Engano

Luiz Claudio Pereira, Joao Silveira

Paroles Traduction

Sei que o tempo fechou
O sol já não brilha
Eu já não estou tão ligado em você
Você que começou o fim dessa história
Eu bem que queria mergulhar nesse amor

De que valeu
Tanta promessa, tantos planos?
O que aconteceu
Em nossas vidas foi engano
Como salvar em nós o que não existiu
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu

'To querendo fugir da ilusão
Com você não senti emoção
Forçamos a barra demais
Bater na mesma tecla não dá mais
Paixão que não teve calor
Amor por fazer, sem tesão
É sentimento que não vem do coração

Sei que o tempo fechou
O sol já não brilha
Eu já não estou tão ligado em você
Você que começou o fim dessa história
Eu bem que queria mergulhar nesse amor

De que valeu
Tanta promessa, tantos planos?
O que aconteceu
Em nossas vidas foi engano
Como salvar em nós o que não existiu
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu

'To querendo fugir da ilusão
Com você não senti emoção
Forçamos a barra demais
Bater na mesma tecla não dá mais
Paixão que não teve calor
Amor por fazer, sem tesão
É sentimento que não vem do coração

'To querendo fugir da ilusão
Com você não senti emoção
Forçamos a barra demais
Bater na mesma tecla não dá mais
Paixão que não teve calor
Amor por fazer, sem tesão
É sentimento que não vem do coração

