Handbags and Gladrags

Michael D'abo

Paroles Traduction

Ever seen a blind man cross the road
Trying to make the other side
Ever seen a young girl growing old
Trying to make herself a bride

So what becomes of you, my love
When they have finally stripped you of
The handbags and the gladrags
That your poor old Grandad
Had to sweat to buy you

Lady
Once I was a young man
And all I thought I had to do was smile
Well, you are still a young girl
And you bought everything in style

So once you think you're in you're out
'Cause you don't mean a single thing without
The handbags and the gladrags
That your poor old Grandad
Had to sweat to buy you

Sing a song of six-pence for your sake
And drink a bottle full of rye
Four and twenty blackbirds in a cake
And bake them all in a pie

They told me you missed school today
So what I suggest you just throw them all away
The handbags and the gladrags
That your poor old Granddad
Had to sweat to buy you

They told me you missed school today
So what I'll suggest you just throw them all away
The handbags and the gladrags
That your poor old Granddad
Had to sweat to buy you

Ever seen a blind man cross the road
As-tu déjà vu un aveugle traverser la route
Trying to make the other side
Essayant d'atteindre l'autre côté
Ever seen a young girl growing old
As-tu déjà vu une jeune fille vieillir
Trying to make herself a bride
Essayant de se faire une mariée
So what becomes of you, my love
Alors que deviens-tu, mon amour
When they have finally stripped you of
Quand ils t'ont finalement dépouillé de
The handbags and the gladrags
Les sacs à main et les fanfreluches
That your poor old Grandad
Que ton pauvre vieux grand-père
Had to sweat to buy you
A dû suer pour t'acheter
Lady
Madame
Once I was a young man
Jadis j'étais un jeune homme
And all I thought I had to do was smile
Et tout ce que je pensais devoir faire était de sourire
Well, you are still a young girl
Eh bien, tu es toujours une jeune fille
And you bought everything in style
Et tu as tout acheté avec style
So once you think you're in you're out
Alors une fois que tu penses être dedans, tu es dehors
'Cause you don't mean a single thing without
Parce que tu ne signifies rien sans
The handbags and the gladrags
Les sacs à main et les fanfreluches
That your poor old Grandad
Que ton pauvre vieux grand-père
Had to sweat to buy you
A dû suer pour t'acheter
Sing a song of six-pence for your sake
Chante une chanson de six sous pour ton bien
And drink a bottle full of rye
Et bois une bouteille pleine de seigle
Four and twenty blackbirds in a cake
Quatre et vingt merles dans un gâteau
And bake them all in a pie
Et les cuire tous dans une tarte
They told me you missed school today
On m'a dit que tu as manqué l'école aujourd'hui
So what I suggest you just throw them all away
Alors ce que je te suggère, c'est de tout jeter
The handbags and the gladrags
Les sacs à main et les fanfreluches
That your poor old Granddad
Que ton pauvre vieux grand-père
Had to sweat to buy you
A dû suer pour t'acheter
They told me you missed school today
On m'a dit que tu as manqué l'école aujourd'hui
So what I'll suggest you just throw them all away
Alors ce que je te suggère, c'est de tout jeter
The handbags and the gladrags
Les sacs à main et les fanfreluches
That your poor old Granddad
Que ton pauvre vieux grand-père
Had to sweat to buy you
A dû suer pour t'acheter
Ever seen a blind man cross the road
Já viu um homem cego atravessar a rua
Trying to make the other side
Tentando chegar ao outro lado
Ever seen a young girl growing old
Já viu uma jovem envelhecendo
Trying to make herself a bride
Tentando se tornar uma noiva
So what becomes of you, my love
Então o que acontece com você, meu amor
When they have finally stripped you of
