Te Esquecer Te Amando

Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Dilson Scher Neto, Leandro Luis Vieira Oliveira, Sergio Manoel Ignacio Junior

Paroles Traduction

Mais um mês vou sofrendo
Vejo você sem mim
Vejo o tempo passar
Eu me vejo parado no mesmo lugar

Eu falhei te esquecendo
Não liguei e sumi
Te liguei pra voltar
O que importa é que eu resolvi te esperar

Eu não sei
O que se passa na sua cabeça
Se a tempo antes que você me esqueça
Quem sabe a gente tenta
Uma última vez

Ah, me diga coisas que eu não sei
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Me diz que 'tá bem

Eu notei
Em poucos dias chega o fim do mês
E o fim da dor não vem
Diga que não vai mais voltar
Diz que eu fui ninguém
Desilude
Se não vou passar mais um ano
Tentando te esquecer te amando, uh

Mais um mês vou sofrendo
Vejo você sem mim
Vejo o tempo passar
Eu me vejo parado no mesmo lugar

Eu falhei te esquecendo
Não liguei e sumi
Te liguei pra voltar
O que importa é que eu resolvi te esperar

Eu não sei
O que se passa na sua cabeça
Se a tempo antes que você me esqueça
Quem sabe a gente tenta
Uma última vez

Ah, me diga coisas que eu não sei
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Me diz que 'tá bem
Eu notei

Que em poucos dias chega o fim do mês
O fim da dor não vem
Diga que não vai mais voltar
Diz que eu fui ninguém

Ah, (me diga coisas que eu não sei) me diga coisas que eu não sei
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar (vai te fazer voltar, voltar)
Me diz que 'tá bem
Eu notei

Em poucos dias chega o fim do mês
O fim da dor não vem (já deu mês e o fim da dor não vem)
Diga que não vai mais voltar
Diz que eu fui ninguém
Desilude
Se não vou passar mais um ano
Tentando te esquecer te amando
Tentando te esquecer te amando
Tentando te esquecer te amando

