Eddy Raven, Frank J. Myers, Rolf Knoefel, Walter Gerke
Ich sagte mir: „Du must hier endlich raus“
Kauf' dir ein Ticket und flipp' lieber aus
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr'
Jetzt leb' ich schon ein Jahr auf Ibiza
Inzwischen hab' ich sogar Spanisch drauf
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
Du glaubst es nicht, ich trag' 'nen Ring im Ohr
Und komm' mir richtig super vor
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Ich lieb' dich noch, doch verdammt noch mal
Er hat dich, ich hab' Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
(Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann)
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt (hey)
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
Und steh' mit Freunden abends an der Bar (hey)
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
Ich sagte mir: „Du must hier endlich raus“
Je me suis dit : "Tu dois enfin sortir d'ici"
Kauf' dir ein Ticket und flipp' lieber aus
Achète-toi un billet et pète plutôt un câble
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr'
Je parie que tu n'as jamais cru que je partirais
Jetzt leb' ich schon ein Jahr auf Ibiza
Maintenant, je vis déjà depuis un an à Ibiza
Inzwischen hab' ich sogar Spanisch drauf
Entre-temps, j'ai même appris l'espagnol
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
Je suis juste à la plage avec une peau bronzée
Du glaubst es nicht, ich trag' 'nen Ring im Ohr
Tu ne le croiras pas, je porte une boucle d'oreille
Und komm' mir richtig super vor
Et je me sens vraiment super
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Je suis de bonne humeur et j'aime dormir longtemps
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Le petit déjeuner ne commence pour moi qu'à midi
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Le soleil me caresse toute l'année
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Je suis de bonne humeur et je bois du vin mousseux rouge
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Je ne sais que maintenant à quel point la paella est bonne
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Et je suis au bar avec des amis le soir
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
(Hey)
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(Et je suis au bar avec des amis le soir) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza)
Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann
Mais avec le temps, j'ai alors réalisé
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Que ma mémoire a du mal à oublier
Ich lieb' dich noch, doch verdammt noch mal
Je t'aime encore, mais bon sang
Er hat dich, ich hab' Ibiza
Il t'a, j'ai Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Je suis de bonne humeur et j'aime dormir longtemps
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Le petit déjeuner ne commence pour moi qu'à midi
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Le soleil me caresse toute l'année
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Je suis de bonne humeur et je bois du vin mousseux rouge
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Je ne sais que maintenant à quel point la paella est bonne
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Et je suis au bar avec des amis le soir
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
(Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann)
(Mais avec le temps, j'ai alors réalisé)
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Que ma mémoire a du mal à oublier
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Et je suis au bar avec des amis le soir
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Je suis de bonne humeur et j'aime dormir longtemps
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Le petit déjeuner ne commence pour moi qu'à midi
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Le soleil me caresse toute l'année
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt (hey)
Je suis de bonne humeur et je bois du vin mousseux rouge (hey)
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
Je ne sais que maintenant à quel point la paella est bonne (hey)
Und steh' mit Freunden abends an der Bar (hey)
Et je suis au bar avec des amis le soir (hey)
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza
(Hey)
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(Et je suis au bar avec des amis le soir) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Qui a besoin de toi ? J'ai Ibiza)
Ich sagte mir: „Du must hier endlich raus“
Eu me disse: "Você precisa finalmente sair daqui"
Kauf' dir ein Ticket und flipp' lieber aus
Compre um bilhete e prefira surtar
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr'
Aposto que você nunca acreditou que eu iria
Jetzt leb' ich schon ein Jahr auf Ibiza
Agora já estou vivendo um ano em Ibiza
Inzwischen hab' ich sogar Spanisch drauf
Agora até falo espanhol
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
Estou apenas na praia com a pele bronzeada
Du glaubst es nicht, ich trag' 'nen Ring im Ohr
Você não vai acreditar, estou usando um brinco
Und komm' mir richtig super vor
E me sinto realmente ótimo
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Estou de bom humor e gosto de dormir até tarde
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
O café da manhã só começa ao meio-dia para mim
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
O sol me acaricia o ano todo
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Estou de bom humor e bebo champanhe vermelho
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Só agora sei o quão bom é a paella
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
E fico com amigos no bar à noite
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
(Hey)
(Ei)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(E fico com amigos no bar à noite) (ei)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza)
Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann
Mas com o tempo, percebi
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Que minha memória não consegue esquecer bem
Ich lieb' dich noch, doch verdammt noch mal
Ainda te amo, mas maldição