Quando finalmente te despiram
The handbags and the gladrags
Das bolsas e das roupas chiques
That your poor old Grandad
Que seu pobre velho avô
Had to sweat to buy you
Teve que suar para te comprar
Lady
Senhora
Once I was a young man
Uma vez eu fui um jovem
And all I thought I had to do was smile
E tudo que eu pensava que tinha que fazer era sorrir
Well, you are still a young girl
Bem, você ainda é uma jovem
And you bought everything in style
E você comprou tudo com estilo
So once you think you're in you're out
Então, uma vez que você pensa que está dentro, você está fora
'Cause you don't mean a single thing without
Porque você não significa nada sem
The handbags and the gladrags
As bolsas e as roupas chiques
That your poor old Grandad
Que seu pobre velho avô
Had to sweat to buy you
Teve que suar para te comprar
Sing a song of six-pence for your sake
Cante uma canção de seis centavos por sua causa
And drink a bottle full of rye
E beba uma garrafa cheia de centeio
Four and twenty blackbirds in a cake
Vinte e quatro melros em um bolo
And bake them all in a pie
E asse todos em uma torta
They told me you missed school today
Me disseram que você faltou à escola hoje
So what I suggest you just throw them all away
Então o que eu sugiro é que você jogue tudo fora
The handbags and the gladrags
As bolsas e as roupas chiques
That your poor old Granddad
Que seu pobre velho avô
Had to sweat to buy you
Teve que suar para te comprar
They told me you missed school today
Me disseram que você faltou à escola hoje
So what I'll suggest you just throw them all away
Então o que eu sugiro é que você jogue tudo fora
The handbags and the gladrags
As bolsas e as roupas chiques
That your poor old Granddad
Que seu pobre velho avô
Had to sweat to buy you
Teve que suar para te comprar
Ever seen a blind man cross the road
¿Alguna vez has visto a un ciego cruzar la calle
Trying to make the other side
Intentando llegar al otro lado
Ever seen a young girl growing old
¿Alguna vez has visto a una joven envejecer
Trying to make herself a bride
Intentando convertirse en una novia
So what becomes of you, my love
Entonces, ¿qué te sucede, mi amor
When they have finally stripped you of
Cuando finalmente te han despojado de
The handbags and the gladrags
Los bolsos y los trapos elegantes
That your poor old Grandad
Que tu pobre abuelo
Had to sweat to buy you
Tuvo que sudar para comprarte
Lady
Señora
Once I was a young man
Una vez fui un joven
And all I thought I had to do was smile
Y todo lo que pensé que tenía que hacer era sonreír
Well, you are still a young girl
Bueno, todavía eres una joven
And you bought everything in style
Y compraste todo con estilo
So once you think you're in you're out
Así que una vez que crees que estás dentro, estás fuera
'Cause you don't mean a single thing without
Porque no significas nada sin
The handbags and the gladrags
Los bolsos y los trapos elegantes
That your poor old Grandad
Que tu pobre abuelo
Had to sweat to buy you
Tuvo que sudar para comprarte
Sing a song of six-pence for your sake
Canta una canción de seis peniques por tu bien
And drink a bottle full of rye
Y bebe una botella llena de centeno
Four and twenty blackbirds in a cake
Veinticuatro mirlos en un pastel
And bake them all in a pie
Y hornéalos todos en un pastel
They told me you missed school today
Me dijeron que hoy faltaste a la escuela
So what I suggest you just throw them all away
Así que lo que sugiero es que los tires todos
The handbags and the gladrags
Los bolsos y los trapos elegantes
That your poor old Granddad
Que tu pobre abuelo
Had to sweat to buy you
Tuvo que sudar para comprarte
They told me you missed school today
Me dijeron que hoy faltaste a la escuela
