Y dor

Abderaouf Derradji, Ilias Mansouri, Joao Luis Lima Pinto

Paroles Traduction

Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Machi ghalat ila bghitek nti
Rani malade, w fiya w ma derti
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Unleaded)

F dem y dor, 7obek nti
Y dor y dor, y dor y dor
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
C'est mon amour, c'est mon amour

Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Rani nhbel 3lik nti
Mali mali, raki fbali

Suis-moi sur ma route, y a pas de doute
Juste à tes côtés, meziane lwa9t y fout
Bla bik mal à l'aise
Bla bik machi à l'aise
M3ak rani labess, mmh-mmh

F dem y dor, 7obek nti
Y dor y dor, y dor y dor
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
C'est mon amour, c'est mon amour

Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Elle est trop belle et trop gentille
On se connait depuis petits

Elle m'rendait déjà loco
Moi, j'revois toutes nos photos
C'est la voisine d'à côté
C'est elle, mon premier amour, ah
C'est pas trop tard pour mettre la bague au doigt (non-non-non)
C'est pas trop tard, ana w yak ndiro dar

F dem y dor, 7obek nti
Y dor y dor, y dor y dor
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
C'est mon amour, c'est mon amour

Machi ghalat, ila bghitek nti
Rani malade, w fiya w ma derti
Machi ghalat, w ila bghitek nti
Machi ghalat, t'es la plus belle de la cité, yeah, yeah yeah

F dem y dor, 7obek nti
Y dor y dor, y dor y dor
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
C'est mon amour, c'est mon amour

Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Machi ghalat ila bghitek nti
Não é errado se eu te quero
Rani malade, w fiya w ma derti
Estou doente, e você não fez nada
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Unleaded)
(Sem chumbo)
F dem y dor, 7obek nti
No meu coração, é você que eu amo
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
É o meu amor, sim, para a vida toda
C'est mon amour, c'est mon amour
É o meu amor, é o meu amor
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Não é normal, a sua beleza
Rani nhbel 3lik nti
Estou louco por você
Mali mali, raki fbali
Não tenho nada, você está na minha mente
Suis-moi sur ma route, y a pas de doute
Siga-me no meu caminho, não há dúvida
Juste à tes côtés, meziane lwa9t y fout
Apenas ao seu lado, o tempo passa bem
Bla bik mal à l'aise
Sem você, me sinto desconfortável
Bla bik machi à l'aise
Sem você, não estou à vontade
M3ak rani labess, mmh-mmh
Com você, estou bem, mmh-mmh
F dem y dor, 7obek nti
No meu coração, é você que eu amo
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
É o meu amor, sim, para a vida toda
C'est mon amour, c'est mon amour
É o meu amor, é o meu amor
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Não é normal, a sua beleza
Elle est trop belle et trop gentille
Ela é muito bonita e muito gentil
On se connait depuis petits
Nós nos conhecemos desde pequenos
Elle m'rendait déjà loco
Ela já me deixava louco
Moi, j'revois toutes nos photos
Eu, revejo todas as nossas fotos
C'est la voisine d'à côté
Ela é a vizinha ao lado
C'est elle, mon premier amour, ah
Ela é o meu primeiro amor, ah
C'est pas trop tard pour mettre la bague au doigt (non-non-non)
Não é tarde demais para colocar o anel no dedo (não-não-não)
C'est pas trop tard, ana w yak ndiro dar
Não é tarde demais, nós vamos construir uma casa
F dem y dor, 7obek nti
No meu coração, é você que eu amo
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
É o meu amor, sim, para a vida toda
C'est mon amour, c'est mon amour
É o meu amor, é o meu amor
Machi ghalat, ila bghitek nti
Não é errado, se eu te quero
Rani malade, w fiya w ma derti
Estou doente, e você não fez nada
Machi ghalat, w ila bghitek nti
Não é errado, se eu te quero
Machi ghalat, t'es la plus belle de la cité, yeah, yeah yeah
Não é errado, você é a mais bela da cidade, sim, sim sim
F dem y dor, 7obek nti
No meu coração, é você que eu amo
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
É o meu amor, sim, para a vida toda
C'est mon amour, c'est mon amour
É o meu amor, é o meu amor
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Machi ghalat ila bghitek nti
It's not wrong if I want you
Rani malade, w fiya w ma derti
I'm sick, and you're in me and you didn't know
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Unleaded)
(Unleaded)
F dem y dor, 7obek nti
In my blood circulates, your love
Y dor y dor, y dor y dor
It circulates, it circulates, it circulates
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
It's my love, yeah, and for life
C'est mon amour, c'est mon amour
It's my love, it's my love
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Your beauty is not normal
Rani nhbel 3lik nti
I'm crazy about you
Mali mali, raki fbali
I have nothing, you're in my mind
Suis-moi sur ma route, y a pas de doute
Follow me on my path, there's no doubt
Juste à tes côtés, meziane lwa9t y fout
Just by your side, the time is good
Bla bik mal à l'aise
Without you I'm uncomfortable
Bla bik machi à l'aise
Without you I'm not comfortable
M3ak rani labess, mmh-mmh
With you I'm fine, mmh-mmh
F dem y dor, 7obek nti
In my blood circulates, your love
Y dor y dor, y dor y dor
It circulates, it circulates, it circulates
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
It's my love, yeah, and for life
C'est mon amour, c'est mon amour
It's my love, it's my love
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Your beauty is not normal
Elle est trop belle et trop gentille
She is too beautiful and too kind
On se connait depuis petits
We've known each other since we were little
Elle m'rendait déjà loco
She already made me crazy
Moi, j'revois toutes nos photos
I, I look at all our photos
C'est la voisine d'à côté
She's the neighbor next door
C'est elle, mon premier amour, ah
She's my first love, ah
C'est pas trop tard pour mettre la bague au doigt (non-non-non)
It's not too late to put the ring on the finger (no-no-no)
C'est pas trop tard, ana w yak ndiro dar
It's not too late, me and him will make a home
F dem y dor, 7obek nti
In my blood circulates, your love
Y dor y dor, y dor y dor
It circulates, it circulates, it circulates
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
It's my love, yeah, and for life
