alife

Ingrid Sannerud Melby, Neil Halstead

Paroles Traduction

Two lives are hard lives with you, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Two lives are hard lives with you, oh

Hey, just look at us now
Time made fools of us all
Look but we don't understand
We try but we don't look around

Looking down
Looking around

Two lives are hard lives with you
Two lives are hard lives with you

Down where the river runs through
The town, there's a memory of you
Don't look, don't look at me now
Time has got me somehow
It's you and only you
You and only you

Two lives are hard lives with you, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Two lives are hard lives with you, oh

Down where the river runs through
The town, there's a memory of you
Don't look, don't look at me now
Time has got me somehow

Two lives are hard lives with you, oh
Two lives are hard lives with you

Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Hey, just look at us now
Hé, regarde-nous maintenant
Time made fools of us all
Le temps nous a tous rendus fous
Look but we don't understand
On regarde mais on ne comprend pas
We try but we don't look around
On essaie mais on ne regarde pas autour
Looking down
Regardant en bas
Looking around
Regardant autour
Two lives are hard lives with you
Deux vies sont des vies difficiles avec toi
Two lives are hard lives with you
Deux vies sont des vies difficiles avec toi
Down where the river runs through
Là où la rivière traverse
The town, there's a memory of you
La ville, il y a un souvenir de toi
Don't look, don't look at me now
Ne regarde pas, ne me regarde pas maintenant
Time has got me somehow
Le temps m'a eu d'une manière ou d'une autre
It's you and only you
C'est toi et seulement toi
You and only you
Toi et seulement toi
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Down where the river runs through
Là où la rivière traverse
The town, there's a memory of you
La ville, il y a un souvenir de toi
Don't look, don't look at me now
Ne regarde pas, ne me regarde pas maintenant
Time has got me somehow
Le temps m'a eu d'une manière ou d'une autre
Two lives are hard lives with you, oh
Deux vies sont des vies difficiles avec toi, oh
Two lives are hard lives with you
Deux vies sont des vies difficiles avec toi
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Hey, just look at us now
Ei, apenas olhe para nós agora
Time made fools of us all
O tempo fez de nós todos tolos
Look but we don't understand
Olhamos, mas não entendemos
We try but we don't look around
Tentamos, mas não olhamos ao redor
Looking down
Olhando para baixo
Looking around
Olhando ao redor
Two lives are hard lives with you
Duas vidas são vidas difíceis contigo
Two lives are hard lives with you
Duas vidas são vidas difíceis contigo
Down where the river runs through
Lá embaixo, onde o rio atravessa
The town, there's a memory of you
A cidade, há uma memória de você
Don't look, don't look at me now
Não olhe, não olhe para mim agora
Time has got me somehow
O tempo me pegou de alguma forma
It's you and only you
É você e somente você
You and only you
Você e somente você
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Down where the river runs through
Lá embaixo, onde o rio atravessa
The town, there's a memory of you
A cidade, há uma memória de você
Don't look, don't look at me now
Não olhe, não olhe para mim agora
Time has got me somehow
O tempo me pegou de alguma forma
Two lives are hard lives with you, oh
Duas vidas são vidas difíceis contigo, oh
Two lives are hard lives with you
Duas vidas são vidas difíceis contigo
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Hey, just look at us now
Oye, solo míranos ahora
Time made fools of us all
El tiempo nos ha hecho tontos a todos
Look but we don't understand
Miramos pero no entendemos
We try but we don't look around
Intentamos pero no miramos alrededor
Looking down
Mirando hacia abajo
Looking around
Mirando alrededor
Two lives are hard lives with you
Dos vidas son vidas difíciles contigo
Two lives are hard lives with you
Dos vidas son vidas difíciles contigo
Down where the river runs through
Abajo donde el río atraviesa
The town, there's a memory of you
La ciudad, hay un recuerdo de ti
Don't look, don't look at me now
No mires, no me mires ahora
Time has got me somehow
El tiempo me ha atrapado de alguna manera
It's you and only you
Eres tú y solo tú
You and only you
Tú y solo tú
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Down where the river runs through
Abajo donde el río atraviesa
The town, there's a memory of you
La ciudad, hay un recuerdo de ti
Don't look, don't look at me now
No mires, no me mires ahora
Time has got me somehow
El tiempo me ha atrapado de alguna manera
Two lives are hard lives with you, oh
Dos vidas son vidas difíciles contigo, oh
Two lives are hard lives with you
Dos vidas son vidas difíciles contigo
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Hey, just look at us now
Hey, schau uns jetzt nur an
Time made fools of us all
Die Zeit hat uns alle zu Narren gemacht
Look but we don't understand
Wir schauen, aber wir verstehen nicht
We try but we don't look around
Wir versuchen es, aber wir schauen nicht um uns herum
Looking down
Nach unten schauen
Looking around
Rundum schauen
Two lives are hard lives with you
Zwei Leben sind harte Leben mit dir
Two lives are hard lives with you
Zwei Leben sind harte Leben mit dir
Down where the river runs through
Dort, wo der Fluss durch die Stadt fließt
The town, there's a memory of you
Gibt es eine Erinnerung an dich
Don't look, don't look at me now
Schau nicht, schau mich jetzt nicht an
Time has got me somehow
Die Zeit hat mich irgendwie erwischt
It's you and only you
Es bist nur du und nur du
You and only you
Du und nur du
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Down where the river runs through
Dort, wo der Fluss durch die Stadt fließt
The town, there's a memory of you
Gibt es eine Erinnerung an dich
Don't look, don't look at me now
Schau nicht, schau mich jetzt nicht an
Time has got me somehow
Die Zeit hat mich irgendwie erwischt
Two lives are hard lives with you, oh
Zwei Leben sind harte Leben mit dir, oh
Two lives are hard lives with you
Zwei Leben sind harte Leben mit dir
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Hey, just look at us now
Ehi, guarda solo noi ora
Time made fools of us all
Il tempo ci ha reso tutti stupidi
Look but we don't understand
Guardiamo ma non capiamo
We try but we don't look around
Proviamo ma non guardiamo intorno
Looking down
Guardando giù
Looking around
Guardando intorno
Two lives are hard lives with you
Due vite sono vite difficili con te
Two lives are hard lives with you
Due vite sono vite difficili con te
Down where the river runs through
Là dove il fiume attraversa
The town, there's a memory of you
La città, c'è un ricordo di te
Don't look, don't look at me now
Non guardare, non guardarmi ora
Time has got me somehow
Il tempo mi ha preso in qualche modo
It's you and only you
Sei tu e solo tu
You and only you
Tu e solo tu
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Down where the river runs through
Là dove il fiume attraversa
The town, there's a memory of you
La città, c'è un ricordo di te
Don't look, don't look at me now
Non guardare, non guardarmi ora
Time has got me somehow
Il tempo mi ha preso in qualche modo
Two lives are hard lives with you, oh
Due vite sono vite difficili con te, oh
Two lives are hard lives with you
Due vite sono vite difficili con te

