Crack

Julien Schwarzer

Paroles Traduction

Chady, hey
J.V.L.I.V.S
Han

Murder, 187, 130 000 en petites coupures
Compteur bloqué sur la A7
Intérieur, cuir de vachette
Au courant de tes faits et gestes
On quadrille, on fait pas un bruit
Pas l'temps pour la comédie
T'es solvable, on te donne un prix
Glock blanc, ton sur ton
Longue veste comme dans les feuilletons
Des bonnets troués dans un Vito
Et j'suis De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
Association de malfaiteurs
T'as chanté comme si tu m'avais fait
Plus personne va te donner l'heure

Toute la nuit dans la gova
On t'vise avec des lasers
Argent propre, argent sale
Puta, j'ai rempli mon sac
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
De pare-balles on est couverts
(De pare-balles, on est couverts)
(Une casserole et ça fait du crack)
Longtemps qu'on agresse
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Mais on fait tomber la neige
(Puta j'ai rempli mon sac)
Y a des morts à chaque saison
Et j'ai trop d'reufs en prison
Nous on manque pas d'ambition
(Une casserole et ça fait du crack)

Tu fais une R, c'est pas la peine
Chatterton et j'colle deux chargeurs
Y a plus d'âme et y a plus de cœur, 607 comme le GIGN
Lunettes noires, puta, j'arrive des ténèbres
Du bon ou du mauvais côté du pays
Fantôme dans la Phantom
Si on t'arrache nous, y a pas l'ADN
M4, j'mets en travers le BM
Pasta jauné, ça sent le pollen
Comme Blade, j'vis du côté PM
Grande teille comme si j'suis du domaine
Strangulation quand je la baise
Minimum 0.8 quand je base
Lien du sang, j'vais lui écrire un poème
Stratège, on fait tomber la neige
Marseille, J.V.l.i.v.s
Wahran, j'fume un Havane
J'ai déjà mis à l'abri mater
Si j'paie du Hermès à madame

Toute la nuit dans la gova
On t'vise avec des lasers
Argent propre, argent sale
Puta, j'ai rempli mon sac
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
De pare-balles on est couverts
(De pare-balles, on est couverts)
(Une casserole et ça fait du crack)
Longtemps qu'on agresse
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Mais on fait tomber la neige
(Puta j'ai rempli mon sac)
Y a des morts à chaque saison
Et j'ai trop d'reufs en prison
Nous on manque pas d'ambition
(Une casserole et ça fait du crack)

