Guess Who I Saw Today

Elisse Boyd, Grand Murray

Paroles Traduction

You're so late getting home from the office
Did you miss your train?
Were you caught in the rain?
No, don't bother to explain
Can I fix you a quick martini?
As a matter of fact, I'll have one with you
For to tell you the truth
I've had a quite a day too

Guess who I saw today, my dear?
I went in town to shop around for something new
I thought I'd stop
And grab a bite when I was through
I looked around for someplace new
Then it occurred to me
Where I parked the car
There was a most attractive French cafe and bar
It really wasn't very far

The waiter showed me to a dark secluded corner
And as my eyes became accustomed to the gloom
I saw two people at the bar
Who were so much in love
That even I could spot it clear across the room

Guess who I saw today, my dear?
I'd never been so shocked before
I headed blindly through the door
They didn't see me passing through
Guess who I saw today?
Guess who I saw today?
Guess who I saw today?
I saw you

You're so late getting home from the office
Tu es tellement en retard en rentrant du bureau
Did you miss your train?
As-tu raté ton train ?
Were you caught in the rain?
As-tu été pris sous la pluie ?
No, don't bother to explain
Non, ne te donne pas la peine d'expliquer
Can I fix you a quick martini?
Puis-je te préparer un martini rapide ?
As a matter of fact, I'll have one with you
En fait, j'en prendrai un avec toi
For to tell you the truth
Pour te dire la vérité
I've had a quite a day too
J'ai aussi passé une journée assez chargée
Guess who I saw today, my dear?
Devine qui j'ai vu aujourd'hui, mon cher ?
I went in town to shop around for something new
Je suis allée en ville pour chercher quelque chose de nouveau
I thought I'd stop
Je pensais m'arrêter
And grab a bite when I was through
Et prendre quelque chose à manger quand j'aurais fini
I looked around for someplace new
J'ai cherché un nouvel endroit
Then it occurred to me
Puis cela m'est venu à l'esprit
Where I parked the car
Où j'avais garé la voiture
There was a most attractive French cafe and bar
Il y avait un café et bar français très attrayant
It really wasn't very far
Ce n'était vraiment pas très loin
The waiter showed me to a dark secluded corner
Le serveur m'a montré un coin sombre et isolé
And as my eyes became accustomed to the gloom
Et alors que mes yeux s'habituaient à la pénombre
I saw two people at the bar
J'ai vu deux personnes au bar
Who were so much in love
Qui étaient tellement amoureuses
That even I could spot it clear across the room
Que même moi, je pouvais le voir clairement de l'autre côté de la pièce
Guess who I saw today, my dear?
Devine qui j'ai vu aujourd'hui, mon cher ?
I'd never been so shocked before
Je n'avais jamais été aussi choquée auparavant
I headed blindly through the door
Je suis passée à travers la porte sans voir
They didn't see me passing through
Ils ne m'ont pas vue passer
Guess who I saw today?
Devine qui j'ai vu aujourd'hui ?
Guess who I saw today?
Devine qui j'ai vu aujourd'hui ?
Guess who I saw today?
Devine qui j'ai vu aujourd'hui ?
I saw you
Je t'ai vu
You're so late getting home from the office
Você está tão atrasado chegando em casa do escritório
Did you miss your train?
Você perdeu seu trem?
Were you caught in the rain?
Você foi pego na chuva?
No, don't bother to explain
Não, não se preocupe em explicar
Can I fix you a quick martini?
Posso preparar um martini rápido para você?
As a matter of fact, I'll have one with you
Na verdade, eu vou tomar um com você
For to tell you the truth
Para te dizer a verdade
I've had a quite a day too
Eu também tive um dia bastante agitado
Guess who I saw today, my dear?
Adivinha quem eu vi hoje, meu bem?
I went in town to shop around for something new
Eu fui à cidade para comprar algo novo
I thought I'd stop
Eu pensei que iria parar
