C'est le S, Götze, Numero 19
Sadek
Ils vont finir 3aryaan à ied-p
Enlève ta culotte salope pas de manières
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Elle veut faire carrière, string à lanière
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Oeil pour oeil, le tout pour le tout
Bagdad, un trois neuf trois zoo
J'crache dans ta bouche pas dans ton yop
Allez enlève ta culotte 3aryaan 3aryaan
Paye moi m'raconte pas ta vie
C'que t'as fait dans l'mois, moi j'l'ai fait à midi
Ma chérie mi amor, après cette nuit
Tu vendras ton corps pour m'acheter des Zanotti
Ta chérie c'est ma chienne, je la ken
C'est normal qu'elle réponde pas aux appels
Elle décroche pas à tes "Je t'aime"
Tout simplement parce qu'on parle pas la bouche pleine
M'fait pas perdre mon temps tu m'connais
Sur la A7 j'peux t'faire faire des tonneaux
Mon ami, tu m'remets? C'est moi qui t'fait passer du jaune au violet
Enlève ta culotte salope pas de manières
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Elle veut faire carrière, string à lanière
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Oeil pour oeil, le tout pour le tout scélérats
Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
Oeil pour oeil, le tout pour le tout oh oui
Ma maman veut pas il m'faut une femme l'amitié j'ai déjà donné
J'ai grandi j'ai compris, j'leur ai montré j'suis monté
J'ai fait mon trou j'ai fait mon prix
T'as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
Jeune et friqué donc elle s'demande si l'Euro vient du taf
Elle a raison, en plus elle kiffe
Elle voit nos armes et nos sacs, elle voit du biff
Ma chérie j'ai pas les mots, j'suis déjà ivre
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
Enlève ta culotte salope pas de manières
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Elle veut faire carrière, string à lanière
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Le masque est tombé, tant pis
J'arrive solo
Trois mots
Plus que deux
Plus qu'un
Lapso
Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
Sur la A7 il y a un OVNI, y'a un alien dans le vaisseau
Elle veut faire carrière, monte dessus
La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma revue
Y'a une décision à prendre boy on passe par moi
Y'a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
La best quality, elle passe par moi
Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
Enlève ta culotte salope pas de manières
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Elle veut faire carrière, string à lanière
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
C'est le S, Götze, Numero 19
É o S, Götze, número 19
Sadek
Sadek
Ils vont finir 3aryaan à ied-p
Eles vão acabar 3aryaan a pé
Enlève ta culotte salope pas de manières
Tira a calcinha, vadia, sem modos
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Pega meu pau na mão, bebê quer fazer carreira
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ela quer fazer carreira, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ela é boa, ela quer fazer carreira
Oeil pour oeil, le tout pour le tout
Olho por olho, tudo ou nada
Bagdad, un trois neuf trois zoo
Bagdá, um três nove três zoológico
J'crache dans ta bouche pas dans ton yop
Cuspo na tua boca, não no teu iogurte
Allez enlève ta culotte 3aryaan 3aryaan
Vamos, tira a calcinha 3aryaan 3aryaan
Paye moi m'raconte pas ta vie
Paga-me, não me contes a tua vida
C'que t'as fait dans l'mois, moi j'l'ai fait à midi
O que fizeste no mês, eu fiz ao meio-dia
Ma chérie mi amor, après cette nuit
Minha querida mi amor, depois desta noite
Tu vendras ton corps pour m'acheter des Zanotti
Vais vender o teu corpo para me comprar Zanotti
Ta chérie c'est ma chienne, je la ken
Tua querida é minha cadela, eu a fodo
C'est normal qu'elle réponde pas aux appels
É normal que ela não atenda as chamadas
Elle décroche pas à tes "Je t'aime"
Ela não atende aos teus "Eu te amo"
Tout simplement parce qu'on parle pas la bouche pleine
Simplesmente porque não falamos de boca cheia
M'fait pas perdre mon temps tu m'connais
Não me faças perder meu tempo, tu me conheces
Sur la A7 j'peux t'faire faire des tonneaux
Na A7 posso fazer-te capotar
Mon ami, tu m'remets? C'est moi qui t'fait passer du jaune au violet
