Pretty Vacant

Glen Matlock, Paul Spencer Cook, Steve Jones, John Lydon

Paroles Traduction

There's no point in asking
You'll get no reply
Oh just remember a don't decide
I got no reason it's all too much
You'll always find us
Out to lunch

Oh we're so pretty
Oh so pretty
We're vacant
Oh we're so pretty
Oh so pretty
A-vacant

Don't ask us to attend
'Cause we're not all there.
Oh don't pretend 'cause I don't care
I don't believe illusions 'cause too much is real
So stop your cheap comment
'Cause we know what we feel

Oh we're so pretty
Oh so pretty
We're vacant
Oh we're so pretty
Oh so pretty
A-vacant

Oh we're so pretty
Oh so pretty
Ah but now
And we don't care

There's no point in asking
You'll get no reply
Oh just remember a don't decide
I got no reason it's all too much
You'll always find me
Out to lunch, we're outta lunch

Oh we're so pretty
Oh so pretty
We're vacant

Oh we're so pretty
Oh so pretty
We're vacant

Oh we're so pretty
Oh so pretty
Ah but now
And we don't care

We're pretty a-pretty vacant
We're pretty a-pretty vacant
We're pretty a-pretty vacant
We're pretty a-pretty vacant
We don't care

There's no point in asking
Il est inutile de demander
You'll get no reply
Tu n'auras aucune réponse
Oh just remember a don't decide
Oh souviens-toi juste de ne pas décider
I got no reason it's all too much
Je n'ai aucune raison, c'est trop
You'll always find us
Tu nous trouveras toujours
Out to lunch
En train de déjeuner
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
We're vacant
Nous sommes vides
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
A-vacant
A-vides
Don't ask us to attend
Ne nous demande pas d'assister
'Cause we're not all there.
Parce que nous ne sommes pas tous là.
Oh don't pretend 'cause I don't care
Oh ne prétends pas parce que je m'en fiche
I don't believe illusions 'cause too much is real
Je ne crois pas aux illusions car trop est réel
So stop your cheap comment
Alors arrête ton commentaire bon marché
'Cause we know what we feel
Parce que nous savons ce que nous ressentons
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
We're vacant
Nous sommes vides
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
A-vacant
A-vides
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
Ah but now
Ah mais maintenant
And we don't care
Et nous nous en fichons
There's no point in asking
Il est inutile de demander
You'll get no reply
Tu n'auras aucune réponse
Oh just remember a don't decide
Oh souviens-toi juste de ne pas décider
I got no reason it's all too much
Je n'ai aucune raison, c'est trop
You'll always find me
Tu me trouveras toujours
Out to lunch, we're outta lunch
En train de déjeuner, nous sommes en train de déjeuner
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
We're vacant
Nous sommes vides
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
We're vacant
Nous sommes vides
Oh we're so pretty
Oh nous sommes si jolis
Oh so pretty
Oh si jolis
Ah but now
Ah mais maintenant
And we don't care
Et nous nous en fichons
We're pretty a-pretty vacant
Nous sommes jolis a-assez vides
We're pretty a-pretty vacant
Nous sommes jolis a-assez vides
We're pretty a-pretty vacant
Nous sommes jolis a-assez vides
We're pretty a-pretty vacant
Nous sommes jolis a-assez vides
We don't care
Nous nous en fichons
There's no point in asking
Não adianta perguntar
You'll get no reply
Você não receberá resposta
Oh just remember a don't decide
Ah, apenas lembre-se de não decidir
I got no reason it's all too much
Não tenho motivo, é demais
You'll always find us
Você sempre nos encontrará
Out to lunch
Fora para almoçar
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
We're vacant
Estamos vazios
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
A-vacant
A-vazios
Don't ask us to attend
Não nos peça para comparecer
'Cause we're not all there.
Porque não estamos todos aqui.
Oh don't pretend 'cause I don't care
Ah, não finja porque eu não me importo
I don't believe illusions 'cause too much is real
Eu não acredito em ilusões porque muito é real
So stop your cheap comment
Então pare com seu comentário barato
'Cause we know what we feel
Porque sabemos o que sentimos
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
We're vacant
Estamos vazios
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
A-vacant
A-vazios
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
Ah but now
Ah, mas agora
And we don't care
E nós não nos importamos
There's no point in asking