Mais um mês vou sofrendo
Encore un mois je souffre
Vejo você sem mim
Je te vois sans moi
Vejo o tempo passar
Je vois le temps passer
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Je me vois arrêté au même endroit
Eu falhei te esquecendo
J'ai échoué à t'oublier
Não liguei e sumi
Je n'ai pas appelé et j'ai disparu
Te liguei pra voltar
Je t'ai appelé pour revenir
O que importa é que eu resolvi te esperar
Ce qui compte, c'est que j'ai décidé de t'attendre
Eu não sei
Je ne sais pas
O que se passa na sua cabeça
Ce qui se passe dans ta tête
Se a tempo antes que você me esqueça
Si à temps avant que tu m'oublies
Quem sabe a gente tenta
Peut-être qu'on essaie
Uma última vez
Une dernière fois
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, dis-moi des choses que je ne sais pas
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Que rien dans ce monde ne te fera revenir
Me diz que 'tá bem
Dis-moi que tu vas bien
Eu notei
J'ai remarqué
Em poucos dias chega o fim do mês
Dans quelques jours, la fin du mois arrive
E o fim da dor não vem
Et la fin de la douleur ne vient pas
Diga que não vai mais voltar
Dis que tu ne reviendras plus
Diz que eu fui ninguém
Dis que je n'étais personne
Desilude
Désillusionne
Se não vou passar mais um ano
Sinon je vais passer une autre année
Tentando te esquecer te amando, uh
En essayant de t'oublier en t'aimant, uh
Mais um mês vou sofrendo
Encore un mois je souffre
Vejo você sem mim
Je te vois sans moi
Vejo o tempo passar
Je vois le temps passer
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Je me vois arrêté au même endroit
Eu falhei te esquecendo
J'ai échoué à t'oublier
Não liguei e sumi
Je n'ai pas appelé et j'ai disparu
Te liguei pra voltar
Je t'ai appelé pour revenir
O que importa é que eu resolvi te esperar
Ce qui compte, c'est que j'ai décidé de t'attendre
Eu não sei
Je ne sais pas
O que se passa na sua cabeça
Ce qui se passe dans ta tête
Se a tempo antes que você me esqueça
Si à temps avant que tu m'oublies
Quem sabe a gente tenta
Peut-être qu'on essaie
Uma última vez
Une dernière fois
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, dis-moi des choses que je ne sais pas
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Que rien dans ce monde ne te fera revenir
Me diz que 'tá bem
Dis-moi que tu vas bien
Eu notei
J'ai remarqué
Que em poucos dias chega o fim do mês
Que dans quelques jours, la fin du mois arrive
O fim da dor não vem
Et la fin de la douleur ne vient pas
Diga que não vai mais voltar
Dis que tu ne reviendras plus
Diz que eu fui ninguém
Dis que je n'étais personne
Ah, (me diga coisas que eu não sei) me diga coisas que eu não sei
Ah, (dis-moi des choses que je ne sais pas) dis-moi des choses que je ne sais pas
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar (vai te fazer voltar, voltar)
Que rien dans ce monde ne te fera revenir (te fera revenir, revenir)
Me diz que 'tá bem
Dis-moi que tu vas bien
Eu notei
J'ai remarqué
Em poucos dias chega o fim do mês
Dans quelques jours, la fin du mois arrive
O fim da dor não vem (já deu mês e o fim da dor não vem)
Et la fin de la douleur ne vient pas (le mois est déjà passé et la fin de la douleur ne vient pas)
Diga que não vai mais voltar
Dis que tu ne reviendras plus
Diz que eu fui ninguém
Dis que je n'étais personne
Desilude
Désillusionne
Se não vou passar mais um ano
Sinon je vais passer une autre année
Tentando te esquecer te amando
En essayant de t'oublier en t'aimant
Tentando te esquecer te amando
En essayant de t'oublier en t'aimant
Tentando te esquecer te amando
En essayant de t'oublier en t'aimant
Mais um mês vou sofrendo
Another month I'm suffering
Vejo você sem mim
I see you without me
Vejo o tempo passar
I see time passing by
Eu me vejo parado no mesmo lugar
I see myself stuck in the same place
Eu falhei te esquecendo
I failed forgetting you
Não liguei e sumi
I didn't call and disappeared
Te liguei pra voltar
I called you to come back
O que importa é que eu resolvi te esperar
What matters is that I decided to wait for you
Eu não sei
I don't know
O que se passa na sua cabeça
What's going on in your head
Se a tempo antes que você me esqueça
If there's time before you forget me
Quem sabe a gente tenta
Maybe we try
Uma última vez
One last time
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, tell me things I don't know
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
That nothing in this world will make you come back
Me diz que 'tá bem
