Midnight Train

James Ho, James Napier, Samuel Smith

Paroles Traduction

I choose me
And I know that's selfish, love
You are a dream
And I can't thank you enough
But I give another piece of me away
Every waking day that I'm with you

Am I a monster?
What will your family think of me?
They brought me in
They helped me out with everything
But I give a little piece of me away
Every single day

So I pick up the pieces
I get on the midnight train
I got my reasons
But darling I can't explain
I'll always love you
But tonight's the night I choose to walk away

Love you so much
That I have to let you go
I'll miss your touch
And the secrets we both know
But it would be wrong for me to stay
And I'll just give you hope

So I pick up the pieces
I get on the midnight train
I got my reasons
But darling I can't explain
I'll always love you
But tonight's the night I choose to walk away

I can't stop crying
I hate that I've caused you pain
But I can't deny it
I just don't feel the same
I'll always love you
But tonight's the night I choose to walk away

So I pick up the pieces
I get on the midnight train
I got my reasons
But darling I can't explain
I'll always love you
But tonight's the night I choose to walk away

I choose me
Je me choisis
And I know that's selfish, love
Et je sais que c'est égoïste, mon amour
You are a dream
Tu es un rêve
And I can't thank you enough
Et je ne peux pas assez te remercier
But I give another piece of me away
Mais je donne un autre morceau de moi
Every waking day that I'm with you
Chaque jour éveillé que je passe avec toi
Am I a monster?
Suis-je un monstre ?
What will your family think of me?
Que pensera ta famille de moi ?
They brought me in
Ils m'ont accueilli
They helped me out with everything
Ils m'ont aidé avec tout
But I give a little piece of me away
Mais je donne un petit morceau de moi
Every single day
Chaque jour
So I pick up the pieces
Alors je ramasse les morceaux
I get on the midnight train
Je monte dans le train de minuit
I got my reasons
J'ai mes raisons
But darling I can't explain
Mais chérie, je ne peux pas expliquer
I'll always love you
Je t'aimerai toujours
But tonight's the night I choose to walk away
Mais ce soir est la nuit où je choisis de m'en aller
Love you so much
Je t'aime tellement
That I have to let you go
Que je dois te laisser partir
I'll miss your touch
Tu me manqueras
And the secrets we both know
Et les secrets que nous connaissons tous les deux
But it would be wrong for me to stay
Mais ce serait mal pour moi de rester
And I'll just give you hope
Et je te donnerai juste de l'espoir
So I pick up the pieces
Alors je ramasse les morceaux
I get on the midnight train
Je monte dans le train de minuit
I got my reasons
J'ai mes raisons
But darling I can't explain
Mais chérie, je ne peux pas expliquer
I'll always love you
Je t'aimerai toujours
But tonight's the night I choose to walk away
Mais ce soir est la nuit où je choisis de m'en aller
I can't stop crying
Je ne peux pas arrêter de pleurer
I hate that I've caused you pain
Je déteste t'avoir causé de la douleur
But I can't deny it
Mais je ne peux pas le nier
I just don't feel the same
Je ne ressens plus la même chose
I'll always love you
Je t'aimerai toujours
But tonight's the night I choose to walk away
Mais ce soir est la nuit où je choisis de m'en aller
So I pick up the pieces
Alors je ramasse les morceaux
I get on the midnight train
Je monte dans le train de minuit
I got my reasons
J'ai mes raisons
But darling I can't explain
Mais chérie, je ne peux pas expliquer
I'll always love you
Je t'aimerai toujours
But tonight's the night I choose to walk away
Mais ce soir est la nuit où je choisis de m'en aller
I choose me
Eu escolho a mim
And I know that's selfish, love
E eu sei que isso é egoísta, amor
You are a dream
Você é um sonho
And I can't thank you enough
E eu não posso agradecer o suficiente
But I give another piece of me away
Mas eu dou outro pedaço de mim
Every waking day that I'm with you
Cada dia acordado que estou com você
Am I a monster?
Eu sou um monstro?
What will your family think of me?
O que sua família vai pensar de mim?
They brought me in
Eles me acolheram
They helped me out with everything
Eles me ajudaram em tudo
But I give a little piece of me away
Mas eu dou um pedaço de mim
Every single day
Todos os dias
So I pick up the pieces
Então eu pego os pedaços
I get on the midnight train
Eu pego o trem da meia-noite
I got my reasons
Eu tenho meus motivos
But darling I can't explain
Mas querida, eu não consigo explicar
I'll always love you
Eu sempre vou te amar
