La boum

Said M'Roumbaba

Paroles Traduction

Hé salut Justine
Hé, salut Abdelkrim
Elle est top ta boum
Oh merci t'assures
J'ai invité quelques amis, ça te dérange pas?

Non

(C'est bon)

On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum

On est venu en famille (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
Aussi des feux d'artifices (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
DJ vas y mets du son (Boom)
Mets nous du Michael Jackson (Boom)
Sine-voi perd la raison (Boom)
Jeffrey mets-lui des glaçons (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Pour danser, chanter, crier
Oui pour faire les fous

Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Si tu veux un slow ou un pogo
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
On fait la, on fait la boum boum boum boum
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum

Qui t'a dit que c'était fini (Boom)
Va réveiller les momies (Boom)
Les montana, les candy (Boom)
Je t'entraîne au bout de la nuit (Boom)
Comme les démons de minuit (Boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (Boom)
Champion comme Thierry Henry (Boom)
Pirate comme les Goonies (Boom)
On débarque comme des gremlins (Boom)
Coloré comme Arlequin (Boom)
Mocassin, ou des requins (Boom)
Pas venus faire les mannequins (Boom)
Pas d'quart d'heure américain (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Pour danser, chanter, crier
(Oui pour faire les fous)

Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Si tu veux un slow ou un pogo
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
On fait la, on fait la boum boum boum boum
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum

On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter

Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Si tu veux un slow ou un pogo
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum

Mais, mais Abdelkrikri d'amour, t'es mignon, mais
Vous êtes venus à 50
Je vais dire quoi à maman maintenant?

Hey hey hey, est-ce que ça va toujours?
La boum n'est pas terminée les amis
On remercie Justine pour cette superbe boum
Et sa maman Sophie qui nous surveille
Profitez des sucreries, y a toujours des bonbons régalades
Des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim
Se rapproche dangereusement du buffet
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines
Les garçons, faites pas les timides
Choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow

