The Heart Wants What It Wants

Antonina Armato, Tim James, David Jost, Selena Gomez

Paroles Traduction

(What the heart wants)
(What the heart wants)
(What the heart wants)

You got me sippin' on something
I can't compare to nothing
I've ever known, I'm hoping
That after this fever I'll survive
I know I'm acting a bit crazy
Strung out, a little bit hazy
Hand over heart, I'm praying
That I'm gonna make it out alive

The bed's getting cold and you're not here
The future that we hold is so unclear
But I'm not alive until you call
And I'll bet the odds against it all
Save your advice 'cause I won't hear
You might be right, but I don't care
There's a million reasons why I should give you up

But the heart wants what it wants
The heart wants what it wants

You got me scattered in pieces
Shining like stars and screaming
Lighting me up like Venus
But then you disappear and make me wait
And every second's like torture
Heroin drip, no more so
Finding a way to let go
Baby, baby, no, I can't escape

The bed's getting cold and you're not here
The future that we hold is so unclear
But I'm not alive until you call
And I'll bet the odds against it all
Save your advice 'cause I won't hear
You might be right, but I don't care
There's a million reasons why I should give you up

But the heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants

This is a modern fairy tale
No happy endings
No wind in our sails
But I can't imagine a life without
Breathless moments
Breaking me down, down, down, down

The bed's getting cold and you're not here
The future that we hold is so unclear
But I'm not alive until you call
And I'll bet the odds against it all
Save your advice 'cause I won't hear
You might be right, but I don't care
There's a million reasons why I should give you up

But the heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants

The heart wants what it wants, baby
It wants what it wants, baby
It wants what it wants
It wants what it wants

