Porque Yo Te Quise

Juan Pablo Vega, Juan Pablo Villamil, Santiago Cruz

Paroles Traduction

No fue
No pasó y esto es caso cerrado
Cada uno se fue por su lado
Ya hace tiempo dijimos adiós

Ya no soy
Ese tipo del que te cansaste
Ni tu vida fue lo que planeaste
Apostaste y que mal te salió

Tú que buscabas menos de los mismo
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
Yendo hacia un abismo

No es por abrirte viejas cicatrices
Ni regresar a tiempos más felices
Si me preocupo no es porque te quiera
Es porque yo te quise
Es porque yo te quise

Yo siempre quise que te fuera bien
Que alguien viera tu luz, no me importaba quien
Y hoy estás confundida, te ves sin salida
Porque él no te trata bien

Sigo sentado en el mismo lugar
Desde lejos te vi querer beber el mar
Y es por nuestro pasado, que hoy me pongo a tu lado
Por si quieres respirar

Tú que buscabas menos de los mismo
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
Yendo hacia un abismo

No es por abrirte viejas cicatrices
Ni regresar a tiempos más felices
Si me preocupo no es porque te quiera
Es porque yo te quise

No te confundas, no es porque te quiera
Es porque yo quise
No te confundas, no es porque te quiera
Es porque yo quise

Es porque yo quise
No-oh-oh
Es porque yo quise
Es porque yo quise
Es porque yo quise