Hé salut Justine
Ei, oi Justine
Hé, salut Abdelkrim
Ei, oi Abdelkrim
Elle est top ta boum
Sua festa está ótima
Oh merci t'assures
Oh, obrigado, você é demais
J'ai invité quelques amis, ça te dérange pas?
Convidei alguns amigos, isso te incomoda?
Non
Não
(C'est bon)
(Está tudo bem)
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On fait la boum boum
Estamos na festa
On est venu en famille (Boom)
Viemos em família (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
Há crianças, avós (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
Há Brunos, Alis (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Negros, brancos, até cinzas (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
Para incendiar a pista (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
Trouxemos alguns artistas (Boom)
Aussi des feux d'artifices (Boom)
Também fogos de artifício (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
E algumas motos (Boom)
DJ vas y mets du son (Boom)
DJ, coloque música (Boom)
Mets nous du Michael Jackson (Boom)
Coloque Michael Jackson para nós (Boom)
Sine-voi perd la raison (Boom)
Sine-voi perde a razão (Boom)
Jeffrey mets-lui des glaçons (Boom)
Jeffrey, dê-lhe gelo (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Um pouco como num desenho animado (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Está pulando por toda parte (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Como num estádio de futebol (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Queremos ver todo mundo de pé
Pour danser, chanter, crier
Para dançar, cantar, gritar
Oui pour faire les fous
Sim, para enlouquecer
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nos bons bairros ou nos guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
Si tu veux un slow ou un pogo
Se você quer uma dança lenta ou um pogo
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Estamos na, estamos na festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Estamos na, estamos na festa
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nos bons bairros ou nos guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
Qui t'a dit que c'était fini (Boom)
Quem te disse que acabou? (Boom)
Va réveiller les momies (Boom)
Vá acordar as múmias (Boom)
Les montana, les candy (Boom)
Os montana, os doces (Boom)
Je t'entraîne au bout de la nuit (Boom)
Eu te levo até o fim da noite (Boom)
Comme les démons de minuit (Boom)
Como os demônios da meia-noite (Boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (Boom)
Relaxado como Thierry Lhermitte (Boom)
Champion comme Thierry Henry (Boom)
Campeão como Thierry Henry (Boom)
Pirate comme les Goonies (Boom)
Pirata como os Goonies (Boom)
On débarque comme des gremlins (Boom)
Chegamos como gremlins (Boom)
Coloré comme Arlequin (Boom)
Colorido como Arlequim (Boom)
Mocassin, ou des requins (Boom)
Mocassim, ou tubarões (Boom)
Pas venus faire les mannequins (Boom)
Não viemos para ser manequins (Boom)
Pas d'quart d'heure américain (Boom)
Não há quinze minutos americanos (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Está pulando por toda parte (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Um pouco como num desenho animado (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Como num estádio de futebol (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Queremos ver todo mundo de pé
Pour danser, chanter, crier
Para dançar, cantar, gritar
(Oui pour faire les fous)
(Sim, para enlouquecer)
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nos bons bairros ou nos guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
Si tu veux un slow ou un pogo
Se você quer uma dança lenta ou um pogo
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Estamos na, estamos na festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Estamos na, estamos na festa
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nos bons bairros ou nos guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Estamos na festa esta noite até cansar
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Até cansar, sem nunca parar
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Estamos na festa esta noite até cansar
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Até cansar, sem nunca parar
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nos bons bairros ou nos guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
Si tu veux un slow ou un pogo
Se você quer uma dança lenta ou um pogo
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Estamos na, estamos na festa
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Estamos na, estamos na festa
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nos bons bairros ou nos guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Estamos na festa
Mais, mais Abdelkrikri d'amour, t'es mignon, mais
Mas, mas Abdelkrikri querido, você é fofo, mas
Vous êtes venus à 50
Vocês vieram em 50
Je vais dire quoi à maman maintenant?
O que vou dizer para a mamãe agora?
Hey hey hey, est-ce que ça va toujours?
Ei ei ei, ainda está tudo bem?
La boum n'est pas terminée les amis
A festa ainda não acabou, amigos
On remercie Justine pour cette superbe boum