Meu amigo, tu me reconheces? Sou eu que te faço passar do amarelo ao roxo
Enlève ta culotte salope pas de manières
Tira a calcinha, vadia, sem modos
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Pega meu pau na mão, bebê quer fazer carreira
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ela quer fazer carreira, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ela é boa, ela quer fazer carreira
Oeil pour oeil, le tout pour le tout scélérats
Olho por olho, tudo ou nada, malfeitores
Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
Bagdá, um três nove três zoológico, maldito
Oeil pour oeil, le tout pour le tout oh oui
Olho por olho, tudo ou nada, oh sim
Ma maman veut pas il m'faut une femme l'amitié j'ai déjà donné
Minha mãe não quer, preciso de uma mulher, a amizade já dei
J'ai grandi j'ai compris, j'leur ai montré j'suis monté
Cresci, entendi, mostrei-lhes, subi
J'ai fait mon trou j'ai fait mon prix
Fiz meu buraco, fiz meu preço
T'as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
Tens as balas num chefe, eles têm as bolas nas meias
Jeune et friqué donc elle s'demande si l'Euro vient du taf
Jovem e rico, então ela se pergunta se o Euro vem do trabalho
Elle a raison, en plus elle kiffe
Ela está certa, além disso, ela gosta
Elle voit nos armes et nos sacs, elle voit du biff
Ela vê nossas armas e nossas bolsas, ela vê dinheiro
Ma chérie j'ai pas les mots, j'suis déjà ivre
Minha querida, não tenho palavras, já estou bêbado
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Toma a iniciativa, não recues se queres fazer carreira, carreira
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Toma a iniciativa, não recues se queres fazer carreira, carreira
Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
Eles viraram as costas, eles vão sair a pé
Enlève ta culotte salope pas de manières
Tira a calcinha, vadia, sem modos
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Pega meu pau na mão, bebê quer fazer carreira
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ela quer fazer carreira, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ela é boa, ela quer fazer carreira
Le masque est tombé, tant pis
A máscara caiu, azar
J'arrive solo
Chego sozinho
Trois mots
Três palavras
Plus que deux
Mais que duas
Plus qu'un
Mais que uma
Lapso
Lapso
Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
Vais sair a pé, meu irmão, meu irmão
Sur la A7 il y a un OVNI, y'a un alien dans le vaisseau
Na A7 há um OVNI, há um alienígena na nave
Elle veut faire carrière, monte dessus
Ela quer fazer carreira, sobe nela
La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma revue
A melhor das melhores, ela tem o nariz na minha revista
Y'a une décision à prendre boy on passe par moi
Há uma decisão a tomar, garoto, passa por mim
Y'a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
Há algo a ser tramado, vespa, passa por mim
La best quality, elle passe par moi
A melhor qualidade, passa por mim
Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
Ela é certificada vadia, o S, passa por ti
Enlève ta culotte salope pas de manières
Tira a calcinha, vadia, sem modos
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Pega meu pau na mão, bebê quer fazer carreira
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ela quer fazer carreira, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Chegaste de carro, vais sair a pé
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Com ela, com ela, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ela é boa, ela quer fazer carreira
C'est le S, Götze, Numero 19
It's the S, Götze, Number 19
Sadek
Sadek
Ils vont finir 3aryaan à ied-p
They're going to end up 3aryaan at ied-p
Enlève ta culotte salope pas de manières
Take off your panties bitch no manners
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Take my dick in hand baby wants to make a career
Elle veut faire carrière, string à lanière
She wants to make a career, thong with straps
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
She's good she wants to make a career
Oeil pour oeil, le tout pour le tout
Eye for an eye, all or nothing
Bagdad, un trois neuf trois zoo
Baghdad, a three nine three zoo
J'crache dans ta bouche pas dans ton yop
I spit in your mouth not in your yop