The heart wants what it wants, baby
It wants what it wants

(What the heart wants)
(Ce que le cœur veut)
(What the heart wants)
(Ce que le cœur veut)
(What the heart wants)
(Ce que le cœur veut)
You got me sippin' on something
Tu me pousses à siroter quelque chose
I can't compare to nothing
J'peux pas comparer ça à rien
I've ever known, I'm hoping
Que j'ai connu avant j'espère
That after this fever I'll survive
Qu'après cette fièvre, je survivrai
I know I'm acting a bit crazy
Je sais que j'agis un peu follement
Strung out, a little bit hazy
Fatiguée, un peu brouillée
Hand over heart, I'm praying
La main sur le cœur, je prie
That I'm gonna make it out alive
Pour sortir de ça en vie
The bed's getting cold and you're not here
Le lit devient plus froid et tu n'es pas ici
The future that we hold is so unclear
Le futur devant nous est si incertain
But I'm not alive until you call
Mais je ne suis pas en vie jusqu'à ce que tu appelles
And I'll bet the odds against it all
Et je parierai tout ce que j'ai contre les probabilités
Save your advice 'cause I won't hear
Garde tes conseils parce que j'entendrai rien
You might be right, but I don't care
Tu as peut-être raison, mais je m'en fous
There's a million reasons why I should give you up
Il y a un million de raisons pour que je t'abandonne
But the heart wants what it wants
Mais le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
You got me scattered in pieces
Tu m'as éparpillée en mille morceaux
Shining like stars and screaming
Brillant comme les étoiles et hurlant
Lighting me up like Venus
M'illuminant comme une Vénus
But then you disappear and make me wait
Mais là tu disparais et tu me fais attendre
And every second's like torture
Et chaque seconde est comme une torture
Heroin drip, no more so
Une intraveineuse d'héroine, pas plus que ça
Finding a way to let go
Trouver un moyen de lâcher prise
Baby, baby, no, I can't escape
Chéri, chéri, non, je ne peux pas m'enfuir
The bed's getting cold and you're not here
Le lit devient plus froid et tu n'es pas ici
The future that we hold is so unclear
Le futur devant nous est si incertain
But I'm not alive until you call
Mais je ne suis pas en vie jusqu'à ce que tu appelles
And I'll bet the odds against it all
Et je parierai tout ce que j'ai contre les probabilités
Save your advice 'cause I won't hear
Garde tes conseils parce que j'entendrai rien
You might be right, but I don't care
Tu as peut-être raison, mais je m'en fous
There's a million reasons why I should give you up
Il y a un million de raisons pour que je t'abandonne
But the heart wants what it wants
Mais le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
This is a modern fairy tale
C'est un conte de fées moderne
No happy endings
Pas de fin heureuse
No wind in our sails
Pas de vent dans nos voiles
But I can't imagine a life without
Mais je ne peux pas imaginer une vie sans
Breathless moments
Ces moments essoufflés
Breaking me down, down, down, down
Et je m'effondre, m'effondre, m'effondre, m'effondre
The bed's getting cold and you're not here
Le lit devient plus froid et tu n'es pas ici
The future that we hold is so unclear
Le futur devant nous est si incertain
But I'm not alive until you call
Mais je ne suis pas en vie jusqu'à ce que tu appelles
And I'll bet the odds against it all
Et je parierai tout ce que j'ai contre les probabilités
Save your advice 'cause I won't hear
Garde tes conseils parce que j'entendrai rien
You might be right, but I don't care
Tu as peut-être raison, mais je m'en fous
There's a million reasons why I should give you up
Il y a un million de raisons pour que je t'abandonne
But the heart wants what it wants
Mais le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants
Le cœur veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants, baby
Le cœur veut ce qu'il veut, chéri
It wants what it wants, baby
Il veut ce qu'il veut, chéri
It wants what it wants
Il veut ce qu'il veut
It wants what it wants
Il veut ce qu'il veut
The heart wants what it wants, baby
Le cœur veut ce qu'il veut, chéri
It wants what it wants
Il veut ce qu'il veut
(What the heart wants)
(O que o coração quer)
(What the heart wants)
(O que o coração quer)
(What the heart wants)
(O que o coração quer)
You got me sippin' on something
Você me deixou passando por algo
I can't compare to nothing
Que não consigo comparar com nada que
I've ever known, I'm hoping
Eu já conheci, eu estou esperançosa
That after this fever I'll survive
Que depois dessa febre eu vou sobreviver
I know I'm acting a bit crazy
Sei que estou agindo como uma grande maluca
Strung out, a little bit hazy
Cansada, um pouco confusa
Hand over heart, I'm praying
Mão no coração, estou rezando
That I'm gonna make it out alive
Que vou achar um jeito de sobreviver
The bed's getting cold and you're not here
A cama está ficando fria e você não está aqui
The future that we hold is so unclear
O futuro que temos não está claro
But I'm not alive until you call
Mas eu não estou viva até você ligar
And I'll bet the odds against it all
E eu vou apostar nas probabilidades contra tudo isso
Save your advice 'cause I won't hear
Guarde seus conselhos porque eu não vou ouvir
You might be right, but I don't care
Você pode estar certo, mas eu não ligo
There's a million reasons why I should give you up
Há um milhão de razões que eu desistisse de você
But the heart wants what it wants
Mas o coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
You got me scattered in pieces
Você deixou me pedaços
