Lo que irradia
Esta noche es especial
Sobre el lago resplandecen
Esperaba una tenue aparición
Nebulosa como siempre
Y imaginé su rostro vívido
Cuando está oscuro todo empieza
A verse mas claro, en mi constelación
Recordé sus gustos conversación astral
Las canciones que oíamos
Su cuerpo lunar refugio celestial
Y el pH de su saliva
Y me perdí en la inmensa quietud
Una crema de estrellas
Parece cubrirlo todo en mi constelación
Recordé sus gustos conversación astral
Las canciones que oíamos
Y subí
Y subí
Lo que irradia
Ce qui rayonne
Esta noche es especial
Cette nuit est spéciale
Sobre el lago resplandecen
Sur le lac resplendissent
Esperaba una tenue aparición
J'attendais une apparition ténue
Nebulosa como siempre
Nébuleuse comme toujours
Y imaginé su rostro vívido
Et j'ai imaginé son visage vif
Cuando está oscuro todo empieza
Quand tout est sombre, tout commence
A verse mas claro, en mi constelación
A paraître plus clair, dans ma constellation
Recordé sus gustos conversación astral
J'ai rappelé ses goûts, conversation astrale
Las canciones que oíamos
Les chansons que nous écoutions
Su cuerpo lunar refugio celestial
Son corps lunaire, refuge céleste
Y el pH de su saliva
Et le pH de sa salive
Y me perdí en la inmensa quietud
Et je me suis perdu dans l'immense quiétude
Una crema de estrellas
Une crème d'étoiles
Parece cubrirlo todo en mi constelación
Semble tout couvrir dans ma constellation
Recordé sus gustos conversación astral
J'ai rappelé ses goûts, conversation astrale
Las canciones que oíamos
Les chansons que nous écoutions
Y subí
Et je suis monté
Y subí
Et je suis monté
Lo que irradia
O que irradia
Esta noche es especial
Esta noite é especial
Sobre el lago resplandecen
Sobre o lago resplandecem
Esperaba una tenue aparición
Esperava uma tênue aparição
Nebulosa como siempre
Nebulosa como sempre
Y imaginé su rostro vívido
E imaginei seu rosto vívido
Cuando está oscuro todo empieza
Quando está escuro tudo começa
A verse mas claro, en mi constelación
A se ver mais claro, na minha constelação
Recordé sus gustos conversación astral
Lembrei de seus gostos conversa astral
Las canciones que oíamos
As canções que ouvíamos
Su cuerpo lunar refugio celestial
Seu corpo lunar refúgio celestial
Y el pH de su saliva
E o pH da sua saliva
Y me perdí en la inmensa quietud
E me perdi na imensa quietude
Una crema de estrellas
Um creme de estrelas
Parece cubrirlo todo en mi constelación
Parece cobrir tudo na minha constelação
Recordé sus gustos conversación astral
Lembrei de seus gostos conversa astral
Las canciones que oíamos
As canções que ouvíamos
Y subí
E subi
Y subí
E subi
Lo que irradia
What it radiates
Esta noche es especial
Tonight is special
Sobre el lago resplandecen
They shine over the lake
Esperaba una tenue aparición
I was expecting a faint apparition
Nebulosa como siempre
Nebulous as always
Y imaginé su rostro vívido
And I imagined his vivid face
Cuando está oscuro todo empieza
When it's dark everything starts
A verse mas claro, en mi constelación
To look clearer, in my constellation
Recordé sus gustos conversación astral
I remembered his tastes, astral conversation
Las canciones que oíamos
The songs we used to listen to
Su cuerpo lunar refugio celestial
His lunar body, celestial refuge
Y el pH de su saliva
And the pH of his saliva
Y me perdí en la inmensa quietud
And I got lost in the immense quietness
Una crema de estrellas
A cream of stars
Parece cubrirlo todo en mi constelación
Seems to cover everything in my constellation
Recordé sus gustos conversación astral
I remembered his tastes, astral conversation
Las canciones que oíamos
The songs we used to listen to
Y subí
And I went up
Y subí
And I went up
Lo que irradia
Was es ausstrahlt
Esta noche es especial
Heute Nacht ist besonders
Sobre el lago resplandecen
Über dem See leuchten sie
Esperaba una tenue aparición
Ich erwartete eine schwache Erscheinung
Nebulosa como siempre
Nebelig wie immer
Y imaginé su rostro vívido
Und ich stellte mir ihr lebhaftes Gesicht vor
Cuando está oscuro todo empieza
Wenn es dunkel ist, beginnt alles
A verse mas claro, en mi constelación
Klarer zu werden, in meiner Konstellation
Recordé sus gustos conversación astral
Ich erinnerte mich an ihren Geschmack, das Sternengespräch
Las canciones que oíamos
Die Lieder, die wir hörten
Su cuerpo lunar refugio celestial
Ihr mondähnlicher Körper, himmlisches Refugium
Y el pH de su saliva
Und der pH-Wert ihres Speichels
Y me perdí en la inmensa quietud
Und ich verlor mich in der immensen Stille
Una crema de estrellas
Eine Creme aus Sternen
Parece cubrirlo todo en mi constelación
Scheint alles in meiner Konstellation zu bedecken
Recordé sus gustos conversación astral
Ich erinnerte mich an ihren Geschmack, das Sternengespräch
Las canciones que oíamos
Die Lieder, die wir hörten
Y subí
Und ich stieg auf
Y subí
Und ich stieg auf
Lo que irradia
Ciò che irradia
Esta noche es especial
Questa notte è speciale
Sobre el lago resplandecen
Sul lago risplendono
Esperaba una tenue aparición
Mi aspettavo una tenue apparizione
Nebulosa como siempre
Nebulosa come sempre
Y imaginé su rostro vívido
E ho immaginato il suo volto vivido
Cuando está oscuro todo empieza
Quando è buio tutto inizia
A verse mas claro, en mi constelación
A vedersi più chiaro, nella mia costellazione
Recordé sus gustos conversación astral
Ricordavo i suoi gusti, conversazione astrale
Las canciones que oíamos
Le canzoni che ascoltavamo
Su cuerpo lunar refugio celestial
Il suo corpo lunare, rifugio celestiale
Y el pH de su saliva
E il pH della sua saliva
Y me perdí en la inmensa quietud
E mi sono perso nella vasta quiete
Una crema de estrellas
Una crema di stelle
Parece cubrirlo todo en mi constelación
Sembra coprire tutto nella mia costellazione
Recordé sus gustos conversación astral
Ricordavo i suoi gusti, conversazione astrale
Las canciones que oíamos
Le canzoni che ascoltavamo
Y subí
E sono salito
Y subí
E sono salito