Agradecemos a Justine por esta ótima festa
Et sa maman Sophie qui nous surveille
E sua mãe Sophie que está nos observando
Profitez des sucreries, y a toujours des bonbons régalades
Aproveitem os doces, ainda há balas deliciosas
Des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers
Frizzy Pazzy, Mars, e Rivers
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim
Vocês terão que se apressar porque a equipe de Abdelkrim
Se rapproche dangereusement du buffet
Está se aproximando perigosamente do buffet
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines
Enfim, a festa continua com o DJ Carlton nas pick-ups
Les garçons, faites pas les timides
Meninos, não sejam tímidos
Choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow
Escolham sua parceira porque é hora da dança lenta
Hé salut Justine
Hey hi Justine
Hé, salut Abdelkrim
Hey, hi Abdelkrim
Elle est top ta boum
Your party is great
Oh merci t'assures
Oh thank you, you're awesome
J'ai invité quelques amis, ça te dérange pas?
I invited a few friends, is that okay with you?
Non
No
(C'est bon)
(It's okay)
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On fait la boum boum
We're partying
On est venu en famille (Boom)
We came as a family (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
There are kids, grandmas (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
There are Brunos, Alis (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Blacks, whites, even grays (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
To set the dance floor on fire (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
We brought some artists (Boom)
Aussi des feux d'artifices (Boom)
Also some fireworks (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
And a few two-wheelers (Boom)
DJ vas y mets du son (Boom)
DJ go ahead put some music (Boom)
Mets nous du Michael Jackson (Boom)
Play us some Michael Jackson (Boom)
Sine-voi perd la raison (Boom)
Sine-voi loses his mind (Boom)
Jeffrey mets-lui des glaçons (Boom)
Jeffrey put some ice cubes in his drink (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
A bit like in a cartoon (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
It's jumping all over the place (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Like in a football stadium (Boom)
On veut voir tout le monde debout
We want to see everyone standing
Pour danser, chanter, crier
To dance, sing, shout
Oui pour faire les fous
Yes to go crazy
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In the good neighborhoods or the ghettos
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
Si tu veux un slow ou un pogo
If you want a slow dance or a pogo
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
On fait la, on fait la boum boum boum boum
We're partying
On fait la, on fait la boum boum boum boum
We're partying
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In the good neighborhoods or the ghettos
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
Qui t'a dit que c'était fini (Boom)
Who told you it was over (Boom)
Va réveiller les momies (Boom)
Go wake up the mummies (Boom)
Les montana, les candy (Boom)
The montanas, the candies (Boom)
Je t'entraîne au bout de la nuit (Boom)
I'll take you to the end of the night (Boom)
Comme les démons de minuit (Boom)
Like the midnight demons (Boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (Boom)
Chilled like Thierry Lhermitte (Boom)
Champion comme Thierry Henry (Boom)
Champion like Thierry Henry (Boom)
Pirate comme les Goonies (Boom)
Pirate like the Goonies (Boom)
On débarque comme des gremlins (Boom)
We arrive like gremlins (Boom)
Coloré comme Arlequin (Boom)
Colorful like Harlequin (Boom)
Mocassin, ou des requins (Boom)
Moccasin, or sharks (Boom)
Pas venus faire les mannequins (Boom)
Didn't come to be mannequins (Boom)
Pas d'quart d'heure américain (Boom)
No American quarter of an hour (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
It's jumping all over the place (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
A bit like in a cartoon (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Like in a football stadium (Boom)
On veut voir tout le monde debout
We want to see everyone standing
Pour danser, chanter, crier
To dance, sing, shout
(Oui pour faire les fous)
(Yes to go crazy)
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In the good neighborhoods or the ghettos
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
Si tu veux un slow ou un pogo
If you want a slow dance or a pogo
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
On fait la, on fait la boum boum boum boum
We're partying
On fait la, on fait la boum boum boum boum
We're partying
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In the good neighborhoods or the ghettos
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
We're partying tonight until we're tired
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Until we're tired, without ever stopping
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
We're partying tonight until we're tired
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Until we're tired, without ever stopping