But tonight's the night I choose to walk away
Mas esta noite é a noite que escolho ir embora
Love you so much
Amo-te tanto
That I have to let you go
Que tenho que te deixar ir
I'll miss your touch
Vou sentir falta do seu toque
And the secrets we both know
E dos segredos que ambos conhecemos
But it would be wrong for me to stay
Mas seria errado para mim ficar
And I'll just give you hope
E eu apenas te daria esperança
So I pick up the pieces
Então eu pego os pedaços
I get on the midnight train
Eu pego o trem da meia-noite
I got my reasons
Eu tenho meus motivos
But darling I can't explain
Mas querida, eu não consigo explicar
I'll always love you
Eu sempre vou te amar
But tonight's the night I choose to walk away
Mas esta noite é a noite que escolho ir embora
I can't stop crying
Eu não consigo parar de chorar
I hate that I've caused you pain
Eu odeio que eu tenha te causado dor
But I can't deny it
Mas eu não posso negar
I just don't feel the same
Eu simplesmente não sinto o mesmo
I'll always love you
Eu sempre vou te amar
But tonight's the night I choose to walk away
Mas esta noite é a noite que escolho ir embora
So I pick up the pieces
Então eu pego os pedaços
I get on the midnight train
Eu pego o trem da meia-noite
I got my reasons
Eu tenho meus motivos
But darling I can't explain
Mas querida, eu não consigo explicar
I'll always love you
Eu sempre vou te amar
But tonight's the night I choose to walk away
Mas esta noite é a noite que escolho ir embora
I choose me
Elijo a mí misma
And I know that's selfish, love
Y sé que eso es egoísta, amor
You are a dream
Eres un sueño
And I can't thank you enough
Y no puedo agradecerte lo suficiente
But I give another piece of me away
Pero doy otro pedazo de mí
Every waking day that I'm with you
Cada día despierto que estoy contigo
Am I a monster?
¿Soy un monstruo?
What will your family think of me?
¿Qué pensará tu familia de mí?
They brought me in
Me acogieron
They helped me out with everything
Me ayudaron con todo
But I give a little piece of me away
Pero doy un pedacito de mí
Every single day
Cada día
So I pick up the pieces
Así que recojo los pedazos
I get on the midnight train
Subo al tren de medianoche
I got my reasons
Tengo mis razones
But darling I can't explain
Pero cariño, no puedo explicar
I'll always love you
Siempre te amaré
But tonight's the night I choose to walk away
Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
Love you so much
Te amo tanto
That I have to let you go
Que tengo que dejarte ir
I'll miss your touch
Echaré de menos tu tacto
And the secrets we both know
Y los secretos que ambos conocemos
But it would be wrong for me to stay
Pero sería incorrecto que me quedara
And I'll just give you hope
Y solo te daría esperanza
So I pick up the pieces
Así que recojo los pedazos
I get on the midnight train
Subo al tren de medianoche
I got my reasons
Tengo mis razones
But darling I can't explain
Pero cariño, no puedo explicar
I'll always love you
Siempre te amaré
But tonight's the night I choose to walk away
Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
I can't stop crying
No puedo dejar de llorar
I hate that I've caused you pain
Odio haberte causado dolor
But I can't deny it
Pero no puedo negarlo
I just don't feel the same
Simplemente no siento lo mismo
I'll always love you
Siempre te amaré
But tonight's the night I choose to walk away
Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
So I pick up the pieces
Así que recojo los pedazos
I get on the midnight train
Subo al tren de medianoche
I got my reasons
Tengo mis razones
But darling I can't explain
Pero cariño, no puedo explicar
I'll always love you
Siempre te amaré
But tonight's the night I choose to walk away
Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
I choose me
Ich wähle mich
And I know that's selfish, love
Und ich weiß, das ist egoistisch, Liebe
You are a dream
Du bist ein Traum
And I can't thank you enough
Und ich kann dir nicht genug danken
But I give another piece of me away
Aber ich gebe ein weiteres Stück von mir weg
Every waking day that I'm with you
Jeden wachen Tag, den ich mit dir verbringe
Am I a monster?
Bin ich ein Monster?
What will your family think of me?
Was wird deine Familie von mir denken?
They brought me in
Sie haben mich aufgenommen
They helped me out with everything
Sie haben mir bei allem geholfen
But I give a little piece of me away
Aber ich gebe ein kleines Stück von mir weg
Every single day
Jeden einzelnen Tag
So I pick up the pieces
Also sammle ich die Stücke auf
I get on the midnight train
Ich steige in den Mitternachtszug