Chady, hey
Chady, oi
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S
Han
Han
Murder, 187, 130 000 en petites coupures
Assassinato, 187, 130 000 em pequenas notas
Compteur bloqué sur la A7
Contador bloqueado na A7
Intérieur, cuir de vachette
Interior, couro de vitela
Au courant de tes faits et gestes
Ciente dos teus atos e gestos
On quadrille, on fait pas un bruit
Nós quadrilhamos, não fazemos barulho
Pas l'temps pour la comédie
Não há tempo para comédia
T'es solvable, on te donne un prix
Você é solvente, damos-lhe um preço
Glock blanc, ton sur ton
Glock branco, tom sobre tom
Longue veste comme dans les feuilletons
Casaco longo como nos seriados
Des bonnets troués dans un Vito
Gorros furados em uma Vito
Et j'suis De Niro, Don Vito
E eu sou De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
Vencedor, crime organizado
Association de malfaiteurs
Associação de malfeitores
T'as chanté comme si tu m'avais fait
Você cantou como se tivesse me feito
Plus personne va te donner l'heure
Ninguém mais vai te dar as horas
Toute la nuit dans la gova
A noite toda no carro
On t'vise avec des lasers
Nós te miramos com lasers
Argent propre, argent sale
Dinheiro limpo, dinheiro sujo
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, enchi minha bolsa
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Tenho problemas, tenho Goyard
De pare-balles on est couverts
Estamos cobertos por coletes à prova de balas
(De pare-balles, on est couverts)
(Cobertos por coletes à prova de balas)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Uma panela e faz crack)
Longtemps qu'on agresse
Há muito tempo que agredimos
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Ela gostaria que eu a chamasse de "baby"
Mais on fait tomber la neige
Mas nós fazemos cair a neve
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta, enchi minha bolsa)
Y a des morts à chaque saison
Há mortes a cada estação
Et j'ai trop d'reufs en prison
E tenho muitos irmãos na prisão
Nous on manque pas d'ambition
Nós não falta ambição
(Une casserole et ça fait du crack)
(Uma panela e faz crack)
Tu fais une R, c'est pas la peine
Você faz um R, não vale a pena
Chatterton et j'colle deux chargeurs
Chatterton e eu colo dois carregadores
Y a plus d'âme et y a plus de cœur, 607 comme le GIGN
Não há mais alma e não há mais coração, 607 como o GIGN
Lunettes noires, puta, j'arrive des ténèbres
Óculos escuros, puta, venho das trevas
Du bon ou du mauvais côté du pays
Do lado bom ou mau do país
Fantôme dans la Phantom
Fantasma na Phantom
Si on t'arrache nous, y a pas l'ADN
Se te arrancarmos, não há DNA
M4, j'mets en travers le BM
M4, atravesso o BMW
Pasta jauné, ça sent le pollen
Pasta amarelada, cheira a pólen
Comme Blade, j'vis du côté PM
Como Blade, vivo do lado PM
Grande teille comme si j'suis du domaine
Grande garrafa como se eu fosse do domínio
Strangulation quand je la baise
Estrangulamento quando eu a faço
Minimum 0.8 quand je base
Mínimo 0.8 quando eu baseio
Lien du sang, j'vais lui écrire un poème
Laço de sangue, vou escrever um poema para ele
Stratège, on fait tomber la neige
Estrategista, fazemos cair a neve
Marseille, J.V.l.i.v.s
Marselha, J.V.l.i.v.s
Wahran, j'fume un Havane
Wahran, fumo um Havana
J'ai déjà mis à l'abri mater
Já coloquei a mãe a salvo
Si j'paie du Hermès à madame
Se eu pago Hermes para a senhora
Toute la nuit dans la gova
A noite toda no carro
On t'vise avec des lasers
Nós te miramos com lasers
Argent propre, argent sale
Dinheiro limpo, dinheiro sujo
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, enchi minha bolsa
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Tenho problemas, tenho Goyard
De pare-balles on est couverts
Estamos cobertos por coletes à prova de balas
(De pare-balles, on est couverts)
(Cobertos por coletes à prova de balas)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Uma panela e faz crack)
Longtemps qu'on agresse
Há muito tempo que agredimos
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Ela gostaria que eu a chamasse de "baby"
Mais on fait tomber la neige
Mas nós fazemos cair a neve
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta, enchi minha bolsa)
Y a des morts à chaque saison
Há mortes a cada estação
Et j'ai trop d'reufs en prison
E tenho muitos irmãos na prisão
Nous on manque pas d'ambition
Nós não falta ambição
(Une casserole et ça fait du crack)
(Uma panela e faz crack)
Chady, hey
Chady, hey
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S