Er hat dich, ich hab' Ibiza
Ele tem você, eu tenho Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Estou de bom humor e gosto de dormir até tarde
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
O café da manhã só começa ao meio-dia para mim
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
O sol me acaricia o ano todo
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Estou de bom humor e bebo champanhe vermelho
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Só agora sei o quão bom é a paella
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
E fico com amigos no bar à noite
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
(Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann)
(Mas com o tempo, percebi)
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Que minha memória não consegue esquecer bem
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
E fico com amigos no bar à noite
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Estou de bom humor e gosto de dormir até tarde
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
O café da manhã só começa ao meio-dia para mim
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
O sol me acaricia o ano todo
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt (hey)
Estou de bom humor e bebo champanhe vermelho (ei)
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
Só agora sei o quão bom é a paella (ei)
Und steh' mit Freunden abends an der Bar (hey)
E fico com amigos no bar à noite (ei)
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza
(Hey)
(Ei)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(E fico com amigos no bar à noite) (ei)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Quem precisa de você? Eu tenho Ibiza)
Ich sagte mir: „Du must hier endlich raus“
I told myself: "You must finally get out of here"
Kauf' dir ein Ticket und flipp' lieber aus
Buy yourself a ticket and better freak out
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr'
I bet you never believed I'd go
Jetzt leb' ich schon ein Jahr auf Ibiza
Now I've been living in Ibiza for a year
Inzwischen hab' ich sogar Spanisch drauf
In the meantime, I even speak Spanish
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
I'm just on the beach with sun-tanned skin
Du glaubst es nicht, ich trag' 'nen Ring im Ohr
You won't believe it, I'm wearing an earring
Und komm' mir richtig super vor
And I feel really great
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
I'm in a good mood and I like to sleep in
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Breakfast for me only starts at noon
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
The sun caresses me all year round
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
I'm in a good mood and I drink red sparkling wine
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Only now do I know how good paella tastes
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
And I stand with friends at the bar in the evening
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
(Hey)
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(And I stand with friends at the bar in the evening) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Who needs you? I have Ibiza)
Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann
But over time, yes then I noticed
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
That my memory can't forget well
Ich lieb' dich noch, doch verdammt noch mal
I still love you, but damn it
Er hat dich, ich hab' Ibiza
He has you, I have Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
I'm in a good mood and I like to sleep in
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Breakfast for me only starts at noon
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
The sun caresses me all year round
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
I'm in a good mood and I drink red sparkling wine
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Only now do I know how good paella tastes
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
And I stand with friends at the bar in the evening
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
(Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann)
(But over time, yes then I noticed)
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
That my memory can't forget well
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
And I stand with friends at the bar in the evening
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
I'm in a good mood and I like to sleep in
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
Breakfast for me only starts at noon
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
The sun caresses me all year round
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt (hey)
I'm in a good mood and I drink red sparkling wine (hey)
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
Only now do I know how good paella tastes (hey)
Und steh' mit Freunden abends an der Bar (hey)
And I stand with friends at the bar in the evening (hey)
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Who needs you? I have Ibiza
(Hey)
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(And I stand with friends at the bar in the evening) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Who needs you? I have Ibiza)
Ich sagte mir: „Du must hier endlich raus“
Me dije a mí mismo: "Debes salir de aquí finalmente"
Kauf' dir ein Ticket und flipp' lieber aus
Compra un boleto y mejor enloquece
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr'
Apuesto a que nunca creíste que me iría
Jetzt leb' ich schon ein Jahr auf Ibiza
Ahora llevo un año viviendo en Ibiza
Inzwischen hab' ich sogar Spanisch drauf
Ahora incluso hablo español
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
Solo estoy en la playa con la piel bronceada
Du glaubst es nicht, ich trag' 'nen Ring im Ohr
No lo creerás, llevo un aro en la oreja
Und komm' mir richtig super vor
Y me siento realmente genial
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Estoy de buen humor y me gusta dormir mucho
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
El desayuno para mí solo comienza al mediodía
