Seht sie euch doch nur einmal an
Diese beiden dahergelaufenen Möchtegerns
Typen wie diese zwei künstlich gut gelaunten Heulsusen
Habe ich schon vor zwanzig Jahren nicht ernst genommen
Ach was!
Mit dem Basketballschläger hätte ich denen ihr Colgate-Grinsen aus der Visage geprügelt!
SDP? Die bunte Seite der Macht?
Hö-hö-hö-hö! Pff, was für eine peinliche Scheiße!
So wie es aussieht ist die bekannteste unbekannte Band der Welt wieder da
Wenn ihr mich fragt, leider wieder da!
Seht sie euch doch nur einmal an
Regardez-les juste une fois
Diese beiden dahergelaufenen Möchtegerns
Ces deux prétentieux qui se sont pointés
Typen wie diese zwei künstlich gut gelaunten Heulsusen
Des types comme ces deux pleurnichards artificiellement joyeux
Habe ich schon vor zwanzig Jahren nicht ernst genommen
Je ne les ai pas pris au sérieux il y a vingt ans
Ach was!
Ah quoi!
Mit dem Basketballschläger hätte ich denen ihr Colgate-Grinsen aus der Visage geprügelt!
Avec la batte de baseball, je leur aurais fracassé leur sourire Colgate!
SDP? Die bunte Seite der Macht?
SDP? Le côté coloré de la force?
Hö-hö-hö-hö! Pff, was für eine peinliche Scheiße!
Hö-hö-hö-hö! Pff, quelle merde embarrassante!
So wie es aussieht ist die bekannteste unbekannte Band der Welt wieder da
Il semble que le groupe le plus connu et inconnu du monde soit de retour
Wenn ihr mich fragt, leider wieder da!
Si vous me demandez, malheureusement de retour!
Seht sie euch doch nur einmal an
Olhem só para eles uma vez
Diese beiden dahergelaufenen Möchtegerns
Esses dois pretensiosos que apareceram do nada
Typen wie diese zwei künstlich gut gelaunten Heulsusen
Tipos como esses dois chorões artificialmente alegres
Habe ich schon vor zwanzig Jahren nicht ernst genommen
Eu já não levava a sério há vinte anos
Ach was!
Ah, que seja!
Mit dem Basketballschläger hätte ich denen ihr Colgate-Grinsen aus der Visage geprügelt!
Com o taco de basquete, eu teria espancado o sorriso Colgate deles!
SDP? Die bunte Seite der Macht?
SDP? O lado colorido do poder?
Hö-hö-hö-hö! Pff, was für eine peinliche Scheiße!
Hö-hö-hö-hö! Pff, que merda embaraçosa!
So wie es aussieht ist die bekannteste unbekannte Band der Welt wieder da
Pelo que parece, a banda mais conhecida desconhecida do mundo está de volta
Wenn ihr mich fragt, leider wieder da!
Se me perguntarem, infelizmente está de volta!
Seht sie euch doch nur einmal an
Just look at them for once
Diese beiden dahergelaufenen Möchtegerns
These two wannabes who just showed up
Typen wie diese zwei künstlich gut gelaunten Heulsusen
Guys like these two artificially cheerful crybabies
Habe ich schon vor zwanzig Jahren nicht ernst genommen
I didn't take seriously twenty years ago
Ach was!
Oh please!
Mit dem Basketballschläger hätte ich denen ihr Colgate-Grinsen aus der Visage geprügelt!
With the baseball bat, I would have beaten their Colgate smile out of their faces!
SDP? Die bunte Seite der Macht?
SDP? The colorful side of power?
Hö-hö-hö-hö! Pff, was für eine peinliche Scheiße!
Ha-ha-ha-ha! Pff, what embarrassing crap!
So wie es aussieht ist die bekannteste unbekannte Band der Welt wieder da
It looks like the world's most famous unknown band is back
Wenn ihr mich fragt, leider wieder da!
If you ask me, unfortunately back!
Seht sie euch doch nur einmal an
Mírenlos solo una vez
Diese beiden dahergelaufenen Möchtegerns
Estos dos aspirantes que aparecieron de la nada
Typen wie diese zwei künstlich gut gelaunten Heulsusen
Tipos como estos dos llorones artificialmente alegres
Habe ich schon vor zwanzig Jahren nicht ernst genommen
No los tomé en serio hace veinte años
Ach was!
¡Vaya!
Mit dem Basketballschläger hätte ich denen ihr Colgate-Grinsen aus der Visage geprügelt!
¡Con el bate de béisbol les habría golpeado esa sonrisa Colgate de la cara!
SDP? Die bunte Seite der Macht?
¿SDP? ¿El lado colorido del poder?
Hö-hö-hö-hö! Pff, was für eine peinliche Scheiße!
¡Ja-ja-ja-ja! Pff, ¡qué vergüenza!
So wie es aussieht ist die bekannteste unbekannte Band der Welt wieder da
Parece que la banda más famosa desconocida del mundo está de vuelta
Wenn ihr mich fragt, leider wieder da!
Si me preguntas, ¡desafortunadamente de vuelta!
Seht sie euch doch nur einmal an
Guardateli solo una volta
Diese beiden dahergelaufenen Möchtegerns
Questi due arrivisti
Typen wie diese zwei künstlich gut gelaunten Heulsusen
Tipi come questi due piagnistei artificialmente allegri
Habe ich schon vor zwanzig Jahren nicht ernst genommen
Non li ho presi sul serio già vent'anni fa
Ach was!
Ah, cosa!
Mit dem Basketballschläger hätte ich denen ihr Colgate-Grinsen aus der Visage geprügelt!
Con la mazza da baseball avrei picchiato quel loro sorriso Colgate fuori dalla faccia!
SDP? Die bunte Seite der Macht?
SDP? Il lato colorato del potere?
Hö-hö-hö-hö! Pff, was für eine peinliche Scheiße!
Ah-ah-ah-ah! Pff, che roba imbarazzante!
So wie es aussieht ist die bekannteste unbekannte Band der Welt wieder da
Sembra che la band più conosciuta e sconosciuta del mondo sia tornata
Wenn ihr mich fragt, leider wieder da!
Se mi chiedete, purtroppo è tornata!