Smells Like Teen Spirit

David Grohl, Krist Novoselic, Kurt Cobain

Paroles Traduction

Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over-bored, self-assured
Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low

I'm worse at what I do best
And for this gift, I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

And I forget just what I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's harder to find
Oh well, whatever, never mind
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido

Entertain us, entertain us
Entertain us, entertain us
Entertain us, entertain us

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, here we are now

A mulatto (an albino), an albino (a mosquito)
A mosquito (my libido), my libido (a stupid thought)

(Oh yeah) entertain us, entertain us

(Oh yeah) entertain us, entertain us
Entertain us, entertain us

(A stupid thought) well never mind
(Now here we go) I'll never mind
(A stupid thought) I'll never mind
(Now here we go) well never mind

Load up on guns, bring your friends
Chargez vos armes, amenez vos amis
It's fun to lose and to pretend
C'est amusant de perdre et de faire semblant
She's over-bored, self-assured
Elle est plus qu'ennuyée, sûre d'elle
Oh no, I know a dirty word
Oh non, je connais un gros mot
Hello, hello, hello, how low
Bonjour, bonjour, bonjour, quelle plaie
Hello, hello, hello, how low
Bonjour, bonjour, bonjour, quelle plaie
I'm worse at what I do best
Je suis pire dans ce que je fais de mieux
And for this gift, I feel blessed
Et pour ce don, je me sens béni
Our little group has always been
Notre petit groupe a toujours été
And always will until the end
Et le sera toujours jusqu'à la fin
Hello, hello, hello, how low
Bonjour, bonjour, bonjour, quelle plaie
Hello, hello, hello
Bonjour, bonjour, bonjour
With the lights out, it's less dangerous
Avec les lumières éteintes, c'est moins dangereux
Here we are now, entertain us
Nous y voilà, amusez-nous
I feel stupid and contagious
Je me sens stupide et contagieux
Here we are now, entertain us
Nous y voilà, amusez-nous
And I forget just what I taste
Et j'oublie le goût que j'ai
Oh yeah, I guess it makes me smile
Oh oui, je suppose que ça me fait sourire
I found it hard, it's harder to find
J'ai trouvé ça dur, c'est plus dur à trouver
Oh well, whatever, never mind
Oh, peu importe, c'est pas grave
Hello, hello, hello, how low
Bonjour, bonjour, bonjour, quelle plaie
Hello, hello, hello
Bonjour, bonjour, bonjour
With the lights out, it's less dangerous
Avec les lumières éteintes, c'est moins dangereux
Here we are now, entertain us
Nous y voilà, amusez-nous
I feel stupid and contagious
Je me sens stupide et contagieux
Here we are now, entertain us
Nous y voilà, amusez-nous
A mulatto, an albino
Un mulâtre, un albinos
A mosquito, my libido
Un moustique, ma libido
Entertain us, entertain us
Amusez-nous, amusez-nous
Entertain us, entertain us
Amusez-nous, amusez-nous
Entertain us, entertain us
Amusez-nous, amusez-nous
With the lights out, it's less dangerous
Avec les lumières éteintes, c'est moins dangereux
Here we are now, entertain us
Nous y voilà, amusez-nous
I feel stupid and contagious
Je me sens stupide et contagieux
Here we are now, here we are now
Nous y voilà, amusez-nous
A mulatto (an albino), an albino (a mosquito)
Un mulâtre (un albinos), un albinos (un moustique)
A mosquito (my libido), my libido (a stupid thought)
Un moustique (ma libido) ma libido (une pensée stupide)
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh ouais) amusez-nous, amusez-nous
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh ouais) amusez-nous, amusez-nous
Entertain us, entertain us
Amusez-nous, amusez-nous
(A stupid thought) well never mind
(Une pensée stupide) eh bien, c'est pas grave
(Now here we go) I'll never mind
(Maintenant, c'est parti) eh bien, c'est pas grave
(A stupid thought) I'll never mind
(Une pensée stupide) eh bien, c'est pas grave
(Now here we go) well never mind
(Maintenant, c'est parti) eh bien, c'est pas grave
Load up on guns, bring your friends
Se arme e traga seus amigos
