Ahora Sé

Leonel Garcia Nunez De Caceres

Paroles Traduction

No sé por qué
A veces pierdes tanto el rumbo
No sé por qué
Mí mente estaba en otro mundo

Y nunca pensé
Que el miedo hiciera tanto daño
Nunca olvidé
Que oscuros fueron esos años

Pero entendí que no es el oro
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros, para vivir

Ahora sé, que tú eres lo más importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Y ahora lo sé
Que yo siempre he sido tuyo
Tuyo, tuyo, tuyo

Mm

De tonto y perdido
Me equivoqué el camino
Estaba tan confundido
Que tropecé

Pero entendí que no es el oro
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros para vivir

Ahora sé, que tú eres lo más importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Y ahora lo sé
Que yo siempre he sido tuyo

Y que eres mí más grande orgullo
Con tu mar es que yo fluyo
Que moriré contigo y tuyo

Ahora sé, que tú eres lo más importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Y ahora lo sé
Que yo siempre he sido tuyo
Que yo sigo siendo tuyo

No sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
A veces pierdes tanto el rumbo
Parfois tu perds tellement le cap
No sé por qué
Je ne sais pas pourquoi
Mí mente estaba en otro mundo
Mon esprit était dans un autre monde
Y nunca pensé
Et je n'ai jamais pensé
Que el miedo hiciera tanto daño
Que la peur pourrait faire autant de mal
Nunca olvidé
Je n'ai jamais oublié
Que oscuros fueron esos años
Combien ces années étaient sombres
Pero entendí que no es el oro
Mais j'ai compris que ce n'est pas l'or
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros, para vivir
Que le temps est toujours le plus grand des trésors, pour vivre
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Maintenant je sais, que tu es la chose la plus importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Maintenant je sais, qu'il n'y a ni arrière ni avant
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Et c'est pour toi que, depuis l'amour, je construis
Y ahora lo sé
Et maintenant je sais
Que yo siempre he sido tuyo
Que j'ai toujours été à toi
Tuyo, tuyo, tuyo
À toi, à toi, à toi
Mm
Mm
De tonto y perdido
Comme un idiot et perdu
Me equivoqué el camino
J'ai pris le mauvais chemin
Estaba tan confundido
J'étais tellement confus
Que tropecé
Que j'ai trébuché
Pero entendí que no es el oro
Mais j'ai compris que ce n'est pas l'or
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros para vivir
Que le temps est toujours le plus grand des trésors pour vivre
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Maintenant je sais, que tu es la chose la plus importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Maintenant je sais, qu'il n'y a ni arrière ni avant
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Et c'est pour toi que, depuis l'amour, je construis
Y ahora lo sé
Et maintenant je sais
Que yo siempre he sido tuyo
Que j'ai toujours été à toi
Y que eres mí más grande orgullo
Et que tu es ma plus grande fierté
Con tu mar es que yo fluyo
Avec ta mer, c'est là que je coule
Que moriré contigo y tuyo
Que je mourrai avec toi et à toi
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Maintenant je sais, que tu es la chose la plus importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Maintenant je sais, qu'il n'y a ni arrière ni avant
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Et c'est pour toi que, depuis l'amour, je construis
Y ahora lo sé
Et maintenant je sais
Que yo siempre he sido tuyo
Que j'ai toujours été à toi
Que yo sigo siendo tuyo
Que je continue d'être à toi
No sé por qué
Não sei porquê
A veces pierdes tanto el rumbo
Às vezes perdes tanto o rumo
No sé por qué
Não sei porquê
Mí mente estaba en otro mundo
Minha mente estava em outro mundo
Y nunca pensé
E nunca pensei
Que el miedo hiciera tanto daño
Que o medo causasse tanto dano
Nunca olvidé
Nunca esqueci
Que oscuros fueron esos años
Quão escuros foram aqueles anos
Pero entendí que no es el oro
Mas entendi que não é o ouro
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros, para vivir
Que o tempo sempre é o maior dos tesouros, para viver
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Agora sei, que tu és o mais importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Agora sei, que não há atrás nem há adiante
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
E é por ti que, a partir do amor é que construo
Y ahora lo sé