Allez enlève ta culotte 3aryaan 3aryaan
Come on take off your panties 3aryaan 3aryaan
Paye moi m'raconte pas ta vie
Pay me don't tell me about your life
C'que t'as fait dans l'mois, moi j'l'ai fait à midi
What you did in the month, I did it at noon
Ma chérie mi amor, après cette nuit
My darling mi amor, after this night
Tu vendras ton corps pour m'acheter des Zanotti
You'll sell your body to buy me Zanotti
Ta chérie c'est ma chienne, je la ken
Your darling is my bitch, I fuck her
C'est normal qu'elle réponde pas aux appels
It's normal that she doesn't answer the calls
Elle décroche pas à tes "Je t'aime"
She doesn't pick up at your "I love you"
Tout simplement parce qu'on parle pas la bouche pleine
Simply because we don't talk with a full mouth
M'fait pas perdre mon temps tu m'connais
Don't waste my time you know me
Sur la A7 j'peux t'faire faire des tonneaux
On the A7 I can make you roll over
Mon ami, tu m'remets? C'est moi qui t'fait passer du jaune au violet
My friend, you remember me? It's me who makes you go from yellow to purple
Enlève ta culotte salope pas de manières
Take off your panties bitch no manners
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Take my dick in hand baby wants to make a career
Elle veut faire carrière, string à lanière
She wants to make a career, thong with straps
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
She's good she wants to make a career
Oeil pour oeil, le tout pour le tout scélérats
Eye for an eye, all or nothing scoundrels
Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
Baghdad, a three nine three zoo mathafack
Oeil pour oeil, le tout pour le tout oh oui
Eye for an eye, all or nothing oh yes
Ma maman veut pas il m'faut une femme l'amitié j'ai déjà donné
My mom doesn't want it I need a wife I've already given friendship
J'ai grandi j'ai compris, j'leur ai montré j'suis monté
I grew up I understood, I showed them I went up
J'ai fait mon trou j'ai fait mon prix
I made my hole I made my price
T'as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
You have the shells in a boss, they have the balls in the socks
Jeune et friqué donc elle s'demande si l'Euro vient du taf
Young and rich so she wonders if the Euro comes from work
Elle a raison, en plus elle kiffe
She's right, plus she loves it
Elle voit nos armes et nos sacs, elle voit du biff
She sees our weapons and our bags, she sees money
Ma chérie j'ai pas les mots, j'suis déjà ivre
My darling I don't have the words, I'm already drunk
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Take the lead don't back down if you want to make a career, career
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Take the lead don't back down if you want to make a career, career
Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
They turned their jacket they're going to leave at ied-p
Enlève ta culotte salope pas de manières
Take off your panties bitch no manners
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Take my dick in hand baby wants to make a career
Elle veut faire carrière, string à lanière
She wants to make a career, thong with straps
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
She's good she wants to make a career
Le masque est tombé, tant pis
The mask has fallen, too bad
J'arrive solo
I arrive solo
Trois mots
Three words
Plus que deux
More than two
Plus qu'un
More than one
Lapso
Lapso
Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
You're going to leave at ied-p my bro my bro
Sur la A7 il y a un OVNI, y'a un alien dans le vaisseau
On the A7 there's a UFO, there's an alien in the ship
Elle veut faire carrière, monte dessus
She wants to make a career, get on top
La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma revue
The best of the best she has her nose in my magazine
Y'a une décision à prendre boy on passe par moi
There's a decision to be made boy you go through me
Y'a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
There's something going on hornet you go through me
La best quality, elle passe par moi
The best quality, it goes through me
Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
She's certified bitch the S it goes through you
Enlève ta culotte salope pas de manières
Take off your panties bitch no manners