Tell me you're okay
Eu notei
I noticed
Em poucos dias chega o fim do mês
In a few days the end of the month arrives
E o fim da dor não vem
And the end of the pain doesn't come
Diga que não vai mais voltar
Say you're not coming back
Diz que eu fui ninguém
Say I was nobody
Desilude
Disillusion me
Se não vou passar mais um ano
If not, I'll spend another year
Tentando te esquecer te amando, uh
Trying to forget you, loving you, uh
Mais um mês vou sofrendo
Another month I'm suffering
Vejo você sem mim
I see you without me
Vejo o tempo passar
I see time passing by
Eu me vejo parado no mesmo lugar
I see myself stuck in the same place
Eu falhei te esquecendo
I failed forgetting you
Não liguei e sumi
I didn't call and disappeared
Te liguei pra voltar
I called you to come back
O que importa é que eu resolvi te esperar
What matters is that I decided to wait for you
Eu não sei
I don't know
O que se passa na sua cabeça
What's going on in your head
Se a tempo antes que você me esqueça
If there's time before you forget me
Quem sabe a gente tenta
Maybe we try
Uma última vez
One last time
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, tell me things I don't know
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
That nothing in this world will make you come back
Me diz que 'tá bem
Tell me you're okay
Eu notei
I noticed
Que em poucos dias chega o fim do mês
That in a few days the end of the month arrives
O fim da dor não vem
The end of the pain doesn't come
Diga que não vai mais voltar
Say you're not coming back
Diz que eu fui ninguém
Say I was nobody
Ah, (me diga coisas que eu não sei) me diga coisas que eu não sei
Ah, (tell me things I don't know) tell me things I don't know
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar (vai te fazer voltar, voltar)
That nothing in this world will make you come back (will make you come back, come back)
Me diz que 'tá bem
Tell me you're okay
Eu notei
I noticed
Em poucos dias chega o fim do mês
In a few days the end of the month arrives
O fim da dor não vem (já deu mês e o fim da dor não vem)
The end of the pain doesn't come (it's been a month and the end of the pain doesn't come)
Diga que não vai mais voltar
Say you're not coming back
Diz que eu fui ninguém
Say I was nobody
Desilude
Disillusion me
Se não vou passar mais um ano
If not, I'll spend another year
Tentando te esquecer te amando
Trying to forget you, loving you
Tentando te esquecer te amando
Trying to forget you, loving you
Tentando te esquecer te amando
Trying to forget you, loving you
Mais um mês vou sofrendo
Otro mes más sufro
Vejo você sem mim
Te veo sin mí
Vejo o tempo passar
Veo el tiempo pasar
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Me veo parado en el mismo lugar
Eu falhei te esquecendo
Fallé al olvidarte
Não liguei e sumi
No llamé y desaparecí
Te liguei pra voltar
Te llamé para volver
O que importa é que eu resolvi te esperar
Lo que importa es que decidí esperarte
Eu não sei
No sé
O que se passa na sua cabeça
Lo que pasa por tu cabeza
Se a tempo antes que você me esqueça
Si a tiempo antes de que me olvides
Quem sabe a gente tenta
Quizás deberíamos intentarlo
Uma última vez
Una última vez
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, dime cosas que no sé
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Que nada en este mundo te hará volver
Me diz que 'tá bem
Dime que estás bien
Eu notei
Noté
Em poucos dias chega o fim do mês
En pocos días llega el fin de mes
E o fim da dor não vem
Y el fin del dolor no viene
Diga que não vai mais voltar
Dime que no vas a volver
Diz que eu fui ninguém
Dime que no fui nadie
Desilude
Desilusiona
Se não vou passar mais um ano
Si no, pasaré otro año
Tentando te esquecer te amando, uh
Intentando olvidarte amándote, uh
Mais um mês vou sofrendo
Otro mes más sufro
Vejo você sem mim
Te veo sin mí
Vejo o tempo passar
Veo el tiempo pasar
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Me veo parado en el mismo lugar
Eu falhei te esquecendo
Fallé al olvidarte
Não liguei e sumi
No llamé y desaparecí
Te liguei pra voltar
Te llamé para volver
O que importa é que eu resolvi te esperar
Lo que importa es que decidí esperarte
Eu não sei
No sé
O que se passa na sua cabeça
Lo que pasa por tu cabeza
Se a tempo antes que você me esqueça
Si a tiempo antes de que me olvides
Quem sabe a gente tenta
Quizás deberíamos intentarlo
Uma última vez
Una última vez
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, dime cosas que no sé