Shining like stars and screaming
Brilhando como estrelas e gritando
Lighting me up like Venus
Me iluminando feito Vênus
But then you disappear and make me wait
Mas então você desaparece e me deixa esperando
And every second's like torture
E cada segundo é como uma tortura
Heroin drip, no more so
Gotas de heroína vão acabar
Finding a way to let go
Encontrando um jeito de ir
Baby, baby, no, I can't escape
Amor, amor, não, eu não consigo escapar
The bed's getting cold and you're not here
A cama está ficando fria e você não está aqui
The future that we hold is so unclear
O futuro que temos não está claro
But I'm not alive until you call
Mas eu não estou viva até você ligar
And I'll bet the odds against it all
E eu vou apostar nas probabilidades contra tudo isso
Save your advice 'cause I won't hear
Guarde seus conselhos porque eu não vou ouvir
You might be right, but I don't care
Você pode estar certo, mas eu não ligo
There's a million reasons why I should give you up
Há um milhão de razões que eu desistisse de você
But the heart wants what it wants
Mas o coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
This is a modern fairy tale
Esse é um conto de fadas moderno
No happy endings
Sem final feliz
No wind in our sails
Sem vendo nas nossas velas
But I can't imagine a life without
Mas não consigo imaginar uma vida sem você
Breathless moments
Momentos sem respirar
Breaking me down, down, down, down
Me partindo toda, toda, toda, toda
The bed's getting cold and you're not here
A cama está ficando fria e você não está aqui
The future that we hold is so unclear
O futuro que temos não está claro
But I'm not alive until you call
Mas eu não estou viva até você ligar
And I'll bet the odds against it all
E eu vou apostar nas probabilidades contra tudo isso
Save your advice 'cause I won't hear
Guarde seus conselhos porque eu não vou ouvir
You might be right, but I don't care
Você pode estar certo, mas eu não ligo
There's a million reasons why I should give you up
Há um milhão de razões que eu desistisse de você
But the heart wants what it wants
Mas o coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que ele quer
The heart wants what it wants, baby
O coração quer o que ele quer, amor
It wants what it wants, baby
Ele quer o que ele quer, amor
It wants what it wants
Ele quer o que ele quer
It wants what it wants
Ele quer o que ele quer
The heart wants what it wants, baby
Mas o coração quer o que ele quer
It wants what it wants
O coração quer o que ele quer
(What the heart wants)
(Lo que quiere el corazón)
(What the heart wants)
(Lo que quiere el corazón)
(What the heart wants)
(Lo que quiere el corazón)
You got me sippin' on something
Me tienes bebiendo algo
I can't compare to nothing
No puedo comparar con nada que
I've ever known, I'm hoping
Alguna vez he conocido, estoy esperando
That after this fever I'll survive
Que después de esta fiebre sobreviviré
I know I'm acting a bit crazy
Sé que estoy actuando un poco loco
Strung out, a little bit hazy
Estresada, un poco confusa
Hand over heart, I'm praying
Mano sobre el corazón, estoy rezando
That I'm gonna make it out alive
Que pueda salir con vida
The bed's getting cold and you're not here
La cama se esta enfriando y no estás aquí
The future that we hold is so unclear
El futuro que tenemos es tan incierto
But I'm not alive until you call
Pero no estoy viva hasta que me llames
And I'll bet the odds against it all
Y apostaré las probabilidades en contra de todo
Save your advice 'cause I won't hear
Guarda tus consejos porque no voy a escuchar
You might be right, but I don't care
Puedes tener razón, pero no me importa
There's a million reasons why I should give you up
Hay un millón de razones por las que debería dejarte
But the heart wants what it wants
Pero el corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
You got me scattered in pieces
Me tienes esparcida en pedazos
Shining like stars and screaming
Brillando como estrellas y gritando
Lighting me up like Venus
Iluminándome como Venus
But then you disappear and make me wait
Pero luego desapareces y me haces esperar
And every second's like torture
Y cada segundo es como una tortura
Heroin drip, no more so
Goteo de heroína, no más
Finding a way to let go
Encontrando una manera de dejarlo ir
Baby, baby, no, I can't escape
Bebé, bebé, no, no puedo escapar
The bed's getting cold and you're not here
La cama se esta enfriando y no estás aquí
The future that we hold is so unclear
El futuro que tenemos es tan incierto
But I'm not alive until you call
Pero no estoy viva hasta que me llames
And I'll bet the odds against it all
Y apostaré las probabilidades en contra de todo
Save your advice 'cause I won't hear
Guarda tus consejos porque no voy a escuchar
You might be right, but I don't care
Puedes tener razón, pero no me importa
There's a million reasons why I should give you up
Hay un millón de razones por las que debería dejarte
But the heart wants what it wants
Pero el corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
This is a modern fairy tale
Este es un cuento de hadas moderno
No happy endings
Sin finales felices
No wind in our sails
Sin viento en nuestras velas
But I can't imagine a life without
Pero no puedo imaginar una vida sin
Breathless moments
Momentos sin aliento
Breaking me down, down, down, down
Derrumbándome, derrumbándome, derrumbándome, derrumbándome
The bed's getting cold and you're not here
La cama se esta enfriando y no estás aquí
The future that we hold is so unclear
El futuro que tenemos es tan incierto