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Take my dick in hand baby wants to make a career
Elle veut faire carrière, string à lanière
She wants to make a career, thong with straps
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
You arrived in Loc you're going to leave at ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
With her, with her, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
She's good she wants to make a career
C'est le S, Götze, Numero 19
Es el S, Götze, Número 19
Sadek
Sadek
Ils vont finir 3aryaan à ied-p
Van a terminar 3aryaan a pie
Enlève ta culotte salope pas de manières
Quítate las bragas, perra, sin modales
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Toma mi polla en la mano, bebé quiere hacer carrera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ella quiere hacer carrera, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ella es buena, quiere hacer carrera
Oeil pour oeil, le tout pour le tout
Ojo por ojo, todo por todo
Bagdad, un trois neuf trois zoo
Bagdad, un tres nueve tres zoo
J'crache dans ta bouche pas dans ton yop
Escupo en tu boca, no en tu yop
Allez enlève ta culotte 3aryaan 3aryaan
Vamos, quítate las bragas 3aryaan 3aryaan
Paye moi m'raconte pas ta vie
Págame, no me cuentes tu vida
C'que t'as fait dans l'mois, moi j'l'ai fait à midi
Lo que has hecho en el mes, yo lo hice al mediodía
Ma chérie mi amor, après cette nuit
Mi amor, después de esta noche
Tu vendras ton corps pour m'acheter des Zanotti
Venderás tu cuerpo para comprarme Zanotti
Ta chérie c'est ma chienne, je la ken
Tu chica es mi perra, la follo
C'est normal qu'elle réponde pas aux appels
Es normal que no responda a las llamadas
Elle décroche pas à tes "Je t'aime"
No contesta a tus "Te quiero"
Tout simplement parce qu'on parle pas la bouche pleine
Simplemente porque no hablamos con la boca llena
M'fait pas perdre mon temps tu m'connais
No me hagas perder mi tiempo, me conoces
Sur la A7 j'peux t'faire faire des tonneaux
En la A7 puedo hacerte volcar
Mon ami, tu m'remets? C'est moi qui t'fait passer du jaune au violet
Mi amigo, ¿me recuerdas? Soy yo quien te hace pasar del amarillo al violeta
Enlève ta culotte salope pas de manières
Quítate las bragas, perra, sin modales
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Toma mi polla en la mano, bebé quiere hacer carrera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ella quiere hacer carrera, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ella es buena, quiere hacer carrera
Oeil pour oeil, le tout pour le tout scélérats
Ojo por ojo, todo por todo, malhechores
Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
Bagdad, un tres nueve tres zoo, maldito
Oeil pour oeil, le tout pour le tout oh oui
Ojo por ojo, todo por todo, oh sí
Ma maman veut pas il m'faut une femme l'amitié j'ai déjà donné
Mi mamá no quiere, necesito una mujer, ya di la amistad
J'ai grandi j'ai compris, j'leur ai montré j'suis monté
Crecí, entendí, les mostré, subí
J'ai fait mon trou j'ai fait mon prix
Hice mi hueco, hice mi precio
T'as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
Tienes las balas en un jefe, ellos tienen los cojones en los calcetines
Jeune et friqué donc elle s'demande si l'Euro vient du taf
Joven y rico, así que se pregunta si el Euro viene del trabajo
Elle a raison, en plus elle kiffe
Ella tiene razón, además le gusta
Elle voit nos armes et nos sacs, elle voit du biff
Ve nuestras armas y nuestras bolsas, ve dinero
Ma chérie j'ai pas les mots, j'suis déjà ivre
Mi amor, no tengo palabras, ya estoy borracho
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Toma la iniciativa, no retrocedas si quieres hacer carrera, carrera
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Toma la iniciativa, no retrocedas si quieres hacer carrera, carrera
Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
Han cambiado de chaqueta, se irán a pie
Enlève ta culotte salope pas de manières
Quítate las bragas, perra, sin modales
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Toma mi polla en la mano, bebé quiere hacer carrera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ella quiere hacer carrera, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ella es buena, quiere hacer carrera
