Hombre al Agua

Gustavo Adrian Cerati, Mario Daniel Melero

Paroles Traduction

Meses navegando
Tierra a la vista
Todo volverá a ser como fue

Las luces de la costa
Son faros del pasado
Todo volverá a ser como fue

Y cuando salto de cubierta
Y me abandono a la corriente

Nuevas formas crecen
Son tan atractivas
Quiero descansar de todo ayer

Y voy flotando por el río
Voy envuelto en la corriente

Hombre al agua
Voces que se agitan
Hombre al agua
Barco a la deriva

Y voy flotando por el río
Descansando en la corriente

Hombre al agua
Voces que se agitan
Hombre al agua
Barco a la deriva

Amaneció
Abre los ojos
Me iré con estas olas
No estás preocupada
Todos gritarán
Hombre al agua

Voces que se agitan (hey, hey)
Barco a la deriva

Des mois en naviguant
Terre en vue
Tout redeviendra comme c'était

Les lumières de la côte
Sont des phares du passé
Tout redeviendra comme c'était

Et quand je saute du pont
Et que je me laisse emporter par le courant

De nouvelles formes grandissent
Elles sont si attrayantes
Je veux me reposer de tout hier

Et je flotte sur la rivière
Je suis enveloppé dans le courant

Homme à la mer
Des voix qui s'agitent
Homme à la mer
Bateau à la dérive

Et je flotte sur la rivière
Me reposant dans le courant

Homme à la mer
Des voix qui s'agitent
Homme à la mer
Bateau à la dérive

Le jour s'est levé
Ouvre les yeux
Je partirai avec ces vagues
Tu n'es pas inquiète
Tout le monde criera
Homme à la mer

Des voix qui s'agitent, bateau à la dérive

Meses navegando
Terra à vista
Tudo voltará a ser como era

As luzes da costa
São faróis do passado
Tudo voltará a ser como era

E quando salto do convés
E me entrego à corrente

Novas formas crescem
São tão atraentes
Quero descansar de todo ontem

E vou flutuando pelo rio
Vou envolvido na corrente

Homem ao mar
Vozes que se agitam
Homem ao mar
Barco à deriva

E vou flutuando pelo rio
Descansando na corrente

Homem ao mar
Vozes que se agitam
Homem ao mar
Barco à deriva

Amanheceu
Abra os olhos
Irei com estas ondas
Não estás preocupada
Todos gritarão
Homem ao mar

Vozes que se agitam, barco à deriva

Months sailing
Land in sight
Everything will return to how it was

The lights of the coast
Are lighthouses from the past
Everything will return to how it was

And when I jump off the deck
And surrender to the current

New forms grow
They are so attractive
I want to rest from every yesterday

And I float down the river
I'm wrapped in the current

Man overboard
Voices stirring
Man overboard
Ship adrift

And I float down the river
Resting in the current

Man overboard
Voices stirring
Man overboard
Ship adrift

Dawn broke
Open your eyes
I will go with these waves
You are not worried
Everyone will shout
Man overboard

Voices stirring, ship adrift

Monate segelnd
Land in Sicht
Alles wird wieder so sein wie es war

Die Lichter der Küste
Sind Leuchttürme der Vergangenheit
Alles wird wieder so sein wie es war

Und wenn ich von Deck springe
Und mich der Strömung überlasse

Neue Formen wachsen
Sie sind so attraktiv
Ich möchte mich von allem gestern erholen

Und ich treibe den Fluss hinunter
Ich bin in der Strömung eingehüllt

Mann über Bord
Stimmen, die sich aufregen
Mann über Bord
Treibendes Schiff

Und ich treibe den Fluss hinunter
Ruhe in der Strömung

Mann über Bord
Stimmen, die sich aufregen
Mann über Bord
Treibendes Schiff

Es dämmerte
Öffne deine Augen
Ich werde mit diesen Wellen gehen
Du bist nicht besorgt
Alle werden schreien
Mann über Bord

Stimmen, die sich aufregen, treibendes Schiff

Mesi navigando
Terra in vista
Tutto tornerà come era prima

Le luci della costa
Sono fari del passato
Tutto tornerà come era prima

E quando salto dalla coperta
E mi abbandono alla corrente

Nuove forme crescono
Sono così attraenti
Voglio riposare da tutto ciò che era ieri

E vado galleggiando lungo il fiume
Sono avvolto nella corrente

Uomo in acqua
Voci che si agitano
Uomo in acqua
Barca alla deriva

E vado galleggiando lungo il fiume
Riposando nella corrente

Uomo in acqua
Voci che si agitano
Uomo in acqua
Barca alla deriva

È alba
Apri gli occhi
Andrò con queste onde
Non sei preoccupata
Tutti grideranno
Uomo in acqua

Voci che si agitano, barca alla deriva

Curiosités sur la chanson Hombre al Agua de Soda Stereo

Sur quels albums la chanson “Hombre al Agua” a-t-elle été lancée par Soda Stereo?
Soda Stereo a lancé la chanson sur les albums “Canción Animal” en 1990, “Rex Mix” en 1991, “Chau Soda” en 1997, “El Último Concierto A” en 1997, “Obras Cumbres” en 2001, “Gira Me Verás Volver 1” en 2008, “Gira Me Verás Volver, Vol. 1” en 2008, et “SEP7IMO DIA” en 2017.
Qui a composé la chanson “Hombre al Agua” de Soda Stereo?
La chanson “Hombre al Agua” de Soda Stereo a été composée par Gustavo Adrian Cerati, Mario Daniel Melero.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soda Stereo

Autres artistes de Pop rock