[Intro]
Dwa życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar

[Zwrotka]
Hej, spójrz teraz na nas
Czas zrobił z nas wszystkich głupców
Patrzymy, ale nie rozumiemy
Próbujemy, ale nie rozglądamy się
Spoglądając w dół
Rozglądając się dookoła

[Przedrefren]
Dwa życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar

[Refren]
Tam, gdzie rzeka płynie
Przez miasto, wspomnienie o tobie jest wciąż żywe
Nie patrz, nie patrz na mnie w tej chwili
Czas mnie dopadł mimo wszystko
To ty i tylko ty
Ty i tylko ty

[Przedrefren]
Dwa życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar

[Refren]
Tam, gdzie rzeka płynie
Przez miasto, wspomnienie o tobie jest wciąż żywe
Nie patrz, nie patrz na mnie w tej chwili
Czas mnie dopadł mimo wszystko

[Post-refren]
Dwa ciężkie życia z tobą to ciężar
Dwa życia z tobą to ciężar

Curiosités sur la chanson alife de Slowdive

Quand la chanson “alife” a-t-elle été lancée par Slowdive?
La chanson alife a été lancée en 2023, sur l’album “Everything is Alive”.
Qui a composé la chanson “alife” de Slowdive?
La chanson “alife” de Slowdive a été composée par Ingrid Sannerud Melby, Neil Halstead.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Slowdive

Autres artistes de Indie rock