Muros [Ao Vivo]

Thiago Da Silva Almeida, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Leandro Luis Vieira Oliveira, Lele

Paroles Traduction

Sofro demais em silêncio
Pra ter você em meus braços
Sonham nos ver separados
Me julgam ser o cara errado

Não entendo porque
Se as nossas diferenças nos completam
Só eu e você
Um amor sincero que é maior
Que os muros que não param de subir ao nosso redor

Vou te amar
Viver só por você
Confio em nós dois
Nem que isso me faça sofrer
Ninguém pode estragar o que Deus separou pra nós

Vou provar
Pra quem quiser saber
Que o verdadeiro amor
Não escolhe hora para acontecer
Ninguém pode estragar
O que Deus separou pra nós

Sofro demais em silêncio
Pra ter você em meus braços
Sonham nos ver separados
Me julgam ser o cara errado

Não entendo porque
Se as nossas diferenças nos completam
Só eu e você
Um amor sincero que é maior
Que os muros que não param de subir ao nosso redor

Vou te amar
Viver só por você
Confio em nós dois
Nem que isso me faça sofrer
Ninguém pode estragar o que Deus separou
Pra nós, pra nós, pra nós

Vou provar
Pra quem quiser saber
Que o verdadeiro amor
Não escolhe hora para acontecer
Ninguém pode estragar
O que Deus separou pra nós