Le masque est tombé, tant pis
La máscara ha caído, no importa
J'arrive solo
Llego solo
Trois mots
Tres palabras
Plus que deux
Solo dos
Plus qu'un
Solo una
Lapso
Lapso
Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
Te irás a pie, mi hermano, mi hermano
Sur la A7 il y a un OVNI, y'a un alien dans le vaisseau
En la A7 hay un OVNI, hay un alienígena en la nave
Elle veut faire carrière, monte dessus
Ella quiere hacer carrera, sube encima
La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma revue
La mejor de las mejores tiene la nariz en mi revista
Y'a une décision à prendre boy on passe par moi
Hay una decisión que tomar, chico, pasa por mí
Y'a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
Hay algo que se está tramando, avispa, pasa por mí
La best quality, elle passe par moi
La mejor calidad, pasa por mí
Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
Ella está certificada como perra, la S pasa por ti
Enlève ta culotte salope pas de manières
Quítate las bragas, perra, sin modales
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Toma mi polla en la mano, bebé quiere hacer carrera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Ella quiere hacer carrera, tanga de tiras
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Llegaste en coche, te irás a pie
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con ella, con ella, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Ella es buena, quiere hacer carrera
C'est le S, Götze, Numero 19
Das ist der S, Götze, Nummer 19
Sadek
Sadek
Ils vont finir 3aryaan à ied-p
Sie werden 3aryaan zu ied-p enden
Enlève ta culotte salope pas de manières
Zieh dein Höschen aus, du Schlampe, keine Manieren
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Nimm meinen Schwanz in die Hand, Baby will Karriere machen
Elle veut faire carrière, string à lanière
Sie will Karriere machen, String mit Riemen
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Sie ist gut, sie will Karriere machen
Oeil pour oeil, le tout pour le tout
Auge um Auge, alles für alles
Bagdad, un trois neuf trois zoo
Bagdad, ein dreizehn neun drei Zoo
J'crache dans ta bouche pas dans ton yop
Ich spucke in deinen Mund, nicht in deinen Yop
Allez enlève ta culotte 3aryaan 3aryaan
Komm schon, zieh dein Höschen aus, 3aryaan 3aryaan
Paye moi m'raconte pas ta vie
Bezahl mich, erzähl mir nicht von deinem Leben
C'que t'as fait dans l'mois, moi j'l'ai fait à midi
Was du im Monat gemacht hast, habe ich mittags gemacht
Ma chérie mi amor, après cette nuit
Meine Liebste, mi amor, nach dieser Nacht
Tu vendras ton corps pour m'acheter des Zanotti
Du wirst deinen Körper verkaufen, um mir Zanotti zu kaufen
Ta chérie c'est ma chienne, je la ken
Deine Liebste ist meine Hündin, ich ficke sie
C'est normal qu'elle réponde pas aux appels
Es ist normal, dass sie nicht auf Anrufe antwortet
Elle décroche pas à tes "Je t'aime"
Sie nimmt nicht ab bei deinen "Ich liebe dich"
Tout simplement parce qu'on parle pas la bouche pleine
Einfach weil man nicht mit vollem Mund spricht
M'fait pas perdre mon temps tu m'connais
Lass mich nicht meine Zeit verschwenden, du kennst mich
Sur la A7 j'peux t'faire faire des tonneaux
Auf der A7 kann ich dich überschlagen lassen
Mon ami, tu m'remets? C'est moi qui t'fait passer du jaune au violet
Mein Freund, erinnerst du dich an mich? Ich bin derjenige, der dich von gelb zu violett wechselt
Enlève ta culotte salope pas de manières
Zieh dein Höschen aus, du Schlampe, keine Manieren
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Nimm meinen Schwanz in die Hand, Baby will Karriere machen
Elle veut faire carrière, string à lanière
Sie will Karriere machen, String mit Riemen
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Sie ist gut, sie will Karriere machen
Oeil pour oeil, le tout pour le tout scélérats
Auge um Auge, alles für alles, Schurken
Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
Bagdad, ein dreizehn neun drei Zoo, mathafack
Oeil pour oeil, le tout pour le tout oh oui
Auge um Auge, alles für alles, oh ja
Ma maman veut pas il m'faut une femme l'amitié j'ai déjà donné
Meine Mutter will nicht, ich brauche eine Frau, Freundschaft habe ich schon gegeben
J'ai grandi j'ai compris, j'leur ai montré j'suis monté