It's fun to lose and to pretend
É divertido perder e fingir
She's over-bored, self-assured
Ela 'tá super entediada, segura de si mesma
Oh no, I know a dirty word
Oh não, eu sei um palavrão
Hello, hello, hello, how low
Olá, olá, olá, quão baixo
Hello, hello, hello, how low
Olá, olá, olá, quão baixo
I'm worse at what I do best
Sou pior naquilo que sei fazer melhor
And for this gift, I feel blessed
E me sinto abençoado por esse dom
Our little group has always been
Nosso pequeno grupo sempre foi
And always will until the end
E sempre será até o fim
Hello, hello, hello, how low
Olá, olá, olá, quão baixo
Hello, hello, hello
Olá, olá, olá
With the lights out, it's less dangerous
É menos perigoso com as luzes apagadas
Here we are now, entertain us
Nós chegamos, venha nos entreter
I feel stupid and contagious
Eu me sinto estúpido e contagioso
Here we are now, entertain us
Nós chegamos, venha nos entreter
And I forget just what I taste
Eu me esqueço de qual é o meu sabor
Oh yeah, I guess it makes me smile
Oh sim, isso deve me fazer sorrir
I found it hard, it's harder to find
Eu achei isso difícil, é mais difícil de achar
Oh well, whatever, never mind
Oh bem, esquece
Hello, hello, hello, how low
Olá, olá, olá, quão baixo
Hello, hello, hello
Olá, olá, olá
With the lights out, it's less dangerous
É menos perigoso com as luzes apagadas
Here we are now, entertain us
Nós chegamos, venha nos entreter
I feel stupid and contagious
Eu me sinto estúpido e contagioso
Here we are now, entertain us
Nós chegamos, venha nos entreter
A mulatto, an albino
Um mulato, um albino
A mosquito, my libido
Um mosquito, minha libido
Entertain us, entertain us
Venha nos entreter, venha nos entreter
Entertain us, entertain us
Venha nos entreter, venha nos entreter
Entertain us, entertain us
Venha nos entreter, venha nos entreter
With the lights out, it's less dangerous
É menos perigoso com as luzes apagadas
Here we are now, entertain us
Nós chegamos, venha nos entreter
I feel stupid and contagious
Eu me sinto estúpido e contagioso
Here we are now, here we are now
Nós chegamos, nós chegamos
A mulatto (an albino), an albino (a mosquito)
Um mulato (um albino), um albino (um mosquito)
A mosquito (my libido), my libido (a stupid thought)
Um mosquito (minha libido), minha libido (um pensamento estúpido)
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh sim) venha nos entreter, venha nos entreter
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh sim) venha nos entreter, venha nos entreter
Entertain us, entertain us
Venha nos entreter, venha nos entreter
(A stupid thought) well never mind
(Um pensamento estúpido), bem, esquece
(Now here we go) I'll never mind
(Agora aqui vamos nós) eu nunca vou me importar
(A stupid thought) I'll never mind
(Um pensamento estúpido), eu nunca vou me importar
(Now here we go) well never mind
(Agora aqui vamos nós), bem, esquece
Load up on guns, bring your friends
Carga las pistolas, trae a tus amigos
It's fun to lose and to pretend
Es divertido perder y fingir
She's over-bored, self-assured
Ella está exageradamente segura de sí misma
Oh no, I know a dirty word
Oh no, yo me sé una palabra sucia
Hello, hello, hello, how low
Hola, hola, hola, cuán bajo
Hello, hello, hello, how low
Hola, hola, hola, cuán bajo
I'm worse at what I do best
No soy bueno ni en lo que mejor hago
And for this gift, I feel blessed
Y me siento bendecido por este don
Our little group has always been
Nuestro pequeño grupo ha estado siempre
And always will until the end
Y estará siempre hasta el final
Hello, hello, hello, how low
Hola, hola, hola, cuán bajo
Hello, hello, hello
Hola, hola, hola
With the lights out, it's less dangerous
Con la luz apagada, es menos peligroso
Here we are now, entertain us
Aquí estamos, entretennos
I feel stupid and contagious
Me siento estúpido y contagioso
Here we are now, entertain us
Aquí estamos, entretennos
And I forget just what I taste
Y me olvido de porqué pruebo
Oh yeah, I guess it makes me smile
Oh si, creo que me hace sonreír
I found it hard, it's harder to find
Lo encontré difícil, era difícil de encontrar