Oh no no no, yeah yeah

Sei que o tempo fechou
Je sais que le temps s'est assombri
O sol já não brilha
Le soleil ne brille plus
Eu já não estou tão ligado em você
Je ne suis plus aussi attaché à toi
Você que começou o fim dessa história
C'est toi qui a commencé la fin de cette histoire
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
J'aurais bien aimé plonger dans cet amour
De que valeu
À quoi bon
Tanta promessa, tantos planos?
Tant de promesses, tant de plans ?
O que aconteceu
Qu'est-ce qui s'est passé
Em nossas vidas foi engano
Dans nos vies, c'était une erreur
Como salvar em nós o que não existiu
Comment sauver en nous ce qui n'a pas existé
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Si l'amour est né, il est mort, il n'a pas résisté
'To querendo fugir da ilusão
Je veux fuir de l'illusion
Com você não senti emoção
Avec toi, je n'ai pas ressenti d'émotion
Forçamos a barra demais
Nous avons trop forcé
Bater na mesma tecla não dá mais
Répéter la même chose n'est plus possible
Paixão que não teve calor
Passion qui n'a pas eu de chaleur
Amor por fazer, sem tesão
Amour par devoir, sans désir
É sentimento que não vem do coração
C'est un sentiment qui ne vient pas du cœur
Sei que o tempo fechou
Je sais que le temps s'est assombri
O sol já não brilha
Le soleil ne brille plus
Eu já não estou tão ligado em você
Je ne suis plus aussi attaché à toi
Você que começou o fim dessa história
C'est toi qui a commencé la fin de cette histoire
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
J'aurais bien aimé plonger dans cet amour
De que valeu
À quoi bon
Tanta promessa, tantos planos?
Tant de promesses, tant de plans ?
O que aconteceu
Qu'est-ce qui s'est passé
Em nossas vidas foi engano
Dans nos vies, c'était une erreur
Como salvar em nós o que não existiu
Comment sauver en nous ce qui n'a pas existé
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Si l'amour est né, il est mort, il n'a pas résisté
'To querendo fugir da ilusão
Je veux fuir de l'illusion
Com você não senti emoção
Avec toi, je n'ai pas ressenti d'émotion
Forçamos a barra demais
Nous avons trop forcé
Bater na mesma tecla não dá mais
Répéter la même chose n'est plus possible
Paixão que não teve calor
Passion qui n'a pas eu de chaleur
Amor por fazer, sem tesão
Amour par devoir, sans désir
É sentimento que não vem do coração
C'est un sentiment qui ne vient pas du cœur
'To querendo fugir da ilusão
Je veux fuir de l'illusion
Com você não senti emoção
Avec toi, je n'ai pas ressenti d'émotion
Forçamos a barra demais
Nous avons trop forcé
Bater na mesma tecla não dá mais
Répéter la même chose n'est plus possible
Paixão que não teve calor
Passion qui n'a pas eu de chaleur
Amor por fazer, sem tesão
Amour par devoir, sans désir
É sentimento que não vem do coração
C'est un sentiment qui ne vient pas du cœur
Oh no no no, yeah yeah
Oh non non non, ouais ouais
Sei que o tempo fechou
I know the weather has closed in
O sol já não brilha
The sun no longer shines
Eu já não estou tão ligado em você
I'm not so into you anymore
Você que começou o fim dessa história
You who started the end of this story
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
I really wanted to dive into this love
De que valeu
What was the point
Tanta promessa, tantos planos?
Of so many promises, so many plans?
O que aconteceu
What happened
Em nossas vidas foi engano
In our lives was a mistake
Como salvar em nós o que não existiu
How to save in us what did not exist
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
If love was born, it died, it did not resist
'To querendo fugir da ilusão
I'm wanting to escape from the illusion
Com você não senti emoção
With you I didn't feel emotion
Forçamos a barra demais
We forced it too much
Bater na mesma tecla não dá mais
Hitting the same key doesn't work anymore
Paixão que não teve calor
Passion that had no warmth
Amor por fazer, sem tesão
Love for the sake of it, without desire
É sentimento que não vem do coração
It's a feeling that doesn't come from the heart
Sei que o tempo fechou
I know the weather has closed in
O sol já não brilha
The sun no longer shines
Eu já não estou tão ligado em você
I'm not so into you anymore
Você que começou o fim dessa história
You who started the end of this story
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
I really wanted to dive into this love
De que valeu
What was the point
Tanta promessa, tantos planos?
Of so many promises, so many plans?
O que aconteceu
What happened
Em nossas vidas foi engano
In our lives was a mistake
Como salvar em nós o que não existiu
How to save in us what did not exist
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
If love was born, it died, it did not resist
'To querendo fugir da ilusão
I'm wanting to escape from the illusion
Com você não senti emoção
With you I didn't feel emotion
Forçamos a barra demais
We forced it too much