Han
Han
Murder, 187, 130 000 en petites coupures
Murder, 187, 130,000 in small bills
Compteur bloqué sur la A7
Meter stuck on the A7
Intérieur, cuir de vachette
Interior, cowhide leather
Au courant de tes faits et gestes
Aware of your actions
On quadrille, on fait pas un bruit
We grid, we don't make a noise
Pas l'temps pour la comédie
No time for comedy
T'es solvable, on te donne un prix
You're solvent, we give you a price
Glock blanc, ton sur ton
White Glock, tone on tone
Longue veste comme dans les feuilletons
Long jacket like in the soap operas
Des bonnets troués dans un Vito
Holed hats in a Vito
Et j'suis De Niro, Don Vito
And I'm De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
Winner, organized crime
Association de malfaiteurs
Criminal association
T'as chanté comme si tu m'avais fait
You sang as if you had done me
Plus personne va te donner l'heure
No one will give you the time anymore
Toute la nuit dans la gova
All night in the gova
On t'vise avec des lasers
We aim at you with lasers
Argent propre, argent sale
Clean money, dirty money
Puta, j'ai rempli mon sac
Bitch, I filled my bag
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
I have worries, I have Goyard
De pare-balles on est couverts
We are covered with bulletproof vests
(De pare-balles, on est couverts)
(Bulletproof, we are covered)
(Une casserole et ça fait du crack)
(A pot and it makes crack)
Longtemps qu'on agresse
Long time we've been aggressive
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
She would like me to call her "baby"
Mais on fait tomber la neige
But we make the snow fall
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Bitch I filled my bag)
Y a des morts à chaque saison
There are deaths every season
Et j'ai trop d'reufs en prison
And I have too many brothers in prison
Nous on manque pas d'ambition
We don't lack ambition
(Une casserole et ça fait du crack)
(A pot and it makes crack)
Tu fais une R, c'est pas la peine
You make an R, it's not worth it
Chatterton et j'colle deux chargeurs
Duct tape and I stick two chargers
Y a plus d'âme et y a plus de cœur, 607 comme le GIGN
There is no more soul and there is no more heart, 607 like the GIGN
Lunettes noires, puta, j'arrive des ténèbres
Black glasses, bitch, I come from the shadows
Du bon ou du mauvais côté du pays
From the good or the bad side of the country
Fantôme dans la Phantom
Ghost in the Phantom
Si on t'arrache nous, y a pas l'ADN
If we tear you off, there is no DNA
M4, j'mets en travers le BM
M4, I put the BM across
Pasta jauné, ça sent le pollen
Yellowed pasta, it smells like pollen
Comme Blade, j'vis du côté PM
Like Blade, I live on the PM side
Grande teille comme si j'suis du domaine
Big bottle as if I'm from the domain
Strangulation quand je la baise
Strangulation when I fuck her
Minimum 0.8 quand je base
Minimum 0.8 when I base
Lien du sang, j'vais lui écrire un poème
Blood link, I'm going to write her a poem
Stratège, on fait tomber la neige
Strategist, we make the snow fall
Marseille, J.V.l.i.v.s
Marseille, J.V.l.i.v.s
Wahran, j'fume un Havane
Wahran, I smoke a Havana
J'ai déjà mis à l'abri mater
I've already put mater to safety
Si j'paie du Hermès à madame
If I pay for Hermès for madam
Toute la nuit dans la gova
All night in the gova
On t'vise avec des lasers
We aim at you with lasers
Argent propre, argent sale
Clean money, dirty money
Puta, j'ai rempli mon sac
Bitch, I filled my bag
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
I have worries, I have Goyard
De pare-balles on est couverts
We are covered with bulletproof vests
(De pare-balles, on est couverts)
(Bulletproof, we are covered)
(Une casserole et ça fait du crack)
(A pot and it makes crack)
Longtemps qu'on agresse
Long time we've been aggressive
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
She would like me to call her "baby"
Mais on fait tomber la neige
But we make the snow fall
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Bitch I filled my bag)
Y a des morts à chaque saison
There are deaths every season
Et j'ai trop d'reufs en prison
And I have too many brothers in prison
Nous on manque pas d'ambition
We don't lack ambition
(Une casserole et ça fait du crack)
(A pot and it makes crack)
Chady, hey
Chady, hola
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S
Han
Han
Murder, 187, 130 000 en petites coupures
Asesinato, 187, 130 000 en pequeños cortes
Compteur bloqué sur la A7
