All in Love Is Fair

Stevie Wonder

Paroles Traduction

All is fair in love
Love's a crazy game
Two people vow to stay
In love as one they say

But all is changed with time
The future no one can see
The road you leave behind
Ahead lies mystery

But all is fair in love
I had to go away
A writer takes his pen
To write the words again
That all in love is fair

All of fate's a chance
It's either good or bad
I tossed my coin to say
In love with me you'd stay

But all in war is so cold
You either win or lose
When all is put away
The losing side I'll play

But all is fair in love
I should never have left your side
A writer takes his pen
To write the words again
That all in love is fair
A writer takes his pen
To write the words again
That all in love is fair

All is fair in love
Tout est juste en amour
Love's a crazy game
L'amour est un jeu fou
Two people vow to stay
Deux personnes promettent de rester
In love as one they say
En amour comme un, ils disent
But all is changed with time
Mais tout change avec le temps
The future no one can see
L'avenir que personne ne peut voir
The road you leave behind
La route que tu laisses derrière
Ahead lies mystery
Devant se trouve le mystère
But all is fair in love
Mais tout est juste en amour
I had to go away
Je devais partir
A writer takes his pen
Un écrivain prend sa plume
To write the words again
Pour écrire les mots encore
That all in love is fair
Que tout en amour est juste
All of fate's a chance
Tout le destin est une chance
It's either good or bad
C'est soit bon ou mauvais
I tossed my coin to say
J'ai lancé ma pièce pour dire
In love with me you'd stay
En amour avec moi tu resterais
But all in war is so cold
Mais tout en guerre est si froid
You either win or lose
Tu gagnes ou tu perds
When all is put away
Quand tout est rangé
The losing side I'll play
Le côté perdant je jouerai
But all is fair in love
Mais tout est juste en amour
I should never have left your side
Je n'aurais jamais dû quitter ton côté
A writer takes his pen
Un écrivain prend sa plume
To write the words again
Pour écrire les mots encore
That all in love is fair
Que tout en amour est juste
A writer takes his pen
Un écrivain prend sa plume
To write the words again
Pour écrire les mots encore
That all in love is fair
Que tout en amour est juste
All is fair in love
Tudo é justo no amor
Love's a crazy game
O amor é um jogo louco
Two people vow to stay
Duas pessoas juram ficar
In love as one they say
No amor como um, eles dizem
But all is changed with time
Mas tudo muda com o tempo
The future no one can see
O futuro ninguém pode ver
The road you leave behind
O caminho que você deixa para trás
Ahead lies mystery
À frente está o mistério
But all is fair in love
Mas tudo é justo no amor
I had to go away
Eu tive que ir embora
A writer takes his pen
Um escritor pega sua caneta
To write the words again
Para escrever as palavras novamente
That all in love is fair
Que tudo no amor é justo
All of fate's a chance
Todo o destino é uma chance
It's either good or bad
É bom ou ruim
I tossed my coin to say
Eu joguei minha moeda para dizer
In love with me you'd stay
No amor comigo você ficaria
But all in war is so cold
Mas tudo na guerra é tão frio
You either win or lose
Você ganha ou perde
When all is put away
Quando tudo é guardado
The losing side I'll play
O lado perdedor eu vou jogar
But all is fair in love
Mas tudo é justo no amor
I should never have left your side
Eu nunca deveria ter deixado seu lado
A writer takes his pen
Um escritor pega sua caneta
To write the words again
Para escrever as palavras novamente
That all in love is fair
Que tudo no amor é justo
A writer takes his pen
Um escritor pega sua caneta
To write the words again
Para escrever as palavras novamente
That all in love is fair
Que tudo no amor é justo
All is fair in love
Todo en el amor es justo
Love's a crazy game
El amor es un juego loco
Two people vow to stay
Dos personas juran permanecer
In love as one they say
Enamorados como uno dicen
But all is changed with time
Pero todo cambia con el tiempo
The future no one can see
El futuro nadie puede ver
The road you leave behind
El camino que dejas atrás
Ahead lies mystery
Por delante yace el misterio
But all is fair in love
Pero todo en el amor es justo
I had to go away
Tuve que marcharme
A writer takes his pen
Un escritor toma su pluma