Bater na mesma tecla não dá mais
Hitting the same key doesn't work anymore
Paixão que não teve calor
Passion that had no warmth
Amor por fazer, sem tesão
Love for the sake of it, without desire
É sentimento que não vem do coração
It's a feeling that doesn't come from the heart
'To querendo fugir da ilusão
I'm wanting to escape from the illusion
Com você não senti emoção
With you I didn't feel emotion
Forçamos a barra demais
We forced it too much
Bater na mesma tecla não dá mais
Hitting the same key doesn't work anymore
Paixão que não teve calor
Passion that had no warmth
Amor por fazer, sem tesão
Love for the sake of it, without desire
É sentimento que não vem do coração
It's a feeling that doesn't come from the heart
Oh no no no, yeah yeah
Oh no no no, yeah yeah
Sei que o tempo fechou
Sé que el tiempo se cerró
O sol já não brilha
El sol ya no brilla
Eu já não estou tão ligado em você
Ya no estoy tan conectado contigo
Você que começou o fim dessa história
Tú que comenzaste el fin de esta historia
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
Yo realmente quería sumergirme en este amor
De que valeu
¿De qué sirvió
Tanta promessa, tantos planos?
Tantas promesas, tantos planes?
O que aconteceu
¿Qué pasó?
Em nossas vidas foi engano
En nuestras vidas fue un engaño
Como salvar em nós o que não existiu
¿Cómo salvar en nosotros lo que no existió?
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Si el amor nació, murió, no resistió
'To querendo fugir da ilusão
Estoy queriendo huir de la ilusión
Com você não senti emoção
Contigo no sentí emoción
Forçamos a barra demais
Forzamos demasiado
Bater na mesma tecla não dá mais
Golpear la misma tecla ya no sirve
Paixão que não teve calor
Pasión que no tuvo calor
Amor por fazer, sem tesão
Amor por hacer, sin deseo
É sentimento que não vem do coração
Es un sentimiento que no viene del corazón
Sei que o tempo fechou
Sé que el tiempo se cerró
O sol já não brilha
El sol ya no brilla
Eu já não estou tão ligado em você
Ya no estoy tan conectado contigo
Você que começou o fim dessa história
Tú que comenzaste el fin de esta historia
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
Yo realmente quería sumergirme en este amor
De que valeu
¿De qué sirvió
Tanta promessa, tantos planos?
Tantas promesas, tantos planes?
O que aconteceu
¿Qué pasó?
Em nossas vidas foi engano
En nuestras vidas fue un engaño
Como salvar em nós o que não existiu
¿Cómo salvar en nosotros lo que no existió?
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Si el amor nació, murió, no resistió
'To querendo fugir da ilusão
Estoy queriendo huir de la ilusión
Com você não senti emoção
Contigo no sentí emoción
Forçamos a barra demais
Forzamos demasiado
Bater na mesma tecla não dá mais
Golpear la misma tecla ya no sirve
Paixão que não teve calor
Pasión que no tuvo calor
Amor por fazer, sem tesão
Amor por hacer, sin deseo
É sentimento que não vem do coração
Es un sentimiento que no viene del corazón
'To querendo fugir da ilusão
Estoy queriendo huir de la ilusión
Com você não senti emoção
Contigo no sentí emoción
Forçamos a barra demais
Forzamos demasiado
Bater na mesma tecla não dá mais
Golpear la misma tecla ya no sirve
Paixão que não teve calor
Pasión que no tuvo calor
Amor por fazer, sem tesão
Amor por hacer, sin deseo
É sentimento que não vem do coração
Es un sentimiento que no viene del corazón
Oh no no no, yeah yeah
Oh no no no, sí sí sí
Sei que o tempo fechou
Ich weiß, dass das Wetter schlecht geworden ist
O sol já não brilha
Die Sonne scheint nicht mehr
Eu já não estou tão ligado em você
Ich bin nicht mehr so sehr an dir interessiert
Você que começou o fim dessa história
Du hast das Ende dieser Geschichte eingeleitet
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
Ich hätte wirklich gerne in diese Liebe eingetaucht
De que valeu
Was hat es gebracht
Tanta promessa, tantos planos?
So viele Versprechen, so viele Pläne?
O que aconteceu
Was ist passiert
Em nossas vidas foi engano
In unserem Leben war es ein Fehler
Como salvar em nós o que não existiu
Wie können wir in uns retten, was nicht existierte
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Wenn die Liebe geboren wurde, starb sie, sie konnte nicht überleben
'To querendo fugir da ilusão
Ich will der Illusion entfliehen
Com você não senti emoção
Mit dir habe ich keine Emotionen gespürt
Forçamos a barra demais
Wir haben es zu sehr erzwungen
Bater na mesma tecla não dá mais
Immer wieder das Gleiche zu wiederholen, geht nicht mehr
Paixão que não teve calor
Leidenschaft, die keine Wärme hatte
Amor por fazer, sem tesão
Liebe aus Pflicht, ohne Leidenschaft
É sentimento que não vem do coração
Es ist ein Gefühl, das nicht vom Herzen kommt
Sei que o tempo fechou
Ich weiß, dass das Wetter schlecht geworden ist
O sol já não brilha
Die Sonne scheint nicht mehr
Eu já não estou tão ligado em você
Ich bin nicht mehr so sehr an dir interessiert
