Kane Churko, Kevin Gregory Churko, Korene M. Cooper
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Life has become a war
Under our overlords
I look them in the eye
I keep crossing the bitter line
Don't hold me
I've never been nothing but strong and free
The number one enemy
'Cause I'm not hypnotized
I refuse to believe the lies
Our rebellion has begun
Dominion, dominion
Under the fists of a powerful
Dominion, dominion
Don't let the empire take control
Revolution from within
Let the kingdom reign begin
Dominion, dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Colliding chaos
Pre-programmed robots
No dissent allowed at all
A forty foot golden idol
Not your place
I'll never bow down to the power state
Death will not dominate
The fighters finally rise
They refuse to believe the lies
Our rebellion has begun
Dominion, dominion
Under the fists of a powerful
Dominion, dominion
Don't let the empire take control
Revolution from within
Let the kingdom reign begin
Dominion, dominion
H
H
H
Dominion, dominion
Under the fists of a powerful
Dominion, dominion
Don't let the empire take control
Revolution from within
Let the kingdom reign begin
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Life has become a war
La vie est devenue une guerre
Under our overlords
Sous nos seigneurs
I look them in the eye
Je les regarde dans les yeux
I keep crossing the bitter line
Je continue de franchir la ligne amère
Don't hold me
Ne me retiens pas
I've never been nothing but strong and free
Je n'ai jamais été autre chose que fort et libre
The number one enemy
L'ennemi numéro un
'Cause I'm not hypnotized
Parce que je ne suis pas hypnotisé
I refuse to believe the lies
Je refuse de croire les mensonges
Our rebellion has begun
Notre rébellion a commencé
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Under the fists of a powerful
Sous les poings d'un puissant
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Don't let the empire take control
Ne laissez pas l'empire prendre le contrôle
Revolution from within
Révolution de l'intérieur
Let the kingdom reign begin
Que le règne du royaume commence
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Colliding chaos
Chaos en collision
Pre-programmed robots
Robots préprogrammés
No dissent allowed at all
Aucune dissidence autorisée du tout
A forty foot golden idol
Une idole dorée de quarante pieds
Not your place
Pas ta place
I'll never bow down to the power state
Je ne m'inclinerai jamais devant l'état de pouvoir
Death will not dominate
La mort ne dominera pas
The fighters finally rise
Les combattants se lèvent enfin
They refuse to believe the lies
Ils refusent de croire les mensonges
Our rebellion has begun
Notre rébellion a commencé
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Under the fists of a powerful
Sous les poings d'un puissant
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Don't let the empire take control
Ne laissez pas l'empire prendre le contrôle
Revolution from within
Révolution de l'intérieur
Let the kingdom reign begin
Que le règne du royaume commence
Dominion, dominion
Dominion, dominion
H
H
H
H
H
H
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Under the fists of a powerful
Sous les poings d'un puissant
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Don't let the empire take control
Ne laissez pas l'empire prendre le contrôle
Revolution from within
Révolution de l'intérieur
Let the kingdom reign begin
Que le règne du royaume commence
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Dominion, dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Life has become a war
A vida se tornou uma guerra
Under our overlords
Sob nossos senhores
I look them in the eye
Eu olho nos olhos deles
I keep crossing the bitter line
Continuo cruzando a linha amarga
Don't hold me
Não me segure
I've never been nothing but strong and free
Nunca fui nada além de forte e livre
The number one enemy
O inimigo número um
'Cause I'm not hypnotized
Porque eu não estou hipnotizado
I refuse to believe the lies
Eu me recuso a acreditar nas mentiras
Our rebellion has begun
Nossa rebelião começou
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Under the fists of a powerful
Sob os punhos de um poderoso
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Don't let the empire take control
Não deixe o império tomar controle
Revolution from within
Revolução de dentro
Let the kingdom reign begin
Deixe o reinado do reino começar
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Colliding chaos
Caos colidindo
Pre-programmed robots
Robôs pré-programados
No dissent allowed at all
Nenhuma dissidência permitida
A forty foot golden idol
Um ídolo dourado de quarenta pés
Not your place
Não é o seu lugar
I'll never bow down to the power state
Nunca vou me curvar ao estado de poder
Death will not dominate
A morte não vai dominar
The fighters finally rise
Os lutadores finalmente se levantam
They refuse to believe the lies
Eles se recusam a acreditar nas mentiras
Our rebellion has begun
Nossa rebelião começou
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Under the fists of a powerful
Sob os punhos de um poderoso
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Don't let the empire take control
Não deixe o império tomar controle
Revolution from within
Revolução de dentro
Let the kingdom reign begin
Deixe o reinado do reino começar
Dominion, dominion
Domínio, domínio
H
H
H
H
H
H
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Under the fists of a powerful
Sob os punhos de um poderoso
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Don't let the empire take control
Não deixe o império tomar controle
Revolution from within
Revolução de dentro
Let the kingdom reign begin
Deixe o reinado do reino começar
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Dominion, dominion
Domínio, domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-domínio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Life has become a war
La vida se ha convertido en una guerra
Under our overlords
Bajo nuestros señores
I look them in the eye
Los miro a los ojos
I keep crossing the bitter line
Sigo cruzando la amarga línea
Don't hold me
No me detengas
I've never been nothing but strong and free
Nunca he sido nada más que fuerte y libre
The number one enemy
El enemigo número uno
'Cause I'm not hypnotized
Porque no estoy hipnotizado
I refuse to believe the lies
Me niego a creer las mentiras
Our rebellion has begun
Nuestra rebelión ha comenzado
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Under the fists of a powerful
Bajo los puños de un poderoso
