I thought that I'd been hurt before
But no one's ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to breathe me back to life
Got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on
You watch me bleed until I can't breathe
I'm shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
I'm ripping over myself
I'm aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Just like a moth drawn to the flame
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
Your bitter heart cold to the touch
Now I'm gonna reap what I sow
I'm left seeing red on my own
I got a feeling that I'm going under
But I know that I'll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on
You watch me bleed until I can't breathe
I'm shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
I'll be needing stitches, no
Needle and the thread
Gotta get you outta my head
Needle and the thread
Gonna wind up dead
Needle and the thread
Gotta get you outta my head
Needle and the thread
Gonna wind up dead
Needle and the thread
Gotta get you outta my head
Needle and the thread
Gonna wind up dead
Needle and the thread
Gotta get you outta my head, get you outta my head
You watch me bleed until I can't breathe
I'm shaking, falling onto my knees
And now that I'm without your kisses, say
I'll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
(I'll be needing stitches)
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I'm without your kisses
Baby, I'll be needing stitches
Thank you so much
I thought that I'd been hurt before
Je pensais avoir été blessé auparavant
But no one's ever left me quite this sore
Mais personne ne m'a jamais laissé aussi mal
Your words cut deeper than a knife
Tes mots coupent plus profondément qu'un couteau
Now I need someone to breathe me back to life
Maintenant, j'ai besoin de quelqu'un pour me ramener à la vie
Got a feeling that I'm going under
J'ai le sentiment que je suis en train de sombrer
But I know that I'll make it out alive
Mais je sais que je m'en sortirai vivant
If I quit calling you my lover
Si j'arrête de t'appeler mon amoureux
Move on
Passe à autre chose
You watch me bleed until I can't breathe
Tu me regardes saigner jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer
I'm shaking, falling onto my knees
Je tremble, tombant à genoux
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
I'll be needing stitches
J'aurai besoin de points de suture
I'm ripping over myself
Je trébuche sur moi-même
I'm aching, begging you to come help
Je souffre, te supplie de venir m'aider
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
I'll be needing stitches
J'aurai besoin de points de suture
Just like a moth drawn to the flame
Juste comme un papillon attiré par la flamme
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
Oh, tu m'as attiré, je ne pouvais pas sentir la douleur
Your bitter heart cold to the touch
Ton cœur amer froid au toucher
Now I'm gonna reap what I sow
Maintenant je vais récolter ce que j'ai semé
I'm left seeing red on my own
Je suis laissé à voir rouge tout seul
I got a feeling that I'm going under
J'ai le sentiment que je suis en train de sombrer
But I know that I'll make it out alive
Mais je sais que je m'en sortirai vivant
If I quit calling you my lover
Si j'arrête de t'appeler mon amoureux
Move on
Passe à autre chose
You watch me bleed until I can't breathe
Tu me regardes saigner jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer
I'm shaking, falling onto my knees
Je tremble, tombant à genoux
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
I'll be needing stitches
J'aurai besoin de points de suture
Tripping over myself
Je trébuche sur moi-même
Aching, begging you to come help
Je souffre, te supplie de venir m'aider
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
I'll be needing stitches, no
J'aurai besoin de points de suture, non
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gotta get you outta my head
Je dois te sortir de ma tête
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gonna wind up dead
Je vais finir mort
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gotta get you outta my head
Je dois te sortir de ma tête
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gonna wind up dead
Je vais finir mort
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gotta get you outta my head
Je dois te sortir de ma tête
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gonna wind up dead
Je vais finir mort
Needle and the thread
Aiguille et fil
Gotta get you outta my head, get you outta my head
Je dois te sortir de ma tête, te sortir de ma tête
You watch me bleed until I can't breathe
Tu me regardes saigner jusqu'à ce que je ne puisse plus respirer
I'm shaking, falling onto my knees
Je tremble, tombant à genoux
And now that I'm without your kisses, say
Et maintenant que je suis sans tes baisers, dis
I'll be needing stitches
J'aurai besoin de points de suture
Tripping over myself
Je trébuche sur moi-même
Aching, begging you to come help
Je souffre, te supplie de venir m'aider