Contador bloqueado en la A7
Intérieur, cuir de vachette
Interior, cuero de vaca
Au courant de tes faits et gestes
Al tanto de tus hechos y gestos
On quadrille, on fait pas un bruit
Hacemos cuadrícula, no hacemos ruido
Pas l'temps pour la comédie
No hay tiempo para la comedia
T'es solvable, on te donne un prix
Eres solvente, te damos un precio
Glock blanc, ton sur ton
Glock blanco, tono sobre tono
Longue veste comme dans les feuilletons
Larga chaqueta como en las series
Des bonnets troués dans un Vito
Gorros agujereados en un Vito
Et j'suis De Niro, Don Vito
Y soy De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
Vencedor, crimen organizado
Association de malfaiteurs
Asociación de malhechores
T'as chanté comme si tu m'avais fait
Has cantado como si me hubieras hecho
Plus personne va te donner l'heure
Nadie te dará la hora
Toute la nuit dans la gova
Toda la noche en la gova
On t'vise avec des lasers
Te apuntamos con láseres
Argent propre, argent sale
Dinero limpio, dinero sucio
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, he llenado mi bolsa
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Tengo problemas, tengo Goyard
De pare-balles on est couverts
Estamos cubiertos con chalecos antibalas
(De pare-balles, on est couverts)
(Con chalecos antibalas, estamos cubiertos)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una cacerola y se hace crack)
Longtemps qu'on agresse
Hace tiempo que agredimos
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Ella querría que la llamara "bebé"
Mais on fait tomber la neige
Pero hacemos caer la nieve
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta, he lleno mi bolsa)
Y a des morts à chaque saison
Hay muertos en cada temporada
Et j'ai trop d'reufs en prison
Y tengo demasiados hermanos en prisión
Nous on manque pas d'ambition
A nosotros no nos falta ambición
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una cacerola y se hace crack)
Tu fais une R, c'est pas la peine
Haces una R, no vale la pena
Chatterton et j'colle deux chargeurs
Cinta adhesiva y pego dos cargadores
Y a plus d'âme et y a plus de cœur, 607 comme le GIGN
No hay más alma y no hay más corazón, 607 como el GIGN
Lunettes noires, puta, j'arrive des ténèbres
Gafas negras, puta, vengo de las tinieblas
Du bon ou du mauvais côté du pays
Del buen o del mal lado del país
Fantôme dans la Phantom
Fantasma en la Phantom
Si on t'arrache nous, y a pas l'ADN
Si nos arrancan, no hay ADN
M4, j'mets en travers le BM
M4, pongo el BM de lado
Pasta jauné, ça sent le pollen
Pasta amarillenta, huele a polen
Comme Blade, j'vis du côté PM
Como Blade, vivo del lado PM
Grande teille comme si j'suis du domaine
Gran botella como si fuera del dominio
Strangulation quand je la baise
Estrangulación cuando la follo
Minimum 0.8 quand je base
Mínimo 0.8 cuando base
Lien du sang, j'vais lui écrire un poème
Lazo de sangre, le escribiré un poema
Stratège, on fait tomber la neige
Estratega, hacemos caer la nieve
Marseille, J.V.l.i.v.s
Marsella, J.V.l.i.v.s
Wahran, j'fume un Havane
Wahran, fumo un Habano
J'ai déjà mis à l'abri mater
Ya he puesto a salvo a la madre
Si j'paie du Hermès à madame
Si le compro Hermès a la señora
Toute la nuit dans la gova
Toda la noche en la gova
On t'vise avec des lasers
Te apuntamos con láseres
Argent propre, argent sale
Dinero limpio, dinero sucio
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, he llenado mi bolsa
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Tengo problemas, tengo Goyard
De pare-balles on est couverts
Estamos cubiertos con chalecos antibalas
(De pare-balles, on est couverts)
(Con chalecos antibalas, estamos cubiertos)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una cacerola y se hace crack)
Longtemps qu'on agresse
Hace tiempo que agredimos
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Ella querría que la llamara "bebé"
Mais on fait tomber la neige
Pero hacemos caer la nieve
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta, he lleno mi bolsa)
Y a des morts à chaque saison
Hay muertos en cada temporada
Et j'ai trop d'reufs en prison
Y tengo demasiados hermanos en prisión
Nous on manque pas d'ambition
A nosotros no nos falta ambición
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una cacerola y se hace crack)
Chady, hey
Chady, hey
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S
Han
Han
Murder, 187, 130 000 en petites coupures
Mord, 187, 130 000 in kleinen Scheinen