But I'm not alive until you call
Pero no estoy viva hasta que me llames
And I'll bet the odds against it all
Y apostaré las probabilidades en contra de todo
Save your advice 'cause I won't hear
Guarda tus consejos porque no voy a escuchar
You might be right, but I don't care
Puedes tener razón, pero no me importa
There's a million reasons why I should give you up
Hay un millón de razones por las que debería dejarte
But the heart wants what it wants
Pero el corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants
El corazón quiere lo que quiere
The heart wants what it wants, baby
El corazón quiere lo que quiere, bebé
It wants what it wants, baby
Quiere lo que quiere, bebé
It wants what it wants
Quiere lo que quiere
It wants what it wants
Quiere lo que quiere
The heart wants what it wants, baby
El corazón quiere lo que quiere, bebé
It wants what it wants
Quiere lo que quiere
(What the heart wants)
(Was das Herz will)
(What the heart wants)
(Was das Herz will)
(What the heart wants)
(Was das Herz will)
You got me sippin' on something
Du lässt mich an etwas nippen
I can't compare to nothing
Ich kann mich mit nichts vergleichen
I've ever known, I'm hoping
Was ich je gekannt habe, ich hoffe
That after this fever I'll survive
Dass ich nach diesem Fieber überleben werde
I know I'm acting a bit crazy
Ich weiß, ich benehme mich ein bisschen verrückt
Strung out, a little bit hazy
Ausgeflippt, ein bisschen benebelt
Hand over heart, I'm praying
Hand aufs Herz, ich bete
That I'm gonna make it out alive
Dass ich es lebend rausschaffe
The bed's getting cold and you're not here
Das Bett wird kalt und du bist nicht da
The future that we hold is so unclear
Die Zukunft, die wir haben, ist so unklar
But I'm not alive until you call
Aber ich bin nicht am Leben, bis du anrufst
And I'll bet the odds against it all
Und ich wette die Chancen gegen alles
Save your advice 'cause I won't hear
Spar dir deinen Rat, denn ich werde nicht hören
You might be right, but I don't care
Du magst recht haben, aber das ist mir egal
There's a million reasons why I should give you up
Es gibt eine Million Gründe, warum ich dich aufgeben sollte
But the heart wants what it wants
Aber das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
You got me scattered in pieces
Du hast mich in Stücke verstreut
Shining like stars and screaming
Glänzend wie Sterne und schreiend
Lighting me up like Venus
Beleuchtet mich wie die Venus
But then you disappear and make me wait
Aber dann verschwindest du und lässt mich warten
And every second's like torture
Und jede Sekunde ist wie Folter
Heroin drip, no more so
Heroin am Tropf, nicht mehr so
Finding a way to let go
Einen Weg finden, loszulassen
Baby, baby, no, I can't escape
Baby, Baby, nein, ich kann nicht entkommen
The bed's getting cold and you're not here
Das Bett wird kalt und du bist nicht da
The future that we hold is so unclear
Die Zukunft, die wir haben, ist so unklar
But I'm not alive until you call
Aber ich bin nicht am Leben, bis du anrufst
And I'll bet the odds against it all
Und ich wette die Chancen gegen alles
Save your advice 'cause I won't hear
Spar dir deinen Rat, denn ich werde nicht hören
You might be right, but I don't care
Du magst recht haben, aber das ist mir egal
There's a million reasons why I should give you up
Es gibt eine Million Gründe, warum ich dich aufgeben sollte
But the heart wants what it wants
Aber das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
This is a modern fairy tale
Dies ist ein modernes Märchen
No happy endings
Kein Happy End
No wind in our sails
Kein Wind in unseren Segeln
But I can't imagine a life without
Aber ich kann mir ein Leben ohne
Breathless moments
Atemlose Momente nicht vorstellen
Breaking me down, down, down, down
Die mich niederdrücken, nieder, nieder, nieder
The bed's getting cold and you're not here
Das Bett wird kalt und du bist nicht da
The future that we hold is so unclear
Die Zukunft, die wir haben, ist so unklar
But I'm not alive until you call
Aber ich bin nicht am Leben, bis du anrufst
And I'll bet the odds against it all
Und ich wette die Chancen gegen alles
Save your advice 'cause I won't hear
Spar dir deinen Rat, denn ich werde nicht hören
You might be right, but I don't care
Du magst recht haben, aber das ist mir egal
There's a million reasons why I should give you up
Es gibt eine Million Gründe, warum ich dich aufgeben sollte
But the heart wants what it wants
Aber das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
The heart wants what it wants
Das Herz will, was es will
The heart wants what it wants, baby
Das Herz will, was es will, Baby
It wants what it wants, baby
Es will, was es will, Baby
It wants what it wants
Es will, was es will
It wants what it wants
Es will, was es will
The heart wants what it wants, baby
Das Herz will, was es will, Baby
It wants what it wants
Es will, was es will
(What the heart wants)
(Quello che il cuore vuole)
(What the heart wants)
(Quello che il cuore vuole)
(What the heart wants)
(Quello che il cuore vuole)
You got me sippin' on something
Tu mi hai fatto sorseggiare con qualcosa
I can't compare to nothing
Non posso paragonarlo a nulla
I've ever known, I'm hoping
Non ho mai saputo, sto sperando
That after this fever I'll survive
Che dopo questa febbre io sopravvivrò
I know I'm acting a bit crazy
So che mi sto comportando un po' pazzo
Strung out, a little bit hazy
Strafatto, un po' confuso
Hand over heart, I'm praying
Mano sul cuore, sto pregando