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
(I'll be needing stitches)
(J'aurai besoin de points de suture)
Tripping over myself
Je trébuche sur moi-même
Aching, begging you to come help
Je souffre, te supplie de venir m'aider
And now that I'm without your kisses
Et maintenant que je suis sans tes baisers
Baby, I'll be needing stitches
Bébé, j'aurai besoin de points de suture
Thank you so much
Merci beaucoup
I thought that I'd been hurt before
Pensei que já tinha sido ferido antes
But no one's ever left me quite this sore
Mas ninguém nunca me deixou tão machucado
Your words cut deeper than a knife
Suas palavras cortam mais fundo que uma faca
Now I need someone to breathe me back to life
Agora eu preciso de alguém para me trazer de volta à vida
Got a feeling that I'm going under
Tenho a sensação de que estou afundando
But I know that I'll make it out alive
Mas eu sei que vou sair vivo
If I quit calling you my lover
Se eu parar de te chamar de meu amor
Move on
Siga em frente
You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até eu não conseguir respirar
I'm shaking, falling onto my knees
Estou tremendo, caindo de joelhos
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
I'm ripping over myself
Estou tropeçando em mim mesmo
I'm aching, begging you to come help
Estou sofrendo, implorando para você vir me ajudar
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
Just like a moth drawn to the flame
Como uma mariposa atraída pela chama
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
Oh, você me atraiu, eu não conseguia sentir a dor
Your bitter heart cold to the touch
Seu coração amargo frio ao toque
Now I'm gonna reap what I sow
Agora vou colher o que plantei
I'm left seeing red on my own
Estou vendo vermelho sozinho
I got a feeling that I'm going under
Tenho a sensação de que estou afundando
But I know that I'll make it out alive
Mas eu sei que vou sair vivo
If I quit calling you my lover
Se eu parar de te chamar de meu amor
Move on
Siga em frente
You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até eu não conseguir respirar
I'm shaking, falling onto my knees
Estou tremendo, caindo de joelhos
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
Aching, begging you to come help
Sofrendo, implorando para você vir me ajudar
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
I'll be needing stitches, no
Vou precisar de pontos, não
Needle and the thread
Agulha e linha
Gotta get you outta my head
Preciso tirar você da minha cabeça
Needle and the thread
Agulha e linha
Gonna wind up dead
Vou acabar morto
Needle and the thread
Agulha e linha
Gotta get you outta my head
Preciso tirar você da minha cabeça
Needle and the thread
Agulha e linha
Gonna wind up dead
Vou acabar morto
Needle and the thread
Agulha e linha
Gotta get you outta my head
Preciso tirar você da minha cabeça
Needle and the thread
Agulha e linha
Gonna wind up dead
Vou acabar morto
Needle and the thread
Agulha e linha
Gotta get you outta my head, get you outta my head
Preciso tirar você da minha cabeça, tirar você da minha cabeça
You watch me bleed until I can't breathe
Você me vê sangrar até eu não conseguir respirar
I'm shaking, falling onto my knees
Estou tremendo, caindo de joelhos
And now that I'm without your kisses, say
E agora que estou sem seus beijos, diga
I'll be needing stitches
Vou precisar de pontos
Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
Aching, begging you to come help
Sofrendo, implorando para você vir me ajudar
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
(I'll be needing stitches)
(Vou precisar de pontos)
Tripping over myself
Tropeçando em mim mesmo
Aching, begging you to come help
Sofrendo, implorando para você vir me ajudar
And now that I'm without your kisses
E agora que estou sem seus beijos
Baby, I'll be needing stitches
Baby, vou precisar de pontos
Thank you so much
Muito obrigado
I thought that I'd been hurt before
Pensé que ya había sido herido antes
But no one's ever left me quite this sore
Pero nadie me ha dejado tan dolorido
Your words cut deeper than a knife
Tus palabras cortan más profundo que un cuchillo
Now I need someone to breathe me back to life
Ahora necesito a alguien que me devuelva a la vida
Got a feeling that I'm going under
Tengo la sensación de que me estoy hundiendo
But I know that I'll make it out alive
Pero sé que saldré vivo
If I quit calling you my lover
Si dejo de llamarte mi amante
Move on
Sigue adelante
You watch me bleed until I can't breathe
Me ves sangrar hasta que no puedo respirar
I'm shaking, falling onto my knees
Estoy temblando, cayendo de rodillas
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
I'll be needing stitches
Necesitaré puntos de sutura
I'm ripping over myself
Me estoy tropezando conmigo mismo
I'm aching, begging you to come help
Estoy doliendo, rogándote que vengas a ayudar
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
I'll be needing stitches
Necesitaré puntos de sutura
Just like a moth drawn to the flame