Compteur bloqué sur la A7
Zähler blockiert auf der A7
Intérieur, cuir de vachette
Innen, Kalbsleder
Au courant de tes faits et gestes
Bewusst von deinen Taten und Bewegungen
On quadrille, on fait pas un bruit
Wir rastern, wir machen keinen Lärm
Pas l'temps pour la comédie
Keine Zeit für Komödie
T'es solvable, on te donne un prix
Du bist zahlungsfähig, wir geben dir einen Preis
Glock blanc, ton sur ton
Weißer Glock, Ton in Ton
Longue veste comme dans les feuilletons
Langer Mantel wie in den Seifenopern
Des bonnets troués dans un Vito
Gelochte Mützen in einem Vito
Et j'suis De Niro, Don Vito
Und ich bin De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
Sieger, organisiertes Verbrechen
Association de malfaiteurs
Kriminelle Vereinigung
T'as chanté comme si tu m'avais fait
Du hast gesungen, als ob du es mir angetan hättest
Plus personne va te donner l'heure
Niemand wird dir mehr die Zeit geben
Toute la nuit dans la gova
Die ganze Nacht im Gova
On t'vise avec des lasers
Wir zielen auf dich mit Lasern
Argent propre, argent sale
Sauberes Geld, schmutziges Geld
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, ich habe meine Tasche gefüllt
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Ich habe Probleme, ich habe Goyard
De pare-balles on est couverts
Wir sind mit kugelsicheren Westen bedeckt
(De pare-balles, on est couverts)
(Kugelsicher, wir sind bedeckt)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Ein Topf und es macht Crack)
Longtemps qu'on agresse
Wir greifen schon lange an
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Sie möchte, dass ich sie "Baby" nenne
Mais on fait tomber la neige
Aber wir lassen den Schnee fallen
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta, ich habe meine Tasche gefüllt)
Y a des morts à chaque saison
Es gibt Tote in jeder Saison
Et j'ai trop d'reufs en prison
Und ich habe zu viele Brüder im Gefängnis
Nous on manque pas d'ambition
Uns fehlt es nicht an Ehrgeiz
(Une casserole et ça fait du crack)
(Ein Topf und es macht Crack)
Tu fais une R, c'est pas la peine
Du machst ein R, es ist nicht nötig
Chatterton et j'colle deux chargeurs
Chatterton und ich klebe zwei Magazine
Y a plus d'âme et y a plus de cœur, 607 comme le GIGN
Es gibt keine Seele und kein Herz mehr, 607 wie die GIGN
Lunettes noires, puta, j'arrive des ténèbres
Schwarze Brille, puta, ich komme aus der Dunkelheit
Du bon ou du mauvais côté du pays
Von der guten oder der schlechten Seite des Landes
Fantôme dans la Phantom
Geist in der Phantom
Si on t'arrache nous, y a pas l'ADN
Wenn wir dich ausreißen, gibt es keine DNA
M4, j'mets en travers le BM
M4, ich stelle die BM quer
Pasta jauné, ça sent le pollen
Gelbe Pasta, es riecht nach Pollen
Comme Blade, j'vis du côté PM
Wie Blade, ich lebe auf der PM-Seite
Grande teille comme si j'suis du domaine
Große Flasche, als ob ich vom Anwesen bin
Strangulation quand je la baise
Strangulation, wenn ich sie ficke
Minimum 0.8 quand je base
Mindestens 0,8, wenn ich base
Lien du sang, j'vais lui écrire un poème
Blutsverbindung, ich werde ihr ein Gedicht schreiben
Stratège, on fait tomber la neige
Stratege, wir lassen den Schnee fallen
Marseille, J.V.l.i.v.s
Marseille, J.V.l.i.v.s
Wahran, j'fume un Havane
Wahran, ich rauche eine Havanna
J'ai déjà mis à l'abri mater
Ich habe bereits mater in Sicherheit gebracht
Si j'paie du Hermès à madame
Wenn ich Madame Hermès bezahle
Toute la nuit dans la gova
Die ganze Nacht im Gova
On t'vise avec des lasers
Wir zielen auf dich mit Lasern
Argent propre, argent sale
Sauberes Geld, schmutziges Geld
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, ich habe meine Tasche gefüllt
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Ich habe Probleme, ich habe Goyard
De pare-balles on est couverts
Wir sind mit kugelsicheren Westen bedeckt
(De pare-balles, on est couverts)
(Kugelsicher, wir sind bedeckt)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Ein Topf und es macht Crack)
Longtemps qu'on agresse
Wir greifen schon lange an
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Sie möchte, dass ich sie "Baby" nenne
Mais on fait tomber la neige
Aber wir lassen den Schnee fallen
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta, ich habe meine Tasche gefüllt)
Y a des morts à chaque saison
Es gibt Tote in jeder Saison
Et j'ai trop d'reufs en prison
Und ich habe zu viele Brüder im Gefängnis
Nous on manque pas d'ambition
Uns fehlt es nicht an Ehrgeiz
(Une casserole et ça fait du crack)