That I'm gonna make it out alive
Che io ce ne sto uscendo viva
The bed's getting cold and you're not here
Il letto sta diventando freddo e tu non sei qua
The future that we hold is so unclear
Il futuro che ci teniamo non è così chiaro
But I'm not alive until you call
Ma non sono viva affinché tu chiami
And I'll bet the odds against it all
E io scommetterò le probabilità contro tutto
Save your advice 'cause I won't hear
Risparmia il tuo consiglio perché io non sentirò
You might be right, but I don't care
Tu forse hai ragione, ma non mi importa
There's a million reasons why I should give you up
Ci sono un milione di ragioni perché io dovrei rinunciare a te
But the heart wants what it wants
Ma il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
You got me scattered in pieces
Tu mi hai rotto in pezzi
Shining like stars and screaming
Brillando come stelle e urlando
Lighting me up like Venus
Illuminandomi come Venere
But then you disappear and make me wait
Ma tu sei sparito e mi hai fatto aspettare
And every second's like torture
E ogni secondo è come una tortura
Heroin drip, no more so
Goccia d'eroine, non più così
Finding a way to let go
Trovando un modo per andare
Baby, baby, no, I can't escape
Piccolo, piccolo, no, non posso scappare
The bed's getting cold and you're not here
Il letto sta diventando freddo e tu non sei qua
The future that we hold is so unclear
Il futuro che ci teniamo non è così chiaro
But I'm not alive until you call
Ma non sono viva affinché tu chiami
And I'll bet the odds against it all
E io scommetterò le probabilità contro tutto
Save your advice 'cause I won't hear
Risparmia il tuo consiglio perché io non sentirò
You might be right, but I don't care
Tu forse hai ragione, ma non mi importa
There's a million reasons why I should give you up
Ci sono un milione di ragioni perché io dovrei rinunciare a te
But the heart wants what it wants
Ma il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
This is a modern fairy tale
Questa è una favola moderna
No happy endings
Nessun lieto fine
No wind in our sails
Nessun vento nelle nostre vele
But I can't imagine a life without
Ma io non posso immaginare una vita senza
Breathless moments
Momenti senza fiato
Breaking me down, down, down, down
Rompendomi giù, giù, giù, giù
The bed's getting cold and you're not here
Il letto sta diventando freddo e tu non sei qua
The future that we hold is so unclear
Il futuro che ci teniamo non è così chiaro
But I'm not alive until you call
Ma non sono viva affinché tu chiami
And I'll bet the odds against it all
E io scommetterò le probabilità contro tutto
Save your advice 'cause I won't hear
Risparmia il tuo consiglio perché io non sentirò
You might be right, but I don't care
Tu forse hai ragione, ma non mi importa
There's a million reasons why I should give you up
Ci sono un milione di ragioni perché io dovrei rinunciare a te
But the heart wants what it wants
Ma il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants, baby
Ma il cuore fa ciò che vuole, piccolo
It wants what it wants, baby
Il cuore fa ciò che vuole, piccolo
It wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
It wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
The heart wants what it wants, baby
Ma il cuore fa ciò che vuole, piccolo
It wants what it wants
Il cuore fa ciò che vuole
(What the heart wants)
(Apa yang diinginkan hati)
(What the heart wants)
(Apa yang diinginkan hati)
(What the heart wants)
(Apa yang diinginkan hati)
You got me sippin' on something
Kamu membuatku menyeruput sesuatu
I can't compare to nothing
Yang tak bisa kubandingkan dengan apapun
I've ever known, I'm hoping
Yang pernah kukenal, aku berharap
That after this fever I'll survive
Setelah demam ini aku akan bertahan
I know I'm acting a bit crazy
Aku tahu aku bertingkah sedikit gila
Strung out, a little bit hazy
Kusut, sedikit kabur
Hand over heart, I'm praying
Tangan di atas hati, aku berdoa
That I'm gonna make it out alive
Bahwa aku akan selamat
The bed's getting cold and you're not here
Ranjang semakin dingin dan kamu tidak ada di sini
The future that we hold is so unclear
Masa depan yang kita pegang begitu tidak jelas
But I'm not alive until you call
Tapi aku tidak hidup sampai kamu menelepon
And I'll bet the odds against it all
Dan aku akan bertaruh melawan segalanya
Save your advice 'cause I won't hear
Simpan nasihatmu karena aku tidak akan mendengar
You might be right, but I don't care
Kamu mungkin benar, tapi aku tidak peduli
There's a million reasons why I should give you up
Ada sejuta alasan mengapa aku harus menyerah padamu
But the heart wants what it wants
Tapi hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
You got me scattered in pieces
Kamu membuatku berantakan dalam potongan-potongan
Shining like stars and screaming
Bersinar seperti bintang dan berteriak
Lighting me up like Venus
Menyalaiku seperti Venus
But then you disappear and make me wait
Tapi kemudian kamu menghilang dan membuatku menunggu
And every second's like torture
Dan setiap detik seperti siksaan
Heroin drip, no more so
Heroin menetes, tidak lagi
Finding a way to let go
Menemukan cara untuk melepaskan
Baby, baby, no, I can't escape
Sayang, sayang, tidak, aku tidak bisa melarikan diri
The bed's getting cold and you're not here
Ranjang semakin dingin dan kamu tidak ada di sini
The future that we hold is so unclear
Masa depan yang kita pegang begitu tidak jelas
But I'm not alive until you call
Tapi aku tidak hidup sampai kamu menelepon
And I'll bet the odds against it all
