I don't know where my man is
Where can he be? What is he doing?
I've been asking questions all over town
Where is he? Where can he be?
Hoping he can be found
I'm on the loose, and I don't dig it
Take my advice, if you find a man
Girl, hold on tight, don't let him
If you want him, don't let him
Hold on, hold on to him tight
I don't know where my man is
Where can he be? What is he doing?
I've been looking, I've been searching
I've been asking questions all over town
Where is he? Where can he be?
Hoping he can be found
I'm on the loose, and I don't dig it
Take my advice, if you find, if you find, if you find, if you find, if you find a man
Hold on to him tight
Don't let him, don't let him
If you want him, hold on, hold on to him tight
But if you don't, if you don't want him
Just let him go, let him go, let him go
Hold on tight, don't let him go
Don't let him go
If, if you want him, don't let him go
If you want him, don't let him go
Don't let, don't let, don't let, don't let
Don't let him go, don't let
Don't let him go, don't
Don't let him go, don't
Don't let him go, don't let him
Don't let him go, don't let him go
Don't let him go, don't
Don't let him go
Let him go, don't let him go, don't let
Don't let him go, don't
Don't let him go, don't
Don't let him go, don't, don't, don't, don't, don't
Hold on to him tight
I don't know where my man is
Je ne sais pas où est mon homme
Where can he be? What is he doing?
Où peut-il être ? Que fait-il ?
I've been asking questions all over town
J'ai posé des questions partout en ville
Where is he? Where can he be?
Où est-il ? Où peut-il être ?
Hoping he can be found
En espérant qu'il puisse être trouvé
I'm on the loose, and I don't dig it
Je suis en liberté, et je n'aime pas ça
Take my advice, if you find a man
Prends mon conseil, si tu trouves un homme
Girl, hold on tight, don't let him
Fille, tiens-le fermement, ne le laisse pas
If you want him, don't let him
Si tu le veux, ne le laisse pas
Hold on, hold on to him tight
Tiens bon, tiens-le fermement
I don't know where my man is
Je ne sais pas où est mon homme
Where can he be? What is he doing?
Où peut-il être ? Que fait-il ?
I've been looking, I've been searching
J'ai cherché, j'ai fouillé
I've been asking questions all over town
J'ai posé des questions partout en ville
Where is he? Where can he be?
Où est-il ? Où peut-il être ?
Hoping he can be found
En espérant qu'il puisse être trouvé
I'm on the loose, and I don't dig it
Je suis en liberté, et je n'aime pas ça
Take my advice, if you find, if you find, if you find, if you find, if you find a man
Prends mon conseil, si tu trouves, si tu trouves, si tu trouves, si tu trouves, si tu trouves un homme
Hold on to him tight
Tiens-le fermement
Don't let him, don't let him
Ne le laisse pas, ne le laisse pas
If you want him, hold on, hold on to him tight
Si tu le veux, tiens bon, tiens-le fermement
But if you don't, if you don't want him
Mais si tu ne le veux pas, si tu ne le veux pas
Just let him go, let him go, let him go
Laisse-le partir, laisse-le partir, laisse-le partir
Hold on tight, don't let him go
Tiens fermement, ne le laisse pas partir
Don't let him go
Ne le laisse pas partir
If, if you want him, don't let him go
Si, si tu le veux, ne le laisse pas partir
If you want him, don't let him go
Si tu le veux, ne le laisse pas partir
Don't let, don't let, don't let, don't let
Ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas, ne laisse pas
Don't let him go, don't let
Ne le laisse pas partir, ne laisse pas
Don't let him go, don't
Ne le laisse pas partir, ne
Don't let him go, don't
Ne le laisse pas partir, ne
Don't let him go, don't let him
Ne le laisse pas partir, ne le laisse pas
Don't let him go, don't let him go
Ne le laisse pas partir, ne le laisse pas partir
Don't let him go, don't
Ne le laisse pas partir, ne
Don't let him go
Ne le laisse pas partir
Let him go, don't let him go, don't let
Laisse-le partir, ne le laisse pas partir, ne laisse pas
Don't let him go, don't
Ne le laisse pas partir, ne
Don't let him go, don't
Ne le laisse pas partir, ne
Don't let him go, don't, don't, don't, don't, don't
Ne le laisse pas partir, ne, ne, ne, ne, ne
Hold on to him tight
Tiens-le fermement
I don't know where my man is
Eu não sei onde meu homem está
Where can he be? What is he doing?