C'est mon amour, c'est mon amour
It's my love, it's my love
Machi ghalat, ila bghitek nti
It's not wrong, if I want you
Rani malade, w fiya w ma derti
I'm sick, and you're in me and you didn't know
Machi ghalat, w ila bghitek nti
It's not wrong, if I want you
Machi ghalat, t'es la plus belle de la cité, yeah, yeah yeah
It's not wrong, you're the most beautiful in the city, yeah, yeah yeah
F dem y dor, 7obek nti
In my blood circulates, your love
Y dor y dor, y dor y dor
It circulates, it circulates, it circulates
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
It's my love, yeah, and for life
C'est mon amour, c'est mon amour
It's my love, it's my love
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Machi ghalat ila bghitek nti
No es un error si te quiero a ti
Rani malade, w fiya w ma derti
Estoy enfermo, y en mí y no te diste cuenta
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Unleaded)
(Sin plomo)
F dem y dor, 7obek nti
En mi mente gira, tu amor
Y dor y dor, y dor y dor
Gira y gira, gira y gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Es mi amor, sí, y para toda la vida
C'est mon amour, c'est mon amour
Es mi amor, es mi amor
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
No es normal tu belleza
Rani nhbel 3lik nti
Estoy loco por ti
Mali mali, raki fbali
No tengo nada, estás en mi mente
Suis-moi sur ma route, y a pas de doute
Sígueme en mi camino, no hay duda
Juste à tes côtés, meziane lwa9t y fout
Justo a tu lado, el tiempo se va volando
Bla bik mal à l'aise
Sin ti me siento incómodo
Bla bik machi à l'aise
Sin ti no estoy a gusto
M3ak rani labess, mmh-mmh
Contigo me siento bien, mmh-mmh
F dem y dor, 7obek nti
En mi mente gira, tu amor
Y dor y dor, y dor y dor
Gira y gira, gira y gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Es mi amor, sí, y para toda la vida
C'est mon amour, c'est mon amour
Es mi amor, es mi amor
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
No es normal tu belleza
Elle est trop belle et trop gentille
Ella es demasiado hermosa y demasiado amable
On se connait depuis petits
Nos conocemos desde pequeños
Elle m'rendait déjà loco
Ella ya me volvía loco
Moi, j'revois toutes nos photos
Yo, veo todas nuestras fotos
C'est la voisine d'à côté
Es la vecina de al lado
C'est elle, mon premier amour, ah
Es ella, mi primer amor, ah
C'est pas trop tard pour mettre la bague au doigt (non-non-non)
No es demasiado tarde para poner el anillo en el dedo (no-no-no)
C'est pas trop tard, ana w yak ndiro dar
No es demasiado tarde, yo y él haremos una casa
F dem y dor, 7obek nti
En mi mente gira, tu amor
Y dor y dor, y dor y dor
Gira y gira, gira y gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Es mi amor, sí, y para toda la vida
C'est mon amour, c'est mon amour
Es mi amor, es mi amor
Machi ghalat, ila bghitek nti
No es un error, si te quiero a ti
Rani malade, w fiya w ma derti
Estoy enfermo, y en mí y no te diste cuenta
Machi ghalat, w ila bghitek nti
No es un error, si te quiero a ti
Machi ghalat, t'es la plus belle de la cité, yeah, yeah yeah
No es un error, eres la más bella de la ciudad, sí, sí sí
F dem y dor, 7obek nti
En mi mente gira, tu amor
Y dor y dor, y dor y dor
Gira y gira, gira y gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Es mi amor, sí, y para toda la vida
C'est mon amour, c'est mon amour
Es mi amor, es mi amor
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Machi ghalat ila bghitek nti
Es ist nicht falsch, wenn ich dich will
Rani malade, w fiya w ma derti
Ich bin krank, und du weißt es nicht
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Unleaded)
(Unverbleit)
F dem y dor, 7obek nti
In deinen Augen dreht sich meine Liebe für dich
Y dor y dor, y dor y dor
Es dreht und dreht und dreht und dreht
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Das ist meine Liebe, ja, fürs Leben
C'est mon amour, c'est mon amour
Das ist meine Liebe, das ist meine Liebe
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Es ist nicht normal, wie schön du bist
Rani nhbel 3lik nti
Ich bin verrückt nach dir
Mali mali, raki fbali
Ich habe nichts, du bist in meinen Gedanken
Suis-moi sur ma route, y a pas de doute
Folge mir auf meinem Weg, es gibt keinen Zweifel
Juste à tes côtés, meziane lwa9t y fout
Nur an deiner Seite, die Zeit vergeht gut
Bla bik mal à l'aise
Ohne dich fühle ich mich unwohl
Bla bik machi à l'aise
Ohne dich bin ich nicht wohl
M3ak rani labess, mmh-mmh
Mit dir fühle ich mich gut, mmh-mmh
F dem y dor, 7obek nti
In deinen Augen dreht sich meine Liebe für dich
Y dor y dor, y dor y dor
Es dreht und dreht und dreht und dreht
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Das ist meine Liebe, ja, fürs Leben
C'est mon amour, c'est mon amour