So what I'll suggest you just throw them all away
Así que lo que sugeriré es que los tires todos
The handbags and the gladrags
Los bolsos y los trapos elegantes
That your poor old Granddad
Que tu pobre abuelo
Had to sweat to buy you
Tuvo que sudar para comprarte
Ever seen a blind man cross the road
Hast du jemals einen blinden Mann die Straße überqueren sehen
Trying to make the other side
Er versucht, die andere Seite zu erreichen
Ever seen a young girl growing old
Hast du jemals ein junges Mädchen alt werden sehen
Trying to make herself a bride
Sie versucht, sich selbst zur Braut zu machen
So what becomes of you, my love
Was wird also aus dir, meine Liebe
When they have finally stripped you of
Wenn sie dich endlich entblößt haben
The handbags and the gladrags
Von den Handtaschen und den schicken Kleidern
That your poor old Grandad
Die dein armer alter Großvater
Had to sweat to buy you
Mühsam für dich kaufen musste
Lady
Dame
Once I was a young man
Einst war ich ein junger Mann
And all I thought I had to do was smile
Und alles, was ich zu tun glaubte, war zu lächeln
Well, you are still a young girl
Nun, du bist immer noch ein junges Mädchen
And you bought everything in style
Und du hast alles stilvoll gekauft
So once you think you're in you're out
Also sobald du denkst, du bist drin, bist du draußen
'Cause you don't mean a single thing without
Denn du bedeutest ohne
The handbags and the gladrags
Die Handtaschen und die schicken Kleider
That your poor old Grandad
Die dein armer alter Großvater
Had to sweat to buy you
Mühsam für dich kaufen musste
Sing a song of six-pence for your sake
Sing ein Lied von sechs Pence für deinetwillen
And drink a bottle full of rye
Und trink eine Flasche voll Roggen
Four and twenty blackbirds in a cake
Vierundzwanzig Amseln in einem Kuchen
And bake them all in a pie
Und backe sie alle in einer Torte
They told me you missed school today
Sie haben mir gesagt, du hast heute die Schule verpasst
So what I suggest you just throw them all away
Also was ich vorschlage, wirf sie einfach alle weg
The handbags and the gladrags
Die Handtaschen und die schicken Kleider
That your poor old Granddad
Die dein armer alter Großvater
Had to sweat to buy you
Mühsam für dich kaufen musste
They told me you missed school today
Sie haben mir gesagt, du hast heute die Schule verpasst
So what I'll suggest you just throw them all away
Also was ich vorschlage, wirf sie einfach alle weg
The handbags and the gladrags
Die Handtaschen und die schicken Kleider
That your poor old Granddad
Die dein armer alter Großvater
Had to sweat to buy you
Mühsam für dich kaufen musste
Ever seen a blind man cross the road
Hai mai visto un uomo cieco attraversare la strada
Trying to make the other side
Cercando di raggiungere l'altro lato
Ever seen a young girl growing old
Hai mai visto una giovane ragazza invecchiare
Trying to make herself a bride
Cercando di farsi sposa
So what becomes of you, my love
Quindi cosa diventi, amore mio
When they have finally stripped you of
Quando ti hanno finalmente privato
The handbags and the gladrags
Delle borse e degli abiti eleganti
That your poor old Grandad
Che il tuo povero vecchio nonno
Had to sweat to buy you
Ha dovuto sudare per comprarti
Lady
Signora
Once I was a young man
Una volta ero un giovane
And all I thought I had to do was smile
E tutto quello che pensavo di dover fare era sorridere
Well, you are still a young girl
Beh, tu sei ancora una giovane ragazza
And you bought everything in style
E hai comprato tutto con stile
So once you think you're in you're out
Quindi una volta che pensi di essere dentro sei fuori
'Cause you don't mean a single thing without
Perché non significhi nulla senza
The handbags and the gladrags
Le borse e gli abiti eleganti