Onde ele pode estar? O que ele está fazendo?
I've been asking questions all over town
Eu tenho feito perguntas por toda a cidade
Where is he? Where can he be?
Onde ele está? Onde ele pode estar?
Hoping he can be found
Esperando que ele possa ser encontrado
I'm on the loose, and I don't dig it
Estou à solta, e não gosto disso
Take my advice, if you find a man
Siga meu conselho, se você encontrar um homem
Girl, hold on tight, don't let him
Garota, segure-o firme, não o deixe
If you want him, don't let him
Se você o quer, não o deixe
Hold on, hold on to him tight
Segure, segure-o firme
I don't know where my man is
Eu não sei onde meu homem está
Where can he be? What is he doing?
Onde ele pode estar? O que ele está fazendo?
I've been looking, I've been searching
Eu tenho procurado, eu tenho pesquisado
I've been asking questions all over town
Eu tenho feito perguntas por toda a cidade
Where is he? Where can he be?
Onde ele está? Onde ele pode estar?
Hoping he can be found
Esperando que ele possa ser encontrado
I'm on the loose, and I don't dig it
Estou à solta, e não gosto disso
Take my advice, if you find, if you find, if you find, if you find, if you find a man
Siga meu conselho, se você encontrar, se você encontrar, se você encontrar, se você encontrar, se você encontrar um homem
Hold on to him tight
Segure-o firme
Don't let him, don't let him
Não o deixe, não o deixe
If you want him, hold on, hold on to him tight
Se você o quer, segure, segure-o firme
But if you don't, if you don't want him
Mas se você não, se você não o quer
Just let him go, let him go, let him go
Apenas deixe-o ir, deixe-o ir, deixe-o ir
Hold on tight, don't let him go
Segure firme, não o deixe ir
Don't let him go
Não o deixe ir
If, if you want him, don't let him go
Se, se você o quer, não o deixe ir
If you want him, don't let him go
Se você o quer, não o deixe ir
Don't let, don't let, don't let, don't let
Não deixe, não deixe, não deixe, não deixe
Don't let him go, don't let
Não o deixe ir, não deixe
Don't let him go, don't
Não o deixe ir, não
Don't let him go, don't
Não o deixe ir, não
Don't let him go, don't let him
Não o deixe ir, não o deixe
Don't let him go, don't let him go
Não o deixe ir, não o deixe ir
Don't let him go, don't
Não o deixe ir, não
Don't let him go
Não o deixe ir
Let him go, don't let him go, don't let
Deixe-o ir, não o deixe ir, não deixe
Don't let him go, don't
Não o deixe ir, não
Don't let him go, don't
Não o deixe ir, não
Don't let him go, don't, don't, don't, don't, don't
Não o deixe ir, não, não, não, não, não
Hold on to him tight
Segure-o firme
I don't know where my man is
No sé dónde está mi hombre
Where can he be? What is he doing?
¿Dónde puede estar? ¿Qué está haciendo?
I've been asking questions all over town
He estado haciendo preguntas por toda la ciudad
Where is he? Where can he be?
¿Dónde está? ¿Dónde puede estar?
Hoping he can be found
Esperando que pueda ser encontrado
I'm on the loose, and I don't dig it
Estoy suelta, y no me gusta
Take my advice, if you find a man
Toma mi consejo, si encuentras a un hombre
Girl, hold on tight, don't let him
Chica, aférrate fuerte, no lo dejes
If you want him, don't let him
Si lo quieres, no lo dejes
Hold on, hold on to him tight
Aférrate, aférrate a él fuertemente
I don't know where my man is
No sé dónde está mi hombre
Where can he be? What is he doing?