No fue
Ce n'était pas
No pasó y esto es caso cerrado
Ce n'est pas arrivé et c'est une affaire classée
Cada uno se fue por su lado
Chacun est parti de son côté
Ya hace tiempo dijimos adiós
Il y a longtemps nous avons dit au revoir
Ya no soy
Je ne suis plus
Ese tipo del que te cansaste
Ce type dont tu t'es lassée
Ni tu vida fue lo que planeaste
Ni ta vie n'était ce que tu avais prévu
Apostaste y que mal te salió
Tu as parié et ça s'est mal passé pour toi
Tú que buscabas menos de los mismo
Toi qui cherchais moins de la même chose
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Aujourd'hui tu t'es écrasée contre un mirage
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
Et maintenant ta vie est en morceaux
Yendo hacia un abismo
Allant vers un abîme
No es por abrirte viejas cicatrices
Ce n'est pas pour rouvrir de vieilles cicatrices
Ni regresar a tiempos más felices
Ni pour revenir à des temps plus heureux
Si me preocupo no es porque te quiera
Si je m'inquiète ce n'est pas parce que je t'aime
Es porque yo te quise
C'est parce que je t'ai aimée
Es porque yo te quise
C'est parce que je t'ai aimée
Yo siempre quise que te fuera bien
J'ai toujours voulu que tu ailles bien
Que alguien viera tu luz, no me importaba quien
Que quelqu'un voie ta lumière, peu importe qui
Y hoy estás confundida, te ves sin salida
Et aujourd'hui tu es confuse, tu te sens sans issue
Porque él no te trata bien
Parce qu'il ne te traite pas bien
Sigo sentado en el mismo lugar
Je suis toujours assis au même endroit
Desde lejos te vi querer beber el mar
De loin je t'ai vu vouloir boire la mer
Y es por nuestro pasado, que hoy me pongo a tu lado
Et c'est à cause de notre passé, que je me mets à tes côtés
Por si quieres respirar
Au cas où tu voudrais respirer
Tú que buscabas menos de los mismo
Toi qui cherchais moins de la même chose
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Aujourd'hui tu t'es écrasée contre un mirage
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
Et maintenant ta vie est en morceaux
Yendo hacia un abismo
Allant vers un abîme
No es por abrirte viejas cicatrices
Ce n'est pas pour rouvrir de vieilles cicatrices
Ni regresar a tiempos más felices
Ni pour revenir à des temps plus heureux
Si me preocupo no es porque te quiera
Si je m'inquiète ce n'est pas parce que je t'aime
Es porque yo te quise
C'est parce que je t'ai aimée
No te confundas, no es porque te quiera
Ne te méprends pas, ce n'est pas parce que je t'aime
Es porque yo quise
C'est parce que je t'ai aimée
No te confundas, no es porque te quiera
Ne te méprends pas, ce n'est pas parce que je t'aime
Es porque yo quise
C'est parce que je t'ai aimée
Es porque yo quise
C'est parce que je t'ai aimée
No-oh-oh
Non-oh-oh
Es porque yo quise
C'est parce que je t'ai aimée
Es porque yo quise
C'est parce que je t'ai aimée
Es porque yo quise
C'est parce que je t'ai aimée
No fue
Não foi
No pasó y esto es caso cerrado
Não aconteceu e este é um caso encerrado
Cada uno se fue por su lado
Cada um seguiu seu próprio caminho
Ya hace tiempo dijimos adiós
Já faz tempo que dissemos adeus
Ya no soy
Já não sou
Ese tipo del que te cansaste
Aquele cara de quem você se cansou
Ni tu vida fue lo que planeaste
Nem a sua vida foi o que você planejou
Apostaste y que mal te salió
Você apostou e deu muito errado
Tú que buscabas menos de los mismo
Você que buscava menos do mesmo
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Hoje você se chocou contra um miragem
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
E agora sua vida está em pedaços
Yendo hacia un abismo
Indo em direção a um abismo
No es por abrirte viejas cicatrices
Não é para abrir suas velhas cicatrizes
Ni regresar a tiempos más felices
Nem para voltar a tempos mais felizes
Si me preocupo no es porque te quiera
Se me preocupo não é porque te amo
Es porque yo te quise
É porque eu te amei
Es porque yo te quise
É porque eu te amei
Yo siempre quise que te fuera bien
Eu sempre quis que você estivesse bem
Que alguien viera tu luz, no me importaba quien
Que alguém visse sua luz, não me importava quem
Y hoy estás confundida, te ves sin salida
E hoje você está confusa, se vê sem saída
Porque él no te trata bien
Porque ele não te trata bem
Sigo sentado en el mismo lugar
Continuo sentado no mesmo lugar
Desde lejos te vi querer beber el mar
De longe te vi querendo beber o mar
Y es por nuestro pasado, que hoy me pongo a tu lado
E é por nosso passado, que hoje estou ao seu lado
Por si quieres respirar
Caso você queira respirar
Tú que buscabas menos de los mismo
Você que buscava menos do mesmo
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Hoje você se chocou contra um miragem
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
E agora sua vida está em pedaços
Yendo hacia un abismo
Indo em direção a um abismo
