you care, how little you care
Wie wenig ich dir bedeute, wie wenig ich dir bedeute
You dream of glitter and gold
Du träumst von Glitzer und Gold
My heart's already been sold
Mein Herz ist schon verkauft
Show you how little I care
Zeig dir, wie wenig mir all das bedeutet
How little I care, how little I care
Wie wenig mir alles bedeutet, wie wenig mir alles bedeutet
My diamonds leave with you (mm)
Meine Diamanten gehen mit dir (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Du wirst niemals mein Herz brechen hören (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Werd' nie auf dunklen Wegen gehen (mm)
Baby, you're so cruel
Baby, du bist so gemein
My diamonds leave with you (mm)
Meine Diamanten gehen mit dir (mm)
Material love won't fool me (mm)
Materialistische Liebe täuscht mich nicht (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Wenn du nicht hier bist, kann ich atmen (mm)
Think I always knew
Denk', ich hab es immer gewusst
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Shake it off
Schüttel es ab
Shake the fear of feeling lost
Schüttel an der Angst, sich verloren zu fühlen
Always me that pays the cost
Es ist immer ich, der den Preis zahlt
I should never trust so easily
Ich sollte nie so leicht vertrauen
You lied to me
Du hast mich angelogen
Lie, lied to me
Lüge, du hast mich angelogen
Then left with my heart 'round your chest (mm)
Dann hast du mich verlassen, mit meinem Herz um deine Brust (mm)
Take all the money you want from me
Nimm so viel Geld, das du willst von mir
Hope you become what you want to be
Hoff' du wirst das, was du werden willst
Show me how little you care
Zeig mir, wie wenig ich dir bedeute
How little you care, how little you care
Wie wenig ich dir bedeute, wie wenig ich dir bedeute
You dream of glitter and gold
Du träumst von Glitzer und Gold
My heart's already been sold
Mein Herz ist schon verkauft
Show you how little I care
Zeig dir, wie wenig mir all das bedeutet
How little I care, how little I care
Wie wenig mir alles bedeutet, wie wenig mir alles bedeutet
My diamonds leave with you (mm)
Meine Diamanten gehen mit dir (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Du wirst niemals mein Herz brechen hören (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Werd' nie auf dunklen Wegen gehen (mm)
Baby, you're so cruel
Baby, du bist so gemein
My diamonds leave with you (mm)
Meine Diamanten gehen mit dir (mm)
Material love won't fool me (mm)
Materialistische Liebe täuscht mich nicht (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Wenn du nicht hier bist, kann ich atmen (mm)
Think I always knew
Denk', ich hab es immer gewusst
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Always knew
Wusste es immer
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Wusste es immer (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
You're never gonna hear my heart break
Du wirst niemals mein Herz brechen hören
Never gonna move in dark ways
Werd' nie auf dunklen Wegen gehen
Baby, you're so cruel
Baby, du bist so gemein
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
Material love won't fool me
Materialistische Liebe täuscht mich nicht (mm)
When you're not here I can breathe
Wenn du nicht hier bist, kann ich atmen (mm)
Think I always knew
Denk', ich hab es immer gewusst
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
You're never gonna hear my heart break (mm)
Du wirst niemals mein Herz brechen hören (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
Werd' nie auf dunklen Wegen gehen (oh)
Baby, you're so cruel (so cruel)
Baby, du bist so gemein (so gemein)
My diamonds leave with you (mm)
Meine Diamanten gehen mit dir
Material love won't fool me (mm)
Materialistische Liebe täuscht mich nicht (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Wenn du nicht hier bist, kann ich atmen (mm)
Think I always knew
Denk', ich hab es immer gewusst
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Always knew
Wusste es immer
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
Always knew
Wusste es immer
My diamonds leave with you
Meine Diamanten gehen mit dir
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanten, Diamanten, Diamanten, Diamanten)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Have it all
Ho tutto
Rip our memories off the wall
Strappo i nostri ricordi dalla parete
All the special things I bought
Tutte le cose speciali che ho comprato
They mean nothing to me anymore