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Que nada en este mundo te hará volver
Me diz que 'tá bem
Dime que estás bien
Eu notei
Noté
Que em poucos dias chega o fim do mês
Que en pocos días llega el fin de mes
O fim da dor não vem
Y el fin del dolor no viene
Diga que não vai mais voltar
Dime que no vas a volver
Diz que eu fui ninguém
Dime que no fui nadie
Ah, (me diga coisas que eu não sei) me diga coisas que eu não sei
Ah, (dime cosas que no sé) dime cosas que no sé
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar (vai te fazer voltar, voltar)
Que nada en este mundo te hará volver (te hará volver, volver)
Me diz que 'tá bem
Dime que estás bien
Eu notei
Noté
Em poucos dias chega o fim do mês
En pocos días llega el fin de mes
O fim da dor não vem (já deu mês e o fim da dor não vem)
Y el fin del dolor no viene (ya es fin de mes y el fin del dolor no viene)
Diga que não vai mais voltar
Dime que no vas a volver
Diz que eu fui ninguém
Dime que no fui nadie
Desilude
Desilusiona
Se não vou passar mais um ano
Si no, pasaré otro año
Tentando te esquecer te amando
Intentando olvidarte amándote
Tentando te esquecer te amando
Intentando olvidarte amándote
Tentando te esquecer te amando
Intentando olvidarte amándote
Mais um mês vou sofrendo
Noch einen Monat leide ich
Vejo você sem mim
Ich sehe dich ohne mich
Vejo o tempo passar
Ich sehe die Zeit vergehen
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Ich sehe mich an der gleichen Stelle stehen
Eu falhei te esquecendo
Ich habe versagt, dich zu vergessen
Não liguei e sumi
Ich habe nicht angerufen und bin verschwunden
Te liguei pra voltar
Ich habe dich angerufen, um zurückzukommen
O que importa é que eu resolvi te esperar
Was zählt, ist, dass ich beschlossen habe, auf dich zu warten
Eu não sei
Ich weiß nicht
O que se passa na sua cabeça
Was in deinem Kopf vorgeht
Se a tempo antes que você me esqueça
Wenn es Zeit ist, bevor du mich vergisst
Quem sabe a gente tenta
Vielleicht sollten wir es versuchen
Uma última vez
Ein letztes Mal
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, sag mir Dinge, die ich nicht weiß
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Dass nichts auf dieser Welt dich zurückbringen wird
Me diz que 'tá bem
Sag mir, dass es dir gut geht
Eu notei
Ich habe bemerkt
Em poucos dias chega o fim do mês
In wenigen Tagen ist das Ende des Monats
E o fim da dor não vem
Und das Ende des Schmerzes kommt nicht
Diga que não vai mais voltar
Sag, dass du nicht mehr zurückkommst
Diz que eu fui ninguém
Sag, dass ich niemand war
Desilude
Enttäusche mich
Se não vou passar mais um ano
Sonst werde ich noch ein Jahr verbringen
Tentando te esquecer te amando, uh
Versuche dich zu vergessen, dich liebend, uh
Mais um mês vou sofrendo
Noch einen Monat leide ich
Vejo você sem mim
Ich sehe dich ohne mich
Vejo o tempo passar
Ich sehe die Zeit vergehen
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Ich sehe mich an der gleichen Stelle stehen
Eu falhei te esquecendo
Ich habe versagt, dich zu vergessen
Não liguei e sumi
Ich habe nicht angerufen und bin verschwunden
Te liguei pra voltar
Ich habe dich angerufen, um zurückzukommen
O que importa é que eu resolvi te esperar
Was zählt, ist, dass ich beschlossen habe, auf dich zu warten
Eu não sei
Ich weiß nicht
O que se passa na sua cabeça
Was in deinem Kopf vorgeht
Se a tempo antes que você me esqueça
Wenn es Zeit ist, bevor du mich vergisst
Quem sabe a gente tenta
Vielleicht sollten wir es versuchen
Uma última vez
Ein letztes Mal
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, sag mir Dinge, die ich nicht weiß
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Dass nichts auf dieser Welt dich zurückbringen wird
Me diz que 'tá bem
Sag mir, dass es dir gut geht
Eu notei
Ich habe bemerkt
Que em poucos dias chega o fim do mês
Dass in wenigen Tagen das Ende des Monats kommt
O fim da dor não vem
Und das Ende des Schmerzes kommt nicht
Diga que não vai mais voltar
Sag, dass du nicht mehr zurückkommst
Diz que eu fui ninguém
Sag, dass ich niemand war
Ah, (me diga coisas que eu não sei) me diga coisas que eu não sei
Ah, (sag mir Dinge, die ich nicht weiß) sag mir Dinge, die ich nicht weiß
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar (vai te fazer voltar, voltar)
Dass nichts auf dieser Welt dich zurückbringen wird (dich zurückbringen wird, zurückbringen)
Me diz que 'tá bem
Sag mir, dass es dir gut geht
Eu notei