(Ein Topf und es macht Crack)
Chady, hey
Chady, hey
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S
Han
Han
Murder, 187, 130 000 en petites coupures
Omicidio, 187, 130 000 in piccoli tagli
Compteur bloqué sur la A7
Contatore bloccato sulla A7
Intérieur, cuir de vachette
Interno, pelle di vitello
Au courant de tes faits et gestes
A conoscenza dei tuoi fatti e gesti
On quadrille, on fait pas un bruit
Quadrilliamo, non facciamo rumore
Pas l'temps pour la comédie
Non c'è tempo per la commedia
T'es solvable, on te donne un prix
Sei solvibile, ti diamo un prezzo
Glock blanc, ton sur ton
Glock bianco, tono su tono
Longue veste comme dans les feuilletons
Lungo cappotto come nelle soap opera
Des bonnets troués dans un Vito
Cappelli forati in un Vito
Et j'suis De Niro, Don Vito
E io sono De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
Vincitore, crimine organizzato
Association de malfaiteurs
Associazione di malviventi
T'as chanté comme si tu m'avais fait
Hai cantato come se mi avessi fatto
Plus personne va te donner l'heure
Nessuno ti darà più l'ora
Toute la nuit dans la gova
Tutta la notte nella gova
On t'vise avec des lasers
Ti prendiamo di mira con i laser
Argent propre, argent sale
Denaro pulito, denaro sporco
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, ho riempito la mia borsa
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Ho dei problemi, ho del Goyard
De pare-balles on est couverts
Siamo coperti da giubbotti antiproiettile
(De pare-balles, on est couverts)
(Da giubbotti antiproiettile, siamo coperti)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una pentola e si fa crack)
Longtemps qu'on agresse
Da tempo aggrediamo
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Vorrebbe che la chiamassi "baby"
Mais on fait tomber la neige
Ma facciamo cadere la neve
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta ho riempito la mia borsa)
Y a des morts à chaque saison
Ci sono morti in ogni stagione
Et j'ai trop d'reufs en prison
E ho troppi fratelli in prigione
Nous on manque pas d'ambition
A noi non manca l'ambizione
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una pentola e si fa crack)
Tu fais une R, c'est pas la peine
Fai una R, non ne vale la pena
Chatterton et j'colle deux chargeurs
Chatterton e attacco due caricatori
Y a plus d'âme et y a plus de cœur, 607 comme le GIGN
Non c'è più anima e non c'è più cuore, 607 come il GIGN
Lunettes noires, puta, j'arrive des ténèbres
Occhiali neri, puta, arrivo dalle tenebre
Du bon ou du mauvais côté du pays
Dal buono o dal cattivo lato del paese
Fantôme dans la Phantom
Fantasma nella Phantom
Si on t'arrache nous, y a pas l'ADN
Se ti strappiamo noi, non c'è l'ADN
M4, j'mets en travers le BM
M4, metto di traverso la BM
Pasta jauné, ça sent le pollen
Pasta gialla, sa di polline
Comme Blade, j'vis du côté PM
Come Blade, vivo dal lato PM
Grande teille comme si j'suis du domaine
Grande bottiglia come se fossi del dominio
Strangulation quand je la baise
Strangolamento quando la scopo
Minimum 0.8 quand je base
Minimo 0.8 quando base
Lien du sang, j'vais lui écrire un poème
Legame di sangue, le scriverò una poesia
Stratège, on fait tomber la neige
Stratega, facciamo cadere la neve
Marseille, J.V.l.i.v.s
Marsiglia, J.V.l.i.v.s
Wahran, j'fume un Havane
Wahran, fumo un Havana
J'ai déjà mis à l'abri mater
Ho già messo al sicuro la madre
Si j'paie du Hermès à madame
Se pago dell'Hermès alla signora
Toute la nuit dans la gova
Tutta la notte nella gova
On t'vise avec des lasers
Ti prendiamo di mira con i laser
Argent propre, argent sale
Denaro pulito, denaro sporco
Puta, j'ai rempli mon sac
Puta, ho riempito la mia borsa
J'ai des soucis, j'ai du Goyard
Ho dei problemi, ho del Goyard
De pare-balles on est couverts
Siamo coperti da giubbotti antiproiettile
(De pare-balles, on est couverts)
(Da giubbotti antiproiettile, siamo coperti)
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una pentola e si fa crack)
Longtemps qu'on agresse
Da tempo aggrediamo
Elle voudrait qu'j'l'appelle "baby"
Vorrebbe che la chiamassi "baby"
Mais on fait tomber la neige
Ma facciamo cadere la neve
(Puta j'ai rempli mon sac)
(Puta ho riempito la mia borsa)
Y a des morts à chaque saison
Ci sono morti in ogni stagione
Et j'ai trop d'reufs en prison
E ho troppi fratelli in prigione
Nous on manque pas d'ambition
A noi non manca l'ambizione
(Une casserole et ça fait du crack)
(Una pentola e si fa crack)