That your poor old Grandad
Che il tuo povero vecchio nonno
Had to sweat to buy you
Ha dovuto sudare per comprarti
Sing a song of six-pence for your sake
Canta una canzone di sei soldi per il tuo bene
And drink a bottle full of rye
E bevi una bottiglia piena di segale
Four and twenty blackbirds in a cake
Quattro e venti merli in una torta
And bake them all in a pie
E cuocili tutti in una torta
They told me you missed school today
Mi hanno detto che oggi hai saltato la scuola
So what I suggest you just throw them all away
Quindi quello che suggerisco è di gettarli tutti via
The handbags and the gladrags
Le borse e gli abiti eleganti
That your poor old Granddad
Che il tuo povero vecchio nonno
Had to sweat to buy you
Ha dovuto sudare per comprarti
They told me you missed school today
Mi hanno detto che oggi hai saltato la scuola
So what I'll suggest you just throw them all away
Quindi quello che suggerirò è di gettarli tutti via
The handbags and the gladrags
Le borse e gli abiti eleganti
That your poor old Granddad
Che il tuo povero vecchio nonno
Had to sweat to buy you
Ha dovuto sudare per comprarti
Ever seen a blind man cross the road
Pernahkah kamu melihat seorang pria buta menyeberang jalan
Trying to make the other side
Berusaha mencapai sisi lain
Ever seen a young girl growing old
Pernahkah kamu melihat seorang gadis muda menjadi tua
Trying to make herself a bride
Berusaha menjadikan dirinya seorang pengantin
So what becomes of you, my love
Lalu apa yang terjadi padamu, sayangku
When they have finally stripped you of
Ketika mereka akhirnya telah merampas darimu
The handbags and the gladrags
Tas-tas tangan dan pakaian mewah
That your poor old Grandad
Yang kakek tuamu yang miskin
Had to sweat to buy you
Harus berpeluh untuk membelikanmu
Lady
Nyonya
Once I was a young man
Dulu saya adalah seorang pemuda
And all I thought I had to do was smile
Dan semua yang saya pikir harus saya lakukan adalah tersenyum
Well, you are still a young girl
Nah, kamu masih seorang gadis muda
And you bought everything in style
Dan kamu membeli segalanya dengan gaya
So once you think you're in you're out
Jadi begitu kamu pikir kamu sudah masuk, kamu keluar
'Cause you don't mean a single thing without
Karena kamu tidak berarti apa-apa tanpa
The handbags and the gladrags
Tas-tas tangan dan pakaian mewah
That your poor old Grandad
Yang kakek tuamu yang miskin
Had to sweat to buy you
Harus berpeluh untuk membelikanmu
Sing a song of six-pence for your sake
Nyanyikan sebuah lagu enam sen untukmu
And drink a bottle full of rye
Dan minum sebotol penuh rye
Four and twenty blackbirds in a cake
Empat dan dua puluh burung hitam dalam kue
And bake them all in a pie
Dan panggang semuanya dalam pai
They told me you missed school today
Mereka memberitahuku kamu tidak masuk sekolah hari ini
So what I suggest you just throw them all away
Jadi yang saya sarankan kamu buang saja semuanya
The handbags and the gladrags
Tas-tas tangan dan pakaian mewah
That your poor old Granddad
Yang kakek tuamu yang miskin
Had to sweat to buy you
Harus berpeluh untuk membelikanmu
They told me you missed school today
Mereka memberitahuku kamu tidak masuk sekolah hari ini
So what I'll suggest you just throw them all away
Jadi yang akan saya sarankan kamu buang saja semuanya
The handbags and the gladrags
Tas-tas tangan dan pakaian mewah
That your poor old Granddad
Yang kakek tuamu yang miskin
Had to sweat to buy you
Harus berpeluh untuk membelikanmu
Ever seen a blind man cross the road
เคยเห็นคนตาบอดข้ามถนนไหม
Trying to make the other side
พยายามจะไปถึงฝั่งตรงข้าม
Ever seen a young girl growing old
เคยเห็นเด็กสาวแก่ชราไหม
Trying to make herself a bride
พยายามทำตัวเองให้เป็นเจ้าสาว
So what becomes of you, my love
