Don't Let the Devil Take Another Day

Kelly Jones

Paroles Traduction

I looked high up at the airplane
And I thought of all the places I could fly away
I never noticed the lights had changed
And I crashed my car and I didn't get far in the morning rain

And then I turned around
I thought I must have been dreaming
For some better days

Heaven help me
Darling, won't you help me heal my mind?
Don't let the devil take away another day
Stay, lady, stay
Let's take a walk, just stick around
I don't wanna let the day get away

You set me free, you're my great escape
And I dream of all the places we could hide away
I never noticed the night from day
And we talked all night 'til the candlelight burned out its flame

And then we walked around
My feet back on the ground
Dreaming for some better days

Heaven help me
Darling, won't you help me heal my mind?
Don't let the devil take away another day
Stay, lady, stay
Let's take a walk, just stick around
I don't wanna let the day get away
Oh oh oh

Heaven help me
Darling, won't you help me heal my mind?
Don't let the devil take away another day
Stay, lady, stay
Let's take a walk, just stick around
I don't wanna let the day get away

Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Don't let the day
Yeah, yeah, yeah
I don't wanna let the day get away

I looked high up at the airplane
J'ai regardé en haut vers l'avion
And I thought of all the places I could fly away
Et j'ai pensé à tous les endroits où je pourrais m'envoler
I never noticed the lights had changed
Je n'ai jamais remarqué que les lumières avaient changé
And I crashed my car and I didn't get far in the morning rain
Et j'ai écrasé ma voiture et je n'ai pas été loin sous la pluie du matin
And then I turned around
Et puis je me suis retourné
I thought I must have been dreaming
Je pensais que je devais rêver
For some better days
Pour des jours meilleurs
Heaven help me
Au secours du ciel
Darling, won't you help me heal my mind?
Chérie, ne m'aideras-tu pas à guérir mon esprit ?
Don't let the devil take away another day
Ne laisse pas le diable prendre un autre jour
Stay, lady, stay
Reste, madame, reste
Let's take a walk, just stick around
Faisons une promenade, reste juste là
I don't wanna let the day get away
Je ne veux pas laisser la journée s'échapper
You set me free, you're my great escape
Tu m'as libéré, tu es ma grande évasion
And I dream of all the places we could hide away
Et je rêve de tous les endroits où nous pourrions nous cacher
I never noticed the night from day
Je n'ai jamais remarqué la nuit du jour
And we talked all night 'til the candlelight burned out its flame
Et nous avons parlé toute la nuit jusqu'à ce que la lumière de la bougie s'éteigne
And then we walked around
Et puis nous avons marché
My feet back on the ground
Mes pieds de retour sur le sol
Dreaming for some better days
Rêvant de jours meilleurs
Heaven help me
Au secours du ciel
Darling, won't you help me heal my mind?
Chérie, ne m'aideras-tu pas à guérir mon esprit ?
Don't let the devil take away another day
Ne laisse pas le diable prendre un autre jour
Stay, lady, stay
Reste, madame, reste
Let's take a walk, just stick around
Faisons une promenade, reste juste là
I don't wanna let the day get away
Je ne veux pas laisser la journée s'échapper
Oh oh oh
Oh oh oh
Heaven help me
Au secours du ciel
Darling, won't you help me heal my mind?
Chérie, ne m'aideras-tu pas à guérir mon esprit ?
Don't let the devil take away another day
Ne laisse pas le diable prendre un autre jour
Stay, lady, stay
Reste, madame, reste
Let's take a walk, just stick around
Faisons une promenade, reste juste là
I don't wanna let the day get away
Je ne veux pas laisser la journée s'échapper
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Don't let the day
Ne laisse pas la journée
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I don't wanna let the day get away
Je ne veux pas laisser la journée s'échapper
I looked high up at the airplane
Eu olhei lá em cima para o avião
And I thought of all the places I could fly away
E pensei em todos os lugares para onde eu poderia voar
I never noticed the lights had changed
Nunca percebi que as luzes haviam mudado
And I crashed my car and I didn't get far in the morning rain
E bati meu carro e não cheguei longe na chuva da manhã
And then I turned around
E então eu me virei
I thought I must have been dreaming
Pensei que devia estar sonhando
For some better days
Por dias melhores
Heaven help me
Céu, me ajude
Darling, won't you help me heal my mind?
Querida, você não vai me ajudar a curar minha mente?
Don't let the devil take away another day
Não deixe o diabo levar mais um dia
Stay, lady, stay
Fique, senhora, fique
Let's take a walk, just stick around
Vamos dar uma volta, apenas fique por perto
I don't wanna let the day get away
Eu não quero deixar o dia escapar
You set me free, you're my great escape