And grab a bite when I was through
E comer algo quando terminasse
I looked around for someplace new
Eu procurei por algum lugar novo
Then it occurred to me
Então me ocorreu
Where I parked the car
Onde eu estacionei o carro
There was a most attractive French cafe and bar
Havia um café e bar francês muito atraente
It really wasn't very far
Realmente não era muito longe
The waiter showed me to a dark secluded corner
O garçom me mostrou um canto escuro e isolado
And as my eyes became accustomed to the gloom
E quando meus olhos se acostumaram com a penumbra
I saw two people at the bar
Eu vi duas pessoas no bar
Who were so much in love
Que estavam tão apaixonadas
That even I could spot it clear across the room
Que até eu pude perceber do outro lado da sala
Guess who I saw today, my dear?
Adivinha quem eu vi hoje, meu bem?
I'd never been so shocked before
Eu nunca tinha ficado tão chocado antes
I headed blindly through the door
Eu saí cegamente pela porta
They didn't see me passing through
Eles não me viram passando
Guess who I saw today?
Adivinha quem eu vi hoje?
Guess who I saw today?
Adivinha quem eu vi hoje?
Guess who I saw today?
Adivinha quem eu vi hoje?
I saw you
Eu vi você
You're so late getting home from the office
Llegas tan tarde de la oficina
Did you miss your train?
¿Perdiste tu tren?
Were you caught in the rain?
¿Te atrapó la lluvia?
No, don't bother to explain
No, no te molestes en explicar
Can I fix you a quick martini?
¿Puedo prepararte un martini rápido?
As a matter of fact, I'll have one with you
De hecho, tomaré uno contigo
For to tell you the truth
Para decirte la verdad
I've had a quite a day too
Yo también he tenido un día bastante largo
Guess who I saw today, my dear?
¿Adivina a quién vi hoy, querido?
I went in town to shop around for something new
Fui al centro a buscar algo nuevo
I thought I'd stop
Pensé que me detendría
And grab a bite when I was through
Y tomaría algo cuando terminara
I looked around for someplace new
Busqué un lugar nuevo
Then it occurred to me
Entonces se me ocurrió
Where I parked the car
Donde estacioné el coche
There was a most attractive French cafe and bar
Había un café y bar francés muy atractivo
It really wasn't very far
Realmente no estaba muy lejos
The waiter showed me to a dark secluded corner
El camarero me mostró un rincón oscuro y apartado
And as my eyes became accustomed to the gloom
Y mientras mis ojos se acostumbraban a la penumbra
I saw two people at the bar
Vi a dos personas en la barra
Who were so much in love
Que estaban tan enamoradas
That even I could spot it clear across the room
Que incluso yo pude notarlo desde el otro lado de la sala
Guess who I saw today, my dear?
¿Adivina a quién vi hoy, querido?
I'd never been so shocked before
Nunca había estado tan sorprendido antes
I headed blindly through the door
Salí ciegamente por la puerta
They didn't see me passing through
No me vieron pasar
Guess who I saw today?
¿Adivina a quién vi hoy?
Guess who I saw today?
¿Adivina a quién vi hoy?
Guess who I saw today?
¿Adivina a quién vi hoy?
I saw you
Te vi a ti
You're so late getting home from the office
Du kommst so spät von der Arbeit nach Hause
Did you miss your train?
Hast du deinen Zug verpasst?
Were you caught in the rain?
Wurdest du im Regen erwischt?
No, don't bother to explain
Nein, du brauchst es nicht zu erklären
Can I fix you a quick martini?
Kann ich dir schnell einen Martini mixen?
As a matter of fact, I'll have one with you
Tatsächlich, ich werde einen mit dir trinken
For to tell you the truth
Um dir die Wahrheit zu sagen
I've had a quite a day too
Ich hatte auch einen ziemlich anstrengenden Tag
Guess who I saw today, my dear?
Rate mal, wen ich heute gesehen habe, mein Lieber?
I went in town to shop around for something new
Ich bin in die Stadt gegangen, um etwas Neues zu kaufen
I thought I'd stop
Ich dachte, ich würde anhalten