Justo como una polilla atraída por la llama
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
Oh, me atraíste y no pude sentir el dolor
Your bitter heart cold to the touch
Tu corazón amargo, frío al tacto
Now I'm gonna reap what I sow
Ahora voy a cosechar lo que sembré
I'm left seeing red on my own
Me quedo viendo rojo por mi cuenta
I got a feeling that I'm going under
Tengo la sensación de que me estoy hundiendo
But I know that I'll make it out alive
Pero sé que saldré vivo
If I quit calling you my lover
Si dejo de llamarte mi amante
Move on
Sigue adelante
You watch me bleed until I can't breathe
Me ves sangrar hasta que no puedo respirar
I'm shaking, falling onto my knees
Estoy temblando, cayendo de rodillas
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
I'll be needing stitches
Necesitaré puntos de sutura
Tripping over myself
Tropezando conmigo mismo
Aching, begging you to come help
Doliendo, rogándote que vengas a ayudar
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
I'll be needing stitches, no
Necesitaré puntos de sutura, no
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gotta get you outta my head
Tengo que sacarte de mi cabeza
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gonna wind up dead
Voy a terminar muerto
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gotta get you outta my head
Tengo que sacarte de mi cabeza
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gonna wind up dead
Voy a terminar muerto
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gotta get you outta my head
Tengo que sacarte de mi cabeza
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gonna wind up dead
Voy a terminar muerto
Needle and the thread
Aguja e hilo
Gotta get you outta my head, get you outta my head
Tengo que sacarte de mi cabeza, sacarte de mi cabeza
You watch me bleed until I can't breathe
Me ves sangrar hasta que no puedo respirar
I'm shaking, falling onto my knees
Estoy temblando, cayendo de rodillas
And now that I'm without your kisses, say
Y ahora que estoy sin tus besos, digo
I'll be needing stitches
Necesitaré puntos de sutura
Tripping over myself
Tropezando conmigo mismo
Aching, begging you to come help
Doliendo, rogándote que vengas a ayudar
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
(I'll be needing stitches)
(Necesitaré puntos de sutura)
Tripping over myself
Tropezando conmigo mismo
Aching, begging you to come help
Doliendo, rogándote que vengas a ayudar
And now that I'm without your kisses
Y ahora que estoy sin tus besos
Baby, I'll be needing stitches
Cariño, necesitaré puntos de sutura
Thank you so much
Muchas gracias
I thought that I'd been hurt before
Ich dachte, ich wäre schon einmal verletzt worden
But no one's ever left me quite this sore
Aber niemand hat mich jemals so sehr verletzt
Your words cut deeper than a knife
Deine Worte schneiden tiefer als ein Messer
Now I need someone to breathe me back to life
Jetzt brauche ich jemanden, der mich wieder zum Leben erweckt
Got a feeling that I'm going under
Ich habe das Gefühl, dass ich untergehe
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich lebend rauskommen werde
If I quit calling you my lover
Wenn ich aufhöre, dich meinen Liebhaber zu nennen
Move on
Weitergehen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
I'm shaking, falling onto my knees
Ich zittere, falle auf die Knie
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Nähte brauchen
I'm ripping over myself
Ich stolpere über mich selbst
I'm aching, begging you to come help
Ich schmerze, bettle dich um Hilfe
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Nähte brauchen
Just like a moth drawn to the flame
Genau wie ein Motten, die zum Feuer gezogen wird
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
Oh, du hast mich angelockt, ich konnte den Schmerz nicht spüren
Your bitter heart cold to the touch
Dein bitteres Herz, kalt wie Eis
Now I'm gonna reap what I sow
Jetzt werde ich ernten, was ich gesät habe
I'm left seeing red on my own
Ich sehe alleine rot
I got a feeling that I'm going under
Ich habe das Gefühl, dass ich untergehe
But I know that I'll make it out alive
Aber ich weiß, dass ich lebend rauskommen werde
If I quit calling you my lover
Wenn ich aufhöre, dich meinen Liebhaber zu nennen
Move on
Weitergehen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
I'm shaking, falling onto my knees
Ich zittere, falle auf die Knie
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches
Werde ich Nähte brauchen
Tripping over myself
Ich stolpere über mich selbst
Aching, begging you to come help
Ich schmerze, bettle dich um Hilfe
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
I'll be needing stitches, no
Werde ich Nähte brauchen, nein
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gotta get you outta my head
Muss dich aus meinem Kopf bekommen
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gonna wind up dead
Werde tot enden
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gotta get you outta my head