Ich habe bemerkt
Em poucos dias chega o fim do mês
In wenigen Tagen ist das Ende des Monats
O fim da dor não vem (já deu mês e o fim da dor não vem)
Und das Ende des Schmerzes kommt nicht (der Monat ist vorbei und das Ende des Schmerzes kommt nicht)
Diga que não vai mais voltar
Sag, dass du nicht mehr zurückkommst
Diz que eu fui ninguém
Sag, dass ich niemand war
Desilude
Enttäusche mich
Se não vou passar mais um ano
Sonst werde ich noch ein Jahr verbringen
Tentando te esquecer te amando
Versuche dich zu vergessen, dich liebend
Tentando te esquecer te amando
Versuche dich zu vergessen, dich liebend
Tentando te esquecer te amando
Versuche dich zu vergessen, dich liebend
Mais um mês vou sofrendo
Ancora un mese sto soffrendo
Vejo você sem mim
Ti vedo senza di me
Vejo o tempo passar
Vedo il tempo passare
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Mi vedo fermo nello stesso posto
Eu falhei te esquecendo
Ho fallito nel dimenticarti
Não liguei e sumi
Non ho chiamato e sono sparito
Te liguei pra voltar
Ti ho chiamato per tornare
O que importa é que eu resolvi te esperar
Ciò che conta è che ho deciso di aspettarti
Eu não sei
Non lo so
O que se passa na sua cabeça
Cosa passa nella tua testa
Se a tempo antes que você me esqueça
Se in tempo prima che tu mi dimentichi
Quem sabe a gente tenta
Forse dovremmo provare
Uma última vez
Un'ultima volta
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, dimmi cose che non so
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Che niente in questo mondo ti farà tornare
Me diz que 'tá bem
Dimmi che stai bene
Eu notei
Ho notato
Em poucos dias chega o fim do mês
In pochi giorni arriva la fine del mese
E o fim da dor não vem
E la fine del dolore non arriva
Diga que não vai mais voltar
Dì che non tornerai più
Diz que eu fui ninguém
Dì che non sono stato nessuno
Desilude
Deludimi
Se não vou passar mais um ano
Se no passerò un altro anno
Tentando te esquecer te amando, uh
Cercando di dimenticarti amandoti, uh
Mais um mês vou sofrendo
Ancora un mese sto soffrendo
Vejo você sem mim
Ti vedo senza di me
Vejo o tempo passar
Vedo il tempo passare
Eu me vejo parado no mesmo lugar
Mi vedo fermo nello stesso posto
Eu falhei te esquecendo
Ho fallito nel dimenticarti
Não liguei e sumi
Non ho chiamato e sono sparito
Te liguei pra voltar
Ti ho chiamato per tornare
O que importa é que eu resolvi te esperar
Ciò che conta è che ho deciso di aspettarti
Eu não sei
Non lo so
O que se passa na sua cabeça
Cosa passa nella tua testa
Se a tempo antes que você me esqueça
Se in tempo prima che tu mi dimentichi
Quem sabe a gente tenta
Forse dovremmo provare
Uma última vez
Un'ultima volta
Ah, me diga coisas que eu não sei
Ah, dimmi cose che non so
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar
Che niente in questo mondo ti farà tornare
Me diz que 'tá bem
Dimmi che stai bene
Eu notei
Ho notato
Que em poucos dias chega o fim do mês
Che in pochi giorni arriva la fine del mese
O fim da dor não vem
E la fine del dolore non arriva
Diga que não vai mais voltar
Dì che non tornerai più
Diz que eu fui ninguém
Dì che non sono stato nessuno
Ah, (me diga coisas que eu não sei) me diga coisas que eu não sei
Ah, (dimmi cose che non so) dimmi cose che non so
Que nada nesse mundo vai te fazer voltar (vai te fazer voltar, voltar)
Che niente in questo mondo ti farà tornare (ti farà tornare, tornare)
Me diz que 'tá bem
Dimmi che stai bene
Eu notei
Ho notato
Em poucos dias chega o fim do mês
In pochi giorni arriva la fine del mese
O fim da dor não vem (já deu mês e o fim da dor não vem)
E la fine del dolore non arriva (è già passato un mese e la fine del dolore non arriva)
Diga que não vai mais voltar
Dì che non tornerai più
Diz que eu fui ninguém
Dì che non sono stato nessuno
Desilude
Deludimi
Se não vou passar mais um ano
Se no passerò un altro anno
Tentando te esquecer te amando
Cercando di dimenticarti amandoti
Tentando te esquecer te amando
Cercando di dimenticarti amandoti
Tentando te esquecer te amando
Cercando di dimenticarti amandoti

Curiosités sur la chanson Te Esquecer Te Amando de Sorriso Maroto

Qui a composé la chanson “Te Esquecer Te Amando” de Sorriso Maroto?
La chanson “Te Esquecer Te Amando” de Sorriso Maroto a été composée par Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Dilson Scher Neto, Leandro Luis Vieira Oliveira, Sergio Manoel Ignacio Junior.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sorriso Maroto

Autres artistes de Pagode