Dan aku akan bertaruh melawan segalanya
Save your advice 'cause I won't hear
Simpan nasihatmu karena aku tidak akan mendengar
You might be right, but I don't care
Kamu mungkin benar, tapi aku tidak peduli
There's a million reasons why I should give you up
Ada sejuta alasan mengapa aku harus menyerah padamu
But the heart wants what it wants
Tapi hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
This is a modern fairy tale
Ini adalah dongeng modern
No happy endings
Tidak ada akhir yang bahagia
No wind in our sails
Tidak ada angin di layar kita
But I can't imagine a life without
Tapi aku tidak bisa membayangkan hidup tanpa
Breathless moments
Momen-momen yang membuatku kehabisan nafas
Breaking me down, down, down, down
Membuatku hancur, hancur, hancur, hancur
The bed's getting cold and you're not here
Ranjang semakin dingin dan kamu tidak ada di sini
The future that we hold is so unclear
Masa depan yang kita pegang begitu tidak jelas
But I'm not alive until you call
Tapi aku tidak hidup sampai kamu menelepon
And I'll bet the odds against it all
Dan aku akan bertaruh melawan segalanya
Save your advice 'cause I won't hear
Simpan nasihatmu karena aku tidak akan mendengar
You might be right, but I don't care
Kamu mungkin benar, tapi aku tidak peduli
There's a million reasons why I should give you up
Ada sejuta alasan mengapa aku harus menyerah padamu
But the heart wants what it wants
Tapi hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants
Hati menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants, baby
Hati menginginkan apa yang diinginkannya, sayang
It wants what it wants, baby
Dia menginginkan apa yang diinginkannya, sayang
It wants what it wants
Dia menginginkan apa yang diinginkannya
It wants what it wants
Dia menginginkan apa yang diinginkannya
The heart wants what it wants, baby
Hati menginginkan apa yang diinginkannya, sayang
It wants what it wants
Dia menginginkan apa yang diinginkannya
(What the heart wants)
(本当に欲しいのは)
(What the heart wants)
(本当に欲しいのは)
(What the heart wants)
(本当に欲しいのは)
You got me sippin' on something
毒でも盛られたみたい
I can't compare to nothing
何とも比較できないけど
I've ever known, I'm hoping
知ってる限りでは、願うわ
That after this fever I'll survive
この熱をを乗り越えられることをね
I know I'm acting a bit crazy
自分でもちょっとやりすぎなのは分かってる
Strung out, a little bit hazy
ラリって、ぼんやりするの
Hand over heart, I'm praying
胸に手をあてて、祈るわ
That I'm gonna make it out alive
乗り越えてみせるのよって
The bed's getting cold and you're not here
冷えきったベッドにあなたはいないし
The future that we hold is so unclear
私たちの行く先は見えない
But I'm not alive until you call
それでもあなたからの電話が来るまで私は生きた心地がしないの
And I'll bet the odds against it all
来ないって分かり切ってるのに
Save your advice 'cause I won't hear
アドバイスなんて要らないわ聞く気ないから
You might be right, but I don't care
あなたが正しくたって、どうでもいい
There's a million reasons why I should give you up
あなたを諦めるべき理由なんて幾らだってある
But the heart wants what it wants
でも、心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
You got me scattered in pieces
私の心を粉々にして
Shining like stars and screaming
星みたいに輝いて、叫んでる
Lighting me up like Venus
ヴィーナスみたいに私を照らしてる
But then you disappear and make me wait
でもあなたが消えて、私を待たせるの
And every second's like torture
毎秒が拷問みたい
Heroin drip, no more so
ヘロイン点滴、これ以上なんて、だから
Finding a way to let go
もうやめようって思うのに
Baby, baby, no, I can't escape
ベイビー、ベイビー、逃げられないの
The bed's getting cold and you're not here
冷えきったベッドにあなたはいないし
The future that we hold is so unclear
私たちの行く先は見えない
But I'm not alive until you call
それでもあなたからの電話が来るまで私は生きた心地がしないの
And I'll bet the odds against it all
来ないって分かり切ってるのに
Save your advice 'cause I won't hear
アドバイスなんて要らないわ聞く気ないから
You might be right, but I don't care
あなたが正しくたって、どうでもいい
There's a million reasons why I should give you up
あなたを諦めるべき理由なんて幾らだってある
But the heart wants what it wants
でも、心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
This is a modern fairy tale
これは現代のおとぎ話
No happy endings
ハッピーエンドはない
No wind in our sails
帆に風は吹かない
But I can't imagine a life without
でも、生活なんて考えられないわ
Breathless moments
息もつけないような
Breaking me down, down, down, down
私を落ち込ませるの
The bed's getting cold and you're not here
冷えきったベッドにあなたはいないし
The future that we hold is so unclear
私たちの行く先は見えない
But I'm not alive until you call
それでもあなたからの電話が来るまで私は生きた心地がしないの
And I'll bet the odds against it all
来ないって分かり切ってるのに
Save your advice 'cause I won't hear
アドバイスなんて要らないわ聞く気ないから
You might be right, but I don't care
あなたが正しくたって、どうでもいい
There's a million reasons why I should give you up
あなたを諦めるべき理由なんて幾らだってある
But the heart wants what it wants
でも、心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants, baby
でも、心はそれが欲しいものを望む、ベイビー
It wants what it wants, baby
心はそれが欲しいものを望む、ベイビー
It wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
It wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
The heart wants what it wants, baby
でも、心はそれが欲しいものを望む、ベイビー
It wants what it wants
心はそれが欲しいものを望む
(What the heart wants)
(สิ่งที่หัวใจต้องการ)
(What the heart wants)
(สิ่งที่หัวใจต้องการ)
(What the heart wants)
(สิ่งที่หัวใจต้องการ)
You got me sippin' on something
คุณทำให้ฉันดื่มอะไรสักอย่าง
I can't compare to nothing
ฉันไม่สามารถเปรียบเทียบกับอะไร
I've ever known, I'm hoping
ที่ฉันเคยรู้จัก ฉันหวังว่า
That after this fever I'll survive
หลังจากไข้นี้ฉันจะรอด
I know I'm acting a bit crazy
ฉันรู้ว่าฉันกำลังทำตัวบ้าบอ
Strung out, a little bit hazy
เหนื่อยหนาด มัวหมองเล็กน้อย
Hand over heart, I'm praying
มือบนหัวใจ ฉันกำลังอธิษฐาน
That I'm gonna make it out alive
ว่าฉันจะรอดชีวิตออกมาได้
The bed's getting cold and you're not here
ที่นอนกำลังหนาวและคุณไม่อยู่ที่นี่
The future that we hold is so unclear