Você que começou o fim dessa história
Du hast das Ende dieser Geschichte eingeleitet
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
Ich hätte wirklich gerne in diese Liebe eingetaucht
De que valeu
Was hat es gebracht
Tanta promessa, tantos planos?
So viele Versprechen, so viele Pläne?
O que aconteceu
Was ist passiert
Em nossas vidas foi engano
In unserem Leben war es ein Fehler
Como salvar em nós o que não existiu
Wie können wir in uns retten, was nicht existierte
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Wenn die Liebe geboren wurde, starb sie, sie konnte nicht überleben
'To querendo fugir da ilusão
Ich will der Illusion entfliehen
Com você não senti emoção
Mit dir habe ich keine Emotionen gespürt
Forçamos a barra demais
Wir haben es zu sehr erzwungen
Bater na mesma tecla não dá mais
Immer wieder das Gleiche zu wiederholen, geht nicht mehr
Paixão que não teve calor
Leidenschaft, die keine Wärme hatte
Amor por fazer, sem tesão
Liebe aus Pflicht, ohne Leidenschaft
É sentimento que não vem do coração
Es ist ein Gefühl, das nicht vom Herzen kommt
'To querendo fugir da ilusão
Ich will der Illusion entfliehen
Com você não senti emoção
Mit dir habe ich keine Emotionen gespürt
Forçamos a barra demais
Wir haben es zu sehr erzwungen
Bater na mesma tecla não dá mais
Immer wieder das Gleiche zu wiederholen, geht nicht mehr
Paixão que não teve calor
Leidenschaft, die keine Wärme hatte
Amor por fazer, sem tesão
Liebe aus Pflicht, ohne Leidenschaft
É sentimento que não vem do coração
Es ist ein Gefühl, das nicht vom Herzen kommt
Oh no no no, yeah yeah
Oh nein nein nein, ja ja ja
Sei que o tempo fechou
So che il tempo si è rannuvolato
O sol já não brilha
Il sole non brilla più
Eu já não estou tão ligado em você
Non sono più così interessato a te
Você que começou o fim dessa história
Sei tu che hai iniziato la fine di questa storia
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
Avrei tanto voluto immergermi in questo amore
De que valeu
A cosa è servito
Tanta promessa, tantos planos?
Tante promesse, tanti piani?
O que aconteceu
Cosa è successo
Em nossas vidas foi engano
Nelle nostre vite è stato un errore
Como salvar em nós o que não existiu
Come salvare in noi ciò che non è esistito
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Se l'amore è nato, è morto, non ha resistito
'To querendo fugir da ilusão
Sto cercando di fuggire dall'illusione
Com você não senti emoção
Con te non ho provato emozione
Forçamos a barra demais
Abbiamo forzato troppo
Bater na mesma tecla não dá mais
Ripetere la stessa cosa non va più
Paixão que não teve calor
Passione che non ha avuto calore
Amor por fazer, sem tesão
Amore per fare, senza desiderio
É sentimento que não vem do coração
È un sentimento che non viene dal cuore
Sei que o tempo fechou
So che il tempo si è rannuvolato
O sol já não brilha
Il sole non brilla più
Eu já não estou tão ligado em você
Non sono più così interessato a te
Você que começou o fim dessa história
Sei tu che hai iniziato la fine di questa storia
Eu bem que queria mergulhar nesse amor
Avrei tanto voluto immergermi in questo amore
De que valeu
A cosa è servito
Tanta promessa, tantos planos?
Tante promesse, tanti piani?
O que aconteceu
Cosa è successo
Em nossas vidas foi engano
Nelle nostre vite è stato un errore
Como salvar em nós o que não existiu
Come salvare in noi ciò che non è esistito
Se o amor nasceu, morreu, ele não resistiu
Se l'amore è nato, è morto, non ha resistito
'To querendo fugir da ilusão
Sto cercando di fuggire dall'illusione
Com você não senti emoção
Con te non ho provato emozione
Forçamos a barra demais
Abbiamo forzato troppo
Bater na mesma tecla não dá mais
Ripetere la stessa cosa non va più
Paixão que não teve calor
Passione che non ha avuto calore
Amor por fazer, sem tesão
Amore per fare, senza desiderio
É sentimento que não vem do coração
È un sentimento che non viene dal cuore
'To querendo fugir da ilusão
Sto cercando di fuggire dall'illusione
Com você não senti emoção
Con te non ho provato emozione
Forçamos a barra demais
Abbiamo forzato troppo
Bater na mesma tecla não dá mais
Ripetere la stessa cosa non va più
Paixão que não teve calor
Passione che non ha avuto calore
Amor por fazer, sem tesão
Amore per fare, senza desiderio
É sentimento que não vem do coração
È un sentimento che non viene dal cuore
Oh no no no, yeah yeah
Oh no no no, yeah yeah

Curiosités sur la chanson Engano de Sorriso Maroto

Sur quels albums la chanson “Engano” a-t-elle été lancée par Sorriso Maroto?
Sorriso Maroto a lancé la chanson sur les albums “Por Você” en 2005, “Por Você Ao Vivo” en 2005, et “É Diferente” en 2007.
Qui a composé la chanson “Engano” de Sorriso Maroto?
La chanson “Engano” de Sorriso Maroto a été composée par Luiz Claudio Pereira, Joao Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sorriso Maroto

Autres artistes de Pagode