Você me libertou, você é minha grande fuga
And I dream of all the places we could hide away
E sonho com todos os lugares onde poderíamos nos esconder
I never noticed the night from day
Nunca percebi a noite do dia
And we talked all night 'til the candlelight burned out its flame
E conversamos a noite toda até a luz da vela se apagar
And then we walked around
E então nós andamos por aí
My feet back on the ground
Meus pés de volta ao chão
Dreaming for some better days
Sonhando por dias melhores
Heaven help me
Céu, me ajude
Darling, won't you help me heal my mind?
Querida, você não vai me ajudar a curar minha mente?
Don't let the devil take away another day
Não deixe o diabo levar mais um dia
Stay, lady, stay
Fique, senhora, fique
Let's take a walk, just stick around
Vamos dar uma volta, apenas fique por perto
I don't wanna let the day get away
Eu não quero deixar o dia escapar
Oh oh oh
Oh oh oh
Heaven help me
Céu, me ajude
Darling, won't you help me heal my mind?
Querida, você não vai me ajudar a curar minha mente?
Don't let the devil take away another day
Não deixe o diabo levar mais um dia
Stay, lady, stay
Fique, senhora, fique
Let's take a walk, just stick around
Vamos dar uma volta, apenas fique por perto
I don't wanna let the day get away
Eu não quero deixar o dia escapar
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Don't let the day
Não deixe o dia
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I don't wanna let the day get away
Eu não quero deixar o dia escapar
I looked high up at the airplane
Miré hacia arriba al avión
And I thought of all the places I could fly away
Y pensé en todos los lugares a los que podría volar
I never noticed the lights had changed
Nunca noté que las luces habían cambiado
And I crashed my car and I didn't get far in the morning rain
Y choqué mi coche y no llegué lejos en la lluvia de la mañana
And then I turned around
Y luego me di la vuelta
I thought I must have been dreaming
Pensé que debía haber estado soñando
For some better days
Por algunos días mejores
Heaven help me
Cielo ayúdame
Darling, won't you help me heal my mind?
Cariño, ¿no me ayudarás a sanar mi mente?
Don't let the devil take away another day
No dejes que el diablo se lleve otro día
Stay, lady, stay
Quédate, señora, quédate
Let's take a walk, just stick around
Vamos a dar un paseo, solo quédate
I don't wanna let the day get away
No quiero dejar que el día se escape
You set me free, you're my great escape
Me liberaste, eres mi gran escape
And I dream of all the places we could hide away
Y sueño con todos los lugares donde podríamos escondernos
I never noticed the night from day
Nunca noté la noche del día
And we talked all night 'til the candlelight burned out its flame
Y hablamos toda la noche hasta que la luz de la vela se apagó
And then we walked around
Y luego caminamos
My feet back on the ground
Mis pies de vuelta en el suelo
Dreaming for some better days
Soñando por algunos días mejores
Heaven help me
Cielo ayúdame
Darling, won't you help me heal my mind?
Cariño, ¿no me ayudarás a sanar mi mente?
Don't let the devil take away another day
No dejes que el diablo se lleve otro día
Stay, lady, stay
Quédate, señora, quédate
Let's take a walk, just stick around
Vamos a dar un paseo, solo quédate
I don't wanna let the day get away
No quiero dejar que el día se escape
Oh oh oh
Oh oh oh
Heaven help me
Cielo ayúdame
Darling, won't you help me heal my mind?
Cariño, ¿no me ayudarás a sanar mi mente?
Don't let the devil take away another day
No dejes que el diablo se lleve otro día
Stay, lady, stay
Quédate, señora, quédate
Let's take a walk, just stick around
Vamos a dar un paseo, solo quédate
I don't wanna let the day get away
No quiero dejar que el día se escape
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Don't let the day
No dejes que el día
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I don't wanna let the day get away
No quiero dejar que el día se escape
I looked high up at the airplane
Ich schaute hoch zum Flugzeug
And I thought of all the places I could fly away
Und dachte an all die Orte, zu denen ich fliegen könnte
I never noticed the lights had changed
Ich bemerkte nicht, dass die Lichter gewechselt hatten
And I crashed my car and I didn't get far in the morning rain
Und ich baute einen Unfall und kam im morgendlichen Regen nicht weit
And then I turned around
Und dann drehte ich mich um
I thought I must have been dreaming
Ich dachte, ich muss geträumt haben
For some better days
Von besseren Tagen
Heaven help me
Himmel, hilf mir
Darling, won't you help me heal my mind?
Liebling, willst du mir nicht helfen, meinen Verstand zu heilen?
Don't let the devil take away another day
Lass den Teufel nicht einen weiteren Tag nehmen
Stay, lady, stay
Bleib, Lady, bleib
Let's take a walk, just stick around
Lass uns einen Spaziergang machen, bleib einfach hier
I don't wanna let the day get away