No es por abrirte viejas cicatrices
Não é para abrir suas velhas cicatrizes
Ni regresar a tiempos más felices
Nem para voltar a tempos mais felizes
Si me preocupo no es porque te quiera
Se me preocupo não é porque te amo
Es porque yo te quise
É porque eu te amei
No te confundas, no es porque te quiera
Não se confunda, não é porque te amo
Es porque yo quise
É porque eu amei
No te confundas, no es porque te quiera
Não se confunda, não é porque te amo
Es porque yo quise
É porque eu amei
Es porque yo quise
É porque eu amei
No-oh-oh
Não-oh-oh
Es porque yo quise
É porque eu amei
Es porque yo quise
É porque eu amei
Es porque yo quise
É porque eu amei
No fue
It wasn't
No pasó y esto es caso cerrado
It didn't happen and this is a closed case
Cada uno se fue por su lado
Each one went their own way
Ya hace tiempo dijimos adiós
We said goodbye a long time ago
Ya no soy
I'm no longer
Ese tipo del que te cansaste
That guy you got tired of
Ni tu vida fue lo que planeaste
Nor was your life what you planned
Apostaste y que mal te salió
You gambled and it turned out badly for you
Tú que buscabas menos de los mismo
You who were looking for less of the same
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Today you crashed into a mirage
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
And now your life is in pieces
Yendo hacia un abismo
Heading towards an abyss
No es por abrirte viejas cicatrices
It's not to open old wounds
Ni regresar a tiempos más felices
Nor to return to happier times
Si me preocupo no es porque te quiera
If I worry it's not because I love you
Es porque yo te quise
It's because I loved you
Es porque yo te quise
It's because I loved you
Yo siempre quise que te fuera bien
I always wanted you to do well
Que alguien viera tu luz, no me importaba quien
That someone saw your light, I didn't care who
Y hoy estás confundida, te ves sin salida
And today you're confused, you see no way out
Porque él no te trata bien
Because he doesn't treat you well
Sigo sentado en el mismo lugar
I'm still sitting in the same place
Desde lejos te vi querer beber el mar
From afar I saw you wanting to drink the sea
Y es por nuestro pasado, que hoy me pongo a tu lado
And it's because of our past, that I stand by your side today
Por si quieres respirar
In case you want to breathe
Tú que buscabas menos de los mismo
You who were looking for less of the same
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Today you crashed into a mirage
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
And now your life is in pieces
Yendo hacia un abismo
Heading towards an abyss
No es por abrirte viejas cicatrices
It's not to open old wounds
Ni regresar a tiempos más felices
Nor to return to happier times
Si me preocupo no es porque te quiera
If I worry it's not because I love you
Es porque yo te quise
It's because I loved you
No te confundas, no es porque te quiera
Don't get confused, it's not because I love you
Es porque yo quise
It's because I loved you
No te confundas, no es porque te quiera
Don't get confused, it's not because I love you
Es porque yo quise
It's because I loved you
Es porque yo quise
It's because I loved you
No-oh-oh
No-oh-oh
Es porque yo quise
It's because I loved you
Es porque yo quise
It's because I loved you
Es porque yo quise
It's because I loved you
No fue
Es war nicht
No pasó y esto es caso cerrado
Es ist nicht passiert und das ist ein abgeschlossener Fall
Cada uno se fue por su lado
Jeder ging seinen eigenen Weg
Ya hace tiempo dijimos adiós
Wir haben uns schon vor langer Zeit verabschiedet
Ya no soy
Ich bin nicht mehr
Ese tipo del que te cansaste
Der Typ, von dem du genug hattest
Ni tu vida fue lo que planeaste
Noch war dein Leben das, was du geplant hattest
Apostaste y que mal te salió
Du hast gewettet und es ist schlecht für dich ausgegangen
Tú que buscabas menos de los mismo
Du, die du weniger vom Gleichen wolltest
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Heute bist du gegen eine Illusion gelaufen
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
Und jetzt ist dein Leben in Stücke zerbrochen
Yendo hacia un abismo
Auf dem Weg in einen Abgrund
No es por abrirte viejas cicatrices
Es geht nicht darum, alte Wunden aufzureißen
Ni regresar a tiempos más felices
Noch zurück zu glücklicheren Zeiten zu gehen
Si me preocupo no es porque te quiera
Wenn ich mich sorge, ist es nicht, weil ich dich liebe
Es porque yo te quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
Es porque yo te quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
Yo siempre quise que te fuera bien
Ich wollte immer, dass es dir gut geht
Que alguien viera tu luz, no me importaba quien
Dass jemand dein Licht sieht, es war mir egal wer
Y hoy estás confundida, te ves sin salida
Und heute bist du verwirrt, du siehst keinen Ausweg
Porque él no te trata bien
