Geoffrey Elliott Warburton, Ian Eric Kirkpatrick, Scott Harris Friedman, Shawn Mendes, Teddy Geiger
I want you close to me
I want you close, I want you closer
But when you're here with me
It's hard to tell just what you're after
You say, you want all of me today
But tomorrow's not the same
My feelings never change
What do you want from me?
What do you want? Uh
I need to know
If this is mutual
Before I go
And get way too involved
I want you bad
Can you reciprocate?
No, I don't want to have to leave
But half of you's not enough for me
This inconsistency
What doesn't mean you got me questioning
The way you act and take it back, do I mean anything?
Just tell me honesty
You say, you want all of me today
But tomorrow's not the same
My feelings never change
What do you want from me?
What do you want? Uh
I need to know
If this is mutual
Before I go
And get way too involved
I want you bad
Can you reciprocate?
No, I don't want to have to leave
But half of you's not enough for me
Are you playing me
Is this a game?
When you show up late
Say love at 2AM
Then tell me you can't say
Girl, yeah
What do you want from me?
Baby oh, I need to know
If this is mutual
Before I go
And get way too involved
I want you bad, baby
Can you reciprocate?
No, I don't want to have to leave
But half of you's not enough for me
I want you close to me
Je veux que tu sois près de moi
I want you close, I want you closer
Je veux que tu sois proche, je veux que tu sois plus proche
But when you're here with me
Mais quand tu es ici avec moi
It's hard to tell just what you're after
C'est difficile de dire ce que tu recherches
You say, you want all of me today
Tu dis, tu veux tout de moi aujourd'hui
But tomorrow's not the same
Mais demain n'est pas pareil
My feelings never change
Mes sentiments ne changent jamais
What do you want from me?
Que veux-tu de moi?
What do you want? Uh
Que veux-tu? Uh
I need to know
J'ai besoin de savoir
If this is mutual
Si c'est réciproque
Before I go
Avant que je parte
And get way too involved
Et que je m'implique trop
I want you bad
Je te veux vraiment
Can you reciprocate?
Peux-tu réciproquer?
No, I don't want to have to leave
Non, je ne veux pas avoir à partir
But half of you's not enough for me
Mais la moitié de toi ne me suffit pas
This inconsistency
Cette incohérence
What doesn't mean you got me questioning
Qu'est-ce que ça signifie, tu me fais me poser des questions
The way you act and take it back, do I mean anything?
La façon dont tu agis et tu reviens en arrière, est-ce que je signifie quelque chose?
Just tell me honesty
Dis-moi juste honnêtement
You say, you want all of me today
Tu dis, tu veux tout de moi aujourd'hui
But tomorrow's not the same
Mais demain n'est pas pareil
My feelings never change
Mes sentiments ne changent jamais
What do you want from me?
Que veux-tu de moi?
What do you want? Uh
Que veux-tu? Uh
I need to know
J'ai besoin de savoir
If this is mutual
Si c'est réciproque
Before I go
Avant que je parte
And get way too involved
Et que je m'implique trop
I want you bad
Je te veux vraiment
Can you reciprocate?
Peux-tu réciproquer?
No, I don't want to have to leave
Non, je ne veux pas avoir à partir
But half of you's not enough for me
Mais la moitié de toi ne me suffit pas
Are you playing me
Joues-tu avec moi
Is this a game?
Est-ce un jeu?
When you show up late
Quand tu arrives en retard
Say love at 2AM
Disant amour à 2 heures du matin
Then tell me you can't say
Puis tu me dis que tu ne peux pas dire
Girl, yeah
Fille, ouais
What do you want from me?
Que veux-tu de moi?
Baby oh, I need to know
Bébé oh, j'ai besoin de savoir
If this is mutual
Si c'est réciproque
Before I go
Avant que je parte
And get way too involved
Et que je m'implique trop
I want you bad, baby
Je te veux vraiment, bébé
Can you reciprocate?
Peux-tu réciproquer?
No, I don't want to have to leave
Non, je ne veux pas avoir à partir
But half of you's not enough for me
Mais la moitié de toi ne me suffit pas
I want you close to me
Eu quero você perto de mim
I want you close, I want you closer
Eu quero você perto, eu quero você mais perto
But when you're here with me
Mas quando você está aqui comigo
It's hard to tell just what you're after
É difícil dizer o que você realmente quer
You say, you want all of me today
Você diz, você quer todo de mim hoje
But tomorrow's not the same
Mas amanhã não é o mesmo
My feelings never change
Meus sentimentos nunca mudam
What do you want from me?
O que você quer de mim?
What do you want? Uh
O que você quer? Uh
I need to know
Eu preciso saber
If this is mutual
Se isso é mútuo
Before I go
Antes que eu vá
And get way too involved
E me envolva demais
I want you bad
Eu quero você muito
Can you reciprocate?
Você pode retribuir?