¿Dónde puede estar? ¿Qué está haciendo?
I've been looking, I've been searching
He estado buscando, he estado buscando
I've been asking questions all over town
He estado haciendo preguntas por toda la ciudad
Where is he? Where can he be?
¿Dónde está? ¿Dónde puede estar?
Hoping he can be found
Esperando que pueda ser encontrado
I'm on the loose, and I don't dig it
Estoy suelta, y no me gusta
Take my advice, if you find, if you find, if you find, if you find, if you find a man
Toma mi consejo, si encuentras, si encuentras, si encuentras, si encuentras, si encuentras a un hombre
Hold on to him tight
Aférrate a él fuertemente
Don't let him, don't let him
No lo dejes, no lo dejes
If you want him, hold on, hold on to him tight
Si lo quieres, aférrate, aférrate a él fuertemente
But if you don't, if you don't want him
Pero si no, si no lo quieres
Just let him go, let him go, let him go
Solo déjalo ir, déjalo ir, déjalo ir
Hold on tight, don't let him go
Aférrate fuerte, no lo dejes ir
Don't let him go
No lo dejes ir
If, if you want him, don't let him go
Si, si lo quieres, no lo dejes ir
If you want him, don't let him go
Si lo quieres, no lo dejes ir
Don't let, don't let, don't let, don't let
No dejes, no dejes, no dejes, no dejes
Don't let him go, don't let
No lo dejes ir, no dejes
Don't let him go, don't
No lo dejes ir, no
Don't let him go, don't
No lo dejes ir, no
Don't let him go, don't let him
No lo dejes ir, no lo dejes
Don't let him go, don't let him go
No lo dejes ir, no lo dejes ir
Don't let him go, don't
No lo dejes ir, no
Don't let him go
No lo dejes ir
Let him go, don't let him go, don't let
Déjalo ir, no lo dejes ir, no dejes
Don't let him go, don't
No lo dejes ir, no
Don't let him go, don't
No lo dejes ir, no
Don't let him go, don't, don't, don't, don't, don't
No lo dejes ir, no, no, no, no, no
Hold on to him tight
Aférrate a él fuertemente
I don't know where my man is
Ich weiß nicht, wo mein Mann ist
Where can he be? What is he doing?
Wo kann er sein? Was macht er?
I've been asking questions all over town
Ich habe überall in der Stadt Fragen gestellt
Where is he? Where can he be?
Wo ist er? Wo kann er sein?
Hoping he can be found
In der Hoffnung, dass er gefunden werden kann
I'm on the loose, and I don't dig it
Ich bin auf freiem Fuß und ich mag es nicht
Take my advice, if you find a man
Nimm meinen Rat an, wenn du einen Mann findest
Girl, hold on tight, don't let him
Mädchen, halte ihn fest, lass ihn nicht
If you want him, don't let him
Wenn du ihn willst, lass ihn nicht
Hold on, hold on to him tight
Halte fest, halte ihn fest
I don't know where my man is
Ich weiß nicht, wo mein Mann ist
Where can he be? What is he doing?
Wo kann er sein? Was macht er?
I've been looking, I've been searching
Ich habe gesucht, ich habe gesucht
I've been asking questions all over town
Ich habe überall in der Stadt Fragen gestellt
Where is he? Where can he be?
Wo ist er? Wo kann er sein?