แล้วคุณจะเป็นอย่างไรล่ะ ที่รักของฉัน
When they have finally stripped you of
เมื่อพวกเขาได้ปลดเปลื้องคุณจนหมดสิ้น
The handbags and the gladrags
กระเป๋าถือและเสื้อผ้าหรู
That your poor old Grandad
ที่คุณตาแก่นั้น
Had to sweat to buy you
ต้องเหนื่อยหาซื้อให้คุณ
Lady
สุภาพสตรี
Once I was a young man
ครั้งหนึ่งฉันเคยเป็นหนุ่ม
And all I thought I had to do was smile
และทุกอย่างที่ฉันคิดว่าต้องทำคือยิ้ม
Well, you are still a young girl
เอาล่ะ คุณยังเป็นสาวน้อย
And you bought everything in style
และคุณซื้อทุกอย่างอย่างมีสไตล์
So once you think you're in you're out
ดังนั้น เมื่อคุณคิดว่าคุณอยู่ใน คุณก็ออกไป
'Cause you don't mean a single thing without
เพราะคุณไม่ได้หมายความอะไรเลยหากไม่มี
The handbags and the gladrags
กระเป๋าถือและเสื้อผ้าหรู
That your poor old Grandad
ที่คุณตาแก่นั้น
Had to sweat to buy you
ต้องเหนื่อยหาซื้อให้คุณ
Sing a song of six-pence for your sake
ร้องเพลงหกเพนนีเพื่อคุณ
And drink a bottle full of rye
และดื่มขวดเต็มไปด้วยไรย์
Four and twenty blackbirds in a cake
สี่และยี่สิบนกกระจอกเทศในเค้ก
And bake them all in a pie
และอบพวกมันทั้งหมดในพาย
They told me you missed school today
พวกเขาบอกฉันว่าคุณขาดเรียนวันนี้
So what I suggest you just throw them all away
ดังนั้นสิ่งที่ฉันแนะนำคือให้โยนทั้งหมดทิ้งไป
The handbags and the gladrags
กระเป๋าถือและเสื้อผ้าหรู
That your poor old Granddad
ที่คุณตาแก่นั้น
Had to sweat to buy you
ต้องเหนื่อยหาซื้อให้คุณ
They told me you missed school today
พวกเขาบอกฉันว่าคุณขาดเรียนวันนี้
So what I'll suggest you just throw them all away
ดังนั้นสิ่งที่ฉันจะแนะนำคือให้โยนทั้งหมดทิ้งไป
The handbags and the gladrags
กระเป๋าถือและเสื้อผ้าหรู
That your poor old Granddad
ที่คุณตาแก่นั้น
Had to sweat to buy you
ต้องเหนื่อยหาซื้อให้คุณ
Ever seen a blind man cross the road
曾见过盲人过马路吗
Trying to make the other side
试图走到对面
Ever seen a young girl growing old
曾见过年轻女孩变老吗
Trying to make herself a bride
试图让自己成为新娘
So what becomes of you, my love
那么当他们最终剥夺了你的一切
When they have finally stripped you of
包括那些手提包和华丽的衣裳
The handbags and the gladrags
那些你可怜的老爷爷
That your poor old Grandad
不得不辛苦购买给你的东西
Had to sweat to buy you
你的爱情将何去何从呢
Lady
女士
Once I was a young man
曾经我也是个年轻人
And all I thought I had to do was smile
我以为我所要做的只是微笑
Well, you are still a young girl
嗯,你仍然是个年轻女孩
And you bought everything in style
你以风格购买了一切
So once you think you're in you're out
所以一旦你认为你在里面,你就出局了
'Cause you don't mean a single thing without
因为没有那些手提包和华丽的衣裳
The handbags and the gladrags
你就一无是处
That your poor old Grandad
那些你可怜的老爷爷
Had to sweat to buy you
不得不辛苦购买给你的东西
Sing a song of six-pence for your sake
为了你唱一首六便士的歌
And drink a bottle full of rye
并喝一瓶黑麦酒
Four and twenty blackbirds in a cake
蛋糕里有二十四只黑鸟
And bake them all in a pie
把它们全部烤成馅饼
They told me you missed school today
他们告诉我你今天没去上学
So what I suggest you just throw them all away
所以我建议你把它们全部扔掉
The handbags and the gladrags
那些手提包和华丽的衣裳
That your poor old Granddad
那些你可怜的老爷爷
Had to sweat to buy you
不得不辛苦购买给你的东西
They told me you missed school today
他们告诉我你今天没去上学
So what I'll suggest you just throw them all away
所以我会建议你把它们全部扔掉
The handbags and the gladrags
那些手提包和华丽的衣裳
That your poor old Granddad
那些你可怜的老爷爷
Had to sweat to buy you
不得不辛苦购买给你的东西

Curiosités sur la chanson Handbags and Gladrags de Stereophonics

Sur quels albums la chanson “Handbags and Gladrags” a-t-elle été lancée par Stereophonics?
Stereophonics a lancé la chanson sur les albums “Handbags and Gladrags” en 2000, “Just Enough Education to Perform” en 2001, et “Decade in the Sun: Best of Stereophonics” en 2008.
Qui a composé la chanson “Handbags and Gladrags” de Stereophonics?
La chanson “Handbags and Gladrags” de Stereophonics a été composée par Michael D'abo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stereophonics

Autres artistes de Alternative rock