No, I don't want to have to leave
Não, eu não quero ter que ir embora
But half of you's not enough for me
Mas metade de você não é suficiente para mim
This inconsistency
Essa inconsistência
What doesn't mean you got me questioning
O que não significa que você me deixou questionando
The way you act and take it back, do I mean anything?
A maneira como você age e volta atrás, eu significo algo?
Just tell me honesty
Apenas me diga honestamente
You say, you want all of me today
Você diz, você quer todo de mim hoje
But tomorrow's not the same
Mas amanhã não é o mesmo
My feelings never change
Meus sentimentos nunca mudam
What do you want from me?
O que você quer de mim?
What do you want? Uh
O que você quer? Uh
I need to know
Eu preciso saber
If this is mutual
Se isso é mútuo
Before I go
Antes que eu vá
And get way too involved
E me envolva demais
I want you bad
Eu quero você muito
Can you reciprocate?
Você pode retribuir?
No, I don't want to have to leave
Não, eu não quero ter que ir embora
But half of you's not enough for me
Mas metade de você não é suficiente para mim
Are you playing me
Você está me usando
Is this a game?
Isso é um jogo?
When you show up late
Quando você aparece tarde
Say love at 2AM
Diz amor às 2 da manhã
Then tell me you can't say
Então me diz que não pode dizer
Girl, yeah
Garota, sim
What do you want from me?
O que você quer de mim?
Baby oh, I need to know
Baby oh, eu preciso saber
If this is mutual
Se isso é mútuo
Before I go
Antes que eu vá
And get way too involved
E me envolva demais
I want you bad, baby
Eu quero você muito, baby
Can you reciprocate?
Você pode retribuir?
No, I don't want to have to leave
Não, eu não quero ter que ir embora
But half of you's not enough for me
Mas metade de você não é suficiente para mim
I want you close to me
Quiero que estés cerca de mí
I want you close, I want you closer
Quiero que estés cerca, quiero que estés más cerca
But when you're here with me
Pero cuando estás aquí conmigo
It's hard to tell just what you're after
Es difícil decir exactamente qué es lo que buscas
You say, you want all of me today
Dices, que quieres todo de mí hoy
But tomorrow's not the same
Pero el mañana no es lo mismo
My feelings never change
Mis sentimientos nunca cambian
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
What do you want? Uh
¿Qué quieres? Uh
I need to know
Necesito saber
If this is mutual
Si esto es mutuo
Before I go
Antes de que me vaya
And get way too involved
Y me involucre demasiado
I want you bad
Te quiero mucho
Can you reciprocate?
¿Puedes corresponderme?
No, I don't want to have to leave
No, no quiero tener que irme
But half of you's not enough for me
Pero la mitad de ti no es suficiente para mí
This inconsistency
Esta inconsistencia
What doesn't mean you got me questioning
¿Qué no significa que me tienes cuestionando?
The way you act and take it back, do I mean anything?
La forma en que actúas y lo retiras, ¿significo algo?
Just tell me honesty
Solo dime con honestidad
You say, you want all of me today
Dices, que quieres todo de mí hoy
But tomorrow's not the same
Pero el mañana no es lo mismo
My feelings never change
Mis sentimientos nunca cambian
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
What do you want? Uh
¿Qué quieres? Uh
I need to know
Necesito saber
If this is mutual
Si esto es mutuo
Before I go
Antes de que me vaya
And get way too involved
Y me involucre demasiado
I want you bad
Te quiero mucho
Can you reciprocate?
¿Puedes corresponderme?
No, I don't want to have to leave
No, no quiero tener que irme
But half of you's not enough for me
Pero la mitad de ti no es suficiente para mí
Are you playing me
¿Me estás jugando?
Is this a game?
¿Es esto un juego?
When you show up late
Cuando llegas tarde
Say love at 2AM
Dices amor a las 2AM
Then tell me you can't say
Luego me dices que no puedes decir
Girl, yeah
Chica, sí
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
Baby oh, I need to know
Cariño oh, necesito saber
If this is mutual
Si esto es mutuo
Before I go
Antes de que me vaya
And get way too involved
Y me involucre demasiado
I want you bad, baby
Te quiero mucho, cariño
Can you reciprocate?
¿Puedes corresponderme?
No, I don't want to have to leave
No, no quiero tener que irme
But half of you's not enough for me
Pero la mitad de ti no es suficiente para mí
I want you close to me
Ich möchte dich nah bei mir
I want you close, I want you closer
Ich möchte dich nah, ich möchte dich näher
But when you're here with me
Aber wenn du hier bei mir bist
It's hard to tell just what you're after
Ist es schwer zu sagen, was du eigentlich willst
You say, you want all of me today
Du sagst, du willst heute alles von mir
But tomorrow's not the same
Aber morgen ist nicht dasselbe
My feelings never change
Meine Gefühle ändern sich nie
What do you want from me?
Was willst du von mir?