To write the words again
Para volver a escribir las palabras
That all in love is fair
Que todo en el amor es justo
All of fate's a chance
Todo en el destino es una oportunidad
It's either good or bad
Es bueno o malo
I tossed my coin to say
Lancé mi moneda para decir
In love with me you'd stay
Enamorado de mí te quedarías
But all in war is so cold
Pero en la guerra todo es tan frío
You either win or lose
O ganas o pierdes
When all is put away
Cuando todo se acaba
The losing side I'll play
Jugaré del lado perdedor
But all is fair in love
Pero todo en el amor es justo
I should never have left your side
Nunca debí haberme ido de tu lado
A writer takes his pen
Un escritor toma su pluma
To write the words again
Para volver a escribir las palabras
That all in love is fair
Que todo en el amor es justo
A writer takes his pen
Un escritor toma su pluma
To write the words again
Para escribir las palabras de nuevo
That all in love is fair
Que todo en el amor es justo
All is fair in love
Alles ist fair in der Liebe
Love's a crazy game
Liebe ist ein verrücktes Spiel
Two people vow to stay
Zwei Menschen schwören zu bleiben
In love as one they say
In Liebe, wie sie sagen, als Einheit
But all is changed with time
Aber alles ändert sich mit der Zeit
The future no one can see
Die Zukunft kann niemand sehen
The road you leave behind
Den Weg, den du hinter dir lässt
Ahead lies mystery
Voraus liegt das Geheimnis
But all is fair in love
Aber alles ist fair in der Liebe
I had to go away
Ich musste weggehen
A writer takes his pen
Ein Schriftsteller nimmt seinen Stift
To write the words again
Um die Worte wieder zu schreiben
That all in love is fair
Dass alles in der Liebe fair ist
All of fate's a chance
Alles Schicksal ist ein Zufall
It's either good or bad
Es ist entweder gut oder schlecht
I tossed my coin to say
Ich warf meine Münze, um zu sagen
In love with me you'd stay
In Liebe mit mir würdest du bleiben
But all in war is so cold
Aber alles im Krieg ist so kalt
You either win or lose
Du gewinnst entweder oder verlierst
When all is put away
Wenn alles weggelegt ist
The losing side I'll play
Die verlierende Seite werde ich spielen
But all is fair in love
Aber alles ist fair in der Liebe
I should never have left your side
Ich hätte nie von deiner Seite weggehen sollen
A writer takes his pen
Ein Schriftsteller nimmt seinen Stift
To write the words again
Um die Worte wieder zu schreiben
That all in love is fair
Dass alles in der Liebe fair ist
A writer takes his pen
Ein Schriftsteller nimmt seinen Stift
To write the words again
Um die Worte wieder zu schreiben
That all in love is fair
Dass alles in der Liebe fair ist
All is fair in love
Tutto è lecito in amore
Love's a crazy game
L'amore è un gioco pazzo
Two people vow to stay
Due persone promettono di restare
In love as one they say
In amore come uno dicono
But all is changed with time
Ma tutto cambia con il tempo
The future no one can see
Il futuro nessuno può vedere
The road you leave behind
La strada che lasci dietro
Ahead lies mystery
Davanti giace il mistero
But all is fair in love
Ma tutto è lecito in amore
I had to go away
Dovevo andare via
A writer takes his pen
Uno scrittore prende la sua penna
To write the words again
Per scrivere di nuovo le parole
That all in love is fair
Che tutto in amore è lecito
All of fate's a chance
Tutto il destino è un caso
It's either good or bad
È o buono o cattivo
I tossed my coin to say
Ho lanciato la mia moneta per dire
In love with me you'd stay
Che resteresti innamorato di me
But all in war is so cold
Ma tutto in guerra è così freddo
You either win or lose
O vinci o perdi
When all is put away
Quando tutto è messo da parte
The losing side I'll play
Giocherò il lato perdente
But all is fair in love
Ma tutto è lecito in amore
I should never have left your side
Non avrei mai dovuto lasciare il tuo fianco
A writer takes his pen
Uno scrittore prende la sua penna
To write the words again
Per scrivere di nuovo le parole
That all in love is fair
Che tutto in amore è lecito
A writer takes his pen
Uno scrittore prende la sua penna
To write the words again
Per scrivere di nuovo le parole
That all in love is fair
Che tutto in amore è lecito
All is fair in love
Semua adil dalam cinta
Love's a crazy game
Cinta adalah permainan yang gila
Two people vow to stay
Dua orang berjanji untuk tetap