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Don't let the empire take control
No dejes que el imperio tome el control
Revolution from within
Revolución desde dentro
Let the kingdom reign begin
Que comience el reinado del reino
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Colliding chaos
Caos colisionando
Pre-programmed robots
Robots preprogramados
No dissent allowed at all
No se permite disentir en absoluto
A forty foot golden idol
Un ídolo dorado de cuarenta pies
Not your place
No es tu lugar
I'll never bow down to the power state
Nunca me inclinaré ante el estado de poder
Death will not dominate
La muerte no dominará
The fighters finally rise
Los luchadores finalmente se levantan
They refuse to believe the lies
Se niegan a creer las mentiras
Our rebellion has begun
Nuestra rebelión ha comenzado
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Under the fists of a powerful
Bajo los puños de un poderoso
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Don't let the empire take control
No dejes que el imperio tome el control
Revolution from within
Revolución desde dentro
Let the kingdom reign begin
Que comience el reinado del reino
Dominion, dominion
Dominio, dominio
H
H
H
H
H
H
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Under the fists of a powerful
Bajo los puños de un poderoso
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Don't let the empire take control
No dejes que el imperio tome el control
Revolution from within
Revolución desde dentro
Let the kingdom reign begin
Que comience el reinado del reino
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Life has become a war
Das Leben ist ein Krieg geworden
Under our overlords
Unter unseren Oberherren
I look them in the eye
Ich schaue ihnen in die Augen
I keep crossing the bitter line
Ich überquere immer wieder die bittere Linie
Don't hold me
Halte mich nicht fest
I've never been nothing but strong and free
Ich war nie etwas anderes als stark und frei
The number one enemy
Der Feind Nummer eins
'Cause I'm not hypnotized
Denn ich bin nicht hypnotisiert
I refuse to believe the lies
Ich weigere mich, die Lügen zu glauben
Our rebellion has begun
Unsere Rebellion hat begonnen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Under the fists of a powerful
Unter den Fäusten eines Mächtigen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Don't let the empire take control
Lass nicht zu, dass das Imperium die Kontrolle übernimmt
Revolution from within
Revolution von innen
Let the kingdom reign begin
Lasst das Königreich herrschen beginnen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Colliding chaos
Kollidierendes Chaos
Pre-programmed robots
Vorprogrammierte Roboter
No dissent allowed at all
Kein Widerspruch überhaupt erlaubt
A forty foot golden idol
Ein vierzig Fuß hoher goldener Götze
Not your place
Nicht dein Platz
I'll never bow down to the power state
Ich werde mich nie vor dem Machtstaat verbeugen
Death will not dominate
Der Tod wird nicht dominieren
The fighters finally rise
Die Kämpfer erheben sich endlich
They refuse to believe the lies
Sie weigern sich, die Lügen zu glauben
Our rebellion has begun
Unsere Rebellion hat begonnen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Under the fists of a powerful
Unter den Fäusten eines Mächtigen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Don't let the empire take control
Lass nicht zu, dass das Imperium die Kontrolle übernimmt
Revolution from within
Revolution von innen
Let the kingdom reign begin
Lasst das Königreich herrschen beginnen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
H
H
H
H
H
H
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Under the fists of a powerful
Unter den Fäusten eines Mächtigen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Don't let the empire take control
Lass nicht zu, dass das Imperium die Kontrolle übernimmt
Revolution from within
Revolution von innen
Let the kingdom reign begin
Lasst das Königreich herrschen beginnen
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Dominion, dominion
Dominion, Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-Dominion
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Life has become a war
La vita è diventata una guerra
Under our overlords
Sotto i nostri signori
I look them in the eye
Li guardo negli occhi
I keep crossing the bitter line
Continuo ad attraversare la linea amara
Don't hold me
Non trattenermi
I've never been nothing but strong and free
Non sono mai stato altro che forte e libero
The number one enemy
Il nemico numero uno
'Cause I'm not hypnotized
Perché non sono ipnotizzato
I refuse to believe the lies
Rifiuto di credere alle bugie
Our rebellion has begun
La nostra ribellione è iniziata
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Under the fists of a powerful
Sotto i pugni di un potente
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Don't let the empire take control
Non lasciare che l'impero prenda il controllo
Revolution from within
Rivoluzione dall'interno
Let the kingdom reign begin
Lascia che inizi il regno del regno
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Colliding chaos
Caos in collisione
Pre-programmed robots
Robot pre-programmati
No dissent allowed at all
Non è permesso alcun dissenso
A forty foot golden idol
Un idolo d'oro alto quaranta piedi
Not your place
Non è il tuo posto
I'll never bow down to the power state
Non mi inchinerò mai allo stato di potere
Death will not dominate
La morte non dominerà
The fighters finally rise
I combattenti finalmente si alzano
They refuse to believe the lies
Rifiutano di credere alle bugie
Our rebellion has begun
La nostra ribellione è iniziata
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Under the fists of a powerful
Sotto i pugni di un potente
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Don't let the empire take control
Non lasciare che l'impero prenda il controllo
Revolution from within
Rivoluzione dall'interno
Let the kingdom reign begin
Lascia che inizi il regno del regno
Dominion, dominion
Dominio, dominio
H
H
H
H
H
H
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Under the fists of a powerful
Sotto i pugni di un potente
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Don't let the empire take control
Non lasciare che l'impero prenda il controllo
Revolution from within
Rivoluzione dall'interno
Let the kingdom reign begin
Lascia che inizi il regno del regno
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Dominion, dominion
Dominio, dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio
Do-do-do-dominion
Do-do-do-dominio