What do you want? Uh
Was willst du? Uh
I need to know
Ich muss es wissen
If this is mutual
Ob das auf Gegenseitigkeit beruht
Before I go
Bevor ich gehe
And get way too involved
Und mich zu sehr einmische
I want you bad
Ich will dich sehr
Can you reciprocate?
Kannst du das erwidern?
No, I don't want to have to leave
Nein, ich will nicht gehen müssen
But half of you's not enough for me
Aber die Hälfte von dir reicht mir nicht
This inconsistency
Diese Inkonsistenz
What doesn't mean you got me questioning
Was bedeutet nicht, dass du mich in Frage stellst
The way you act and take it back, do I mean anything?
Die Art, wie du handelst und es zurücknimmst, bedeute ich etwas?
Just tell me honesty
Sag es mir einfach ehrlich
You say, you want all of me today
Du sagst, du willst heute alles von mir
But tomorrow's not the same
Aber morgen ist nicht dasselbe
My feelings never change
Meine Gefühle ändern sich nie
What do you want from me?
Was willst du von mir?
What do you want? Uh
Was willst du? Uh
I need to know
Ich muss es wissen
If this is mutual
Ob das auf Gegenseitigkeit beruht
Before I go
Bevor ich gehe
And get way too involved
Und mich zu sehr einmische
I want you bad
Ich will dich sehr
Can you reciprocate?
Kannst du das erwidern?
No, I don't want to have to leave
Nein, ich will nicht gehen müssen
But half of you's not enough for me
Aber die Hälfte von dir reicht mir nicht
Are you playing me
Spielst du mit mir
Is this a game?
Ist das ein Spiel?
When you show up late
Wenn du zu spät auftauchst
Say love at 2AM
Sagst Liebe um 2 Uhr morgens
Then tell me you can't say
Dann sagst du mir, du kannst nicht sagen
Girl, yeah
Mädchen, ja
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Baby oh, I need to know
Baby oh, ich muss es wissen
If this is mutual
Ob das auf Gegenseitigkeit beruht
Before I go
Bevor ich gehe
And get way too involved
Und mich zu sehr einmische
I want you bad, baby
Ich will dich sehr, Baby
Can you reciprocate?
Kannst du das erwidern?
No, I don't want to have to leave
Nein, ich will nicht gehen müssen
But half of you's not enough for me
Aber die Hälfte von dir reicht mir nicht
I want you close to me
Voglio che tu sia vicino a me
I want you close, I want you closer
Voglio che tu sia vicina, voglio che tu sia più vicina
But when you're here with me
Ma quando sei qui con me
It's hard to tell just what you're after
È difficile capire cosa stai cercando
You say, you want all of me today
Dici, che vuoi tutto di me oggi
But tomorrow's not the same
Ma domani non è lo stesso
My feelings never change
I miei sentimenti non cambiano mai
What do you want from me?
Cosa vuoi da me?
What do you want? Uh
Cosa vuoi? Uh
I need to know
Ho bisogno di saperlo
If this is mutual
Se questo è reciproco
Before I go
Prima che io vada
And get way too involved
E mi coinvolga troppo
I want you bad
Ti voglio tanto
Can you reciprocate?
Puoi ricambiare?
No, I don't want to have to leave
No, non voglio dover andare via
But half of you's not enough for me
Ma metà di te non è abbastanza per me
This inconsistency
Questa inconsistenza
What doesn't mean you got me questioning
Cosa non significa che mi stai mettendo in dubbio
The way you act and take it back, do I mean anything?
Il modo in cui agisci e poi torni indietro, significhiamo qualcosa?
Just tell me honesty
Dimmelo onestamente
You say, you want all of me today
Dici, che vuoi tutto di me oggi
But tomorrow's not the same
Ma domani non è lo stesso
My feelings never change
I miei sentimenti non cambiano mai
What do you want from me?
Cosa vuoi da me?
What do you want? Uh
Cosa vuoi? Uh
I need to know
Ho bisogno di saperlo
If this is mutual
Se questo è reciproco
Before I go
Prima che io vada
And get way too involved
E mi coinvolga troppo
I want you bad
Ti voglio tanto
Can you reciprocate?
Puoi ricambiare?
No, I don't want to have to leave
No, non voglio dover andare via
But half of you's not enough for me
Ma metà di te non è abbastanza per me
Are you playing me
Mi stai prendendo in giro
Is this a game?
È questo un gioco?
When you show up late
Quando arrivi in ritardo
Say love at 2AM
Dici amore alle 2 del mattino
Then tell me you can't say
Poi mi dici che non puoi dire
Girl, yeah
Ragazza, sì
What do you want from me?
Cosa vuoi da me?
Baby oh, I need to know
Baby oh, ho bisogno di saperlo
If this is mutual
Se questo è reciproco
Before I go
Prima che io vada
And get way too involved
E mi coinvolga troppo
I want you bad, baby
Ti voglio tanto, baby
Can you reciprocate?
Puoi ricambiare?
No, I don't want to have to leave
No, non voglio dover andare via
But half of you's not enough for me
Ma metà di te non è abbastanza per me