Não adianta perguntar
You'll get no reply
Você não receberá resposta
Oh just remember a don't decide
Ah, apenas lembre-se de não decidir
I got no reason it's all too much
Não tenho motivo, é demais
You'll always find me
Você sempre me encontrará
Out to lunch, we're outta lunch
Fora para almoçar, estamos fora para almoçar
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
We're vacant
Estamos vazios
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
We're vacant
Estamos vazios
Oh we're so pretty
Ah, somos tão bonitos
Oh so pretty
Ah, tão bonitos
Ah but now
Ah, mas agora
And we don't care
E nós não nos importamos
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vazios
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vazios
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vazios
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vazios
We don't care
Nós não nos importamos
There's no point in asking
No tiene sentido preguntar
You'll get no reply
No obtendrás ninguna respuesta
Oh just remember a don't decide
Oh, solo recuerda que no decido
I got no reason it's all too much
No tengo ninguna razón, es demasiado
You'll always find us
Siempre nos encontrarás
Out to lunch
Fuera a almorzar
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
We're vacant
Estamos vacíos
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
A-vacant
A-vacíos
Don't ask us to attend
No nos pidas que asistamos
'Cause we're not all there.
Porque no estamos todos aquí.
Oh don't pretend 'cause I don't care
Oh, no finjas porque no me importa
I don't believe illusions 'cause too much is real
No creo en ilusiones porque demasiado es real
So stop your cheap comment
Así que detén tu comentario barato
'Cause we know what we feel
Porque sabemos lo que sentimos
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
We're vacant
Estamos vacíos
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
A-vacant
A-vacíos
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
Ah but now
Ah, pero ahora
And we don't care
Y no nos importa
There's no point in asking
No tiene sentido preguntar
You'll get no reply
No obtendrás ninguna respuesta
Oh just remember a don't decide
Oh, solo recuerda que no decido
I got no reason it's all too much
No tengo ninguna razón, es demasiado
You'll always find me
Siempre me encontrarás
Out to lunch, we're outta lunch
Fuera a almorzar, estamos fuera a almorzar
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
We're vacant
Estamos vacíos
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
We're vacant
Estamos vacíos
Oh we're so pretty
Oh, somos tan bonitos
Oh so pretty
Oh, tan bonitos
Ah but now
Ah, pero ahora
And we don't care
Y no nos importa
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vacíos
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vacíos
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vacíos
We're pretty a-pretty vacant
Somos bonitos a-bonitos vacíos
We don't care
No nos importa
There's no point in asking
Es hat keinen Sinn zu fragen
You'll get no reply
Du wirst keine Antwort bekommen
Oh just remember a don't decide
Oh, denk nur daran, ich entscheide nicht
I got no reason it's all too much
Ich habe keinen Grund, es ist zu viel
You'll always find us
Du wirst uns immer finden
Out to lunch
Beim Mittagessen
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
We're vacant
Wir sind leer
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
A-vacant
A-leer
Don't ask us to attend
Frag uns nicht, teilzunehmen
'Cause we're not all there.
Denn wir sind nicht ganz da.
Oh don't pretend 'cause I don't care
Oh, tu nicht so, als ob es mir egal wäre
I don't believe illusions 'cause too much is real
Ich glaube nicht an Illusionen, denn zu viel ist real
So stop your cheap comment
Also hör auf mit deinem billigen Kommentar
'Cause we know what we feel
Denn wir wissen, was wir fühlen
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
We're vacant
Wir sind leer
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
A-vacant
A-leer
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
Ah but now
Ah, aber jetzt
And we don't care
Und es ist uns egal
There's no point in asking
Es hat keinen Sinn zu fragen
You'll get no reply
Du wirst keine Antwort bekommen
Oh just remember a don't decide
Oh, denk nur daran, ich entscheide nicht
I got no reason it's all too much
Ich habe keinen Grund, es ist zu viel
You'll always find me
Du wirst mich immer finden