Loro non significano più nulla per me
But to you
Ma per te
They were everything we were
Loro erano tutto quello che noi eravamo
They meant more than every word
Loro significavano più di ogni parola
Now I know just what you love me for (mm)
Ora so solo per che cosa tu mi ami (mm)
Take all the money you want from me
Prendi tutti i soldi che vuoi da me
Hope you become what you want to be
Spero che tu diventi ciò che vuoi essere
Show me how little you care
Dimostrami quanto poco ti importi
How little you care, how little you care
Quanto poco ti importi, quanto poco ti importi
You dream of glitter and gold
Tu sogni di glitter e oro
My heart's already been sold
Il mio cuore è già stato venduto
Show you how little I care
Dimostrami quanto poco ti importi
How little I care, how little I care
Quanto poco ti importi, quanto poco ti importi
My diamonds leave with you (mm)
I miei diamanti vanno via con te (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Tu non sentirai mai il mio cuore spezzarsi (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Non mi muoverò mai con mosse oscure (mm)
Baby, you're so cruel
Piccolo, sei così crudele
My diamonds leave with you (mm)
I miei diamanti vanno via con te (mm)
Material love won't fool me (mm)
L'amore materiale non mi ingannerà (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quando tu non sei qui io posso respirare (mm)
Think I always knew
Penso che io abbia sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te (mm)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Shake it off
Scuotilo da dosso
Shake the fear of feeling lost
Scuoti da dosso la paura dell'emozione perduta
Always me that pays the cost
Sempre io che paga il prezzo
I should never trust so easily
Non ho mai dovuto fidarmi così facilmente
You lied to me
Tu mi hai mentito
Lie, lied to me
Bugia, mi hai mentito
Then left with my heart 'round your chest (mm)
Poi sei andato via con il mio cuore attorno al tuo petto (mm)
Take all the money you want from me
Prendi tutti i soldi che vuoi da me
Hope you become what you want to be
Spero che tu diventi ciò che vuoi essere
Show me how little you care
Dimostrami quanto poco ti importi
How little you care, how little you care
Quanto poco ti importi, quanto poco ti importi
You dream of glitter and gold
Tu sogni di glitter e oro
My heart's already been sold
Il mio cuore è già stato venduto
Show you how little I care
Dimostrami quanto poco ti importi
How little I care, how little I care
Quanto poco ti importi, quanto poco ti importi
My diamonds leave with you (mm)
I miei diamanti vanno via con te (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
Tu non sentirai mai il mio cuore spezzarsi (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
Non mi muoverò mai con mosse oscure (mm)
Baby, you're so cruel
Piccolo, sei così crudele
My diamonds leave with you (mm)
I miei diamanti vanno via con te (mm)
Material love won't fool me (mm)
L'amore materiale non mi ingannerà (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quando tu non sei qui io posso respirare (mm)
Think I always knew
Penso che io abbia sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te (mm)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Always knew
L'ho sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
L'ho sempre saputo (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
You're never gonna hear my heart break
Tu non sentirai mai il mio cuore spezzarsi
Never gonna move in dark ways
Non mi muoverò mai con mosse oscure
Baby, you're so cruel
Piccolo, sei così crudele
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te
Material love won't fool me
L'amore materiale non mi ingannerà
When you're not here I can breathe
Quando tu non sei qui io posso respirare
Think I always knew
Penso che io abbia sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te
You're never gonna hear my heart break (mm)
Tu non sentirai mai il mio cuore spezzarsi (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
Non mi muoverò mai con mosse oscure (oh)
Baby, you're so cruel (so cruel)
Piccolo, sei così crudele (così crudele)
My diamonds leave with you (mm)
I miei diamanti vanno via con te (mm)
Material love won't fool me (mm)
L'amore materiale non mi ingannerà (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
Quando tu non sei qui io posso respirare (mm)
Think I always knew
Penso che io abbia sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Always knew