Oh well, whatever, never mind
Oh bien, lo que sea, olvídalo
Hello, hello, hello, how low
Hola, hola, hola, cuán bajo
Hello, hello, hello
Hola, hola, hola
With the lights out, it's less dangerous
Con la luz apagada, es menos peligroso
Here we are now, entertain us
Aquí estamos, entretennos
I feel stupid and contagious
Me siento estúpido y contagioso
Here we are now, entertain us
Aquí estamos, entretennos
A mulatto, an albino
Un mulato, un albino
A mosquito, my libido
Un mosquito, mi libido
Entertain us, entertain us
Entretennos, entretennos
Entertain us, entertain us
Entretennos, entretennos
Entertain us, entertain us
Entretennos, entretennos
With the lights out, it's less dangerous
Con la luz apagada, es menos peligroso
Here we are now, entertain us
Aquí estamos, entretennos
I feel stupid and contagious
Me siento estúpido y contagioso
Here we are now, here we are now
Aquí estamos, entretennos
A mulatto (an albino), an albino (a mosquito)
Un mulato, (un albino) un albino (un mosquito)
A mosquito (my libido), my libido (a stupid thought)
Un mosquito (mi libido), mi libido (un pensamiento estúpido)
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh sí) entretennos, entretennos
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh sí) entretennos, entretennos
Entertain us, entertain us
Entretennos, entretennos
(A stupid thought) well never mind
(un pensamiento estúpido) pues olvídalo
(Now here we go) I'll never mind
(Aquí vamos) lo olvidaré
(A stupid thought) I'll never mind
(un pensamiento estúpido) lo olvidaré
(Now here we go) well never mind
(Aquí vamos) pues olvídalo
Load up on guns, bring your friends
Ladet die Waffen ein und bringt eure Freunde mit
It's fun to lose and to pretend
Es macht Spaß zu verlieren und sich zu verstellen
She's over-bored, self-assured
Sie ist gelangweilt und selbstsicher
Oh no, I know a dirty word
Oh nein, ich kenne ein schmutziges Wort
Hello, hello, hello, how low
Hallo, hallo, hallo, wie niedrig
Hello, hello, hello, how low
Hallo, hallo, hallo, wie niedrig
I'm worse at what I do best
Ich bin schlechter in dem, was ich am besten kann
And for this gift, I feel blessed
Und für diese Gabe fühle ich mich gesegnet
Our little group has always been
Unsere kleine Gruppe war schon immer
And always will until the end
Und wird es immer sein, bis zum Ende
Hello, hello, hello, how low
Hallo, hallo, hallo, wie niedrig
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
With the lights out, it's less dangerous
Wenn die Lichter aus sind, ist es weniger gefährlich
Here we are now, entertain us
Hier sind wir nun, unterhalte uns
I feel stupid and contagious
Ich fühle mich dumm und ansteckend
Here we are now, entertain us
Hier sind wir nun, unterhalte uns
And I forget just what I taste
Und ich vergesse, was ich schmecke
Oh yeah, I guess it makes me smile
Oh ja, ich glaube, es bringt mich zum Lächeln
I found it hard, it's harder to find
Ich fand es schwer, es ist noch schwerer zu finden
Oh well, whatever, never mind
Na ja, was soll's, macht nichts
Hello, hello, hello, how low
Hallo, hallo, hallo, wie niedrig
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
With the lights out, it's less dangerous
Wenn die Lichter aus sind, ist es weniger gefährlich
Here we are now, entertain us
Hier sind wir nun, unterhalte uns
I feel stupid and contagious
Ich fühle mich dumm und ansteckend
Here we are now, entertain us
Hier sind wir nun, unterhalte uns
A mulatto, an albino
Ein Mulatte, ein Albino
A mosquito, my libido
Ein Moskito, meine Libido
Entertain us, entertain us
Unterhalte uns, unterhalte uns
Entertain us, entertain us
Unterhalte uns, unterhalte uns
Entertain us, entertain us
Unterhalte uns, unterhalte uns
With the lights out, it's less dangerous
Wenn die Lichter aus sind, ist es weniger gefährlich
Here we are now, entertain us
Hier sind wir nun, unterhalte uns
I feel stupid and contagious
Ich fühle mich dumm und ansteckend
Here we are now, here we are now
Hier sind wir nun, hier sind wir nun
A mulatto (an albino), an albino (a mosquito)
Ein Mulatte (ein Albino), ein Albino (ein Moskito)