Out to lunch, we're outta lunch
Beim Mittagessen, wir sind beim Mittagessen
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
We're vacant
Wir sind leer
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
We're vacant
Wir sind leer
Oh we're so pretty
Oh, wir sind so hübsch
Oh so pretty
Oh, so hübsch
Ah but now
Ah, aber jetzt
And we don't care
Und es ist uns egal
We're pretty a-pretty vacant
Wir sind hübsch a-hübsch leer
We're pretty a-pretty vacant
Wir sind hübsch a-hübsch leer
We're pretty a-pretty vacant
Wir sind hübsch a-hübsch leer
We're pretty a-pretty vacant
Wir sind hübsch a-hübsch leer
We don't care
Es ist uns egal
There's no point in asking
Non ha senso chiedere
You'll get no reply
Non otterrai nessuna risposta
Oh just remember a don't decide
Oh, ricorda solo di non decidere
I got no reason it's all too much
Non ho motivo, è troppo
You'll always find us
Ci troverai sempre
Out to lunch
Fuori a pranzo
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
We're vacant
Siamo vuoti
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
A-vacant
A-vuoti
Don't ask us to attend
Non chiederci di partecipare
'Cause we're not all there.
Perché non siamo tutti qui.
Oh don't pretend 'cause I don't care
Oh non fingere perché non mi importa
I don't believe illusions 'cause too much is real
Non credo alle illusioni perché troppo è reale
So stop your cheap comment
Quindi smetti il tuo commento economico
'Cause we know what we feel
Perché sappiamo cosa proviamo
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
We're vacant
Siamo vuoti
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
A-vacant
A-vuoti
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
Ah but now
Ah ma ora
And we don't care
E non ci importa
There's no point in asking
Non ha senso chiedere
You'll get no reply
Non otterrai nessuna risposta
Oh just remember a don't decide
Oh, ricorda solo di non decidere
I got no reason it's all too much
Non ho motivo, è troppo
You'll always find me
Mi troverai sempre
Out to lunch, we're outta lunch
Fuori a pranzo, siamo fuori a pranzo
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
We're vacant
Siamo vuoti
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
We're vacant
Siamo vuoti
Oh we're so pretty
Oh, siamo così carini
Oh so pretty
Oh così carini
Ah but now
Ah ma ora
And we don't care
E non ci importa
We're pretty a-pretty vacant
Siamo carini a-abbastanza vuoti
We're pretty a-pretty vacant
Siamo carini a-abbastanza vuoti
We're pretty a-pretty vacant
Siamo carini a-abbastanza vuoti
We're pretty a-pretty vacant
Siamo carini a-abbastanza vuoti
We don't care
Non ci importa
There's no point in asking
Tidak ada gunanya bertanya
You'll get no reply
Kamu tidak akan mendapatkan jawaban
Oh just remember a don't decide
Oh, hanya ingatlah jangan memutuskan
I got no reason it's all too much
Saya tidak punya alasan, itu semua terlalu banyak
You'll always find us
Kamu akan selalu menemukan kami
Out to lunch
Sedang makan siang
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
We're vacant
Kami kosong
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
A-vacant
Kosong
Don't ask us to attend
Jangan minta kami untuk hadir
'Cause we're not all there.
Karena kami tidak sepenuhnya ada di sana.
Oh don't pretend 'cause I don't care
Oh jangan pura-pura karena saya tidak peduli
I don't believe illusions 'cause too much is real
Saya tidak percaya ilusi karena terlalu banyak yang nyata
So stop your cheap comment
Jadi hentikan komentar murahanmu
'Cause we know what we feel
Karena kami tahu apa yang kami rasakan
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
We're vacant
Kami kosong
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
A-vacant
Kosong
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
Ah but now
Ah tapi sekarang
And we don't care
Dan kami tidak peduli
There's no point in asking
Tidak ada gunanya bertanya
You'll get no reply
Kamu tidak akan mendapatkan jawaban
Oh just remember a don't decide
Oh, hanya ingatlah jangan memutuskan
I got no reason it's all too much
Saya tidak punya alasan, itu semua terlalu banyak
You'll always find me
Kamu akan selalu menemukan saya
Out to lunch, we're outta lunch
Sedang makan siang, kami sedang makan siang
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
We're vacant
Kami kosong
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
We're vacant
Kami kosong
Oh we're so pretty
Oh kami sangat cantik