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In the good neighborhoods or the ghettos
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
Si tu veux un slow ou un pogo
If you want a slow dance or a pogo
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
We're partying
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
We're partying
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In the good neighborhoods or the ghettos
Comme Sophie Marceau
Like Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
We're partying
Mais, mais Abdelkrikri d'amour, t'es mignon, mais
But, but Abdelkrikri darling, you're cute, but
Vous êtes venus à 50
You came with 50 people
Je vais dire quoi à maman maintenant?
What am I going to tell mom now?
Hey hey hey, est-ce que ça va toujours?
Hey hey hey, is everything still okay?
La boum n'est pas terminée les amis
The party is not over friends
On remercie Justine pour cette superbe boum
We thank Justine for this great party
Et sa maman Sophie qui nous surveille
And her mom Sophie who is watching us
Profitez des sucreries, y a toujours des bonbons régalades
Enjoy the sweets, there are still delicious candies
Des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers
Frizzy Pazzy, Mars, and Rivers
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim
You'll have to hurry because Abdelkrim's team
Se rapproche dangereusement du buffet
Is dangerously approaching the buffet
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines
Anyway, the party continues with DJ Carlton on the decks
Les garçons, faites pas les timides
Boys, don't be shy
Choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow
Choose your partner because it's time for the slow dance
Hé salut Justine
Hé, hola Justine
Hé, salut Abdelkrim
Hé, hola Abdelkrim
Elle est top ta boum
Tu fiesta es genial
Oh merci t'assures
Oh gracias, eres genial
J'ai invité quelques amis, ça te dérange pas?
Invité a algunos amigos, ¿no te importa?
Non
No
(C'est bon)
(Está bien)
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On fait la boum boum
Hacemos el boom boom
On est venu en famille (Boom)
Vinimos en familia (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
Hay niños, hay abuelas (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
Hay Brunos, hay Alis (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Negros, blancos, incluso grises (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
Para prender fuego en la pista (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
Trajimos artistas (Boom)
Aussi des feux d'artifices (Boom)
También fuegos artificiales (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
Y algunas motos de dos ruedas (Boom)
DJ vas y mets du son (Boom)
DJ, pon música (Boom)
Mets nous du Michael Jackson (Boom)
Pon algo de Michael Jackson (Boom)
Sine-voi perd la raison (Boom)
Sine-voi pierde la razón (Boom)
Jeffrey mets-lui des glaçons (Boom)
Jeffrey, ponle hielo (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Un poco como en un dibujo animado (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Salta un poco por todas partes (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Como en un estadio de fútbol (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Queremos ver a todos de pie
Pour danser, chanter, crier
Para bailar, cantar, gritar
Oui pour faire les fous
Sí, para volverse locos
Dans les bons quartiers ou les ghettos
En los buenos barrios o los guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
Si tu veux un slow ou un pogo
Si quieres un slow o un pogo
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Hacemos el, hacemos el boom boom boom boom
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Hacemos el, hacemos el boom boom boom boom
Dans les bons quartiers ou les ghettos
En los buenos barrios o los guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
Qui t'a dit que c'était fini (Boom)
¿Quién te dijo que había terminado? (Boom)
Va réveiller les momies (Boom)
Ve a despertar a las momias (Boom)
Les montana, les candy (Boom)
Los Montana, los Candy (Boom)
Je t'entraîne au bout de la nuit (Boom)
Te llevaré hasta el final de la noche (Boom)
Comme les démons de minuit (Boom)
Como los demonios de medianoche (Boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (Boom)
Relajado como Thierry Lhermitte (Boom)
Champion comme Thierry Henry (Boom)
Campeón como Thierry Henry (Boom)
Pirate comme les Goonies (Boom)
Pirata como los Goonies (Boom)
On débarque comme des gremlins (Boom)
Llegamos como gremlins (Boom)
Coloré comme Arlequin (Boom)
Colorido como Arlequín (Boom)
Mocassin, ou des requins (Boom)
Mocasines, o tiburones (Boom)
Pas venus faire les mannequins (Boom)
No vinimos a ser maniquíes (Boom)
Pas d'quart d'heure américain (Boom)
No hay cuarto de hora americano (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Salta un poco por todas partes (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Un poco como en un dibujo animado (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Como en un estadio de fútbol (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Queremos ver a todos de pie