Das ist meine Liebe, das ist meine Liebe
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Es ist nicht normal, wie schön du bist
Elle est trop belle et trop gentille
Sie ist zu schön und zu nett
On se connait depuis petits
Wir kennen uns seit wir klein sind
Elle m'rendait déjà loco
Sie hat mich schon verrückt gemacht
Moi, j'revois toutes nos photos
Ich sehe all unsere Fotos wieder
C'est la voisine d'à côté
Sie ist die Nachbarin von nebenan
C'est elle, mon premier amour, ah
Sie ist meine erste Liebe, ah
C'est pas trop tard pour mettre la bague au doigt (non-non-non)
Es ist nicht zu spät, um den Ring anzustecken (nein-nein-nein)
C'est pas trop tard, ana w yak ndiro dar
Es ist nicht zu spät, wir bauen ein Haus zusammen
F dem y dor, 7obek nti
In deinen Augen dreht sich meine Liebe für dich
Y dor y dor, y dor y dor
Es dreht und dreht und dreht und dreht
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Das ist meine Liebe, ja, fürs Leben
C'est mon amour, c'est mon amour
Das ist meine Liebe, das ist meine Liebe
Machi ghalat, ila bghitek nti
Es ist nicht falsch, wenn ich dich will
Rani malade, w fiya w ma derti
Ich bin krank, und du weißt es nicht
Machi ghalat, w ila bghitek nti
Es ist nicht falsch, wenn ich dich will
Machi ghalat, t'es la plus belle de la cité, yeah, yeah yeah
Es ist nicht falsch, du bist die schönste in der Stadt, ja, ja ja
F dem y dor, 7obek nti
In deinen Augen dreht sich meine Liebe für dich
Y dor y dor, y dor y dor
Es dreht und dreht und dreht und dreht
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
Das ist meine Liebe, ja, fürs Leben
C'est mon amour, c'est mon amour
Das ist meine Liebe, das ist meine Liebe
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Machi ghalat ila bghitek nti
Non è un errore se ti voglio
Rani malade, w fiya w ma derti
Sono malato, e tu non te ne sei accorta
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
Youh, ouh, ouh, ouh, ouh
(Unleaded)
(Senza piombo)
F dem y dor, 7obek nti
Nel mio cuore gira, il tuo amore
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
È il mio amore, sì, per tutta la vita
C'est mon amour, c'est mon amour
È il mio amore, è il mio amore
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Non è normale la tua bellezza
Rani nhbel 3lik nti
Sono pazzo di te
Mali mali, raki fbali
Non ho nulla, sei nei miei pensieri
Suis-moi sur ma route, y a pas de doute
Seguimi sulla mia strada, non c'è dubbio
Juste à tes côtés, meziane lwa9t y fout
Proprio al tuo fianco, il tempo vola
Bla bik mal à l'aise
Senza di te mi sento a disagio
Bla bik machi à l'aise
Senza di te non sto bene
M3ak rani labess, mmh-mmh
Con te mi sento bene, mmh-mmh
F dem y dor, 7obek nti
Nel mio cuore gira, il tuo amore
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
È il mio amore, sì, per tutta la vita
C'est mon amour, c'est mon amour
È il mio amore, è il mio amore
Uh-huh, eh-he
Uh-huh, eh-he
Machi normal zinek nti
Non è normale la tua bellezza
Elle est trop belle et trop gentille
È troppo bella e troppo gentile
On se connait depuis petits
Ci conosciamo da quando eravamo piccoli
Elle m'rendait déjà loco
Mi rendeva già pazzo
Moi, j'revois toutes nos photos
Io, rivedo tutte le nostre foto
C'est la voisine d'à côté
È la vicina di casa
C'est elle, mon premier amour, ah
È lei, il mio primo amore, ah
C'est pas trop tard pour mettre la bague au doigt (non-non-non)
Non è troppo tardi per mettere l'anello al dito (no-no-no)
C'est pas trop tard, ana w yak ndiro dar
Non è troppo tardi, io e lui faremo una casa
F dem y dor, 7obek nti
Nel mio cuore gira, il tuo amore
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
È il mio amore, sì, per tutta la vita
C'est mon amour, c'est mon amour
È il mio amore, è il mio amore
Machi ghalat, ila bghitek nti
Non è un errore, se ti voglio
Rani malade, w fiya w ma derti
Sono malato, e tu non te ne sei accorta
Machi ghalat, w ila bghitek nti
Non è un errore, se ti voglio
Machi ghalat, t'es la plus belle de la cité, yeah, yeah yeah
Non è un errore, sei la più bella della città, sì, sì sì
F dem y dor, 7obek nti
Nel mio cuore gira, il tuo amore
Y dor y dor, y dor y dor
Gira e gira, gira e gira
C'est mon amour, yeah, et pour la vie
È il mio amore, sì, per tutta la vita
C'est mon amour, c'est mon amour
È il mio amore, è il mio amore

Curiosités sur la chanson Y dor de Soolking

Quand la chanson “Y dor” a-t-elle été lancée par Soolking?
La chanson Y dor a été lancée en 2023, sur l’album “Y Dor”.
Qui a composé la chanson “Y dor” de Soolking?
La chanson “Y dor” de Soolking a été composée par Abderaouf Derradji, Ilias Mansouri, Joao Luis Lima Pinto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soolking

Autres artistes de Trap