Venga Mi

Abdel Djalil Haddad, Said M'Roumbaba, Wanani Gradi Mariadi

Paroles Traduction

C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos

Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé

Holà, holà, c'est Sopra M'baba (gang)
C'est Marseille, bébé, si tu savais pas (gang)
J'suis accompagné de mes salopards (gang)
Qu'ont les yeux bleus à cause des gyrophares (gang)
On a le quartier tatoué sur la peau (gang)
Et des hippodromes sous la capot (gang)
Des mélos de fou sorties du chapeau
Avec un sourire plus figé que la Mona Lisa

Tout est Black comme la Visa
Même en période de crise, ah
On fait qu'dépenser des liasses de billets
Pour faire briller la binta
Plus dangereuse que Nikita
Sauce blanche sur les frites, ah
Coño, tu connais, on a trop zoné
Pour changer nos manières

C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos

Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé

Du Gucci sur la veste (ouais)
63 sur la caisse (ouais)
Elle veut la vie d'artiste (ouais)
elle veut la vida, mi bébé
Roubaix, c'est la psychiatrie
Marseille, c'est la Psykatra
Et v'là les gadjis sur la piste, sautez

Et j'vis ma vida
du soleil sous les Dita (hey-hey)
Bob vissé sur mon visage (hey, hey)
Comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Et vas-y, suis-moi
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Et quand j'monte sur scène
Tout l'monde fait, "pa-pa-pa-pa-pah"

C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos

Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé

(Carnaval)
(Ouh-ah)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Venga, mi bébé)