L'ho sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Uoh, oh (diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
Always knew
L'ho sempre saputo
My diamonds leave with you
I miei diamanti vanno via con te
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(Diamanti, diamanti, diamanti, diamanti)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Have it all
全てを手に入れて
Rip our memories off the wall
思い出は安らかに眠れ
All the special things I bought
手に入れた全ての特別なもの
They mean nothing to me anymore
それらはもう自分にとって何の意味も持たない
But to you
だけど君には
They were everything we were
僕たちは全てだった
They meant more than every word
どんな言葉よりも意味を持っていた
Now I know just what you love me for (mm)
今では何のために君が僕を愛していたのかがわかるよ (mm)
Take all the money you want from me
僕から欲しいお金を全て持っていった
Hope you become what you want to be
君がなりたいものになれたのならいいな
Show me how little you care
どれほど気にしていないかを僕に見せて
How little you care, how little you care
どれほど気にしていないか、どれほど気にしていないかを
You dream of glitter and gold
君は宝石やゴールドを夢見てる
My heart's already been sold
僕の心はもう売られてしまった
Show you how little I care
どれほど気にしていないか君に見せてあげるよ
How little I care, how little I care
どれほど気にしていないか、どれほど気にしていないかを
My diamonds leave with you (mm)
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
僕の胸が張り裂けるのを、君が耳にすることは決してないんだ (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
暗い道へとは向かわない (mm)
Baby, you're so cruel
ねぇ、君はとても残酷だ
My diamonds leave with you (mm)
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ (mm)
Material love won't fool me (mm)
物欲にまみれた愛には騙されないよ (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
君がここに居ない時、僕は息ができる (mm)
Think I always knew
いつだってわかってたと思うんだ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Shake it off
振り落として
Shake the fear of feeling lost
迷子になったような感覚を振り落とすんだ
Always me that pays the cost
代償を払うのはいつも僕の方
I should never trust so easily
簡単に信じたりするべきじゃなかったんだ
You lied to me
君は僕に嘘をついた
Lie, lied to me
嘘、僕に嘘を
Then left with my heart 'round your chest (mm)
そして僕の心を君の胸の辺りに残して (mm)
Take all the money you want from me
僕から欲しいお金を全て持っていった
Hope you become what you want to be
君がなりたいものになれたのならいいな
Show me how little you care
どれほど気にしていないかを僕に見せて
How little you care, how little you care
どれほど気にしていないか、どれほど気にしていないかを
You dream of glitter and gold
君は宝石やゴールドを夢見てる
My heart's already been sold
僕の心はもう売られてしまった
Show you how little I care
どれほど気にしていないか君に見せてあげるよ
How little I care, how little I care
どれほど気にしていないか、どれほど気にしていないかを
My diamonds leave with you (mm)
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ (mm)
You're never gonna hear my heart break (mm)
僕の胸が張り裂けるのを、君が耳にすることは決してないんだ (mm)
Never gonna move in dark ways (mm)
暗い道へとは向かわない (mm)
Baby, you're so cruel
ねぇ、君はとても残酷だ
My diamonds leave with you (mm)
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ (mm)
Material love won't fool me (mm)
物欲にまみれた愛には騙されないよ (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
君がここに居ない時、僕は息ができる (mm)
Think I always knew
いつだってわかってたと思うんだ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Always knew
いつだってわかってたよ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Always knew (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
いつだってわかってたよ (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
You're never gonna hear my heart break
僕の胸が張り裂けるのを、君が耳にすることは決してないんだ
Never gonna move in dark ways
暗い道へとは向かわない
Baby, you're so cruel
ねぇ、君はとても残酷だ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
Material love won't fool me
物欲にまみれた愛には騙されないよ
When you're not here I can breathe
君がここに居ない時、僕は息ができる
Think I always knew
いつだってわかってたと思うんだ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
You're never gonna hear my heart break (mm)
僕の胸が張り裂けるのを、君が耳にすることは決してないんだ (mm)
Never gonna move in dark ways (oh)
暗い道へとは向かわない (oh)
Baby, you're so cruel (so cruel)
ねぇ、君はとても残酷だ (とても残酷)
My diamonds leave with you (mm)
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ (mm)
Material love won't fool me (mm)
物欲にまみれた愛には騙されないよ (mm)
When you're not here I can breathe (mm)
君がここに居ない時、僕は息ができる (mm)
Think I always knew
いつだってわかってたと思うんだ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Always knew
いつだってわかってたよ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Whoa, oh (diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
Whoa, oh (ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
Always knew
いつだってわかってたよ
My diamonds leave with you
僕のダイヤモンドは君と一緒に去るんだ
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)
(Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds)
(ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド、ダイヤモンド)