Pour danser, chanter, crier
Para bailar, cantar, gritar
(Oui pour faire les fous)
(Sí, para volverse locos)
Dans les bons quartiers ou les ghettos
En los buenos barrios o los guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
Si tu veux un slow ou un pogo
Si quieres un slow o un pogo
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Hacemos el, hacemos el boom boom boom boom
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Hacemos el, hacemos el boom boom boom boom
Dans les bons quartiers ou les ghettos
En los buenos barrios o los guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Hacemos la fiesta esta noche hasta cansarnos
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Hasta cansarnos, sin parar nunca
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Hacemos la fiesta esta noche hasta cansarnos
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Hasta cansarnos, sin parar nunca
Dans les bons quartiers ou les ghettos
En los buenos barrios o los guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
Si tu veux un slow ou un pogo
Si quieres un slow o un pogo
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Hacemos el, hacemos el boom boom boom boom
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Hacemos el, hacemos el boom boom boom boom
Dans les bons quartiers ou les ghettos
En los buenos barrios o los guetos
Comme Sophie Marceau
Como Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Hacemos el boom boom boom boom
Mais, mais Abdelkrikri d'amour, t'es mignon, mais
Pero, pero Abdelkrikri de amor, eres lindo, pero
Vous êtes venus à 50
Vinisteis 50
Je vais dire quoi à maman maintenant?
¿Qué le voy a decir a mamá ahora?
Hey hey hey, est-ce que ça va toujours?
Hey hey hey, ¿sigue todo bien?
La boum n'est pas terminée les amis
La fiesta no ha terminado amigos
On remercie Justine pour cette superbe boum
Agradecemos a Justine por esta increíble fiesta
Et sa maman Sophie qui nous surveille
Y a su mamá Sophie que nos está vigilando
Profitez des sucreries, y a toujours des bonbons régalades
Disfruten de los dulces, todavía hay golosinas
Des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers
Frizzy Pazzy, Mars, y Rivers
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim
Tendrán que apurarse porque el equipo de Abdelkrim
Se rapproche dangereusement du buffet
Se acerca peligrosamente al buffet
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines
En fin, la fiesta continúa con el Disc-Jockey Carlton en las mesas
Les garçons, faites pas les timides
Chicos, no sean tímidos
Choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow
Elijan a su pareja porque es hora del Slow
Hé salut Justine
He, hallo Justine
Hé, salut Abdelkrim
He, hallo Abdelkrim
Elle est top ta boum
Deine Party ist super
Oh merci t'assures
Oh danke, du bist toll
J'ai invité quelques amis, ça te dérange pas?
Ich habe ein paar Freunde eingeladen, stört dich das nicht?
Non
Nein
(C'est bon)
(Das ist gut)
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum boum
Wir machen die Party
On est venu en famille (Boom)
Wir sind als Familie gekommen (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
Es gibt Kinder, Großmütter (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
Es gibt Brunos, Alis (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Schwarze, Weiße, sogar Graue (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
Um die Tanzfläche in Brand zu setzen (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
Wir haben Künstler mitgebracht (Boom)
Aussi des feux d'artifices (Boom)
Auch Feuerwerke (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
Und einige Motorräder (Boom)
DJ vas y mets du son (Boom)
DJ, mach Musik (Boom)
Mets nous du Michael Jackson (Boom)
Spiel uns Michael Jackson (Boom)
Sine-voi perd la raison (Boom)
Sine-voi verliert den Verstand (Boom)
Jeffrey mets-lui des glaçons (Boom)
Jeffrey, gib ihm Eiswürfel (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Ein bisschen wie in einem Cartoon (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Es springt überall herum (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Wie in einem Fußballstadion (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Wir wollen alle aufstehen
Pour danser, chanter, crier
Zum Tanzen, Singen, Schreien
Oui pour faire les fous
Ja, um verrückt zu sein
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In guten Vierteln oder Ghettos
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
Si tu veux un slow ou un pogo
Wenn du einen Slowdance oder einen Pogo willst
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Wir machen die, wir machen die Party
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Wir machen die, wir machen die Party
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In guten Vierteln oder Ghettos
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
Qui t'a dit que c'était fini (Boom)
Wer hat dir gesagt, dass es vorbei ist (Boom)
Va réveiller les momies (Boom)
Wecke die Mumien auf (Boom)
Les montana, les candy (Boom)
Die Montanas, die Candys (Boom)
Je t'entraîne au bout de la nuit (Boom)
Ich ziehe dich bis zum Ende der Nacht mit (Boom)