A mosquito (my libido), my libido (a stupid thought)
Ein Moskito (meine Libido), meine Libido (ein dummer Gedanke)
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh yeah) unterhalte uns, unterhalte uns
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh yeah) unterhalte uns, unterhalte uns
Entertain us, entertain us
Unterhalte uns, unterhalte uns
(A stupid thought) well never mind
(Ein dummer Gedanke) Na ja, egal
(Now here we go) I'll never mind
(Jetzt geht's los) es macht mir nichts mehr aus
(A stupid thought) I'll never mind
(Ein dummer Gedanke) Es macht mir nichts aus
(Now here we go) well never mind
(Jetzt geht's los) nun ja, egal
Load up on guns, bring your friends
Carica le pistole, porta i tuoi amici
It's fun to lose and to pretend
È divertente perdere e fingere
She's over-bored, self-assured
Lei è oltre la noia, sicura di sé
Oh no, I know a dirty word
Oh no, conosco una parola sporca
Hello, hello, hello, how low
Ciao, ciao, ciao, quanto basso
Hello, hello, hello, how low
Ciao, ciao, ciao, quanto basso
I'm worse at what I do best
Sono peggio in quello che faccio meglio
And for this gift, I feel blessed
E per questo dono, mi sento benedetto
Our little group has always been
Il nostro piccolo gruppo è sempre stato
And always will until the end
E lo sarà sempre fino alla fine
Hello, hello, hello, how low
Ciao, ciao, ciao, quanto basso
Hello, hello, hello
Ciao, ciao, ciao
With the lights out, it's less dangerous
Con le luci spente, è meno pericoloso
Here we are now, entertain us
Eccoci qui ora, intrattienici
I feel stupid and contagious
Mi sento stupido e contagioso
Here we are now, entertain us
Eccoci qui ora, intrattienici
And I forget just what I taste
E dimentico proprio quale sia il mio sapore
Oh yeah, I guess it makes me smile
Oh sì, immagino che mi faccia sorridere
I found it hard, it's harder to find
L'ho trovato difficile, è più difficile da trovare
Oh well, whatever, never mind
Oh beh, comunque, non importa
Hello, hello, hello, how low
Ciao, ciao, ciao, quanto basso
Hello, hello, hello
Ciao, ciao, ciao
With the lights out, it's less dangerous
Con le luci spente, è meno pericoloso
Here we are now, entertain us
Eccoci qui ora, intrattienici
I feel stupid and contagious
Mi sento stupido e contagioso
Here we are now, entertain us
Eccoci qui ora, intrattienici
A mulatto, an albino
Un mulatto, un albino
A mosquito, my libido
Una zanzara, la mia libido
Entertain us, entertain us
Intrattienici, intrattienici
Entertain us, entertain us
Intrattienici, intrattienici
Entertain us, entertain us
Intrattienici, intrattienici
With the lights out, it's less dangerous
Con le luci spente, è meno pericoloso
Here we are now, entertain us
Eccoci qui ora, intrattienici
I feel stupid and contagious
Mi sento stupido e contagioso
Here we are now, here we are now
Eccoci qui ora, eccoci qui ora
A mulatto (an albino), an albino (a mosquito)
Un mulatto (un albino), un albino (una zanzara)
A mosquito (my libido), my libido (a stupid thought)
Una zanzara (la mia libido), la mia libido (un pensiero stupido)
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh sì) intrattienici, intrattienici
(Oh yeah) entertain us, entertain us
(Oh sì) intrattienici, intrattienici
Entertain us, entertain us
Intrattienici, intrattienici
(A stupid thought) well never mind
(Un pensiero stupido) beh non importa
(Now here we go) I'll never mind
(Adesso andiamo) non mi importa
(A stupid thought) I'll never mind
(Un pensiero stupido) non mi importa
(Now here we go) well never mind
(Adesso andiamo) beh non importa

Curiosités sur la chanson Smells Like Teen Spirit de Shaka Ponk

Sur quels albums la chanson “Smells Like Teen Spirit” a-t-elle été lancée par Shaka Ponk?
Shaka Ponk a lancé la chanson sur les albums “Smells Like Teen Spirit” en 2018 et “Apelogies” en 2020.
Qui a composé la chanson “Smells Like Teen Spirit” de Shaka Ponk?
La chanson “Smells Like Teen Spirit” de Shaka Ponk a été composée par David Grohl, Krist Novoselic, Kurt Cobain.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Shaka Ponk

Autres artistes de Punk rock