C'est l'fuego, de Marseille à Rio
É o fogo, de Marselha ao Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
África, México, um dois
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
É o fogo, de Marselha ao Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos
África, México, um, dois
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Vamos, vamos, vamos (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Vamos, vamos, meu bebê (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga
Vamos, vamos, vamos
Venga, venga, mi bébé
Vamos, vamos, meu bebê
Holà, holà, c'est Sopra M'baba (gang)
Olá, olá, é Sopra M'baba (gangue)
C'est Marseille, bébé, si tu savais pas (gang)
É Marselha, bebê, se você não sabia (gangue)
J'suis accompagné de mes salopards (gang)
Estou acompanhado dos meus malandros (gangue)
Qu'ont les yeux bleus à cause des gyrophares (gang)
Que têm os olhos azuis por causa das sirenes (gangue)
On a le quartier tatoué sur la peau (gang)
Temos o bairro tatuado na pele (gangue)
Et des hippodromes sous la capot (gang)
E hipódromos sob o capô (gangue)
Des mélos de fou sorties du chapeau
Melodias loucas saídas do chapéu
Avec un sourire plus figé que la Mona Lisa
Com um sorriso mais fixo que a Mona Lisa
Tout est Black comme la Visa
Tudo é preto como o Visa
Même en période de crise, ah
Mesmo em tempos de crise, ah
On fait qu'dépenser des liasses de billets
Só gastamos maços de notas
Pour faire briller la binta
Para fazer brilhar a binta
Plus dangereuse que Nikita
Mais perigosa que Nikita
Sauce blanche sur les frites, ah
Molho branco nas batatas fritas, ah
Coño, tu connais, on a trop zoné
Caramba, você sabe, nós vagamos muito
Pour changer nos manières
Para mudar nossos modos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
É o fogo, de Marselha ao Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
África, México, um dois
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
É o fogo, de Marselha ao Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos
África, México, um, dois
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Vamos, vamos, vamos (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Vamos, vamos, meu bebê (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga
Vamos, vamos, vamos
Venga, venga, mi bébé
Vamos, vamos, meu bebê
Du Gucci sur la veste (ouais)
Gucci na jaqueta (sim)
63 sur la caisse (ouais)
63 no carro (sim)
Elle veut la vie d'artiste (ouais)
Ela quer a vida de artista (sim)
elle veut la vida, mi bébé
ela quer a vida, meu bebê
Roubaix, c'est la psychiatrie
Roubaix, é a psiquiatria
Marseille, c'est la Psykatra
Marselha, é a Psykatra
Et v'là les gadjis sur la piste, sautez
E aí estão as garotas na pista, pulem
Et j'vis ma vida
E eu vivo minha vida
du soleil sous les Dita (hey-hey)
sol sob os Dita (hey-hey)
Bob vissé sur mon visage (hey, hey)
Boné enroscado no meu rosto (hey, hey)
Comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Como Kendji, eu pego o violão, o violão
Et vas-y, suis-moi
E vá em frente, siga-me
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Não se preocupe que eu tenho a kichta
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Não se preocupe que eu tenho a kichta
Et quand j'monte sur scène
E quando eu subo no palco
Tout l'monde fait, "pa-pa-pa-pa-pah"
Todo mundo faz, "pa-pa-pa-pa-pah"
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
É o fogo, de Marselha ao Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
África, México, um dois
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
É o fogo, de Marselha ao Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos
África, México, um, dois
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Vamos, vamos, vamos (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Vamos, vamos, meu bebê (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Vamos, vamos, vamos (eh)
Venga, venga, venga
Vamos, vamos, vamos
Venga, venga, mi bébé
Vamos, vamos, meu bebê
(Carnaval)
(Carnaval)
(Ouh-ah)
(Ouh-ah)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Venga, mi bébé)
(Vamos, meu bebê)
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
It's the fire, from Marseille to Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
Africa, Mexico, one two
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
It's the fire, from Marseille to Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Africa, Mexico, one, two
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Come on, come on, come on (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Come on, come on, my baby (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga
Come on, come on, come on
Venga, venga, mi bébé
Come on, come on, my baby
Holà, holà, c'est Sopra M'baba (gang)
Hello, hello, it's Sopra M'baba (gang)
C'est Marseille, bébé, si tu savais pas (gang)
It's Marseille, baby, if you didn't know (gang)
J'suis accompagné de mes salopards (gang)
I'm accompanied by my scoundrels (gang)
Qu'ont les yeux bleus à cause des gyrophares (gang)
Who have blue eyes because of the flashing lights (gang)
On a le quartier tatoué sur la peau (gang)
We have the neighborhood tattooed on our skin (gang)
Et des hippodromes sous la capot (gang)
And racetracks under the hood (gang)
Des mélos de fou sorties du chapeau