Comme les démons de minuit (Boom)
Wie die Mitternachtsdämonen (Boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (Boom)
Entspannt wie Thierry Lhermitte (Boom)
Champion comme Thierry Henry (Boom)
Champion wie Thierry Henry (Boom)
Pirate comme les Goonies (Boom)
Pirat wie die Goonies (Boom)
On débarque comme des gremlins (Boom)
Wir kommen wie Gremlins (Boom)
Coloré comme Arlequin (Boom)
Bunt wie Harlekin (Boom)
Mocassin, ou des requins (Boom)
Mokassins, oder Haie (Boom)
Pas venus faire les mannequins (Boom)
Nicht gekommen, um Models zu sein (Boom)
Pas d'quart d'heure américain (Boom)
Keine amerikanische Viertelstunde (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Es springt überall herum (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Ein bisschen wie in einem Cartoon (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Wie in einem Fußballstadion (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Wir wollen alle aufstehen
Pour danser, chanter, crier
Zum Tanzen, Singen, Schreien
(Oui pour faire les fous)
(Ja, um verrückt zu sein)
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In guten Vierteln oder Ghettos
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
Si tu veux un slow ou un pogo
Wenn du einen Slowdance oder einen Pogo willst
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Wir machen die, wir machen die Party
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Wir machen die, wir machen die Party
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In guten Vierteln oder Ghettos
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Wir feiern heute Abend bis zur Erschöpfung
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Bis zur Erschöpfung, ohne jemals aufzuhören
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Wir feiern heute Abend bis zur Erschöpfung
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Bis zur Erschöpfung, ohne jemals aufzuhören
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In guten Vierteln oder Ghettos
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
Si tu veux un slow ou un pogo
Wenn du einen Slowdance oder einen Pogo willst
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Das macht die, wir machen die Party
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Das macht die, wir machen die Party
Dans les bons quartiers ou les ghettos
In guten Vierteln oder Ghettos
Comme Sophie Marceau
Wie Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Wir machen die Party
Mais, mais Abdelkrikri d'amour, t'es mignon, mais
Aber, aber Abdelkrikri Liebling, du bist süß, aber
Vous êtes venus à 50
Ihr seid zu 50 gekommen
Je vais dire quoi à maman maintenant?
Was soll ich jetzt meiner Mutter sagen?
Hey hey hey, est-ce que ça va toujours?
Hey hey hey, geht es immer noch gut?
La boum n'est pas terminée les amis
Die Party ist noch nicht vorbei, Freunde
On remercie Justine pour cette superbe boum
Wir danken Justine für diese großartige Party
Et sa maman Sophie qui nous surveille
Und ihrer Mutter Sophie, die uns beobachtet
Profitez des sucreries, y a toujours des bonbons régalades
Genießt die Süßigkeiten, es gibt immer noch leckere Bonbons
Des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers
Frizzy Pazzy, Mars und Rivers
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim
Ihr müsst euch beeilen, denn Abdelkrims Team
Se rapproche dangereusement du buffet
Nähert sich gefährlich dem Buffet
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines
Kurz gesagt, die Party geht weiter mit DJ Carlton an den Decks
Les garçons, faites pas les timides
Jungs, seid nicht schüchtern
Choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow
Wählt euren Partner, denn es ist Zeit für den Slowdance
Hé salut Justine
Ehi, ciao Justine
Hé, salut Abdelkrim
Ehi, ciao Abdelkrim
Elle est top ta boum
La tua festa è fantastica
Oh merci t'assures
Oh grazie, sei un tesoro
J'ai invité quelques amis, ça te dérange pas?
Ho invitato alcuni amici, non ti dispiace?
Non
No
(C'est bon)
(Va bene)
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum boum
Facciamo la festa
On est venu en famille (Boom)
Siamo venuti in famiglia (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
Ci sono bambini, nonne (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
Ci sono Bruno, Ali (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Neri, bianchi, persino grigi (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
Per mettere il fuoco sulla pista (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
Abbiamo portato degli artisti (Boom)
Aussi des feux d'artifices (Boom)
Anche dei fuochi d'artificio (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
E qualche moto a due ruote (Boom)
DJ vas y mets du son (Boom)
DJ vai, metti della musica (Boom)
Mets nous du Michael Jackson (Boom)
Mettici del Michael Jackson (Boom)
Sine-voi perd la raison (Boom)
Sine-voi perde la ragione (Boom)
Jeffrey mets-lui des glaçons (Boom)
Jeffrey mettigli dei ghiaccioli (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Un po' come in un cartone animato (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Salta un po' dappertutto (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Come in uno stadio di calcio (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Vogliamo vedere tutti in piedi