[كلمات "الكراك"]

[مقدمة]
شادي
مهلا
JVLI.V.S
هان

[الآية 1]
قتل 187 مائة وثلاثون الف في طوائف صغيرة
منعت عداد السرعة على جلد البقر A7 ، الداخلية
بمعرفة أفعالك وإيماءاتك ، نحن رباعي ، لا نحدث ضوضاء
لا وقت للكوميديا ​​، أنت مذيب ، نقدم لك السعر
غلوك أبيض ، نغمة على نغمة ، سترة طويلة كما هو الحال في المسلسلات
أكواب بها ثقوب في فيتو وأنا دي نيرو في فيتو
الفائزون ، الجريمة المنظمة ، العصابة الإجرامية
غنت تيا كأنك صنعتني ، لن يخبرك أحد بالوقت

[ما قبل الجوقة]
طوال الليل أثناء التنقل ، نراكم بأشعة الليزر
نقود نظيفة ، نقود قذرة ، بوتا ، ملأت حقيبتي
لدي مشاكل ، لدي جويارد ، مضاد للرصاص ، نحن مغطى (مضاد للرصاص ، نحن مغطى ، مقلاة ويصنع الكراك)

[جوقة]
لفترة طويلة نهاجمها ، كانت تود أن أطلق عليها اسم "طفل"
لكننا نجعل الثلج يتساقط (بوتا ملأت حقيبتي)
هناك وفيات كل موسم ولدي الكثير من السجناء في السجن
لا ينقصنا الطموح (مقلاة تصنع الكراك)

[الآية 2]
أنت تفعل R ، لا يستحق كل هذا العناء ، أنا وشاتيرتون نعلق جهازي شحن
هناك المزيد من الروح وهناك المزيد من القلب ، 607 مثل GIGN
نظارات داكنة ، بوتا ، أنا قادم من الظل ، من الجانب الجيد أو السيئ من البلاد
Ghost in the Phantom ، إذا مزقناك بعيدًا ، فلا يوجد حمض نووي
M4 ، أضع BM ، المعكرونة الصفراء وتفوح منها رائحة حبوب اللقاح
مثل Blade ، أعيش على جانب PM ، زجاجة كبيرة كما لو كنت من المجال
الخنق عندما أمارس الجنس معها ، الحد الأدنى 0.8 عندما أقوم بالقاعدة
ربطة دم ، سأكتب له قصيدة
استراتيجي ، نجعل الثلج يتساقط
مرسيليا ، J.V.L.I.V.S
وهران ، أنا أدخن هافانا
لقد قمت بالفعل بالحماية ، إذا دفعت لشركة Hermès للسيدة

[ما قبل الجوقة]
طوال الليل أثناء التنقل ، نراكم بأشعة الليزر
نقود نظيفة ، نقود قذرة ، بوتا ، ملأت حقيبتي
لدي مشاكل ، لدي جويارد ، مضاد للرصاص ، نحن مغطى (مضاد للرصاص ، نحن مغطى ، مقلاة ويصنع الكراك)

[جوقة]
لفترة طويلة نهاجمها ، كانت تود أن أطلق عليها اسم "طفل"
لكننا نجعل الثلج يتساقط (بوتا ، ملأت حقيبتي)
هناك وفيات كل موسم ولدي الكثير من السجناء في السجن
لا ينقصنا الطموح (مقلاة تصنع الكراك)

Curiosités sur la chanson Crack de SCH

Quand la chanson “Crack” a-t-elle été lancée par SCH?
La chanson Crack a été lancée en 2021, sur l’album “JVLIVS II”.
Qui a composé la chanson “Crack” de SCH?
La chanson “Crack” de SCH a été composée par Julien Schwarzer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] SCH

Autres artistes de Trap