Crazy melodies coming out of the hat
Avec un sourire plus figé que la Mona Lisa
With a smile more frozen than the Mona Lisa
Tout est Black comme la Visa
Everything is Black like the Visa
Même en période de crise, ah
Even in times of crisis, ah
On fait qu'dépenser des liasses de billets
We only spend bundles of bills
Pour faire briller la binta
To make the binta shine
Plus dangereuse que Nikita
More dangerous than Nikita
Sauce blanche sur les frites, ah
White sauce on the fries, ah
Coño, tu connais, on a trop zoné
Damn, you know, we've hung out too much
Pour changer nos manières
To change our ways
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
It's the fire, from Marseille to Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
Africa, Mexico, one two
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
It's the fire, from Marseille to Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Africa, Mexico, one, two
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Come on, come on, come on (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Come on, come on, my baby (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga
Come on, come on, come on
Venga, venga, mi bébé
Come on, come on, my baby
Du Gucci sur la veste (ouais)
Gucci on the jacket (yes)
63 sur la caisse (ouais)
63 on the case (yes)
Elle veut la vie d'artiste (ouais)
She wants the artist's life (yes)
elle veut la vida, mi bébé
she wants the life, my baby
Roubaix, c'est la psychiatrie
Roubaix, it's the psychiatry
Marseille, c'est la Psykatra
Marseille, it's the Psykatra
Et v'là les gadjis sur la piste, sautez
And here come the girls on the track, jump
Et j'vis ma vida
And I live my life
du soleil sous les Dita (hey-hey)
sun under the Dita (hey-hey)
Bob vissé sur mon visage (hey, hey)
Bob screwed on my face (hey, hey)
Comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Like Kendji, I take out the guitar, the guitar
Et vas-y, suis-moi
And go ahead, follow me
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Don't worry that I have the kichta
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Don't worry that I have the kichta
Et quand j'monte sur scène
And when I get on stage
Tout l'monde fait, "pa-pa-pa-pa-pah"
Everyone does, "pa-pa-pa-pa-pah"
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
It's the fire, from Marseille to Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
Africa, Mexico, one two
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
It's the fire, from Marseille to Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Africa, Mexico, one, two
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Come on, come on, come on (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Come on, come on, my baby (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Come on, come on, come on (eh)
Venga, venga, venga
Come on, come on, come on
Venga, venga, mi bébé
Come on, come on, my baby
(Carnaval)
(Carnival)
(Ouh-ah)
(Ouh-ah)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Venga, mi bébé)
(Come on, my baby)
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Es el fuego, de Marsella a Río
Paris, Porto Rico
París, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
África, México, uno dos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Es el fuego, de Marsella a Río
Paris, Porto Rico
París, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
África, México, uno, dos
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, mi bebé (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé
Venga, venga, mi bebé
Holà, holà, c'est Sopra M'baba (gang)
Hola, hola, es Sopra M'baba (pandilla)
C'est Marseille, bébé, si tu savais pas (gang)
Es Marsella, bebé, si no lo sabías (pandilla)
J'suis accompagné de mes salopards (gang)
Estoy acompañado de mis canallas (pandilla)
Qu'ont les yeux bleus à cause des gyrophares (gang)
Que tienen los ojos azules por las luces de la policía (pandilla)
On a le quartier tatoué sur la peau (gang)
Tenemos el barrio tatuado en la piel (pandilla)
Et des hippodromes sous la capot (gang)
Y hipódromos bajo el capó (pandilla)
Des mélos de fou sorties du chapeau
Melodías locas salidas de la nada
Avec un sourire plus figé que la Mona Lisa
Con una sonrisa más fija que la Mona Lisa
Tout est Black comme la Visa
Todo es negro como la Visa
Même en période de crise, ah
Incluso en tiempos de crisis, ah
On fait qu'dépenser des liasses de billets
Solo gastamos fajos de billetes
Pour faire briller la binta
Para hacer brillar a la chica
Plus dangereuse que Nikita
Más peligrosa que Nikita
Sauce blanche sur les frites, ah
Salsa blanca en las patatas fritas, ah
Coño, tu connais, on a trop zoné
Coño, ya sabes, hemos estado demasiado tiempo en la zona
Pour changer nos manières
Para cambiar nuestras maneras
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Es el fuego, de Marsella a Río
Paris, Porto Rico
París, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
África, México, uno dos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Es el fuego, de Marsella a Río
Paris, Porto Rico
París, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
África, México, uno, dos
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, mi bebé (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé
Venga, venga, mi bebé
Du Gucci sur la veste (ouais)
Gucci en la chaqueta (sí)
63 sur la caisse (ouais)
63 en el coche (sí)
Elle veut la vie d'artiste (ouais)
Ella quiere la vida de artista (sí)
elle veut la vida, mi bébé
Ella quiere la vida, mi bebé
Roubaix, c'est la psychiatrie
Roubaix, es la psiquiatría
Marseille, c'est la Psykatra
Marsella, es la Psicatría
Et v'là les gadjis sur la piste, sautez
Y ahí están las chicas en la pista, salten
Et j'vis ma vida
Y vivo mi vida
du soleil sous les Dita (hey-hey)
con sol bajo las Dita (hey-hey)
Bob vissé sur mon visage (hey, hey)
Gorra ajustada en mi cara (hey, hey)
Comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Como Kendji, saco la guitarra, la guitarra
Et vas-y, suis-moi
Y ven, sígueme
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
No te preocupes, tengo la kichta
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
No te preocupes, tengo la kichta
Et quand j'monte sur scène
Y cuando subo al escenario
Tout l'monde fait, "pa-pa-pa-pa-pah"
Todo el mundo hace, "pa-pa-pa-pa-pah"
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Es el fuego, de Marsella a Río
Paris, Porto Rico
París, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
África, México, uno dos
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Es el fuego, de Marsella a Río
Paris, Porto Rico
París, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
África, México, uno, dos
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, mi bebé (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé
Venga, venga, mi bebé
(Carnaval)
(Carnaval)
(Ouh-ah)
(Ouh-ah)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Venga, mi bébé)
(Venga, mi bebé)
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Das ist das Feuer, von Marseille nach Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
Afrika, Mexiko, eins zwei
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Das ist das Feuer, von Marseille nach Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Afrika, Mexiko, eins, zwei
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Komm, komm, komm (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Komm, komm, mein Baby (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga
Komm, komm, komm
Venga, venga, mi bébé
Komm, komm, mein Baby
Holà, holà, c'est Sopra M'baba (gang)
Hallo, hallo, das ist Sopra M'baba (Gang)
C'est Marseille, bébé, si tu savais pas (gang)
Das ist Marseille, Baby, falls du es nicht wusstest (Gang)
J'suis accompagné de mes salopards (gang)
Ich bin begleitet von meinen Schurken (Gang)
Qu'ont les yeux bleus à cause des gyrophares (gang)
Die blaue Augen haben wegen der Blaulichter (Gang)
On a le quartier tatoué sur la peau (gang)
Wir haben das Viertel auf der Haut tätowiert (Gang)
Et des hippodromes sous la capot (gang)
Und Rennbahnen unter der Motorhaube (Gang)
Des mélos de fou sorties du chapeau
Verrückte Melodien aus dem Hut
Avec un sourire plus figé que la Mona Lisa
Mit einem Lächeln, das starrer ist als die Mona Lisa
Tout est Black comme la Visa
Alles ist Schwarz wie die Visa
Même en période de crise, ah
Selbst in Krisenzeiten, ah
On fait qu'dépenser des liasses de billets
Wir geben nur Geldscheine aus
Pour faire briller la binta
Um die Binta zum Leuchten zu bringen
Plus dangereuse que Nikita
Gefährlicher als Nikita
Sauce blanche sur les frites, ah
Weiße Soße auf den Pommes, ah
Coño, tu connais, on a trop zoné
Dummkopf, du weißt, wir haben zu viel rumgehangen
Pour changer nos manières
Um unsere Manieren zu ändern
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Das ist das Feuer, von Marseille nach Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
Afrika, Mexiko, eins zwei
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Das ist das Feuer, von Marseille nach Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Afrika, Mexiko, eins, zwei
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Komm, komm, komm (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Komm, komm, mein Baby (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga
Komm, komm, komm
Venga, venga, mi bébé
Komm, komm, mein Baby
Du Gucci sur la veste (ouais)
Gucci auf der Jacke (ja)
63 sur la caisse (ouais)
63 auf dem Auto (ja)
Elle veut la vie d'artiste (ouais)
Sie will das Künstlerleben (ja)
elle veut la vida, mi bébé
sie will das Leben, mein Baby
Roubaix, c'est la psychiatrie
Roubaix, das ist die Psychiatrie
Marseille, c'est la Psykatra
Marseille, das ist die Psykatra
Et v'là les gadjis sur la piste, sautez
Und da sind die Mädchen auf der Tanzfläche, springt
Et j'vis ma vida
Und ich lebe mein Leben
du soleil sous les Dita (hey-hey)
Sonne unter den Dita (hey-hey)
Bob vissé sur mon visage (hey, hey)
Bob fest auf meinem Gesicht (hey, hey)
Comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Wie Kendji, ich hole die Gitarre raus, die Gitarre
Et vas-y, suis-moi
Und los, folge mir
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Mach dir keine Sorgen, ich habe die Kichta
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Mach dir keine Sorgen, ich habe die Kichta
Et quand j'monte sur scène
Und wenn ich auf die Bühne gehe
Tout l'monde fait, "pa-pa-pa-pa-pah"
Macht jeder „pa-pa-pa-pa-pah“
