Three Empty Words

Ido Zmishlany, Shawn Mendes, Geoffrey Elliott Warburton, Scott Harris Friedman

Paroles Traduction

Mhm
I'll pick you up at the same time
At the same place, the same old drive
We'll just talk about our day
To try to fill the awkward space tonight

We'll play the songs we used to love
While we try to fall in love again, oh
And we don't who's wrong or right
But we don't even care enough to fight

We're going through the motions
'Cause we can't fix what's broken
And I know it's gonna hurt
But darling I'll go first
'Cause I won't keep on saying those three empty words
No, I won't keep on saying those three empty words

Oh

Though we're still talking everyday
I'm running out of things to say to ya, mhm
What's really gonna break my heart
It's to have to tell your little brother

It might be easier to stay
But it'll never be the same, no oh no
And if something doesn't change
Then we'll keep on sinking further

Oh oh, we're going through the motions, yeah
'Cause we can't fix what's broken, mhm
And I know it's gonna hurt
But darling I'll go first
'Cause I won't keep on saying those three empty words

Those three empty words
We'll only make it worse
I'm tired, I can't take it anymore
Those three empty words
Will only make it worse
We tired, we can't take it anymore

We're going through motions
'Cause we can't fix what's broken, no
And I know it's gonna hurt
But darling I'll go first
I won't keep on saying those three empty words
We don't have to keep on saying those three empty words
No, I can't keep on saying those three empty words