Muss dich aus meinem Kopf bekommen
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gonna wind up dead
Werde tot enden
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gotta get you outta my head
Muss dich aus meinem Kopf bekommen
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gonna wind up dead
Werde tot enden
Needle and the thread
Nadel und Faden
Gotta get you outta my head, get you outta my head
Muss dich aus meinem Kopf bekommen, dich aus meinem Kopf bekommen
You watch me bleed until I can't breathe
Du siehst zu, wie ich blute, bis ich nicht mehr atmen kann
I'm shaking, falling onto my knees
Ich zittere, falle auf die Knie
And now that I'm without your kisses, say
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin, sag
I'll be needing stitches
Ich werde Nähte brauchen
Tripping over myself
Ich stolpere über mich selbst
Aching, begging you to come help
Ich schmerze, bettle dich um Hilfe
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
(I'll be needing stitches)
(Ich werde Nähte brauchen)
Tripping over myself
Ich stolpere über mich selbst
Aching, begging you to come help
Ich schmerze, bettle dich um Hilfe
And now that I'm without your kisses
Und jetzt, wo ich ohne deine Küsse bin
Baby, I'll be needing stitches
Baby, ich werde Nähte brauchen
Thank you so much
Vielen Dank
I thought that I'd been hurt before
Pensavo di essere stato ferito prima
But no one's ever left me quite this sore
Ma nessuno mi ha mai lasciato così dolorante
Your words cut deeper than a knife
Le tue parole tagliano più di un coltello
Now I need someone to breathe me back to life
Ora ho bisogno di qualcuno che mi riporti in vita
Got a feeling that I'm going under
Ho la sensazione che sto andando sotto
But I know that I'll make it out alive
Ma so che ce la farò a uscire vivo
If I quit calling you my lover
Se smetto di chiamarti il mio amante
Move on
Andare avanti
You watch me bleed until I can't breathe
Mi guardi sanguinare fino a quando non riesco a respirare
I'm shaking, falling onto my knees
Sto tremando, cadendo in ginocchio
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
I'll be needing stitches
Avrò bisogno di punti
I'm ripping over myself
Sto inciampando su me stesso
I'm aching, begging you to come help
Sto soffrendo, ti prego di venire ad aiutarmi
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
I'll be needing stitches
Avrò bisogno di punti
Just like a moth drawn to the flame
Proprio come una falena attratta dalla fiamma
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
Oh, mi hai attirato dentro e non potevo sentire il dolore
Your bitter heart cold to the touch
Il tuo cuore amaro freddo al tatto
Now I'm gonna reap what I sow
Ora raccoglierò quello che ho seminato
I'm left seeing red on my own
Sono rimasto a vedere il rosso da solo
I got a feeling that I'm going under
Ho la sensazione che sto andando sotto
But I know that I'll make it out alive
Ma so che ce la farò a uscire vivo
If I quit calling you my lover
Se smetto di chiamarti il mio amante
Move on
Andare avanti
You watch me bleed until I can't breathe
Mi guardi sanguinare fino a quando non riesco a respirare
I'm shaking, falling onto my knees
Sto tremando, cadendo in ginocchio
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
I'll be needing stitches
Avrò bisogno di punti
Tripping over myself
Inciampando su me stesso
Aching, begging you to come help
Soffrendo, ti prego di venire ad aiutarmi
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
I'll be needing stitches, no
Avrò bisogno di punti, no
Needle and the thread
Ago e filo
Gotta get you outta my head
Devo tirarti fuori dalla mia testa
Needle and the thread
Ago e filo
Gonna wind up dead
Finirò per morire
Needle and the thread
Ago e filo
Gotta get you outta my head
Devo tirarti fuori dalla mia testa
Needle and the thread
Ago e filo
Gonna wind up dead
Finirò per morire
Needle and the thread
Ago e filo
Gotta get you outta my head
Devo tirarti fuori dalla mia testa
Needle and the thread
Ago e filo
Gonna wind up dead
Finirò per morire
Needle and the thread
Ago e filo
Gotta get you outta my head, get you outta my head
Devo tirarti fuori dalla mia testa, tirarti fuori dalla mia testa
You watch me bleed until I can't breathe
Mi guardi sanguinare fino a quando non riesco a respirare
I'm shaking, falling onto my knees
Sto tremando, cadendo in ginocchio
And now that I'm without your kisses, say
E ora che sono senza i tuoi baci, dico
I'll be needing stitches
Avrò bisogno di punti
Tripping over myself
Inciampando su me stesso
Aching, begging you to come help
Soffrendo, ti prego di venire ad aiutarmi
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
(I'll be needing stitches)
(Avrò bisogno di punti)
Tripping over myself
Inciampando su me stesso
Aching, begging you to come help
Soffrendo, ti prego di venire ad aiutarmi
And now that I'm without your kisses
E ora che sono senza i tuoi baci
Baby, I'll be needing stitches
Baby, avrò bisogno di punti
Thank you so much
Grazie mille