I got my reasons
Ich habe meine Gründe
But darling I can't explain
Aber Schatz, ich kann es nicht erklären
I'll always love you
Ich werde dich immer lieben
But tonight's the night I choose to walk away
Aber heute Nacht ist die Nacht, in der ich mich entscheide zu gehen
Love you so much
Ich liebe dich so sehr
That I have to let you go
Dass ich dich gehen lassen muss
I'll miss your touch
Ich werde deine Berührung vermissen
And the secrets we both know
Und die Geheimnisse, die wir beide kennen
But it would be wrong for me to stay
Aber es wäre falsch für mich zu bleiben
And I'll just give you hope
Und ich werde dir nur Hoffnung geben
So I pick up the pieces
Also sammle ich die Stücke auf
I get on the midnight train
Ich steige in den Mitternachtszug
I got my reasons
Ich habe meine Gründe
But darling I can't explain
Aber Schatz, ich kann es nicht erklären
I'll always love you
Ich werde dich immer lieben
But tonight's the night I choose to walk away
Aber heute Nacht ist die Nacht, in der ich mich entscheide zu gehen
I can't stop crying
Ich kann nicht aufhören zu weinen
I hate that I've caused you pain
Ich hasse es, dass ich dir Schmerz zugefügt habe
But I can't deny it
Aber ich kann es nicht leugnen
I just don't feel the same
Ich fühle einfach nicht das Gleiche
I'll always love you
Ich werde dich immer lieben
But tonight's the night I choose to walk away
Aber heute Nacht ist die Nacht, in der ich mich entscheide zu gehen
So I pick up the pieces
Also sammle ich die Stücke auf
I get on the midnight train
Ich steige in den Mitternachtszug
I got my reasons
Ich habe meine Gründe
But darling I can't explain
Aber Schatz, ich kann es nicht erklären
I'll always love you
Ich werde dich immer lieben
But tonight's the night I choose to walk away
Aber heute Nacht ist die Nacht, in der ich mich entscheide zu gehen
I choose me
Sceglio me
And I know that's selfish, love
E so che è egoista, amore
You are a dream
Sei un sogno
And I can't thank you enough
E non posso ringraziarti abbastanza
But I give another piece of me away
Ma do via un altro pezzo di me
Every waking day that I'm with you
Ogni giorno sveglio che sono con te
Am I a monster?
Sono un mostro?
What will your family think of me?
Cosa penserà la tua famiglia di me?
They brought me in
Mi hanno accolto
They helped me out with everything
Mi hanno aiutato in tutto
But I give a little piece of me away
Ma do via un piccolo pezzo di me
Every single day
Ogni singolo giorno
So I pick up the pieces
Quindi raccolgo i pezzi
I get on the midnight train
Prendo il treno di mezzanotte
I got my reasons
Ho le mie ragioni
But darling I can't explain
Ma tesoro non posso spiegare
I'll always love you
Ti amerò sempre
But tonight's the night I choose to walk away
Ma stasera è la notte in cui scelgo di andarmene
Love you so much
Ti amo così tanto
That I have to let you go
Che devo lasciarti andare
I'll miss your touch
Mi mancherà il tuo tocco
And the secrets we both know
E i segreti che entrambi conosciamo
But it would be wrong for me to stay
Ma sarebbe sbagliato per me restare
And I'll just give you hope
E ti darò solo speranza
So I pick up the pieces
Quindi raccolgo i pezzi
I get on the midnight train
Prendo il treno di mezzanotte
I got my reasons
Ho le mie ragioni
But darling I can't explain
Ma tesoro non posso spiegare
I'll always love you
Ti amerò sempre
But tonight's the night I choose to walk away
Ma stasera è la notte in cui scelgo di andarmene
I can't stop crying
Non riesco a smettere di piangere
I hate that I've caused you pain
Odio di averti causato dolore
But I can't deny it
Ma non posso negarlo
I just don't feel the same
Non mi sento più lo stesso
I'll always love you
Ti amerò sempre
But tonight's the night I choose to walk away
Ma stasera è la notte in cui scelgo di andarmene
So I pick up the pieces
Quindi raccolgo i pezzi
I get on the midnight train
Prendo il treno di mezzanotte
I got my reasons
Ho le mie ragioni
But darling I can't explain
Ma tesoro non posso spiegare
I'll always love you
Ti amerò sempre
But tonight's the night I choose to walk away
Ma stasera è la notte in cui scelgo di andarmene

Curiosités sur la chanson Midnight Train de Sam Smith

Sur quels albums la chanson “Midnight Train” a-t-elle été lancée par Sam Smith?
Sam Smith a lancé la chanson sur les albums “The Thrill of It All” en 2017 et “HEAL” en 2020.
Qui a composé la chanson “Midnight Train” de Sam Smith?
La chanson “Midnight Train” de Sam Smith a été composée par James Ho, James Napier, Samuel Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sam Smith

Autres artistes de Pop