Hoping he can be found
In der Hoffnung, dass er gefunden werden kann
I'm on the loose, and I don't dig it
Ich bin auf freiem Fuß und ich mag es nicht
Take my advice, if you find, if you find, if you find, if you find, if you find a man
Nimm meinen Rat an, wenn du findest, wenn du findest, wenn du findest, wenn du findest, wenn du einen Mann findest
Hold on to him tight
Halte ihn fest
Don't let him, don't let him
Lass ihn nicht, lass ihn nicht
If you want him, hold on, hold on to him tight
Wenn du ihn willst, halte fest, halte ihn fest
But if you don't, if you don't want him
Aber wenn du ihn nicht willst, wenn du ihn nicht willst
Just let him go, let him go, let him go
Lass ihn einfach gehen, lass ihn gehen, lass ihn gehen
Hold on tight, don't let him go
Halte fest, lass ihn nicht gehen
Don't let him go
Lass ihn nicht gehen
If, if you want him, don't let him go
Wenn, wenn du ihn willst, lass ihn nicht gehen
If you want him, don't let him go
Wenn du ihn willst, lass ihn nicht gehen
Don't let, don't let, don't let, don't let
Lass nicht, lass nicht, lass nicht, lass nicht
Don't let him go, don't let
Lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go, don't
Lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go, don't
Lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go, don't let him
Lass ihn nicht gehen, lass ihn nicht
Don't let him go, don't let him go
Lass ihn nicht gehen, lass ihn nicht gehen
Don't let him go, don't
Lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go
Lass ihn nicht gehen
Let him go, don't let him go, don't let
Lass ihn gehen, lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go, don't
Lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go, don't
Lass ihn nicht gehen, lass nicht
Don't let him go, don't, don't, don't, don't, don't
Lass ihn nicht gehen, lass nicht, lass nicht, lass nicht, lass nicht
Hold on to him tight
Halte ihn fest
I don't know where my man is
Non so dove sia il mio uomo
Where can he be? What is he doing?
Dove può essere? Cosa sta facendo?
I've been asking questions all over town
Ho fatto domande in tutta la città
Where is he? Where can he be?
Dove è? Dove può essere?
Hoping he can be found
Sperando che possa essere trovato
I'm on the loose, and I don't dig it
Sono libera, e non mi piace
Take my advice, if you find a man
Segui il mio consiglio, se trovi un uomo
Girl, hold on tight, don't let him
Ragazza, tienilo stretto, non lasciarlo
If you want him, don't let him
Se lo vuoi, non lasciarlo
Hold on, hold on to him tight
Tienilo, tienilo stretto
I don't know where my man is
Non so dove sia il mio uomo
Where can he be? What is he doing?
Dove può essere? Cosa sta facendo?
I've been looking, I've been searching
Ho cercato, ho cercato
I've been asking questions all over town
Ho fatto domande in tutta la città
Where is he? Where can he be?
Dove è? Dove può essere?
Hoping he can be found
Sperando che possa essere trovato
I'm on the loose, and I don't dig it
Sono libera, e non mi piace
Take my advice, if you find, if you find, if you find, if you find, if you find a man
Segui il mio consiglio, se trovi, se trovi, se trovi, se trovi, se trovi un uomo
Hold on to him tight
Tienilo stretto
Don't let him, don't let him
Non lasciarlo, non lasciarlo
If you want him, hold on, hold on to him tight
Se lo vuoi, tienilo, tienilo stretto
But if you don't, if you don't want him
Ma se non lo vuoi, se non lo vuoi
Just let him go, let him go, let him go
Lascialo andare, lascialo andare, lascialo andare
Hold on tight, don't let him go
Tienilo stretto, non lasciarlo andare
Don't let him go
Non lasciarlo andare
If, if you want him, don't let him go
Se, se lo vuoi, non lasciarlo andare
If you want him, don't let him go
Se lo vuoi, non lasciarlo andare
Don't let, don't let, don't let, don't let
Non lasciare, non lasciare, non lasciare, non lasciare
Don't let him go, don't let
Non lasciarlo andare, non lasciare
Don't let him go, don't
Non lasciarlo andare, non
Don't let him go, don't
Non lasciarlo andare, non
Don't let him go, don't let him
Non lasciarlo andare, non lasciarlo
Don't let him go, don't let him go
Non lasciarlo andare, non lasciarlo andare
Don't let him go, don't
Non lasciarlo andare, non
Don't let him go
Non lasciarlo andare
Let him go, don't let him go, don't let
Lascialo andare, non lasciarlo andare, non lasciare
Don't let him go, don't
Non lasciarlo andare, non
Don't let him go, don't
Non lasciarlo andare, non
Don't let him go, don't, don't, don't, don't, don't
Non lasciarlo andare, non, non, non, non, non
Hold on to him tight
Tienilo stretto