Mhm
Mhm
I'll pick you up at the same time
Je viendrai te chercher à la même heure
At the same place, the same old drive
Au même endroit, le même vieux trajet
We'll just talk about our day
Nous parlerons simplement de notre journée
To try to fill the awkward space tonight
Pour essayer de combler le vide gênant ce soir
We'll play the songs we used to love
Nous jouerons les chansons que nous aimions
While we try to fall in love again, oh
Pendant que nous essayons de retomber amoureux, oh
And we don't who's wrong or right
Et nous ne savons pas qui a tort ou raison
But we don't even care enough to fight
Mais nous ne nous soucions même pas assez pour nous battre
We're going through the motions
Nous passons par les motions
'Cause we can't fix what's broken
Parce que nous ne pouvons pas réparer ce qui est cassé
And I know it's gonna hurt
Et je sais que ça va faire mal
But darling I'll go first
Mais chérie, je vais y aller en premier
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Parce que je ne vais pas continuer à dire ces trois mots vides
No, I won't keep on saying those three empty words
Non, je ne vais pas continuer à dire ces trois mots vides
Oh
Oh
Though we're still talking everyday
Bien que nous continuions à parler tous les jours
I'm running out of things to say to ya, mhm
Je manque de choses à te dire, mhm
What's really gonna break my heart
Ce qui va vraiment briser mon cœur
It's to have to tell your little brother
C'est de devoir le dire à ton petit frère
It might be easier to stay
Il serait peut-être plus facile de rester
But it'll never be the same, no oh no
Mais ça ne sera jamais pareil, non oh non
And if something doesn't change
Et si quelque chose ne change pas
Then we'll keep on sinking further
Alors nous continuerons à couler davantage
Oh oh, we're going through the motions, yeah
Oh oh, nous passons par les motions, ouais
'Cause we can't fix what's broken, mhm
Parce que nous ne pouvons pas réparer ce qui est cassé, mhm
And I know it's gonna hurt
Et je sais que ça va faire mal
But darling I'll go first
Mais chérie, je vais y aller en premier
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Parce que je ne vais pas continuer à dire ces trois mots vides
Those three empty words
Ces trois mots vides
We'll only make it worse
Ne feront qu'empirer les choses
I'm tired, I can't take it anymore
Je suis fatigué, je ne peux plus le supporter
Those three empty words
Ces trois mots vides
Will only make it worse
Ne feront qu'empirer les choses
We tired, we can't take it anymore
Nous sommes fatigués, nous ne pouvons plus le supporter
We're going through motions
Nous passons par les motions
'Cause we can't fix what's broken, no
Parce que nous ne pouvons pas réparer ce qui est cassé, non
And I know it's gonna hurt
Et je sais que ça va faire mal
But darling I'll go first
Mais chérie, je vais y aller en premier
I won't keep on saying those three empty words
Je ne vais pas continuer à dire ces trois mots vides
We don't have to keep on saying those three empty words
Nous n'avons pas à continuer à dire ces trois mots vides
No, I can't keep on saying those three empty words
Non, je ne peux pas continuer à dire ces trois mots vides
Mhm
Mhm
I'll pick you up at the same time
Eu vou te buscar no mesmo horário
At the same place, the same old drive
No mesmo lugar, o mesmo velho caminho
We'll just talk about our day
Nós apenas vamos falar sobre o nosso dia
To try to fill the awkward space tonight
Para tentar preencher o espaço desconfortável esta noite
We'll play the songs we used to love
Vamos tocar as músicas que costumávamos amar
While we try to fall in love again, oh
Enquanto tentamos nos apaixonar novamente, oh
And we don't who's wrong or right
E nós não sabemos quem está errado ou certo
But we don't even care enough to fight
Mas nós nem nos importamos o suficiente para brigar
We're going through the motions
Estamos passando pelas emoções
'Cause we can't fix what's broken
Porque não podemos consertar o que está quebrado
And I know it's gonna hurt
E eu sei que vai doer
But darling I'll go first
Mas querida, eu vou primeiro
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Porque eu não vou continuar dizendo aquelas três palavras vazias
No, I won't keep on saying those three empty words
Não, eu não vou continuar dizendo aquelas três palavras vazias
Oh
Oh
Though we're still talking everyday
Embora ainda estejamos conversando todos os dias
I'm running out of things to say to ya, mhm
Estou ficando sem coisas para dizer para você, mhm
What's really gonna break my heart