E agora sei
Que yo siempre he sido tuyo
Que eu sempre fui teu
Tuyo, tuyo, tuyo
Teu, teu, teu
Mm
Mm
De tonto y perdido
De tolo e perdido
Me equivoqué el camino
Errei o caminho
Estaba tan confundido
Estava tão confuso
Que tropecé
Que tropecei
Pero entendí que no es el oro
Mas entendi que não é o ouro
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros para vivir
Que o tempo sempre é o maior dos tesouros para viver
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Agora sei, que tu és o mais importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Agora sei, que não há atrás nem há adiante
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
E é por ti que, a partir do amor é que construo
Y ahora lo sé
E agora sei
Que yo siempre he sido tuyo
Que eu sempre fui teu
Y que eres mí más grande orgullo
E que és meu maior orgulho
Con tu mar es que yo fluyo
Com o teu mar é que eu flutuo
Que moriré contigo y tuyo
Que morrerei contigo e teu
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Agora sei, que tu és o mais importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Agora sei, que não há atrás nem há adiante
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
E é por ti que, a partir do amor é que construo
Y ahora lo sé
E agora sei
Que yo siempre he sido tuyo
Que eu sempre fui teu
Que yo sigo siendo tuyo
Que eu continuo sendo teu
No sé por qué
I don't know why
A veces pierdes tanto el rumbo
Sometimes you lose your way so much
No sé por qué
I don't know why
Mí mente estaba en otro mundo
My mind was in another world
Y nunca pensé
And I never thought
Que el miedo hiciera tanto daño
That fear would do so much damage
Nunca olvidé
I never forgot
Que oscuros fueron esos años
How dark those years were
Pero entendí que no es el oro
But I understood that it's not about gold
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros, para vivir
That time is always the greatest of treasures, to live
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Now I know, that you are the most important
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Now I know, that there is no back or forward
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
And it's for you that, from love is what I build
Y ahora lo sé
And now I know
Que yo siempre he sido tuyo
That I have always been yours
Tuyo, tuyo, tuyo
Yours, yours, yours
Mm
Mm
De tonto y perdido
From foolish and lost
Me equivoqué el camino
I took the wrong path
Estaba tan confundido
I was so confused
Que tropecé
That I stumbled
Pero entendí que no es el oro
But I understood that it's not about gold
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros para vivir
That time is always the greatest of treasures to live
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Now I know, that you are the most important
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Now I know, that there is no back or forward
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
And it's for you that, from love is what I build
Y ahora lo sé
And now I know
Que yo siempre he sido tuyo
That I have always been yours
Y que eres mí más grande orgullo
And that you are my greatest pride
Con tu mar es que yo fluyo
With your sea is where I flow
Que moriré contigo y tuyo
That I will die with you and yours
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Now I know, that you are the most important
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Now I know, that there is no back or forward
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
And it's for you that, from love is what I build
Y ahora lo sé
And now I know
Que yo siempre he sido tuyo
That I have always been yours
Que yo sigo siendo tuyo
That I continue to be yours
No sé por qué
Ich weiß nicht warum
A veces pierdes tanto el rumbo
Manchmal verlierst du so sehr den Weg
No sé por qué
Ich weiß nicht warum
Mí mente estaba en otro mundo
Mein Kopf war in einer anderen Welt
Y nunca pensé
Und ich habe nie gedacht
Que el miedo hiciera tanto daño
Dass die Angst so viel Schaden anrichten könnte
Nunca olvidé
Ich habe nie vergessen
Que oscuros fueron esos años
Wie dunkel diese Jahre waren
Pero entendí que no es el oro
Aber ich habe verstanden, dass es nicht das Gold ist
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros, para vivir
Dass die Zeit immer der größte Schatz ist, um zu leben
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Jetzt weiß ich, dass du das Wichtigste bist