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
El sol me acaricia todo el año
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Estoy de buen humor y bebo cava rojo
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Solo ahora sé lo bien que sabe la paella
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Y estoy con amigos en el bar por la noche
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
(Hey)
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(Y estoy con amigos en el bar por la noche) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza)
Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann
Pero con el tiempo, me di cuenta
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Que mi memoria no puede olvidar bien
Ich lieb' dich noch, doch verdammt noch mal
Todavía te amo, pero maldita sea
Er hat dich, ich hab' Ibiza
Él te tiene, yo tengo a Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Estoy de buen humor y me gusta dormir mucho
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
El desayuno para mí solo comienza al mediodía
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
El sol me acaricia todo el año
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Estoy de buen humor y bebo cava rojo
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Solo ahora sé lo bien que sabe la paella
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Y estoy con amigos en el bar por la noche
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
(Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann)
(Pero con el tiempo, me di cuenta)
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Que mi memoria no puede olvidar bien
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
Y estoy con amigos en el bar por la noche
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Estoy de buen humor y me gusta dormir mucho
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
El desayuno para mí solo comienza al mediodía
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
El sol me acaricia todo el año
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt (hey)
Estoy de buen humor y bebo cava rojo (hey)
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
Solo ahora sé lo bien que sabe la paella (hey)
Und steh' mit Freunden abends an der Bar (hey)
Y estoy con amigos en el bar por la noche (hey)
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza
(Hey)
(Hey)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(Y estoy con amigos en el bar por la noche) (hey)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(¿Quién te necesita? Tengo a Ibiza)
Ich sagte mir: „Du must hier endlich raus“
Mi sono detto: "Devi finalmente uscire da qui"
Kauf' dir ein Ticket und flipp' lieber aus
Compra un biglietto e meglio che tu impazzisca
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr'
Scommetto che non hai mai creduto che me ne sarei andato
Jetzt leb' ich schon ein Jahr auf Ibiza
Ora vivo da un anno a Ibiza
Inzwischen hab' ich sogar Spanisch drauf
Ormai parlo anche spagnolo
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
Sono solo in spiaggia con la pelle abbronzata
Du glaubst es nicht, ich trag' 'nen Ring im Ohr
Non ci crederai, ho un anello all'orecchio
Und komm' mir richtig super vor
E mi sento davvero fantastico
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Sono di buon umore e mi piace dormire a lungo
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
La colazione per me inizia solo a mezzogiorno
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Il sole mi accarezza tutto l'anno
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Sono di buon umore e bevo spumante rosso
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Solo ora so quanto è buona la paella
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
E sto con gli amici al bar la sera
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
(Hey)
(Ehi)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(E sto con gli amici al bar la sera) (ehi)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza)
Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann
Ma con il tempo, ho poi capito
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Che la mia memoria non riesce a dimenticare
Ich lieb' dich noch, doch verdammt noch mal
Ti amo ancora, ma dannazione
Er hat dich, ich hab' Ibiza
Lui ti ha, io ho Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Sono di buon umore e mi piace dormire a lungo
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
La colazione per me inizia solo a mezzogiorno
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Il sole mi accarezza tutto l'anno
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt
Sono di buon umore e bevo spumante rosso
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
Solo ora so quanto è buona la paella
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
E sto con gli amici al bar la sera
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
(Doch mit der Zeit, ja da merkt' ich dann)
(Ma con il tempo, ho poi capito)
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
Che la mia memoria non riesce a dimenticare
Und steh' mit Freunden abends an der Bar
E sto con gli amici al bar la sera
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
Ich bin gut drauf und ich schlaf' gern lang'
Sono di buon umore e mi piace dormire a lungo
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
La colazione per me inizia solo a mezzogiorno
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
Il sole mi accarezza tutto l'anno
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
Ich bin gut drauf und trink' roten Sekt (hey)
Sono di buon umore e bevo spumante rosso (ehi)
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
Solo ora so quanto è buona la paella (ehi)
Und steh' mit Freunden abends an der Bar (hey)
E sto con gli amici al bar la sera (ehi)
Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza
Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza
(Hey)
(Ehi)
(Und steh' mit Freunden abends an der Bar) (hey)
(E sto con gli amici al bar la sera) (ehi)
(Wer braucht dich? Ich hab' Ibiza)
(Chi ha bisogno di te? Ho Ibiza)