Ich bin gewachsen, ich habe verstanden, ich habe ihnen gezeigt, ich bin aufgestiegen
J'ai fait mon trou j'ai fait mon prix
Ich habe meine Lücke, ich habe meinen Preis gemacht
T'as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
Du hast die Hülsen in einem Boss, sie haben die Eier in den Socken
Jeune et friqué donc elle s'demande si l'Euro vient du taf
Jung und reich, also fragt sie sich, ob das Geld von der Arbeit kommt
Elle a raison, en plus elle kiffe
Sie hat recht, außerdem mag sie es
Elle voit nos armes et nos sacs, elle voit du biff
Sie sieht unsere Waffen und Taschen, sie sieht Geld
Ma chérie j'ai pas les mots, j'suis déjà ivre
Meine Liebste, ich habe keine Worte, ich bin schon betrunken
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Nimm die Initiative, mach keinen Rückzieher, wenn du Karriere machen willst, Karriere
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Nimm die Initiative, mach keinen Rückzieher, wenn du Karriere machen willst, Karriere
Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
Sie haben ihre Jacken umgedreht, sie werden zu ied-p gehen
Enlève ta culotte salope pas de manières
Zieh dein Höschen aus, du Schlampe, keine Manieren
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Nimm meinen Schwanz in die Hand, Baby will Karriere machen
Elle veut faire carrière, string à lanière
Sie will Karriere machen, String mit Riemen
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Sie ist gut, sie will Karriere machen
Le masque est tombé, tant pis
Die Maske ist gefallen, egal
J'arrive solo
Ich komme alleine
Trois mots
Drei Worte
Plus que deux
Nur noch zwei
Plus qu'un
Nur noch eins
Lapso
Lapso
Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
Du wirst zu ied-p zurückkehren, mein Bruder, mein Bruder
Sur la A7 il y a un OVNI, y'a un alien dans le vaisseau
Auf der A7 gibt es ein UFO, es gibt einen Außerirdischen im Schiff
Elle veut faire carrière, monte dessus
Sie will Karriere machen, steig auf
La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma revue
Die Beste der Besten hat ihre Nase in meiner Zeitschrift
Y'a une décision à prendre boy on passe par moi
Es gibt eine Entscheidung zu treffen, Junge, du musst durch mich gehen
Y'a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
Es gibt etwas, das sich zusammenbraut, Hornisse, du musst durch mich gehen
La best quality, elle passe par moi
Die beste Qualität, sie geht durch mich
Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
Sie ist zertifiziert als Schlampe, der S, sie geht durch dich
Enlève ta culotte salope pas de manières
Zieh dein Höschen aus, du Schlampe, keine Manieren
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Nimm meinen Schwanz in die Hand, Baby will Karriere machen
Elle veut faire carrière, string à lanière
Sie will Karriere machen, String mit Riemen
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Du bist in Loc angekommen, du wirst zu ied-p zurückkehren
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Mit ihr, mit ihr, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
Sie ist gut, sie will Karriere machen
C'est le S, Götze, Numero 19
È l'S, Götze, Numero 19
Sadek
Sadek
Ils vont finir 3aryaan à ied-p
Finiranno 3aryaan a ied-p
Enlève ta culotte salope pas de manières
Togliti le mutande, maleducata
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Prendi il mio cazzo in mano, baby vuole fare carriera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Vuole fare carriera, perizoma a lacci
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
È brava, vuole fare carriera
Oeil pour oeil, le tout pour le tout
Occhio per occhio, tutto per tutto
Bagdad, un trois neuf trois zoo
Bagdad, uno tre nove tre zoo
J'crache dans ta bouche pas dans ton yop
Sputo nella tua bocca, non nel tuo yop
Allez enlève ta culotte 3aryaan 3aryaan
Dai, togliti le mutande, 3aryaan 3aryaan
Paye moi m'raconte pas ta vie
Pagami, non raccontarmi la tua vita
C'que t'as fait dans l'mois, moi j'l'ai fait à midi
Quello che hai fatto in un mese, io l'ho fatto a mezzogiorno
Ma chérie mi amor, après cette nuit
Amore mio, mi amor, dopo questa notte
Tu vendras ton corps pour m'acheter des Zanotti
Venderai il tuo corpo per comprarmi delle Zanotti
Ta chérie c'est ma chienne, je la ken