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Jetzt weiß ich, dass es weder zurück noch vorwärts gibt
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Und es ist wegen dir, dass ich aus Liebe baue
Y ahora lo sé
Und jetzt weiß ich
Que yo siempre he sido tuyo
Dass ich immer dein war
Tuyo, tuyo, tuyo
Dein, dein, dein
Mm
Mm
De tonto y perdido
Wie ein Narr und verloren
Me equivoqué el camino
Ich habe den Weg verfehlt
Estaba tan confundido
Ich war so verwirrt
Que tropecé
Dass ich gestolpert bin
Pero entendí que no es el oro
Aber ich habe verstanden, dass es nicht das Gold ist
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros para vivir
Dass die Zeit immer der größte Schatz ist, um zu leben
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Jetzt weiß ich, dass du das Wichtigste bist
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Jetzt weiß ich, dass es weder zurück noch vorwärts gibt
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Und es ist wegen dir, dass ich aus Liebe baue
Y ahora lo sé
Und jetzt weiß ich
Que yo siempre he sido tuyo
Dass ich immer dein war
Y que eres mí más grande orgullo
Und dass du mein größter Stolz bist
Con tu mar es que yo fluyo
Mit deinem Meer fließe ich
Que moriré contigo y tuyo
Dass ich mit dir sterben werde und dein sein werde
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Jetzt weiß ich, dass du das Wichtigste bist
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Jetzt weiß ich, dass es weder zurück noch vorwärts gibt
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Und es ist wegen dir, dass ich aus Liebe baue
Y ahora lo sé
Und jetzt weiß ich
Que yo siempre he sido tuyo
Dass ich immer dein war
Que yo sigo siendo tuyo
Dass ich immer noch dein bin
No sé por qué
Non so perché
A veces pierdes tanto el rumbo
A volte perdi così tanto la rotta
No sé por qué
Non so perché
Mí mente estaba en otro mundo
La mia mente era in un altro mondo
Y nunca pensé
E non ho mai pensato
Que el miedo hiciera tanto daño
Che la paura facesse così tanto male
Nunca olvidé
Non ho mai dimenticato
Que oscuros fueron esos años
Quanto fossero bui quegli anni
Pero entendí que no es el oro
Ma ho capito che non è l'oro
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros, para vivir
Che il tempo è sempre il più grande dei tesori, per vivere
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Ora so, che tu sei la cosa più importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Ora so, che non c'è né indietro né avanti
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Ed è per te che, dall'amore costruisco
Y ahora lo sé
E ora lo so
Que yo siempre he sido tuyo
Che sono sempre stato tuo
Tuyo, tuyo, tuyo
Tuo, tuo, tuo
Mm
Mm
De tonto y perdido
Da stupido e perso
Me equivoqué el camino
Ho sbagliato strada
Estaba tan confundido
Ero così confuso
Que tropecé
Che ho inciampato
Pero entendí que no es el oro
Ma ho capito che non è l'oro
Que el tiempo siempre es el mayor de los tesoros para vivir
Che il tempo è sempre il più grande dei tesori per vivere
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Ora so, che tu sei la cosa più importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Ora so, che non c'è né indietro né avanti
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Ed è per te che, dall'amore costruisco
Y ahora lo sé
E ora lo so
Que yo siempre he sido tuyo
Che sono sempre stato tuo
Y que eres mí más grande orgullo
E che sei il mio più grande orgoglio
Con tu mar es que yo fluyo
Con il tuo mare è che io fluisco
Que moriré contigo y tuyo
Che morirò con te e tuo
Ahora sé, que tú eres lo más importante
Ora so, che tu sei la cosa più importante
Ahora sé, que no hay atrás ni hay adelante
Ora so, che non c'è né indietro né avanti
Y es por ti que, desde el amor es que construyo
Ed è per te che, dall'amore costruisco
Y ahora lo sé
E ora lo so
Que yo siempre he sido tuyo
Che sono sempre stato tuo
Que yo sigo siendo tuyo
Che continuo ad essere tuo

Curiosités sur la chanson Ahora Sé de Sin Bandera

Quand la chanson “Ahora Sé” a-t-elle été lancée par Sin Bandera?
La chanson Ahora Sé a été lancée en 2022, sur l’album “Frecuencia”.
Qui a composé la chanson “Ahora Sé” de Sin Bandera?
La chanson “Ahora Sé” de Sin Bandera a été composée par Leonel Garcia Nunez De Caceres.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sin Bandera

Autres artistes de Pop rock