And grab a bite when I was through
Und etwas essen, wenn ich fertig bin
I looked around for someplace new
Ich suchte nach einem neuen Ort
Then it occurred to me
Dann fiel es mir ein
Where I parked the car
Wo ich das Auto geparkt habe
There was a most attractive French cafe and bar
Da war ein sehr attraktives französisches Café und Bar
It really wasn't very far
Es war wirklich nicht sehr weit
The waiter showed me to a dark secluded corner
Der Kellner führte mich in eine dunkle, abgelegene Ecke
And as my eyes became accustomed to the gloom
Und als meine Augen sich an die Dunkelheit gewöhnten
I saw two people at the bar
Sah ich zwei Leute an der Bar
Who were so much in love
Die so sehr verliebt waren
That even I could spot it clear across the room
Dass sogar ich es klar auf der anderen Seite des Raumes erkennen konnte
Guess who I saw today, my dear?
Rate mal, wen ich heute gesehen habe, mein Lieber?
I'd never been so shocked before
Ich war noch nie so schockiert
I headed blindly through the door
Ich ging blindlings durch die Tür
They didn't see me passing through
Sie haben mich nicht durchgehen sehen
Guess who I saw today?
Rate mal, wen ich heute gesehen habe?
Guess who I saw today?
Rate mal, wen ich heute gesehen habe?
Guess who I saw today?
Rate mal, wen ich heute gesehen habe?
I saw you
Ich habe dich gesehen
You're so late getting home from the office
Sei così in ritardo a tornare a casa dall'ufficio
Did you miss your train?
Hai perso il tuo treno?
Were you caught in the rain?
Sei stato sorpreso dalla pioggia?
No, don't bother to explain
No, non preoccuparti di spiegare
Can I fix you a quick martini?
Posso prepararti un martini veloce?
As a matter of fact, I'll have one with you
A dire il vero, ne prenderò uno con te
For to tell you the truth
Per dirti la verità
I've had a quite a day too
Anche io ho avuto una giornata piuttosto intensa
Guess who I saw today, my dear?
Indovina chi ho visto oggi, mio caro?
I went in town to shop around for something new
Sono andata in città per cercare qualcosa di nuovo
I thought I'd stop
Pensavo di fermarmi
And grab a bite when I was through
E fare uno spuntino quando avessi finito
I looked around for someplace new
Ho cercato un posto nuovo
Then it occurred to me
Poi mi è venuto in mente
Where I parked the car
Dove avevo parcheggiato la macchina
There was a most attractive French cafe and bar
C'era un affascinante caffè e bar francese
It really wasn't very far
Non era davvero molto lontano
The waiter showed me to a dark secluded corner
Il cameriere mi ha mostrato un angolo scuro e appartato
And as my eyes became accustomed to the gloom
E mentre i miei occhi si abituavano all'oscurità
I saw two people at the bar
Ho visto due persone al bar
Who were so much in love
Che erano così innamorate
That even I could spot it clear across the room
Che anche io potevo notarlo chiaramente dall'altra parte della stanza
Guess who I saw today, my dear?
Indovina chi ho visto oggi, mio caro?
I'd never been so shocked before
Non ero mai stata così scioccata prima
I headed blindly through the door
Sono uscita alla cieca dalla porta
They didn't see me passing through
Non mi hanno visto passare
Guess who I saw today?
Indovina chi ho visto oggi?
Guess who I saw today?
Indovina chi ho visto oggi?
Guess who I saw today?
Indovina chi ho visto oggi?
I saw you
Ho visto te

Curiosités sur la chanson Guess Who I Saw Today de Samara Joy

Sur quels albums la chanson “Guess Who I Saw Today” a-t-elle été lancée par Samara Joy?
Samara Joy a lancé la chanson sur les albums “Linger Awhile” en 2022, “Linger Awhile Longer” en 2023, et “Spotify Singles” en 2023.
Qui a composé la chanson “Guess Who I Saw Today” de Samara Joy?
La chanson “Guess Who I Saw Today” de Samara Joy a été composée par Elisse Boyd, Grand Murray.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Samara Joy

Autres artistes de Jazz