Feels Like Summer

Donald Mckinley Glover, Ludwig Emil Tomas Goransson

Paroles Traduction

You can feel it in the streets
On a day like this, that heat
It feel like summer
I feel like summer
She feel like summer

You can feel it in the streets
On a day like this, that heat
It feel like summer, summer
I feel like summer
(Do you wanna dance?)
She feel like summer, summer
I feel like summer

Moving faster, we're undecided where we go
Rolling faster not a chance for me to slow down
(Do you wanna dance?)
Slow down
(Do you wanna dance?)

Moving faster, spreading all our seeds around
Parents tryna tell their children please slow down
Slow down

Down
Slow down
Down
Slow down

Down
Slow down
Down
Slow down

Down
Slow down
Down
Slow down

(Do you wanna dance?)
Down
(Do you wanna dance?)
Slow down
(Do you wanna dance?

Down
(Do you wanna dance?)
Slow down
(Do you wanna dance?

Down
(Do you wanna dance?)
Slow down

Down
Slow down

You can feel it in the streets
Tu peux le ressentir dans les rues
On a day like this, that heat
Un jour comme celui-ci, cette chaleur
It feel like summer
On dirait l'été
I feel like summer
Je me sens comme en été
She feel like summer
Elle se sent comme en été
You can feel it in the streets
Tu peux le ressentir dans les rues
On a day like this, that heat
Un jour comme celui-ci, cette chaleur
It feel like summer, summer
On dirait l'été, l'été
I feel like summer
Je me sens comme en été
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
She feel like summer, summer
Elle se sent comme en été, l'été
I feel like summer
Je me sens comme en été
Moving faster, we're undecided where we go
On bouge plus vite, nous sommes indécis sur où nous allons
Rolling faster not a chance for me to slow down
Roulant plus vite, pas une chance pour moi de ralentir
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
Slow down
Ralentis
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
Moving faster, spreading all our seeds around
On bouge plus vite, dispersant toutes nos graines autour
Parents tryna tell their children please slow down
Les parents essaient de dire à leurs enfants de ralentir
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
Down
En bas
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
Slow down
Ralentis
(Do you wanna dance?
(Veux-tu danser ?
Down
En bas
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
Slow down
Ralentis
(Do you wanna dance?
(Veux-tu danser ?
Down
En bas
(Do you wanna dance?)
(Veux-tu danser ?)
Slow down
Ralentis
Down
En bas
Slow down
Ralentis
You can feel it in the streets
Você pode sentir isso nas ruas
On a day like this, that heat
Em um dia como este, aquele calor
It feel like summer
Parece verão
I feel like summer
Eu me sinto como no verão
She feel like summer
Ela se sente como no verão
You can feel it in the streets
Você pode sentir isso nas ruas
On a day like this, that heat
Em um dia como este, aquele calor
It feel like summer, summer
Parece verão, verão
I feel like summer
Eu me sinto como no verão
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
She feel like summer, summer
Ela se sente como no verão, verão
I feel like summer
Eu me sinto como no verão
Moving faster, we're undecided where we go
Movendo mais rápido, estamos indecisos para onde vamos
Rolling faster not a chance for me to slow down
Rolando mais rápido, sem chance de eu desacelerar
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
Slow down
Desacelere
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
Moving faster, spreading all our seeds around
Movendo mais rápido, espalhando todas as nossas sementes por aí
Parents tryna tell their children please slow down
Pais tentando dizer aos seus filhos para desacelerarem
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
Down
Abaixo
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
Slow down
Desacelere
(Do you wanna dance?
(Quer dançar?)
Down
Abaixo
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
Slow down
Desacelere
(Do you wanna dance?
(Quer dançar?)
Down
Abaixo
(Do you wanna dance?)
(Quer dançar?)
Slow down
Desacelere
Down
Abaixo
Slow down
Desacelere
You can feel it in the streets
Puedes sentirlo en las calles
On a day like this, that heat
En un día como este, ese calor
It feel like summer
Se siente como verano
I feel like summer
Me siento como verano
She feel like summer
Ella se siente como verano
You can feel it in the streets
Puedes sentirlo en las calles
On a day like this, that heat
En un día como este, ese calor
It feel like summer, summer
Se siente como verano, verano
I feel like summer
Me siento como verano
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
She feel like summer, summer
Ella se siente como verano, verano
I feel like summer
Me siento como verano
Moving faster, we're undecided where we go