อนาคตที่เราครอบครองมันไม่ชัดเจน
But I'm not alive until you call
แต่ฉันไม่รู้สึกมีชีวิตจนกว่าคุณจะโทรมา
And I'll bet the odds against it all
และฉันจะเดิมพันต่อทุกสิ่งที่ต่อต้าน
Save your advice 'cause I won't hear
เก็บคำแนะนำของคุณไว้ เพราะฉันจะไม่ฟัง
You might be right, but I don't care
คุณอาจจะถูก แต่ฉันไม่สนใจ
There's a million reasons why I should give you up
มีเหตุผลล้านอย่างที่ฉันควรจะละคุณไป
But the heart wants what it wants
แต่หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
You got me scattered in pieces
คุณทำให้ฉันแตกออกเป็นชิ้นๆ
Shining like stars and screaming
ส่องสว่างเหมือนดาวและกรีดร้อง
Lighting me up like Venus
ส่องสว่างฉันเหมือนดาวฤกษ์
But then you disappear and make me wait
แต่แล้วคุณหายไปและทำให้ฉันรอ
And every second's like torture
และทุกวินาทีกลายเป็นการทรมาน
Heroin drip, no more so
เหมือนยาเสพติดที่หยด, ไม่มีอีกต่อไป
Finding a way to let go
หาทางที่จะปล่อยวาง
Baby, baby, no, I can't escape
เบบี้, เบบี้, ไม่, ฉันไม่สามารถหนีไปได้
The bed's getting cold and you're not here
ที่นอนกำลังหนาวและคุณไม่อยู่ที่นี่
The future that we hold is so unclear
อนาคตที่เราครอบครองมันไม่ชัดเจน
But I'm not alive until you call
แต่ฉันไม่รู้สึกมีชีวิตจนกว่าคุณจะโทรมา
And I'll bet the odds against it all
และฉันจะเดิมพันต่อทุกสิ่งที่ต่อต้าน
Save your advice 'cause I won't hear
เก็บคำแนะนำของคุณไว้ เพราะฉันจะไม่ฟัง
You might be right, but I don't care
คุณอาจจะถูก แต่ฉันไม่สนใจ
There's a million reasons why I should give you up
มีเหตุผลล้านอย่างที่ฉันควรจะละคุณไป
But the heart wants what it wants
แต่หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
This is a modern fairy tale
นี่คือนิทานสมัยใหม่
No happy endings
ไม่มีการจบที่มีความสุข
No wind in our sails
ไม่มีลมในใบพายของเรา
But I can't imagine a life without
แต่ฉันไม่สามารถจินตนาการชีวิตโดยไม่มี
Breathless moments
ช่วงเวลาที่ทำให้ฉันหายใจไม่ออก
Breaking me down, down, down, down
ทำให้ฉันพัง, พัง, พัง, พัง
The bed's getting cold and you're not here
ที่นอนกำลังหนาวและคุณไม่อยู่ที่นี่
The future that we hold is so unclear
อนาคตที่เราครอบครองมันไม่ชัดเจน
But I'm not alive until you call
แต่ฉันไม่รู้สึกมีชีวิตจนกว่าคุณจะโทรมา
And I'll bet the odds against it all
และฉันจะเดิมพันต่อทุกสิ่งที่ต่อต้าน
Save your advice 'cause I won't hear
เก็บคำแนะนำของคุณไว้ เพราะฉันจะไม่ฟัง
You might be right, but I don't care
คุณอาจจะถูก แต่ฉันไม่สนใจ
There's a million reasons why I should give you up
มีเหตุผลล้านอย่างที่ฉันควรจะละคุณไป
But the heart wants what it wants
แต่หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants, baby
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ, เบบี้
It wants what it wants, baby
มันต้องการสิ่งที่มันต้องการ, เบบี้
It wants what it wants
มันต้องการสิ่งที่มันต้องการ
It wants what it wants
มันต้องการสิ่งที่มันต้องการ
The heart wants what it wants, baby
หัวใจต้องการสิ่งที่มันต้องการ, เบบี้
It wants what it wants
มันต้องการสิ่งที่มันต้องการ
(What the heart wants)
(心之所向)
(What the heart wants)
(心之所向)
(What the heart wants)
(心之所向)
You got me sippin' on something
你让我沉醉在某种东西里
I can't compare to nothing
我无法与任何我知道的东西相比
I've ever known, I'm hoping
我希望
That after this fever I'll survive
在这场热病过后我能活下来
I know I'm acting a bit crazy
我知道我表现得有点疯狂
Strung out, a little bit hazy
紧张得有点模糊
Hand over heart, I'm praying
手放在心上,我在祈祷
That I'm gonna make it out alive
我能活着走出来
The bed's getting cold and you're not here
床在变冷,你却不在这里
The future that we hold is so unclear
我们的未来如此不明朗
But I'm not alive until you call
但是,除非你打电话给我,否则我就不会活过来
And I'll bet the odds against it all
我会把所有赌注都押在反对它的一方
Save your advice 'cause I won't hear
你的建议我不会听
You might be right, but I don't care
你可能是对的,但我不在乎
There's a million reasons why I should give you up
有一百万个理由我应该放弃你
But the heart wants what it wants
但心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
You got me scattered in pieces
你让我四分五裂
Shining like stars and screaming
像星星一样闪耀,像尖叫一样
Lighting me up like Venus
像金星一样点亮我
But then you disappear and make me wait
但然后你消失了,让我等待
And every second's like torture
每一秒都像折磨
Heroin drip, no more so
像海洛因滴入,再也没有了
Finding a way to let go
找到一个放手的方法
Baby, baby, no, I can't escape
宝贝,宝贝,不,我无法逃脱
The bed's getting cold and you're not here
床在变冷,你却不在这里
The future that we hold is so unclear
我们的未来如此不明朗
But I'm not alive until you call
但是,除非你打电话给我,否则我就不会活过来
And I'll bet the odds against it all
我会把所有赌注都押在反对它的一方
Save your advice 'cause I won't hear
你的建议我不会听
You might be right, but I don't care
你可能是对的,但我不在乎
There's a million reasons why I should give you up
有一百万个理由我应该放弃你
But the heart wants what it wants
但心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
This is a modern fairy tale
这是一个现代童话
No happy endings
没有快乐的结局
No wind in our sails
我们的帆没有风
But I can't imagine a life without
但我无法想象没有
Breathless moments
让我无法呼吸的时刻
Breaking me down, down, down, down
把我击垮,垮,垮,垮
The bed's getting cold and you're not here
床在变冷,你却不在这里
The future that we hold is so unclear
我们的未来如此不明朗
But I'm not alive until you call
但是,除非你打电话给我,否则我就不会活过来
And I'll bet the odds against it all
我会把所有赌注都押在反对它的一方
Save your advice 'cause I won't hear
你的建议我不会听
You might be right, but I don't care
你可能是对的,但我不在乎
There's a million reasons why I should give you up
有一百万个理由我应该放弃你
But the heart wants what it wants
但心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
The heart wants what it wants
心之所向就是它所向
The heart wants what it wants, baby
心之所向就是它所向,宝贝
It wants what it wants, baby
它想要什么,宝贝
It wants what it wants
它想要什么
It wants what it wants
它想要什么
The heart wants what it wants, baby
心之所向就是它所向,宝贝
It wants what it wants
它想要什么