Sofro demais em silêncio
Je souffre trop en silence
Pra ter você em meus braços
Pour t'avoir dans mes bras
Sonham nos ver separados
Ils rêvent de nous voir séparés
Me julgam ser o cara errado
Ils me jugent être le mauvais gars
Não entendo porque
Je ne comprends pas pourquoi
Se as nossas diferenças nos completam
Si nos différences nous complètent
Só eu e você
Juste toi et moi
Um amor sincero que é maior
Un amour sincère qui est plus grand
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Que les murs qui ne cessent de monter autour de nous
Vou te amar
Je vais t'aimer
Viver só por você
Vivre seulement pour toi
Confio em nós dois
Je crois en nous deux
Nem que isso me faça sofrer
Même si cela me fait souffrir
Ninguém pode estragar o que Deus separou pra nós
Personne ne peut gâcher ce que Dieu a séparé pour nous
Vou provar
Je vais prouver
Pra quem quiser saber
Pour ceux qui veulent savoir
Que o verdadeiro amor
Que le véritable amour
Não escolhe hora para acontecer
Ne choisit pas l'heure pour arriver
Ninguém pode estragar
Personne ne peut gâcher
O que Deus separou pra nós
Ce que Dieu a séparé pour nous
Sofro demais em silêncio
Je souffre trop en silence
Pra ter você em meus braços
Pour t'avoir dans mes bras
Sonham nos ver separados
Ils rêvent de nous voir séparés
Me julgam ser o cara errado
Ils me jugent être le mauvais gars
Não entendo porque
Je ne comprends pas pourquoi
Se as nossas diferenças nos completam
Si nos différences nous complètent
Só eu e você
Juste toi et moi
Um amor sincero que é maior
Un amour sincère qui est plus grand
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Que les murs qui ne cessent de monter autour de nous
Vou te amar
Je vais t'aimer
Viver só por você
Vivre seulement pour toi
Confio em nós dois
Je crois en nous deux
Nem que isso me faça sofrer
Même si cela me fait souffrir
Ninguém pode estragar o que Deus separou
Personne ne peut gâcher ce que Dieu a séparé
Pra nós, pra nós, pra nós
Pour nous, pour nous, pour nous
Vou provar
Je vais prouver
Pra quem quiser saber
Pour ceux qui veulent savoir
Que o verdadeiro amor
Que le véritable amour
Não escolhe hora para acontecer
Ne choisit pas l'heure pour arriver
Ninguém pode estragar
Personne ne peut gâcher
O que Deus separou pra nós
Ce que Dieu a séparé pour nous
Sofro demais em silêncio
I suffer too much in silence
Pra ter você em meus braços
To have you in my arms
Sonham nos ver separados
They dream of seeing us separated
Me julgam ser o cara errado
They judge me to be the wrong guy
Não entendo porque
I don't understand why
Se as nossas diferenças nos completam
If our differences complete us
Só eu e você
Just you and me
Um amor sincero que é maior
A sincere love that is greater
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Than the walls that keep rising around us
Vou te amar
I will love you
Viver só por você
Live only for you
Confio em nós dois
I trust in both of us
Nem que isso me faça sofrer
Even if it makes me suffer
Ninguém pode estragar o que Deus separou pra nós
No one can ruin what God has set apart for us
Vou provar
I will prove
Pra quem quiser saber
To whoever wants to know
Que o verdadeiro amor
That true love
Não escolhe hora para acontecer
Does not choose a time to happen
Ninguém pode estragar
No one can ruin
O que Deus separou pra nós
What God has set apart for us
Sofro demais em silêncio
I suffer too much in silence
Pra ter você em meus braços
To have you in my arms
Sonham nos ver separados
They dream of seeing us separated
Me julgam ser o cara errado
They judge me to be the wrong guy
Não entendo porque
I don't understand why
Se as nossas diferenças nos completam
If our differences complete us
Só eu e você
Just you and me
Um amor sincero que é maior
A sincere love that is greater
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Than the walls that keep rising around us
Vou te amar
I will love you
Viver só por você
Live only for you
Confio em nós dois
I trust in both of us
Nem que isso me faça sofrer
Even if it makes me suffer
Ninguém pode estragar o que Deus separou
No one can ruin what God has set apart
Pra nós, pra nós, pra nós
For us, for us, for us
Vou provar
I will prove
Pra quem quiser saber
To whoever wants to know
Que o verdadeiro amor
That true love
Não escolhe hora para acontecer
Does not choose a time to happen
Ninguém pode estragar
No one can ruin
O que Deus separou pra nós
What God has set apart for us
Sofro demais em silêncio
Sufro demasiado en silencio
Pra ter você em meus braços
Para tenerte en mis brazos
Sonham nos ver separados
Sueñan con vernos separados
Me julgam ser o cara errado
Me juzgan como el chico equivocado
Não entendo porque
No entiendo por qué
Se as nossas diferenças nos completam
Si nuestras diferencias nos completan
Só eu e você
Solo tú y yo
Um amor sincero que é maior
Un amor sincero que es más grande
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Que los muros que no dejan de subir a nuestro alrededor
Vou te amar
Voy a amarte
Viver só por você
Vivir solo por ti
Confio em nós dois
Confío en nosotros dos
Nem que isso me faça sofrer
Aunque eso me haga sufrir
Ninguém pode estragar o que Deus separou pra nós
Nadie puede arruinar lo que Dios separó para nosotros
Vou provar
Voy a demostrar
Pra quem quiser saber
Para quien quiera saber
Que o verdadeiro amor
Que el verdadero amor
Não escolhe hora para acontecer
No elige momento para suceder
Ninguém pode estragar
Nadie puede arruinar
O que Deus separou pra nós
Lo que Dios separó para nosotros
Sofro demais em silêncio
Sufro demasiado en silencio
Pra ter você em meus braços
Para tenerte en mis brazos
Sonham nos ver separados
Sueñan con vernos separados
Me julgam ser o cara errado
Me juzgan como el chico equivocado
Não entendo porque
No entiendo por qué
Se as nossas diferenças nos completam
Si nuestras diferencias nos completan
Só eu e você
Solo tú y yo
Um amor sincero que é maior