In love as one they say
Dalam cinta sebagai satu mereka katakan
But all is changed with time
Tapi semua berubah seiring waktu
The future no one can see
Masa depan yang tidak bisa dilihat oleh siapa pun
The road you leave behind
Jalan yang kamu tinggalkan
Ahead lies mystery
Di depan terbentuk misteri
But all is fair in love
Tapi semua adil dalam cinta
I had to go away
Aku harus pergi
A writer takes his pen
Seorang penulis mengambil penanya
To write the words again
Untuk menulis kata-kata lagi
That all in love is fair
Bahwa semua dalam cinta adalah adil
All of fate's a chance
Semua takdir adalah kesempatan
It's either good or bad
Baik itu baik atau buruk
I tossed my coin to say
Aku melempar koinku untuk mengatakan
In love with me you'd stay
Dalam cinta denganmu kau akan tinggal
But all in war is so cold
Tapi semua dalam perang begitu dingin
You either win or lose
Kamu menang atau kalah
When all is put away
Ketika semua sudah selesai
The losing side I'll play
Sisi yang kalah akan aku mainkan
But all is fair in love
Tapi semua adil dalam cinta
I should never have left your side
Aku seharusnya tidak pernah meninggalkan sisimu
A writer takes his pen
Seorang penulis mengambil penanya
To write the words again
Untuk menulis kata-kata lagi
That all in love is fair
Bahwa semua dalam cinta adalah adil
A writer takes his pen
Seorang penulis mengambil penanya
To write the words again
Untuk menulis kata-kata lagi
That all in love is fair
Bahwa semua dalam cinta adalah adil
All is fair in love
ทุกอย่างเป็นธรรมในความรัก
Love's a crazy game
ความรักเป็นเกมที่บ้าคลั่ง
Two people vow to stay
สองคนสาบานที่จะอยู่ด้วยกัน
In love as one they say
ในความรักเป็นหนึ่งเดียวที่พวกเขากล่าว
But all is changed with time
แต่ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงด้วยเวลา
The future no one can see
อนาคตที่ไม่มีใครสามารถเห็น
The road you leave behind
ถนนที่คุณทิ้งไว้เบื้องหลัง
Ahead lies mystery
ข้างหน้าคือความลึกลับ
But all is fair in love
แต่ทุกอย่างเป็นธรรมในความรัก
I had to go away
ฉันต้องไปอยู่ห่าง
A writer takes his pen
นักเขียนจับปากกาของเขา
To write the words again
เพื่อเขียนคำพูดอีกครั้ง
That all in love is fair
ว่าทุกอย่างในความรักเป็นธรรม
All of fate's a chance
ทุกอย่างของชะตาเป็นโอกาส
It's either good or bad
มันเป็นดีหรือเลว
I tossed my coin to say
ฉันโยนเหรียญของฉันเพื่อกล่าว
In love with me you'd stay
ว่าคุณจะอยู่รักกับฉัน
But all in war is so cold
แต่ทุกอย่างในสงครามเป็นเย็นชา
You either win or lose
คุณชนะหรือแพ้
When all is put away
เมื่อทุกอย่างถูกเก็บไว้
The losing side I'll play
ฉันจะเล่นด้านที่แพ้
But all is fair in love
แต่ทุกอย่างเป็นธรรมในความรัก
I should never have left your side
ฉันไม่ควรจะทิ้งคุณไว้
A writer takes his pen
นักเขียนจับปากกาของเขา
To write the words again
เพื่อเขียนคำพูดอีกครั้ง
That all in love is fair
ว่าทุกอย่างในความรักเป็นธรรม
A writer takes his pen
นักเขียนจับปากกาของเขา
To write the words again
เพื่อเขียนคำพูดอีกครั้ง
That all in love is fair
ว่าทุกอย่างในความรักเป็นธรรม
All is fair in love
爱情中一切都公平
Love's a crazy game
爱是一个疯狂的游戏
Two people vow to stay
两个人发誓要一直在一起
In love as one they say
他们说,像一个人一样恋爱
But all is changed with time
但是随着时间的推移,一切都在变
The future no one can see
没有人能看到未来
The road you leave behind
你留下的路
Ahead lies mystery
前方是未知的
But all is fair in love
但是在爱情中,一切都是公平的
I had to go away
我不得不离开
A writer takes his pen
一个作家拿起他的笔
To write the words again
再次写下这些话
That all in love is fair
所有的爱都是公平的
All of fate's a chance
命运都是机会
It's either good or bad
要么好,要么坏
I tossed my coin to say
我抛出硬币来说
In love with me you'd stay
你会和我一起恋爱
But all in war is so cold
但是在战争中一切都是如此冷酷
You either win or lose
你要么赢,要么输
When all is put away
当一切都被放下
The losing side I'll play
我会扮演失败的一方
But all is fair in love
但是在爱情中,一切都是公平的
I should never have left your side
我永远不应该离开你的身边
A writer takes his pen
一个作家拿起他的笔
To write the words again
再次写下这些话
That all in love is fair
所有的爱都是公平的
A writer takes his pen
一个作家拿起他的笔
To write the words again
再次写下这些话
That all in love is fair
所有的爱都是公平的

Curiosités sur la chanson All in Love Is Fair de Stevie Wonder

Sur quels albums la chanson “All in Love Is Fair” a-t-elle été lancée par Stevie Wonder?
Stevie Wonder a lancé la chanson sur les albums “Innervisions” en 1973, “Ballad Collection” en 2000, et “The Complete Stevie Wonder” en 2018.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stevie Wonder

Autres artistes de R&B