"The Heart Wants What It Wants"
Η καρδια μου θελει τι θελει?

What the heart wants
Τι θελει η καρδια μου
The heart wants
Τι θελει η καρδια μου
What the heart wants
Τι θελει η καρδια μου

You got me sipping on something
Εσυ με ειχες πιεσει σε κατι
I can't compare to nothing
Δεν μπορω να κανω συγκριση στο τιποτα
I've ever known, I'm hoping
Ποτε δεν ειχα φανταστει, ελπιζα
That after this fever I'll survive
Αυτο μετα απο ολο αυτον τον πυρετο οτι θα επιζησω
I know I'm acting a bit crazy
Ξερω υποκρινομαι παριστανω την τρελη
Strung out, a little bit hazy
Κανω ξεκαθαρισμα, ειναι λιγο θολο
Hand over heart, I'm praying
Βαζω την καρδια μου πιο πανω, προσευχομαι
That I'm gonna make it out alive
Οτι εγω προκειται αυτο αν το βγαλω απο την ζωη μου να ζησω

The bed's getting cold and you're not here
Το κρεβατι ειναι πολυ κρυο οταν δεν εισαι εδω
The future that we hold is so unclear
Το μελλον το οποιο ειμαστε ειναι τοσο αβεβαιο
But I'm not alive until you call
Αλλα δεν ημουν ζωντανη μεχρι που τηλεφωνησες
And I'll bet the odds against it all
Και εγω θα στοιχηματισω με πιθανοτητες οτι ολα επεστρεψαν
Save your advice, 'cause I won't hear
Αποθηκευσα την συμβουλη σου, γιατι δεν μπορω να σε ακουσω
You might be right, but I don't care
Εσυ μπορει να εισαι ενταξει αλλα εμενα δεν με νοιαζει
Thеre's a million reasons why I should give you up
Υπαρχουν εκκατομυρια λογοι οι οποιοι θα μπορουσα να σου πω για να ανεβεις
But the heart wants what it wants
Αλλα η καρδια μου τι θελει?
The heart wants what it wants
Η καρδια μου τι θελει?

You got me scattered in pieces
Με εκανες να φοβηθω με εκανες κομματια
Shining like stars and screaming
Ολα λαμπυριζαν οπως τα αστερια και φοβομουν
Lighting me up like Venus
Με φωτιζαν οπως το αστερι η Αφροδιτη
But then you disappear and make me wait
Αλλα τοτε εσυ εξαφανιστηκες και με αφησες να περιμενω
And every second's like torture
Και καθε δευτερολεπτο εμοιαζε τοσο βασανιστικο χωρις εσενα
Heroin drip, no more so
Μια σταγονα απο ηρωινη, οχι περισσοτερο οχι
Finding a way to let go
Βρηκες τροπο να φυγεις
Baby, baby, no, I can't escape
Μωρο μου, μωρο μου, οχι δεν μπορω να ξεφυγω

The bed's getting cold and you're not here
Το κρεβατι μου παραμενει κρυο και εσυ δεν εισαι εδω
The future that we hold is so unclear
Το μελλον που εμεις θελουμε ειναι τοσο αβεβαιο
But I'm not alive until you call
Αλλα δεν ημουν ζωντανη μεχρι που μου τηλεφωνησες
And I'll bet the odds against it all
Και θα στοιχηματισω οτι ολα θα ξαναρχισουν ολα
Save your advice, 'cause I won't hear
Αποθηκευσε την συμβουλη σου, γιατι δεν θελω να την ακουσω
You might be right, but I don't care
Εσυ μπορεις να εισαι καλα αλλα εμενα δεν με νοιαζει πλεον
There's a million reasons why I should give you up
Υπαρχουν εκκατομυρια λογοι που μπορω να σου πω
But the heart wants what it wants
Αλλα η καρδια μου τι θελει?
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants

This is a modern fairytale
Αυτη ειναι μια μοντερνα τρομαχτικη ιστορια
No happy endings
Χωρις ευτυχισμενο τελος
No wind in our sails
Χωρις φτερα μεσα στο ταξιδι μας
But I can't imagine a life without
Αλλα δεν μπορω να φανταστω τη ζωη μου χωρις εσενα
Breathless moments
Σταματησε η αναπνοη μεσα σε λιγες στιγμες
Breaking me down, down, down, down
Με λυγισε, με λυγισε, με λυγισε, με λυγισε

The bed's getting cold and you're not here
Το κρεβατι ειναι τοσο κρυο και εσυ δεν εισαι εδω
The future that we hold is so unclear
Το μελλον ειναι τοσο αβεβαιο
But I'm not alive until you call
And I'll bet the odds against it all
Save your advice, 'cause I won't hear
You might be right, but I don't care
There's a million reasons why I should give you up
But the heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants
The heart wants what it wants

The heart wants what it wants, baby
It wants what it wants, baby
It wants what it wants
It wants what it wants
The heart wants what it wants, baby
It wants what it wants, baby

Curiosités sur la chanson The Heart Wants What It Wants de Selena Gomez

Sur quels albums la chanson “The Heart Wants What It Wants” a-t-elle été lancée par Selena Gomez?
Selena Gomez a lancé la chanson sur les albums “For You - EP” en 2015 et “Love You Like a Love Song, Come & Get It, and More” en 2021.
Qui a composé la chanson “The Heart Wants What It Wants” de Selena Gomez?
La chanson “The Heart Wants What It Wants” de Selena Gomez a été composée par Antonina Armato, Tim James, David Jost, Selena Gomez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Selena Gomez

Autres artistes de Pop