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Das ist das Feuer, von Marseille nach Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un dos
Afrika, Mexiko, eins zwei
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
Das ist das Feuer, von Marseille nach Rio
Paris, Porto Rico
Paris, Puerto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Afrika, Mexiko, eins, zwei
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Komm, komm, komm (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Komm, komm, mein Baby (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Komm, komm, komm (eh)
Venga, venga, venga
Komm, komm, komm
Venga, venga, mi bébé
Komm, komm, mein Baby
(Carnaval)
(Karneval)
(Ouh-ah)
(Ouh-ah)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Venga, mi bébé)
(Komm, mein Baby)
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
È il fuego, da Marsiglia a Rio
Paris, Porto Rico
Parigi, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
Africa, Messico, uno due
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
È il fuego, da Marsiglia a Rio
Paris, Porto Rico
Parigi, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Africa, Messico, uno, due
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, mio bambino (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé
Venga, venga, mio bambino
Holà, holà, c'est Sopra M'baba (gang)
Ciao, ciao, è Sopra M'baba (gang)
C'est Marseille, bébé, si tu savais pas (gang)
È Marsiglia, bambino, se non lo sapevi (gang)
J'suis accompagné de mes salopards (gang)
Sono accompagnato dai miei furfanti (gang)
Qu'ont les yeux bleus à cause des gyrophares (gang)
Che hanno gli occhi blu a causa delle luci lampeggianti (gang)
On a le quartier tatoué sur la peau (gang)
Abbiamo il quartiere tatuato sulla pelle (gang)
Et des hippodromes sous la capot (gang)
E degli ippodromi sotto il cofano (gang)
Des mélos de fou sorties du chapeau
Melodie pazzesche uscite dal cappello
Avec un sourire plus figé que la Mona Lisa
Con un sorriso più fisso della Mona Lisa
Tout est Black comme la Visa
Tutto è nero come la Visa
Même en période de crise, ah
Anche in tempi di crisi, ah
On fait qu'dépenser des liasses de billets
Facciamo solo spendere mazzi di banconote
Pour faire briller la binta
Per far brillare la binta
Plus dangereuse que Nikita
Più pericolosa di Nikita
Sauce blanche sur les frites, ah
Salsa bianca sulle patatine, ah
Coño, tu connais, on a trop zoné
Cono, lo sai, abbiamo girato troppo
Pour changer nos manières
Per cambiare i nostri modi
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
È il fuego, da Marsiglia a Rio
Paris, Porto Rico
Parigi, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
Africa, Messico, uno due
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
È il fuego, da Marsiglia a Rio
Paris, Porto Rico
Parigi, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Africa, Messico, uno, due
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, mio bambino (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé
Venga, venga, mio bambino
Du Gucci sur la veste (ouais)
Del Gucci sulla giacca (sì)
63 sur la caisse (ouais)
63 sulla cassa (sì)
Elle veut la vie d'artiste (ouais)
Vuole la vita d'artista (sì)
elle veut la vida, mi bébé
vuole la vida, mio bambino
Roubaix, c'est la psychiatrie
Roubaix, è la psichiatria
Marseille, c'est la Psykatra
Marsiglia, è la Psykatra
Et v'là les gadjis sur la piste, sautez
E ecco le ragazze sulla pista, saltate
Et j'vis ma vida
E vivo la mia vida
du soleil sous les Dita (hey-hey)
del sole sotto le Dita (hey-hey)
Bob vissé sur mon visage (hey, hey)
Bob avvitato sulla mia faccia (hey, hey)
Comme Kendji, j'sors la guitare, la guitare
Come Kendji, tiro fuori la chitarra, la chitarra
Et vas-y, suis-moi
E vai, seguimi
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Non preoccuparti che ho la kichta
T'inquiète pas qu'j'ai la kichta
Non preoccuparti che ho la kichta
Et quand j'monte sur scène
E quando salgo sul palco
Tout l'monde fait, "pa-pa-pa-pa-pah"
Tutti fanno, "pa-pa-pa-pa-pah"
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
È il fuego, da Marsiglia a Rio
Paris, Porto Rico
Parigi, Porto Rico
Africa, Mexico, un dos
Africa, Messico, uno due
C'est l'fuego, de Marseille à Rio
È il fuego, da Marsiglia a Rio
Paris, Porto Rico
Parigi, Porto Rico
Africa, Mexico, un, dos
Africa, Messico, uno, due
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, venga (ouh)
Venga, venga, mi bébé (ah)
Venga, venga, mio bambino (ah)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga (eh)
Venga, venga, venga
Venga, venga, venga
Venga, venga, mi bébé
Venga, venga, mio bambino
(Carnaval)
(Carnevale)
(Ouh-ah)
(Ouh-ah)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Ouh, ouh, ouh, ouh)
(Venga, mi bébé)
(Venga, mio bambino)

Curiosités sur la chanson Venga Mi de Soprano

Sur quels albums la chanson “Venga Mi” a-t-elle été lancée par Soprano?
Soprano a lancé la chanson sur les albums “Chasseur d'étoiles (Stadium edition)” en 2021 et “Chasseur d’étoiles : Multiverse Edition” en 2022.
Qui a composé la chanson “Venga Mi” de Soprano?
La chanson “Venga Mi” de Soprano a été composée par Abdel Djalil Haddad, Said M'Roumbaba, Wanani Gradi Mariadi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soprano

Autres artistes de Hip Hop/Rap