O que realmente vai partir meu coração
It's to have to tell your little brother
É ter que contar para o seu irmãozinho
It might be easier to stay
Pode ser mais fácil ficar
But it'll never be the same, no oh no
Mas nunca será o mesmo, não oh não
And if something doesn't change
E se algo não mudar
Then we'll keep on sinking further
Então continuaremos afundando ainda mais
Oh oh, we're going through the motions, yeah
Oh oh, estamos passando pelas emoções, sim
'Cause we can't fix what's broken, mhm
Porque não podemos consertar o que está quebrado, mhm
And I know it's gonna hurt
E eu sei que vai doer
But darling I'll go first
Mas querida, eu vou primeiro
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Porque eu não vou continuar dizendo aquelas três palavras vazias
Those three empty words
Aquelas três palavras vazias
We'll only make it worse
Só vão piorar as coisas
I'm tired, I can't take it anymore
Estou cansado, não aguento mais
Those three empty words
Aquelas três palavras vazias
Will only make it worse
Só vão piorar as coisas
We tired, we can't take it anymore
Estamos cansados, não aguentamos mais
We're going through motions
Estamos passando pelas emoções
'Cause we can't fix what's broken, no
Porque não podemos consertar o que está quebrado, não
And I know it's gonna hurt
E eu sei que vai doer
But darling I'll go first
Mas querida, eu vou primeiro
I won't keep on saying those three empty words
Eu não vou continuar dizendo aquelas três palavras vazias
We don't have to keep on saying those three empty words
Não precisamos continuar dizendo aquelas três palavras vazias
No, I can't keep on saying those three empty words
Não, eu não posso continuar dizendo aquelas três palavras vazias
Mhm
Mhm
I'll pick you up at the same time
Te recogeré a la misma hora
At the same place, the same old drive
En el mismo lugar, el mismo viejo camino
We'll just talk about our day
Solo hablaremos de nuestro día
To try to fill the awkward space tonight
Para intentar llenar el espacio incómodo esta noche
We'll play the songs we used to love
Reproduciremos las canciones que solíamos amar
While we try to fall in love again, oh
Mientras intentamos enamorarnos de nuevo, oh
And we don't who's wrong or right
Y no sabemos quién está equivocado o quién tiene razón
But we don't even care enough to fight
Pero ni siquiera nos importa lo suficiente como para pelear
We're going through the motions
Estamos pasando por los movimientos
'Cause we can't fix what's broken
Porque no podemos arreglar lo que está roto
And I know it's gonna hurt
Y sé que va a doler
But darling I'll go first
Pero cariño, yo iré primero
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Porque no seguiré diciendo esas tres palabras vacías
No, I won't keep on saying those three empty words
No, no seguiré diciendo esas tres palabras vacías
Oh
Oh
Though we're still talking everyday
Aunque seguimos hablando todos los días
I'm running out of things to say to ya, mhm
Me estoy quedando sin cosas que decirte, mhm
What's really gonna break my heart
Lo que realmente va a romper mi corazón
It's to have to tell your little brother
Es tener que decírselo a tu hermanito
It might be easier to stay
Podría ser más fácil quedarse
But it'll never be the same, no oh no
Pero nunca será lo mismo, no oh no
And if something doesn't change
Y si algo no cambia
Then we'll keep on sinking further
Entonces seguiremos hundiéndonos más
Oh oh, we're going through the motions, yeah
Oh oh, estamos pasando por los movimientos, sí
'Cause we can't fix what's broken, mhm
Porque no podemos arreglar lo que está roto, mhm
And I know it's gonna hurt
Y sé que va a doler
But darling I'll go first
Pero cariño, yo iré primero
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Porque no seguiré diciendo esas tres palabras vacías
Those three empty words
Esas tres palabras vacías
We'll only make it worse
Solo empeorarán las cosas
I'm tired, I can't take it anymore
Estoy cansado, no puedo soportarlo más
Those three empty words
Esas tres palabras vacías
Will only make it worse
Solo empeorarán las cosas
We tired, we can't take it anymore
Estamos cansados, no podemos soportarlo más
We're going through motions
Estamos pasando por los movimientos
'Cause we can't fix what's broken, no
Porque no podemos arreglar lo que está roto, no
And I know it's gonna hurt
Y sé que va a doler
But darling I'll go first
Pero cariño, yo iré primero
I won't keep on saying those three empty words
No seguiré diciendo esas tres palabras vacías
We don't have to keep on saying those three empty words