Oh so pretty
Oh sangat cantik
Ah but now
Ah tapi sekarang
And we don't care
Dan kami tidak peduli
We're pretty a-pretty vacant
Kami cantik, sangat kosong
We're pretty a-pretty vacant
Kami cantik, sangat kosong
We're pretty a-pretty vacant
Kami cantik, sangat kosong
We're pretty a-pretty vacant
Kami cantik, sangat kosong
We don't care
Kami tidak peduli
There's no point in asking
ไม่มีเหตุผลที่จะถาม
You'll get no reply
คุณจะไม่ได้รับคำตอบ
Oh just remember a don't decide
โอ้ แค่จำไว้ว่าไม่ต้องตัดสินใจ
I got no reason it's all too much
ฉันไม่มีเหตุผล มันมากเกินไป
You'll always find us
คุณจะพบเราเสมอ
Out to lunch
ออกไปทานมื้อเที่ยง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
We're vacant
เราว่าง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
A-vacant
ว่าง
Don't ask us to attend
อย่าขอให้เราเข้าร่วม
'Cause we're not all there.
เพราะเราไม่อยู่ทั้งหมดที่นั่น
Oh don't pretend 'cause I don't care
โอ้ อย่าทำเป็นเพราะฉันไม่สนใจ
I don't believe illusions 'cause too much is real
ฉันไม่เชื่อในภาพลวงตาเพราะมันจริงเกินไป
So stop your cheap comment
ดังนั้นหยุดความคิดเห็นถูกๆของคุณ
'Cause we know what we feel
เพราะเรารู้สึกอย่างไร
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
We're vacant
เราว่าง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
A-vacant
ว่าง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
Ah but now
แต่ตอนนี้
And we don't care
และเราไม่สนใจ
There's no point in asking
ไม่มีเหตุผลที่จะถาม
You'll get no reply
คุณจะไม่ได้รับคำตอบ
Oh just remember a don't decide
โอ้ แค่จำไว้ว่าไม่ต้องตัดสินใจ
I got no reason it's all too much
ฉันไม่มีเหตุผล มันมากเกินไป
You'll always find me
คุณจะพบฉันเสมอ
Out to lunch, we're outta lunch
ออกไปทานมื้อเที่ยง, เราออกไปทานมื้อเที่ยง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
We're vacant
เราว่าง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
We're vacant
เราว่าง
Oh we're so pretty
โอ้ เราสวยมาก
Oh so pretty
โอ้ สวยมาก
Ah but now
แต่ตอนนี้
And we don't care
และเราไม่สนใจ
We're pretty a-pretty vacant
เราสวย สวยและว่าง
We're pretty a-pretty vacant
เราสวย สวยและว่าง
We're pretty a-pretty vacant
เราสวย สวยและว่าง
We're pretty a-pretty vacant
เราสวย สวยและว่าง
We don't care
เราไม่สนใจ
There's no point in asking
没有必要问
You'll get no reply
你不会得到回答
Oh just remember a don't decide
哦,只记住不要决定
I got no reason it's all too much
我没有理由,这太过分了
You'll always find us
你总会找到我们
Out to lunch
在午餐时间外出
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
We're vacant
我们空虚
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
A-vacant
空虚
Don't ask us to attend
不要要求我们参加
'Cause we're not all there.
因为我们并不全在那里。
Oh don't pretend 'cause I don't care
哦,不要假装,因为我不在乎
I don't believe illusions 'cause too much is real
我不相信幻觉,因为现实太多
So stop your cheap comment
所以停止你的廉价评论
'Cause we know what we feel
因为我们知道我们的感觉
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
We're vacant
我们空虚
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
A-vacant
空虚
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
Ah but now
啊,但现在
And we don't care
我们不在乎
There's no point in asking
没有必要问
You'll get no reply
你不会得到回答
Oh just remember a don't decide
哦,只记住不要决定
I got no reason it's all too much
我没有理由,这太过分了
You'll always find me
你总会找到我
Out to lunch, we're outta lunch
在午餐时间外出,我们在午餐时间外出
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
We're vacant
我们空虚
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
We're vacant
我们空虚
Oh we're so pretty
哦,我们如此漂亮
Oh so pretty
哦,如此漂亮
Ah but now
啊,但现在
And we don't care
我们不在乎
We're pretty a-pretty vacant
我们很漂亮,非常空虚
We're pretty a-pretty vacant
我们很漂亮,非常空虚
We're pretty a-pretty vacant
我们很漂亮,非常空虚
We're pretty a-pretty vacant
我们很漂亮,非常空虚
We don't care
我们不在乎

Curiosités sur la chanson Pretty Vacant de Sex Pistols

Sur quels albums la chanson “Pretty Vacant” a-t-elle été lancée par Sex Pistols?
Sex Pistols a lancé la chanson sur les albums “Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols” en 1977, “Flogging a Dead Horse” en 1980, “No Future U.K?” en 1989, “Pretty Vacant” en 1992, “Kiss This” en 1992, “Filthy Lucre Live” en 1996, “Jubilee” en 2002, “Raw and Live” en 2004, “Sex, Anarchy & Rock N' Roll Swindle” en 2009, et “Spunk Bonus Track Edition” en 2012.
Qui a composé la chanson “Pretty Vacant” de Sex Pistols?
La chanson “Pretty Vacant” de Sex Pistols a été composée par Glen Matlock, Paul Spencer Cook, Steve Jones, John Lydon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sex Pistols

Autres artistes de Punk rock