Moviendo más rápido, estamos indecisos de a dónde vamos
Rolling faster not a chance for me to slow down
Rodando más rápido, no hay oportunidad para que yo me ralentice
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
Slow down
Ralentízate
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
Moving faster, spreading all our seeds around
Moviendo más rápido, esparciendo todas nuestras semillas alrededor
Parents tryna tell their children please slow down
Los padres intentan decirles a sus hijos que se ralenticen
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
Down
Abajo
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
Slow down
Ralentízate
(Do you wanna dance?
(¿Quieres bailar?)
Down
Abajo
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
Slow down
Ralentízate
(Do you wanna dance?
(¿Quieres bailar?)
Down
Abajo
(Do you wanna dance?)
(¿Quieres bailar?)
Slow down
Ralentízate
Down
Abajo
Slow down
Ralentízate
You can feel it in the streets
Du kannst es in den Straßen spüren
On a day like this, that heat
An einem Tag wie diesem, diese Hitze
It feel like summer
Es fühlt sich an wie Sommer
I feel like summer
Ich fühle mich wie Sommer
She feel like summer
Sie fühlt sich an wie Sommer
You can feel it in the streets
Du kannst es in den Straßen spüren
On a day like this, that heat
An einem Tag wie diesem, diese Hitze
It feel like summer, summer
Es fühlt sich an wie Sommer, Sommer
I feel like summer
Ich fühle mich wie Sommer
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
She feel like summer, summer
Sie fühlt sich an wie Sommer, Sommer
I feel like summer
Ich fühle mich wie Sommer
Moving faster, we're undecided where we go
Wir bewegen uns schneller, wir sind unentschlossen, wohin wir gehen
Rolling faster not a chance for me to slow down
Wir rollen schneller, keine Chance für mich, langsamer zu werden
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
Slow down
Langsamer werden
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
Moving faster, spreading all our seeds around
Wir bewegen uns schneller, verteilen all unsere Samen
Parents tryna tell their children please slow down
Eltern versuchen ihren Kindern zu sagen, bitte langsamer werden
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
Down
Runter
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
Slow down
Langsamer werden
(Do you wanna dance?
(Möchtest du tanzen?
Down
Runter
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
Slow down
Langsamer werden
(Do you wanna dance?
(Möchtest du tanzen?
Down
Runter
(Do you wanna dance?)
(Möchtest du tanzen?)
Slow down
Langsamer werden
Down
Runter
Slow down
Langsamer werden
You can feel it in the streets
Puoi sentirlo per le strade
On a day like this, that heat
In un giorno come questo, quel calore
It feel like summer
Sembra estate
I feel like summer
Mi sento come in estate
She feel like summer
Lei si sente come in estate
You can feel it in the streets
Puoi sentirlo per le strade
On a day like this, that heat
In un giorno come questo, quel calore
It feel like summer, summer
Sembra estate, estate
I feel like summer
Mi sento come in estate
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
She feel like summer, summer
Lei si sente come in estate, estate
I feel like summer
Mi sento come in estate
Moving faster, we're undecided where we go
Muovendoci più velocemente, non abbiamo deciso dove andare
Rolling faster not a chance for me to slow down
Andando più velocemente non c'è possibilità per me di rallentare
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
Slow down
Rallenta
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
Moving faster, spreading all our seeds around
Muovendoci più velocemente, spargendo tutti i nostri semi intorno
Parents tryna tell their children please slow down
I genitori cercano di dire ai loro figli per favore rallenta
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
Down
Giù
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
Slow down
Rallenta
(Do you wanna dance?
(Vuoi ballare?
Down
Giù
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
Slow down
Rallenta
(Do you wanna dance?
(Vuoi ballare?
Down
Giù
(Do you wanna dance?)
(Vuoi ballare?)
Slow down
Rallenta
Down
Giù
Slow down
Rallenta

Curiosités sur la chanson Feels Like Summer de Sébastien Tellier

Quand la chanson “Feels Like Summer” a-t-elle été lancée par Sébastien Tellier?
La chanson Feels Like Summer a été lancée en 2020, sur l’album “Feels Like Summer - Souvenirs d'été”.
Qui a composé la chanson “Feels Like Summer” de Sébastien Tellier?
La chanson “Feels Like Summer” de Sébastien Tellier a été composée par Donald Mckinley Glover, Ludwig Emil Tomas Goransson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sébastien Tellier

Autres artistes de Pop rock