Ich will den Tag nicht entkommen lassen
You set me free, you're my great escape
Du hast mich befreit, du bist meine große Flucht
And I dream of all the places we could hide away
Und ich träume von all den Orten, an denen wir uns verstecken könnten
I never noticed the night from day
Ich bemerkte nie die Nacht vom Tag
And we talked all night 'til the candlelight burned out its flame
Und wir redeten die ganze Nacht, bis das Kerzenlicht seine Flamme verlor
And then we walked around
Und dann liefen wir herum
My feet back on the ground
Meine Füße wieder auf dem Boden
Dreaming for some better days
Träumend von besseren Tagen
Heaven help me
Himmel, hilf mir
Darling, won't you help me heal my mind?
Liebling, willst du mir nicht helfen, meinen Verstand zu heilen?
Don't let the devil take away another day
Lass den Teufel nicht einen weiteren Tag nehmen
Stay, lady, stay
Bleib, Lady, bleib
Let's take a walk, just stick around
Lass uns einen Spaziergang machen, bleib einfach hier
I don't wanna let the day get away
Ich will den Tag nicht entkommen lassen
Oh oh oh
Oh oh oh
Heaven help me
Himmel, hilf mir
Darling, won't you help me heal my mind?
Liebling, willst du mir nicht helfen, meinen Verstand zu heilen?
Don't let the devil take away another day
Lass den Teufel nicht einen weiteren Tag nehmen
Stay, lady, stay
Bleib, Lady, bleib
Let's take a walk, just stick around
Lass uns einen Spaziergang machen, bleib einfach hier
I don't wanna let the day get away
Ich will den Tag nicht entkommen lassen
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Don't let the day
Lass den Tag nicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I don't wanna let the day get away
Ich will den Tag nicht entkommen lassen
I looked high up at the airplane
Ho guardato in alto l'aereo
And I thought of all the places I could fly away
E ho pensato a tutti i posti in cui potrei volare via
I never noticed the lights had changed
Non mi ero mai accorto che le luci erano cambiate
And I crashed my car and I didn't get far in the morning rain
E ho schiantato la mia auto e non sono andato lontano nella pioggia del mattino
And then I turned around
E poi mi sono girato
I thought I must have been dreaming
Pensavo di essere stato in un sogno
For some better days
Per dei giorni migliori
Heaven help me
Cielo aiutami
Darling, won't you help me heal my mind?
Tesoro, non mi aiuterai a guarire la mia mente?
Don't let the devil take away another day
Non lasciare che il diavolo porti via un altro giorno
Stay, lady, stay
Resta, signora, resta
Let's take a walk, just stick around
Facciamo una passeggiata, resta qui
I don't wanna let the day get away
Non voglio lasciare che il giorno se ne vada
You set me free, you're my great escape
Mi hai liberato, sei la mia grande fuga
And I dream of all the places we could hide away
E sogno tutti i posti in cui potremmo nasconderci
I never noticed the night from day
Non avevo mai notato la notte dal giorno
And we talked all night 'til the candlelight burned out its flame
E abbiamo parlato tutta la notte fino a quando la luce della candela si è spenta
And then we walked around
E poi abbiamo camminato
My feet back on the ground
I miei piedi di nuovo a terra
Dreaming for some better days
Sognando dei giorni migliori
Heaven help me
Cielo aiutami
Darling, won't you help me heal my mind?
Tesoro, non mi aiuterai a guarire la mia mente?
Don't let the devil take away another day
Non lasciare che il diavolo porti via un altro giorno
Stay, lady, stay
Resta, signora, resta
Let's take a walk, just stick around
Facciamo una passeggiata, resta qui
I don't wanna let the day get away
Non voglio lasciare che il giorno se ne vada
Oh oh oh
Oh oh oh
Heaven help me
Cielo aiutami
Darling, won't you help me heal my mind?
Tesoro, non mi aiuterai a guarire la mia mente?
Don't let the devil take away another day
Non lasciare che il diavolo porti via un altro giorno
Stay, lady, stay
Resta, signora, resta
Let's take a walk, just stick around
Facciamo una passeggiata, resta qui
I don't wanna let the day get away
Non voglio lasciare che il giorno se ne vada
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Don't let the day
Non lasciare che il giorno
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I don't wanna let the day get away
Non voglio lasciare che il giorno se ne vada

Curiosités sur la chanson Don't Let the Devil Take Another Day de Stereophonics

Quand la chanson “Don't Let the Devil Take Another Day” a-t-elle été lancée par Stereophonics?
La chanson Don't Let the Devil Take Another Day a été lancée en 2019, sur l’album “Kind”.
Qui a composé la chanson “Don't Let the Devil Take Another Day” de Stereophonics?
La chanson “Don't Let the Devil Take Another Day” de Stereophonics a été composée par Kelly Jones.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stereophonics

Autres artistes de Alternative rock