Pour danser, chanter, crier
Per ballare, cantare, urlare
Oui pour faire les fous
Sì, per fare i pazzi
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nei quartieri buoni o nei ghetti
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
Si tu veux un slow ou un pogo
Se vuoi un ballo lento o un pogo
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Facciamo la, facciamo la festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Facciamo la, facciamo la festa
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nei quartieri buoni o nei ghetti
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
Qui t'a dit que c'était fini (Boom)
Chi ti ha detto che era finita (Boom)
Va réveiller les momies (Boom)
Vai a svegliare le mummie (Boom)
Les montana, les candy (Boom)
I montana, i candy (Boom)
Je t'entraîne au bout de la nuit (Boom)
Ti porto fino alla fine della notte (Boom)
Comme les démons de minuit (Boom)
Come i demoni di mezzanotte (Boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (Boom)
Posato come Thierry Lhermitte (Boom)
Champion comme Thierry Henry (Boom)
Campione come Thierry Henry (Boom)
Pirate comme les Goonies (Boom)
Pirata come i Goonies (Boom)
On débarque comme des gremlins (Boom)
Arriviamo come gremlins (Boom)
Coloré comme Arlequin (Boom)
Colorato come Arlecchino (Boom)
Mocassin, ou des requins (Boom)
Mocassino, o squali (Boom)
Pas venus faire les mannequins (Boom)
Non siamo venuti a fare i manichini (Boom)
Pas d'quart d'heure américain (Boom)
Nessun quarto d'ora americano (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Salta un po' dappertutto (Boom)
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Un po' come in un cartone animato (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
Come in uno stadio di calcio (Boom)
On veut voir tout le monde debout
Vogliamo vedere tutti in piedi
Pour danser, chanter, crier
Per ballare, cantare, urlare
(Oui pour faire les fous)
(Sì, per fare i pazzi)
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nei quartieri buoni o nei ghetti
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
Si tu veux un slow ou un pogo
Se vuoi un ballo lento o un pogo
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Facciamo la, facciamo la festa
On fait la, on fait la boum boum boum boum
Facciamo la, facciamo la festa
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nei quartieri buoni o nei ghetti
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Facciamo la festa stasera fino a stancarci
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Fino a stancarci, senza mai fermarci
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Facciamo la festa stasera fino a stancarci
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
Fino a stancarci, senza mai fermarci
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nei quartieri buoni o nei ghetti
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
Si tu veux un slow ou un pogo
Se vuoi un ballo lento o un pogo
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Facciamo la, facciamo la festa
Ça fait la, on fait la boum boum boum boum
Facciamo la, facciamo la festa
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Nei quartieri buoni o nei ghetti
Comme Sophie Marceau
Come Sophie Marceau
On fait la boum boum boum boum
Facciamo la festa
Mais, mais Abdelkrikri d'amour, t'es mignon, mais
Ma, ma Abdelkrikri amore, sei carino, ma
Vous êtes venus à 50
Siete venuti in 50
Je vais dire quoi à maman maintenant?
Cosa dirò a mamma adesso?
Hey hey hey, est-ce que ça va toujours?
Ehi ehi ehi, va tutto bene?
La boum n'est pas terminée les amis
La festa non è finita amici
On remercie Justine pour cette superbe boum
Ringraziamo Justine per questa fantastica festa
Et sa maman Sophie qui nous surveille
E sua mamma Sophie che ci sta guardando
Profitez des sucreries, y a toujours des bonbons régalades
Godetevi i dolci, ci sono sempre le caramelle
Des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers
Frizzy Pazzy, Mars, e Rivers
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim
Dovrete sbrigarti perché la squadra di Abdelkrim
Se rapproche dangereusement du buffet
Si sta avvicinando pericolosamente al buffet
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines
Insomma, la festa continua con il Disc-Jockey Carlton ai piatti
Les garçons, faites pas les timides
Ragazzi, non fate i timidi
Choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow
Scegliete la vostra partner perché è ora del ballo lento

Curiosités sur la chanson La boum de Soprano

Sur quels albums la chanson “La boum” a-t-elle été lancée par Soprano?
Soprano a lancé la chanson sur les albums “Chasseur d'Étoiles” en 2021, “Chasseur d'étoiles (Stadium edition)” en 2021, et “Chasseur d’étoiles : Multiverse Edition” en 2022.
Qui a composé la chanson “La boum” de Soprano?
La chanson “La boum” de Soprano a été composée par Said M'Roumbaba.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soprano

Autres artistes de Hip Hop/Rap