Weil er dich nicht gut behandelt
Sigo sentado en el mismo lugar
Ich sitze immer noch am selben Ort
Desde lejos te vi querer beber el mar
Aus der Ferne sah ich dich das Meer trinken wollen
Y es por nuestro pasado, que hoy me pongo a tu lado
Und wegen unserer Vergangenheit, stehe ich heute an deiner Seite
Por si quieres respirar
Falls du atmen möchtest
Tú que buscabas menos de los mismo
Du, die du weniger vom Gleichen wolltest
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Heute bist du gegen eine Illusion gelaufen
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
Und jetzt ist dein Leben in Stücke zerbrochen
Yendo hacia un abismo
Auf dem Weg in einen Abgrund
No es por abrirte viejas cicatrices
Es geht nicht darum, alte Wunden aufzureißen
Ni regresar a tiempos más felices
Noch zurück zu glücklicheren Zeiten zu gehen
Si me preocupo no es porque te quiera
Wenn ich mich sorge, ist es nicht, weil ich dich liebe
Es porque yo te quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
No te confundas, no es porque te quiera
Verwirre dich nicht, es ist nicht, weil ich dich liebe
Es porque yo quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
No te confundas, no es porque te quiera
Verwirre dich nicht, es ist nicht, weil ich dich liebe
Es porque yo quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
Es porque yo quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
No-oh-oh
Nein-oh-oh
Es porque yo quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
Es porque yo quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
Es porque yo quise
Es ist, weil ich dich geliebt habe
No fue
Non è stato
No pasó y esto es caso cerrado
Non è successo e questo è un caso chiuso
Cada uno se fue por su lado
Ognuno è andato per la sua strada
Ya hace tiempo dijimos adiós
Abbiamo detto addio da tempo
Ya no soy
Non sono più
Ese tipo del que te cansaste
Quel tipo di cui ti sei stancata
Ni tu vida fue lo que planeaste
Né la tua vita è stata quello che avevi pianificato
Apostaste y que mal te salió
Hai scommesso e ti è andata male
Tú que buscabas menos de los mismo
Tu che cercavi meno dello stesso
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Oggi ti sei schiantata contro un miraggio
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
E ora la tua vita è fatta di pezzi
Yendo hacia un abismo
Andando verso un abisso
No es por abrirte viejas cicatrices
Non è per riaprire vecchie cicatrici
Ni regresar a tiempos más felices
Né per tornare a tempi più felici
Si me preocupo no es porque te quiera
Se mi preoccupo non è perché ti voglio bene
Es porque yo te quise
È perché ti ho voluto bene
Es porque yo te quise
È perché ti ho voluto bene
Yo siempre quise que te fuera bien
Ho sempre voluto che stessi bene
Que alguien viera tu luz, no me importaba quien
Che qualcuno vedesse la tua luce, non mi importava chi
Y hoy estás confundida, te ves sin salida
E oggi sei confusa, ti vedi senza via d'uscita
Porque él no te trata bien
Perché lui non ti tratta bene
Sigo sentado en el mismo lugar
Sono ancora seduto nello stesso posto
Desde lejos te vi querer beber el mar
Da lontano ti ho visto voler bere il mare
Y es por nuestro pasado, que hoy me pongo a tu lado
Ed è per il nostro passato, che oggi mi metto al tuo fianco
Por si quieres respirar
Nel caso tu voglia respirare
Tú que buscabas menos de los mismo
Tu che cercavi meno dello stesso
Hoy te estrellaste contra un espejismo
Oggi ti sei schiantata contro un miraggio
Y ahora tu vida está hecha de pedazos
E ora la tua vita è fatta di pezzi
Yendo hacia un abismo
Andando verso un abisso
No es por abrirte viejas cicatrices
Non è per riaprire vecchie cicatrici
Ni regresar a tiempos más felices
Né per tornare a tempi più felici
Si me preocupo no es porque te quiera
Se mi preoccupo non è perché ti voglio bene
Es porque yo te quise
È perché ti ho voluto bene
No te confundas, no es porque te quiera
Non confonderti, non è perché ti voglio bene
Es porque yo quise
È perché ti ho voluto bene
No te confundas, no es porque te quiera
Non confonderti, non è perché ti voglio bene
Es porque yo quise
È perché ti ho voluto bene
Es porque yo quise
È perché ti ho voluto bene
No-oh-oh
No-oh-oh
Es porque yo quise
È perché ti ho voluto bene
Es porque yo quise
È perché ti ho voluto bene
Es porque yo quise
È perché ti ho voluto bene

Curiosités sur la chanson Porque Yo Te Quise de Santiago Cruz

Quand la chanson “Porque Yo Te Quise” a-t-elle été lancée par Santiago Cruz?
La chanson Porque Yo Te Quise a été lancée en 2023, sur l’album “Nueve”.
Qui a composé la chanson “Porque Yo Te Quise” de Santiago Cruz?
La chanson “Porque Yo Te Quise” de Santiago Cruz a été composée par Juan Pablo Vega, Juan Pablo Villamil, Santiago Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Santiago Cruz

Autres artistes de Romantic