La tua ragazza è la mia cagna, la scopo
C'est normal qu'elle réponde pas aux appels
È normale che non risponda alle chiamate
Elle décroche pas à tes "Je t'aime"
Non risponde ai tuoi "Ti amo"
Tout simplement parce qu'on parle pas la bouche pleine
Semplicemente perché non si parla a bocca piena
M'fait pas perdre mon temps tu m'connais
Non farmi perdere tempo, mi conosci
Sur la A7 j'peux t'faire faire des tonneaux
Sulla A7 posso farti fare dei capriole
Mon ami, tu m'remets? C'est moi qui t'fait passer du jaune au violet
Amico mio, mi riconosci? Sono io che ti faccio passare dal giallo al viola
Enlève ta culotte salope pas de manières
Togliti le mutande, maleducata
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Prendi il mio cazzo in mano, baby vuole fare carriera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Vuole fare carriera, perizoma a lacci
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
È brava, vuole fare carriera
Oeil pour oeil, le tout pour le tout scélérats
Occhio per occhio, tutto per tutto, mascalzoni
Bagdad, un trois neuf trois zoo mathafack
Bagdad, uno tre nove tre zoo, mathafack
Oeil pour oeil, le tout pour le tout oh oui
Occhio per occhio, tutto per tutto, oh sì
Ma maman veut pas il m'faut une femme l'amitié j'ai déjà donné
Mia madre non vuole, ho bisogno di una moglie, l'amicizia l'ho già data
J'ai grandi j'ai compris, j'leur ai montré j'suis monté
Sono cresciuto, ho capito, l'ho mostrato, sono salito
J'ai fait mon trou j'ai fait mon prix
Ho fatto il mio buco, ho fatto il mio prezzo
T'as les douilles dans un boss, ils ont les couilles dans les socks
Hai i proiettili in un boss, hanno le palle nei calzini
Jeune et friqué donc elle s'demande si l'Euro vient du taf
Giovane e ricco, quindi si chiede se l'Euro viene dal lavoro
Elle a raison, en plus elle kiffe
Ha ragione, in più le piace
Elle voit nos armes et nos sacs, elle voit du biff
Vede le nostre armi e i nostri sacchi, vede i soldi
Ma chérie j'ai pas les mots, j'suis déjà ivre
Amore mio, non ho parole, sono già ubriaco
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Prendi l'iniziativa, non fare marcia indietro se vuoi fare carriera, carriera
Prends les devants fait pas marche arrière si tu veux faire carrière, carrière
Prendi l'iniziativa, non fare marcia indietro se vuoi fare carriera, carriera
Ils ont retourné leur veste ils vont partir à ied-p
Hanno cambiato casacca, se ne andranno a ied-p
Enlève ta culotte salope pas de manières
Togliti le mutande, maleducata
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Prendi il mio cazzo in mano, baby vuole fare carriera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Vuole fare carriera, perizoma a lacci
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
È brava, vuole fare carriera
Le masque est tombé, tant pis
La maschera è caduta, pazienza
J'arrive solo
Arrivo da solo
Trois mots
Tre parole
Plus que deux
Più di due
Plus qu'un
Più di uno
Lapso
Lapso
Tu vas repartir à ied-p mon frelo mon frelo
Te ne andrai a ied-p, fratello mio, fratello mio
Sur la A7 il y a un OVNI, y'a un alien dans le vaisseau
Sulla A7 c'è un UFO, c'è un alieno nella nave
Elle veut faire carrière, monte dessus
Vuole fare carriera, sali sopra
La plus bonne de la plus bonne elle a le nez dans ma revue
La più brava delle più brave ha il naso nella mia rivista
Y'a une décision à prendre boy on passe par moi
C'è una decisione da prendere, ragazzo, passa da me
Y'a quelque chose qui se manigance frelon on passe par moi
C'è qualcosa che si sta tramando, vespa, passa da me
La best quality, elle passe par moi
La migliore qualità, passa da me
Elle est certifiée salope le S elle passe par toi
È certificata maleducata, l'S passa da te
Enlève ta culotte salope pas de manières
Togliti le mutande, maleducata
Prend ma bite en main bébé veut faire carrière
Prendi il mio cazzo in mano, baby vuole fare carriera
Elle veut faire carrière, string à lanière
Vuole fare carriera, perizoma a lacci
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
T'es arrivée en Loc tu vas repartir à ied-p
Sei arrivata in Loc, te ne andrai a ied-p
Avec elle, avec elle, 3aryaan
Con lei, con lei, 3aryaan
Elle est bonne elle veut faire carrière
È brava, vuole fare carriera