No tenemos que seguir diciendo esas tres palabras vacías
No, I can't keep on saying those three empty words
No, no puedo seguir diciendo esas tres palabras vacías
Mhm
Mhm
I'll pick you up at the same time
Ich hole dich zur gleichen Zeit ab
At the same place, the same old drive
Am gleichen Ort, die gleiche alte Fahrt
We'll just talk about our day
Wir werden einfach über unseren Tag reden
To try to fill the awkward space tonight
Um zu versuchen, den peinlichen Raum heute Abend zu füllen
We'll play the songs we used to love
Wir werden die Lieder spielen, die wir früher geliebt haben
While we try to fall in love again, oh
Während wir versuchen, uns wieder zu verlieben, oh
And we don't who's wrong or right
Und wir wissen nicht, wer falsch oder richtig ist
But we don't even care enough to fight
Aber wir kümmern uns nicht genug, um zu kämpfen
We're going through the motions
Wir gehen durch die Bewegungen
'Cause we can't fix what's broken
Denn wir können nicht reparieren, was kaputt ist
And I know it's gonna hurt
Und ich weiß, es wird weh tun
But darling I'll go first
Aber Schatz, ich gehe zuerst
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Denn ich werde nicht weiter diese drei leeren Worte sagen
No, I won't keep on saying those three empty words
Nein, ich werde nicht weiter diese drei leeren Worte sagen
Oh
Oh
Though we're still talking everyday
Obwohl wir immer noch jeden Tag reden
I'm running out of things to say to ya, mhm
Mir gehen die Dinge aus, die ich dir sagen kann, mhm
What's really gonna break my heart
Was wirklich mein Herz brechen wird
It's to have to tell your little brother
Ist es, deinem kleinen Bruder sagen zu müssen
It might be easier to stay
Es könnte einfacher sein zu bleiben
But it'll never be the same, no oh no
Aber es wird nie mehr das Gleiche sein, nein oh nein
And if something doesn't change
Und wenn sich nichts ändert
Then we'll keep on sinking further
Dann werden wir weiter sinken
Oh oh, we're going through the motions, yeah
Oh oh, wir gehen durch die Bewegungen, ja
'Cause we can't fix what's broken, mhm
Denn wir können nicht reparieren, was kaputt ist, mhm
And I know it's gonna hurt
Und ich weiß, es wird weh tun
But darling I'll go first
Aber Schatz, ich gehe zuerst
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Denn ich werde nicht weiter diese drei leeren Worte sagen
Those three empty words
Diese drei leeren Worte
We'll only make it worse
Werden es nur schlimmer machen
I'm tired, I can't take it anymore
Ich bin müde, ich kann es nicht mehr ertragen
Those three empty words
Diese drei leeren Worte
Will only make it worse
Werden es nur schlimmer machen
We tired, we can't take it anymore
Wir sind müde, wir können es nicht mehr ertragen
We're going through motions
Wir gehen durch die Bewegungen
'Cause we can't fix what's broken, no
Denn wir können nicht reparieren, was kaputt ist, nein
And I know it's gonna hurt
Und ich weiß, es wird weh tun
But darling I'll go first
Aber Schatz, ich gehe zuerst
I won't keep on saying those three empty words
Ich werde nicht weiter diese drei leeren Worte sagen
We don't have to keep on saying those three empty words
Wir müssen nicht weiter diese drei leeren Worte sagen
No, I can't keep on saying those three empty words
Nein, ich kann nicht weiter diese drei leeren Worte sagen
Mhm
Mhm
I'll pick you up at the same time
Ti verrò a prendere alla stessa ora
At the same place, the same old drive
Nello stesso posto, la solita vecchia strada
We'll just talk about our day
Parleremo solo del nostro giorno
To try to fill the awkward space tonight
Per cercare di riempire lo spazio imbarazzante stasera
We'll play the songs we used to love
Ascolteremo le canzoni che amavamo
While we try to fall in love again, oh
Mentre cerchiamo di innamorarci di nuovo, oh
And we don't who's wrong or right
E non sappiamo chi ha torto o ragione
But we don't even care enough to fight
Ma non ci importa nemmeno abbastanza da litigare
We're going through the motions
Stiamo passando attraverso le mosse
'Cause we can't fix what's broken
Perché non possiamo riparare ciò che è rotto
And I know it's gonna hurt
E so che farà male
But darling I'll go first
Ma tesoro, io andrò per primo
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Perché non continuerò a dire quelle tre parole vuote
No, I won't keep on saying those three empty words
No, non continuerò a dire quelle tre parole vuote
Oh
Oh
Though we're still talking everyday
Anche se stiamo ancora parlando ogni giorno
I'm running out of things to say to ya, mhm