Un amor sincero que es más grande
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Que los muros que no dejan de subir a nuestro alrededor
Vou te amar
Voy a amarte
Viver só por você
Vivir solo por ti
Confio em nós dois
Confío en nosotros dos
Nem que isso me faça sofrer
Aunque eso me haga sufrir
Ninguém pode estragar o que Deus separou
Nadie puede arruinar lo que Dios separó
Pra nós, pra nós, pra nós
Para nosotros, para nosotros, para nosotros
Vou provar
Voy a demostrar
Pra quem quiser saber
Para quien quiera saber
Que o verdadeiro amor
Que el verdadero amor
Não escolhe hora para acontecer
No elige momento para suceder
Ninguém pode estragar
Nadie puede arruinar
O que Deus separou pra nós
Lo que Dios separó para nosotros
Sofro demais em silêncio
Ich leide zu sehr im Stillen
Pra ter você em meus braços
Um dich in meinen Armen zu haben
Sonham nos ver separados
Sie träumen davon, uns getrennt zu sehen
Me julgam ser o cara errado
Sie halten mich für den falschen Kerl
Não entendo porque
Ich verstehe nicht warum
Se as nossas diferenças nos completam
Wenn unsere Unterschiede uns vervollständigen
Só eu e você
Nur du und ich
Um amor sincero que é maior
Eine aufrichtige Liebe, die größer ist
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Als die Mauern, die um uns herum nicht aufhören zu wachsen
Vou te amar
Ich werde dich lieben
Viver só por você
Nur für dich leben
Confio em nós dois
Ich vertraue uns beiden
Nem que isso me faça sofrer
Auch wenn das mich leiden lässt
Ninguém pode estragar o que Deus separou pra nós
Niemand kann zerstören, was Gott für uns getrennt hat
Vou provar
Ich werde beweisen
Pra quem quiser saber
Für jeden, der es wissen will
Que o verdadeiro amor
Dass wahre Liebe
Não escolhe hora para acontecer
Keine Zeit zum Geschehen wählt
Ninguém pode estragar
Niemand kann zerstören
O que Deus separou pra nós
Was Gott für uns getrennt hat
Sofro demais em silêncio
Ich leide zu sehr im Stillen
Pra ter você em meus braços
Um dich in meinen Armen zu haben
Sonham nos ver separados
Sie träumen davon, uns getrennt zu sehen
Me julgam ser o cara errado
Sie halten mich für den falschen Kerl
Não entendo porque
Ich verstehe nicht warum
Se as nossas diferenças nos completam
Wenn unsere Unterschiede uns vervollständigen
Só eu e você
Nur du und ich
Um amor sincero que é maior
Eine aufrichtige Liebe, die größer ist
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Als die Mauern, die um uns herum nicht aufhören zu wachsen
Vou te amar
Ich werde dich lieben
Viver só por você
Nur für dich leben
Confio em nós dois
Ich vertraue uns beiden
Nem que isso me faça sofrer
Auch wenn das mich leiden lässt
Ninguém pode estragar o que Deus separou
Niemand kann zerstören, was Gott getrennt hat
Pra nós, pra nós, pra nós
Für uns, für uns, für uns
Vou provar
Ich werde beweisen
Pra quem quiser saber
Für jeden, der es wissen will
Que o verdadeiro amor
Dass wahre Liebe
Não escolhe hora para acontecer
Keine Zeit zum Geschehen wählt
Ninguém pode estragar
Niemand kann zerstören
O que Deus separou pra nós
Was Gott für uns getrennt hat
Sofro demais em silêncio
Soffro troppo in silenzio
Pra ter você em meus braços
Per averti tra le mie braccia
Sonham nos ver separados
Sognano di vederci separati
Me julgam ser o cara errado
Mi giudicano come l'uomo sbagliato
Não entendo porque
Non capisco perché
Se as nossas diferenças nos completam
Se le nostre differenze ci completano
Só eu e você
Solo io e te
Um amor sincero que é maior
Un amore sincero che è più grande
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Dei muri che continuano a salire intorno a noi
Vou te amar
Ti amerò
Viver só por você
Vivrò solo per te
Confio em nós dois
Confido in noi due
Nem que isso me faça sofrer
Anche se questo mi farà soffrire
Ninguém pode estragar o que Deus separou pra nós
Nessuno può rovinare ciò che Dio ha separato per noi
Vou provar
Dimostrerò
Pra quem quiser saber
A chiunque voglia sapere
Que o verdadeiro amor
Che il vero amore
Não escolhe hora para acontecer
Non sceglie l'ora per accadere
Ninguém pode estragar
Nessuno può rovinare
O que Deus separou pra nós
Ciò che Dio ha separato per noi
Sofro demais em silêncio
Soffro troppo in silenzio
Pra ter você em meus braços
Per averti tra le mie braccia
Sonham nos ver separados
Sognano di vederci separati
Me julgam ser o cara errado
Mi giudicano come l'uomo sbagliato
Não entendo porque
Non capisco perché
Se as nossas diferenças nos completam
Se le nostre differenze ci completano
Só eu e você
Solo io e te
Um amor sincero que é maior
Un amore sincero che è più grande
Que os muros que não param de subir ao nosso redor
Dei muri che continuano a salire intorno a noi
Vou te amar
Ti amerò
Viver só por você
Vivrò solo per te
Confio em nós dois
Confido in noi due
Nem que isso me faça sofrer
Anche se questo mi farà soffrire
Ninguém pode estragar o que Deus separou
Nessuno può rovinare ciò che Dio ha separato
Pra nós, pra nós, pra nós
Per noi, per noi, per noi
Vou provar
Dimostrerò
Pra quem quiser saber
A chiunque voglia sapere
Que o verdadeiro amor
Che il vero amore
Não escolhe hora para acontecer
Non sceglie l'ora per accadere
Ninguém pode estragar
Nessuno può rovinare
O que Deus separou pra nós
Ciò che Dio ha separato per noi

Curiosités sur la chanson Muros [Ao Vivo] de Sorriso Maroto

Sur quels albums la chanson “Muros [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Sorriso Maroto?
Sorriso Maroto a lancé la chanson sur les albums “Como Antigamente (Ao Vivo)” en 2022 et “Sorriso Eu Gosto No Pagode (Ao Vivo)” en 2023.
Qui a composé la chanson “Muros [Ao Vivo]” de Sorriso Maroto?
La chanson “Muros [Ao Vivo]” de Sorriso Maroto a été composée par Thiago Da Silva Almeida, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Leandro Luis Vieira Oliveira, Lele.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sorriso Maroto

Autres artistes de Pagode