Sto finendo le cose da dirti, mhm
What's really gonna break my heart
Ciò che mi spezzerà davvero il cuore
It's to have to tell your little brother
È doverlo dire a tuo fratellino
It might be easier to stay
Potrebbe essere più facile restare
But it'll never be the same, no oh no
Ma non sarà mai lo stesso, no oh no
And if something doesn't change
E se qualcosa non cambia
Then we'll keep on sinking further
Allora continueremo ad affondare ulteriormente
Oh oh, we're going through the motions, yeah
Oh oh, stiamo passando attraverso le mosse, sì
'Cause we can't fix what's broken, mhm
Perché non possiamo riparare ciò che è rotto, mhm
And I know it's gonna hurt
E so che farà male
But darling I'll go first
Ma tesoro, io andrò per primo
'Cause I won't keep on saying those three empty words
Perché non continuerò a dire quelle tre parole vuote
Those three empty words
Quelle tre parole vuote
We'll only make it worse
Rendono solo le cose peggiori
I'm tired, I can't take it anymore
Sono stanco, non ce la faccio più
Those three empty words
Quelle tre parole vuote
Will only make it worse
Rendono solo le cose peggiori
We tired, we can't take it anymore
Siamo stanchi, non ce la facciamo più
We're going through motions
Stiamo passando attraverso le mosse
'Cause we can't fix what's broken, no
Perché non possiamo riparare ciò che è rotto, no
And I know it's gonna hurt
E so che farà male
But darling I'll go first
Ma tesoro, io andrò per primo
I won't keep on saying those three empty words
Non continuerò a dire quelle tre parole vuote
We don't have to keep on saying those three empty words
Non dobbiamo continuare a dire quelle tre parole vuote
No, I can't keep on saying those three empty words
No, non posso continuare a dire quelle tre parole vuote
Mhm
Mhm
I'll pick you up at the same time
いつもの時間に迎えに行くよ
At the same place, the same old drive
いつもの場所で いつもの道で
We'll just talk about our day
どんな一日だったか話したりして
To try to fill the awkward space tonight
ぎこちない空気を紛らわそうとするんだ 今夜は
We'll play the songs we used to love
僕らの好きだったあの歌を流して
While we try to fall in love again, oh
もう一度 恋に落ちようとしてみる
And we don't who's wrong or right
分からないよ 誰が間違ってるとか誰が正しいとか
But we don't even care enough to fight
僕らは争うほど気に留めもしないんだ
We're going through the motions
僕らはうわべだけの付き合いをしてるよ
'Cause we can't fix what's broken
だって壊れたものはもう戻せないから
And I know it's gonna hurt
そして辛いのは分かっているんだ
But darling I'll go first
でも ねえ 僕は先に言うよ
'Cause I won't keep on saying those three empty words
だってもう言いたくないんだ そんなうわべだけの「愛してる」なんて言葉
No, I won't keep on saying those three empty words
ううん もう言えないよ そんなうわべだけの言葉なんて
Oh
Oh
Though we're still talking everyday
僕らはまだ毎日 連絡を取っているけど
I'm running out of things to say to ya, mhm
話すこともなくなってきたよ mhm
What's really gonna break my heart
何が一番 心が痛むのかというと
It's to have to tell your little brother
君の弟に言わなくちゃいけないことだよ
It might be easier to stay
このままのほうが楽かもね
But it'll never be the same, no oh no
でももう 今までと同じではいられない
And if something doesn't change
そしてもし変わらなかったとしたら
Then we'll keep on sinking further
僕らは どんどん沈んでいくだけだよ
Oh oh, we're going through the motions, yeah
僕らはうわべだけの付き合いをしてるよ
'Cause we can't fix what's broken, mhm
だって壊れたものはもう戻せないから
And I know it's gonna hurt
そして辛いのは分かっているんだ
But darling I'll go first
でも ねえ 僕は先に言うよ
'Cause I won't keep on saying those three empty words
だってもう言いたくないんだ そんなうわべだけの「愛してる」なんて言葉
Those three empty words
うわべだけの「愛してる」なんて言葉
We'll only make it worse
二人をもっとダメにするだけ
I'm tired, I can't take it anymore
疲れたよ もう耐えられない
Those three empty words
うわべだけの「愛してる」なんて言葉
Will only make it worse
二人をもっとダメにするだけ
We tired, we can't take it anymore
疲れたよ もう耐えられない
We're going through motions
僕らはうわべだけの付き合いをしてるよ
'Cause we can't fix what's broken, no
だって壊れたものはもう戻せないから
And I know it's gonna hurt
そして辛いのは分かっているんだ
But darling I'll go first
でも ねえ 僕は先に言うよ
I won't keep on saying those three empty words
だってもう言いたくないんだ そんなうわべだけの「愛してる」なんて言葉
We don't have to keep on saying those three empty words
僕たちはもう そんなうわべだけの「愛してる」なんて言葉を言わなくていいんだ
No, I can't keep on saying those three empty words
ううん もう言えないよ そんなうわべだけの言葉なんて

Curiosités sur la chanson Three Empty Words de Shawn Mendes

Sur quels albums la chanson “Three Empty Words” a-t-elle été lancée par Shawn Mendes?
Shawn Mendes a lancé la chanson sur les albums “Shawn Mendes: Live at Madison Square Garden” en 2016 et “Illuminate” en 2016.
Qui a composé la chanson “Three Empty Words” de Shawn Mendes?
La chanson “Three Empty Words” de Shawn Mendes a été composée par Ido Zmishlany, Shawn Mendes, Geoffrey Elliott Warburton, Scott Harris Friedman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Shawn Mendes

Autres artistes de Pop